TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STRUCTURAL DETAIL [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Architectural Design
- Government Contracts
- Real Estate
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- designer
1, fiche 1, Anglais, designer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An architect helps to consolidate the owner's ideas about the new building and assembles a group of engineering specialists to help work out concepts and details of foundations, structural support, and mechanical, electrical, and communications services. This team of designers, working with the owner, then develops a scheme for the building in progressively finer degrees of detail. Drawings and written specifications are produced by the architect-engineer design team to document how the building is to be made and of what. 2, fiche 1, Anglais, - designer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Conception architecturale
- Marchés publics
- Immobilier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- concepteur
1, fiche 1, Français, concepteur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- conceptrice 2, fiche 1, Français, conceptrice
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les concepteurs sont les professionnels d'ingénierie et d'architecture qui sont chargés des missions d'études, sans assurer le contrôle des travaux; ils sont appelés maîtres d'œuvres quand ils assurent ce contrôle. Ils sont liés aux maîtres d'ouvrage par des marchés négociés, après mise en compétition [...] 3, fiche 1, Français, - concepteur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-07-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- liner
1, fiche 2, Anglais, liner
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A barrier to prevent migration to and from a component of the facility (e.g. caisson, cask, storage pool), and which is normally corrosion-resistant and capable of being decontaminated. 2, fiche 2, Anglais, - liner
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The performance of a LLW facility can be increased with the use of engineered barriers to limit the amount of water which contacts the waste, to retain or retard radioactivity and provide intrusion resistance as well as structural stability to the facility. Types of engineered barriers include waste form, waste packaging, backfill and engineered confinement barriers. The use of liners, concrete and engineered covers over a disposal facility are described in some detail. 3, fiche 2, Anglais, - liner
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
sealed inner liner, synthetic liner. 4, fiche 2, Anglais, - liner
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- peau d'étanchéité
1, fiche 2, Français, peau%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- revêtement 2, fiche 2, Français, rev%C3%AAtement
correct, nom masculin
- doublure 3, fiche 2, Français, doublure
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La peau d'étanchéité doit être ancrée au béton pour éviter un cloquage sous l'action de la température. 1, fiche 2, Français, - peau%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- revestimiento
1, fiche 2, Espagnol, revestimiento
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- recubrimiento 1, fiche 2, Espagnol, recubrimiento
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
~ interior sellado, ~ sintético. 2, fiche 2, Espagnol, - revestimiento
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-05-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Physics of Solids
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- intermetallic compound
1, fiche 3, Anglais, intermetallic%20compound
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Recent kinetic in situ neutron diffraction measurements of the crystallization and phase formation processes in amorphous metallic alloys have shown that it is possible to create entirely new, intermetallic compounds with extremely novel structures and magnetic properties. The technique therefore offers the opportunity of probing the interplay of structural, magnetic and electronic properties in more detail than ever before. 2, fiche 3, Anglais, - intermetallic%20compound
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Physique des solides
Fiche 3, La vedette principale, Français
- intermétallique
1, fiche 3, Français, interm%C3%A9tallique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Composés ne comportant que des métaux. 2, fiche 3, Français, - interm%C3%A9tallique
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Nous avons mentionné que les quasi-cristaux sont durs, mais fragiles. Les duretés caractéristiques, appréciables pour un alliage léger, sont comparables aux duretés des intermétalliques comme Al-Fe ou des aciers martensitiques de haut de gamme. 3, fiche 3, Français, - interm%C3%A9tallique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-03-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- engineered cap
1, fiche 4, Anglais, engineered%20cap
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- engineered cover 1, fiche 4, Anglais, engineered%20cover
correct, voir observation
- engineered cover system 1, fiche 4, Anglais, engineered%20cover%20system
correct, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
One example of a relatively complex layered cap is that proposed for the tumulus waste disposal facility at West Valley .... It is an above grade disposal unit which will be built in clay till and has an engineered cap. ... The engineered cap is composed of a surface layer of topsoil and grasses to prevent erosion and is graded such that surface runoff is directed away from the waste. 1, fiche 4, Anglais, - engineered%20cap
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Shallow land burial trenches are typically long, narrow, excavations with an engineered floor, an engineered drainage collection and monitoring system, and an engineered cover system. 1, fiche 4, Anglais, - engineered%20cap
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
The performance of a LLW facility can be increased with the use of engineered barriers to limit the amount of water which contacts the waste, to retain or retard radioactivity and provide intrusion resistance as well as structural stability to the facility. Types of engineered barriers include waste form, waste packaging, backfill and engineered confinement barriers. The use of liners, concrete and engineered covers over a disposal facility are described in some detail. 1, fiche 4, Anglais, - engineered%20cap
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
As used in this context, the word "engineered" refers to the fact that features and materials have been designed or selected to accomplish certain functions. In shallow land burial the materials are usually natural rather than man-made. 1, fiche 4, Anglais, - engineered%20cap
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
See also "trench cover", "earth cover", "clay top cover" and "multilayered cap". 2, fiche 4, Anglais, - engineered%20cap
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- couverture de hautes performances
1, fiche 4, Français, couverture%20de%20hautes%20performances
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- couche de couverture technique 1, fiche 4, Français, couche%20de%20couverture%20technique
proposition, nom féminin
- couverture artificielle 2, fiche 4, Français, couverture%20artificielle
voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pour assurer la protection différée dans le cas des déchets de faibles et moyennes activités (FMA), on a choisi d'isoler les déchets de l'environnement dans un stockage de surface. L'isolement est réalisé par le conditionnement des déchets eux-mêmes et par les ouvrages du stockage et leur couverture. 3, fiche 4, Français, - couverture%20de%20hautes%20performances
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
[Enfouissement à faible profondeur]. Ce stockage est réalisé soit sur des aires aménagées, soit dans des tranchées bétonnées. [...] Les tranchées bétonnées sont réalisées en partant d'une fosse creusée dans le sol, dans laquelle est réalisé un radier. On élève des parois en béton le long de la fosse, constituant ainsi des cases dans lesquelles sont déposés les déchets. Après injection d'un coulis de ciment, on obtient un monolithe que l'on recouvre par une couche bitumineuse. 4, fiche 4, Français, - couverture%20de%20hautes%20performances
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Le terme «couverture artificielle» n'est pas à recommander puisque dans bien des cas, comme on le voit dans l'observation qui figure dans le module anglais de la présente fiche, cette couverture est composée de matériaux naturels. Voir aussi «couverture de terre», «couverture à couches multiples» et «couverture d'argile». 1, fiche 4, Français, - couverture%20de%20hautes%20performances
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Voir aussi «plastique technique» (ou «de hautes performances») dans TERMIUM, où ils sont données comme équivalents du terme anglais «engineered plastic». 1, fiche 4, Français, - couverture%20de%20hautes%20performances
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cobertura de ingeniería
1, fiche 4, Espagnol, cobertura%20de%20ingenier%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- cobertura artificial 2, fiche 4, Espagnol, cobertura%20artificial
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-11-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- structural detail
1, fiche 5, Anglais, structural%20detail
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- détail structurel
1, fiche 5, Français, d%C3%A9tail%20structurel
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :