TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

STRUCTURAL DESIGN ENGINEER [6 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Engineering
  • Structural Testing (Materials)
DEF

An expert or specialist in structural engineering.

OBS

structural engineering: the branch of civil engineering concerned with the analysis and design of large buildings and load-bearing structures.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Ingénierie
  • Contrôle structural des matériaux

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Foundation Engineering
  • Civil Engineering
  • Engineering
OBS

Foundation engineer : The foundation engineer is concerned with the earth's support of any construction project. He must be familiar with soils and their behavior under stress, and with the effects of water and air on soils and rocks. He provides design data to the structural engineer so that the latter can design the structure based on correct support data.

Terme(s)-clé(s)
  • foundations engineering

Français

Domaine(s)
  • Technique des fondations
  • Génie civil
  • Ingénierie
CONT

On se sert des palplanches métalliques ou en béton pour confectionner des rideaux plans verticaux continus ou des enceintes fermées. C'est sous cette forme d'enceinte fermée, circulaire, d'assez grand diamètre pour ne pas les déformer, que l'on rencontre les palplanches métalliques en technique de fondations.

Terme(s)-clé(s)
  • technique de fondation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnica de cimientos
  • Ingeniería civil
  • Ingeniería
CONT

Prácticas como la autoconstrucción sustentable, con la aplicación de técnicas de cimientos y muros con neumáticos y la reutilización de material de desecho como aislación en muros [...] han dado un sello a nuestro proyecto.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1990-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Plans and Specifications (Construction)
CONT

Whereas published standard specifications are commonplace with government and other agencies, master specifications are useful tools for design organizations that serve private clients. A master specification covers a particular item of construction, such as excavation and embankment, concrete structures, or structural steel. It contains requirements for all possible conditions and construction that can be anticipated for that particular item. Master specifications are prepared in-house... When applying a master specification to a specific project, the specifications engineer deletes those requirements that do not apply to the project. Thus, use of a master specification not only effects a reduction in the time required to produce a contract specification but serves as a check-list and minimizes errors and omissions.

Français

Domaine(s)
  • Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
DEF

Formulaire comprenant de 150 à 200 articles, dont l'architecte ou l'ingénieur tire les éléments nécessaires à la rédaction du devis relatif à un projet de construction.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1990-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Engineering
DEF

an engineer who plans each part of a device or structure and shows how the parts fit together and the materials to be used.

DEF

[An engineer who] applies established engineering principles to design and develop mechanical, electrical, electronic, structural, or chemical-processing equipment, products, facilities, or processes and prepares related installation, operation, and maintenance specifications and instructions.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Ingénierie
CONT

Que ce soit dans le cadre d'une entreprise ou d'un bureau d'ingénieur-conseil, l'ingénieur du bureau d'études est celui qui conçoit l'ouvrage. C'est grâce à lui que les techniques évoluent et progressent. Il exécute des calculs parfois difficiles et doit choisir les solutions les plus élégantes pour résoudre les problèmes de construction qui lui sont posés. Suivant l'importance du bureau d'études, il dirige un nombre variable de calculateurs, projeteurs, dessinateurs, métreurs.

CONT

L'ingénieur d'études est le technicien supérieur qui coordonne et oriente l'activité du bureau d'études ou d'une équipe. Son travail est varié et il est en contact fréquent avec la Direction et le client. Dans le cas de l'exemple-type, il est supposé s'occuper de toute l'affaire : soumission et exécution.

OBS

Ingénieur concepteur est utilisé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1990-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Civil Engineering
  • Architectural Design
DEF

The proportioning of members to carry loads in a structure in the most economical way. A structural design is carried out in two main parts, the first being a rough estimate of the loads with the structural analysis. When the structural analysis is checked and found satisfactory the loads are more accurately estimated. The second half of the design consists of the proportioning of the members according to the calculations of the first half, together with the adjustment of the original calculations to any final altered sizes of parts. This is the main work of a structural engineer, since most conventional building types have been sufficiently analysed and need no further analysis in the drawing office.

OBS

The two processes [structural analysis and structural design] can be treated separately in isostatic structures.... In the design of hyperstatic structures... the processes of design and analysis cannot easily be separated.

Français

Domaine(s)
  • Génie civil
  • Conception architecturale
CONT

Conception générale et calcul des structures.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :