TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

STRUCTURAL DRAWING [11 fiches]

Fiche 1 2010-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Drafting and Tools
  • Structural Framework
DEF

A drawing of a structure that relies wholly or mainly on a frame for strength and stability. [Definition standardized by ISO.]

OBS

structural frame: A load-bearing skeleton of a structure that resists all imposed and applied forces and loads.

OBS

structural frame drawing : term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Dessin architectural et instruments
  • Charpentes
DEF

Dessin d'une structure dont la résistance et la stabilité sont assurées, principalement ou partiellement, par une charpente. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

dessin de charpente structurelle : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Drafting and Tools
  • Industrial Design
  • Structural Framework
DEF

A drawing which specifies non-structural frame-supplement parts. [Definition standardized by ISO. ]

OBS

non-structural frame-supplement drawing : term standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • non structural frame supplement drawing

Français

Domaine(s)
  • Dessin architectural et instruments
  • Dessin industriel
  • Charpentes
DEF

Dessin spécifiant les parties non structurelles de renforcement de charpente. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

Le réseau des laboratoires Génie Civil Bois s'intéresse surtout aux problèmes de structures : contreventement des constructions en bois massif, stabilité mécanique (collages, renforcement structurel des assemblages), expérimentation de l'Eurocode 5 (dans le cadre de 140 logements sociaux), ossature bois 3000 [...]

OBS

dessin de renforcement non structurel : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Drafting and Tools
  • Structural Framework
  • Civil Engineering
DEF

A drawing which comprises structural frames, non-structural frames and reinforcements with their dimensions. [Definition standardized by ISO. ]

OBS

structural engineering drawing : term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Dessin architectural et instruments
  • Charpentes
  • Génie civil
DEF

Dessin incluant les charpentes structurelles, les charpentes et les renforcements non structurels, ainsi que leurs dimensions. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

dessin de génie civil : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Metal Rolling
DEF

A machine for shaping material (as heated metal, molten glass, or leather) by passing and repassing it between rolls.

DEF

... the mechanical equipment used to convert metal ingots economically into simple shapes such as structural forms, rails, sheets, and into intermediate shapes required for such operations as forging and wire drawing...

CONT

Basically, a rolling mill consists of two horizontal rolls mounted one above the other, revolving at the same speed, but in opposite directions.

CONT

Rolling mills for processing large steel ingots are termed "blooming" or "slabbing" mills and the resulting forms are termed blooms or slabs.

Terme(s)-clé(s)
  • roll mill

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Laminage (Métallurgie)
DEF

Machine à l'aide de laquelle on peut réduire la section d'un produit métallurgique par passage entre deux cylindres [...]. Un laminoir se compose de cylindres en fonte ou en acier à axes horizontaux, dont les extrémités formant tourillons reposent dans de vastes coussinets supportés par un bâti vertical, appelé «cage» du laminoir.

CONT

Suivant le nombre des cylindres et leur disposition, on distingue les laminoirs duo, trio, double duo, quarto, sendzimir, etc.

CONT

On appelle «cage» l'ensemble des deux montants, des cylindres et des accessoires; une série de cages constitue un «train» de laminoirs.

CONT

Les laminoirs peuvent être classés d'après leur emploi. Tout d'abord le dégrossissage des lingots s'effectue au blooming ou au slabbing, de façon à transformer le lingot en bloom ou en brame.

OBS

Il arrive que les termes «train», ou «train de laminoir», soient utilisés comme synonymes de «laminoir». Voir la fiche «laminoir universel».

OBS

laminoir : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas y equipo industriales
  • Laminado (Metalurgia)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Drafting and Tools
  • Industrial Design
DEF

sub-assembly drawing : Assembly drawing on a lower structural level showing only a limited number of groups or parts. [Term and definition standardized by ISO. ]

OBS

assembly drawing: Drawing representing the relative position and/or shape of a high-level group of assembled parts.

Français

Domaine(s)
  • Dessin architectural et instruments
  • Dessin industriel
DEF

dessin de sous-ensemble : Dessin d'ensemble d'un niveau hiérarchique inférieur représentant seulement un nombre limité de groupes ou de pièces. [Terme et définition normalisés par l'ISO.]

OBS

dessin d'ensemble : Dessin représentant la disposition relative et/ou la forme d'un groupe de niveau supérieur d'éléments assemblés.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2001-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
CONT

[Examples of] structural [molecular] models [are] the wire-frame model, [which] is the most simple and best known model, where the molecule is simply represented using colored vectors corresponding to the bonds, [the] similar model [called] the chicken-wire model, which represents surfaces by only drawing the vectors of the polygon mesh of the surface,... the ball-&-stick model, [...] the space-filling model [and] the stick model.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
CONT

[On compte parmi les] modèles structuraux [...] le modèle fil de fer, [qui est] le modèle à la fois le plus connu et le plus simple, où la molécule est représentée par des vecteurs colorés définissant les liaisons, [le] modèle similaire [appelé] modèle cage à poule [...] ou treillis, [...] utilisé pour représenter des surfaces [et où] on dessine uniquement les vecteurs des polygones définissant la surface, [...] le modèle boule-bâton, [...] le modèle compact [et] le modèle bâton.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1990-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Civil Engineering
  • Architectural Design
DEF

The proportioning of members to carry loads in a structure in the most economical way. A structural design is carried out in two main parts, the first being a rough estimate of the loads with the structural analysis. When the structural analysis is checked and found satisfactory the loads are more accurately estimated. The second half of the design consists of the proportioning of the members according to the calculations of the first half, together with the adjustment of the original calculations to any final altered sizes of parts. This is the main work of a structural engineer, since most conventional building types have been sufficiently analysed and need no further analysis in the drawing office.

OBS

The two processes [structural analysis and structural design] can be treated separately in isostatic structures.... In the design of hyperstatic structures... the processes of design and analysis cannot easily be separated.

Français

Domaine(s)
  • Génie civil
  • Conception architecturale
CONT

Conception générale et calcul des structures.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1985-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Civil Engineering
OBS

Public Works

Français

Domaine(s)
  • Génie civil

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Architectural Drafting and Tools

Français

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Dessin architectural et instruments

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Civil Engineering
  • Architectural Drafting and Tools
CONT

Structural drawing include design and working drawings for structures such as buildings, bridges, dams, tanks, and highways. [They] use terminology and dimensioning techniques different from those [of engineering drawings].

Français

Domaine(s)
  • Génie civil
  • Dessin architectural et instruments
OBS

Il nous a [...] paru [...] utile d'étudier dans un même ouvrage le dessin de travaux publics et le dessin de bâtiment. [Si] nécessaire, nous donnerons [...] les conventions particulières à chacun des deux secteurs.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :