TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STRUCTURAL CONNECTION [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-06-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Metal Construction
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- eccentric connection
1, fiche 1, Anglais, eccentric%20connection
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A connection of structural steel members] in which the resultant of the applied loads does not pass throught the center of gravity of the fasteners or welds. 2, fiche 1, Anglais, - eccentric%20connection
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Construction métallique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- assemblage excentrique
1, fiche 1, Français, assemblage%20excentrique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Bien que le dimensionnement d’une colonne soit simplifié en considérant que la réaction de la ferme n’est pas excentrique par rapport à l’axe de la colonne, le calcul de l’assemblage excentrique est plus complexe et la fabrication l’est tout autant. 2, fiche 1, Français, - assemblage%20excentrique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-04-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Structural Framework
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- portal frame
1, fiche 2, Anglais, portal%20frame
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bent 2, fiche 2, Anglais, bent
correct, nom, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A plane frame, usually single storey, in which the junction between the vertical and horizontal or raking members is rigid. 3, fiche 2, Anglais, - portal%20frame
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A transverse frame which forms an integral part of a structural unit or supports another structural unit is called a bent. Bents... are made of structural steel, reinforced concrete, prestressed concrete, or wood. They are used extensively in connection with viaducts and industrial buildings. Viaduct bents consist of columns held firmly together by bracing in horizontal and vertical planes. Bents in buildings are composed of a roof truss and the supporting columns or of a roof girder rigidly attached to the columns so as to form a rigid frame. The bents support longitudinal beams... on which the roof is laid. 4, fiche 2, Anglais, - portal%20frame
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
portal frame: term and definition standardized by ISO. 5, fiche 2, Anglais, - portal%20frame
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
bent: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick) in 1990. 6, fiche 2, Anglais, - portal%20frame
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Charpentes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- portique
1, fiche 2, Français, portique
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cadre généralement d'un étage et dont l'assemblage entre les éléments verticaux et horizontaux ou inclinés est rigide. 2, fiche 2, Français, - portique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
portique : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 2, Français, - portique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
portique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques du Nouveau Brunswick en 1990. 4, fiche 2, Français, - portique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- pórtico
1, fiche 2, Espagnol, p%C3%B3rtico
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- palizada 1, fiche 2, Espagnol, palizada
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unidad formada por la armadura y columnas que la sostienen en los extremos. 2, fiche 2, Espagnol, - p%C3%B3rtico
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-05-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Riveting (Metals)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- riveted joint
1, fiche 3, Anglais, riveted%20joint
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- riveted connection 2, fiche 3, Anglais, riveted%20connection
- rivet-joint 3, fiche 3, Anglais, rivet%2Djoint
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A connection between two structural components using a rivet. 4, fiche 3, Anglais, - riveted%20joint
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
riveted joint: term standardized by ISO. 4, fiche 3, Anglais, - riveted%20joint
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- rivetted joint
- rivetted connection
- rivet joint
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Rivetage (Métallurgie)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Français
- assemblage rivé
1, fiche 3, Français, assemblage%20riv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- assemblage riveté 2, fiche 3, Français, assemblage%20rivet%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- joint rivé 3, fiche 3, Français, joint%20riv%C3%A9
correct, nom masculin
- joint riveté 4, fiche 3, Français, joint%20rivet%C3%A9
correct, nom masculin
- assemblage par rivets 5, fiche 3, Français, assemblage%20par%20rivets
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les rivets aveugles. [...] Pas de rivetage : pour des joints chargés, la règle est que la distance entre rivets d'une même rangée n'excède pas 6 diamètres du rivet; pour des assemblages bout à bout, il peut y avoir lieu de renforcer le joint riveté en le recouvrant d'une bande fixée par des rivets disposés en chicane. Dans le cas de joints non chargés, le pas de rivetage ne doit pas dépasser 24 fois l'épaisseur de la tôle la plus mince de l'assemblage. 6, fiche 3, Français, - assemblage%20riv%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
assemblage riveté : terme normalisé par l'ISO. 7, fiche 3, Français, - assemblage%20riv%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
river : Assembler avec des rivets (synonyme : riveter). 8, fiche 3, Français, - assemblage%20riv%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-05-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bulkhead union
1, fiche 4, Anglais, bulkhead%20union
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- bulkhead connection 2, fiche 4, Anglais, bulkhead%20connection
correct
- bulkhead fitting 3, fiche 4, Anglais, bulkhead%20fitting
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The connection of a major transverse structural member to the fuselage, forming a complete transverse barrier. 4, fiche 4, Anglais, - bulkhead%20union
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- raccord de traversée de cloison
1, fiche 4, Français, raccord%20de%20travers%C3%A9e%20de%20cloison
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- raccord de traversée 2, fiche 4, Français, raccord%20de%20travers%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La traverse est une pièce disposée en travers et servant à assembler ou à consolider un élément de structure du fuselage. 3, fiche 4, Français, - raccord%20de%20travers%C3%A9e%20de%20cloison
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
raccord de traversée de cloison : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, fiche 4, Français, - raccord%20de%20travers%C3%A9e%20de%20cloison
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- unión de mamparo
1, fiche 4, Espagnol, uni%C3%B3n%20de%20mamparo
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-10-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Prostheses
- Prosthetic Dentistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- osseointegration
1, fiche 5, Anglais, osseointegration
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- osteointegration 2, fiche 5, Anglais, osteointegration
correct
- bony integration 3, fiche 5, Anglais, bony%20integration
moins fréquent
- endosseous integration 4, fiche 5, Anglais, endosseous%20integration
moins fréquent
- functional ankylosis 5, fiche 5, Anglais, functional%20ankylosis
voir observation, moins fréquent
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A direct structural and functional connection between ordered living bone and the surface of a load-carrying implant. 6, fiche 5, Anglais, - osseointegration
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Although osteointegration was meant originally to describe a biologic fixation of the titanium dental implants, it is now used to describe the attachment of other materials used for dental and orthopedic applications as well. 6, fiche 5, Anglais, - osseointegration
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"Functional ankylosis" is a term used only by those researchers that were particularly influenced by Schroeder’s research. 7, fiche 5, Anglais, - osseointegration
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- osseo-integration
- osteo-integration
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Prothèses
- Dentisterie prothétique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ostéointégration
1, fiche 5, Français, ost%C3%A9oint%C3%A9gration
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ostéo-intégration 2, fiche 5, Français, ost%C3%A9o%2Dint%C3%A9gration
correct, nom féminin
- osséointégration 3, fiche 5, Français, oss%C3%A9oint%C3%A9gration
correct, nom féminin, moins fréquent
- ankylose fonctionnelle 4, fiche 5, Français, ankylose%20fonctionnelle
voir observation, nom féminin, moins fréquent
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Contact direct entre un matériau implanté et un os vivant. 5, fiche 5, Français, - ost%C3%A9oint%C3%A9gration
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le terme «ankylose fonctionnelle» est utilisé par quelques chercheurs fortement influencés par les travaux de Schroeder. 6, fiche 5, Français, - ost%C3%A9oint%C3%A9gration
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- osséo-intégration
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-04-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Containers
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fixed complete end structure 1, fiche 6, Anglais, fixed%20complete%20end%20structure
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A non-folding end frame with a transverse structural connection between corner posts. 1, fiche 6, Anglais, - fixed%20complete%20end%20structure
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Conteneurs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- structure d'extrémité complète et fixe
1, fiche 6, Français, structure%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20compl%C3%A8te%20et%20fixe
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cadre d'extrémité non repliable ayant une liaison transversale entre les montants d'angle. 1, fiche 6, Français, - structure%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20compl%C3%A8te%20et%20fixe
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-04-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Containers
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- folding complete end structure 1, fiche 7, Anglais, folding%20complete%20end%20structure
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A folding end frame with a transverse structural connection between corner posts. 1, fiche 7, Anglais, - folding%20complete%20end%20structure
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Conteneurs
Fiche 7, La vedette principale, Français
- structure d'extrémité complète et repliable
1, fiche 7, Français, structure%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20compl%C3%A8te%20et%20repliable
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Cadre d'extrémité repliable ayant une liaison transversale entre les montants d'angle. 1, fiche 7, Français, - structure%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20compl%C3%A8te%20et%20repliable
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 1994-12-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- construction of a nuclear facility
1, fiche 8, Anglais, construction%20of%20a%20nuclear%20facility
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
"construction of a nuclear facility" includes :(a) the installation of a concrete or structural foundation intended to become part of a nuclear facility;(b) the collection or assembling parts, equipment, or components intended for the construction of a nuclear facility on or in the vicinity of land on which anyone proposes to construct a nuclear facility;(c) the construction of any building or facility solely or principally intended to be used in connection with the construction or operation of a nuclear facility;(d) a substantial physical alteration to a nuclear facility. 1, fiche 8, Anglais, - construction%20of%20a%20nuclear%20facility
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- construction d'un établissement nucléaire
1, fiche 8, Français, construction%20d%27un%20%C3%A9tablissement%20nucl%C3%A9aire
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
«construction d'un établissement nucléaire» désigne : a) la mise en place d'une fondation de béton ou de la base d'une structure destinées à faire partie d'un établissement nucléaire; b) le rassemblement ou l'assemblage de pièces, de matériel ou de composants destinés à la construction d'un établissement nucléaire, sur un terrain où il est proposé de construire pareil établissement, ou à proximité dudit terrain; c) la construction d'un bâtiment ou d'une installation destinés uniquement ou principalement à servir relativement à la construction ou à l'exploitation d'un établissement nucléaire; et d) toute modification importante apportée aux installations d'un établissement nucléaire. 1, fiche 8, Français, - construction%20d%27un%20%C3%A9tablissement%20nucl%C3%A9aire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1985-08-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Structural Framework
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- structural connection
1, fiche 9, Anglais, structural%20connection
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
means of joining the individual members of a structure to form a complete assembly. ... Loads are transferred by rivets, bolts, or welding supplemented by ... plates, angles, or other structural shapes. 1, fiche 9, Anglais, - structural%20connection
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Charpentes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- assemblage de charpente
1, fiche 9, Français, assemblage%20de%20charpente
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Parmi les assemblages de charpente, on peut distinguer trois catégories : l. les assemblages angulaires (...) 2. les assemblages bout à bout ou entures (...) 3. les assemblages par moises ou jumelage. 1, fiche 9, Français, - assemblage%20de%20charpente
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :