TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STRUCTURAL LOSS [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-07-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Muscles and Tendons
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- critical illness myopathy
1, fiche 1, Anglais, critical%20illness%20myopathy
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CIM 1, fiche 1, Anglais, CIM
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
CIM is structurally characterized by the selective loss of myosin causing myofiber atrophy and death. Some underlying causes may include systemic inflammation, structural skeletal muscle changes, metabolism, microcirculation at the muscle level, biological energy generation, autophagy, and dysfunction of membrane/ion channels. 1, fiche 1, Anglais, - critical%20illness%20myopathy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Muscles et tendons
Fiche 1, La vedette principale, Français
- myopathie liée à une maladie grave
1, fiche 1, Français, myopathie%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20une%20maladie%20grave
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-06-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Soil Science
- Geology
- Desertification
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- soil degradation
1, fiche 2, Anglais, soil%20degradation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- land degradation 2, fiche 2, Anglais, land%20degradation
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Soil degradation is the physical, chemical and biological decline in soil quality. It can be the loss of organic matter, decline in soil fertility and structural condition, erosion, adverse changes in salinity, acidity or alkalinity... 3, fiche 2, Anglais, - soil%20degradation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Science du sol
- Géologie
- Désertification
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dégradation des sols
1, fiche 2, Français, d%C3%A9gradation%20des%20sols
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dégradation des terres 2, fiche 2, Français, d%C3%A9gradation%20des%20terres
correct, nom féminin
- dégradation du sol 3, fiche 2, Français, d%C3%A9gradation%20du%20sol
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Détérioration et appauvrissement des terres de culture par diminution progressive de ses qualités physiques et chimiques. 4, fiche 2, Français, - d%C3%A9gradation%20des%20sols
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Geología
- Desertificación
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- degradación del suelo
1, fiche 2, Espagnol, degradaci%C3%B3n%20del%20suelo
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- degradación de tierras 2, fiche 2, Espagnol, degradaci%C3%B3n%20de%20tierras
nom féminin
- empobrecimiento de la tierra 2, fiche 2, Espagnol, empobrecimiento%20de%20la%20tierra
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Real Estate
- Urban Planning
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- physical depreciation
1, fiche 3, Anglais, physical%20depreciation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- deterioration 2, fiche 3, Anglais, deterioration
- physical deterioration 3, fiche 3, Anglais, physical%20deterioration
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Depreciation... due to physical causes... [It] pertains to the physical condition of the structure--the extent of its worn-outness. It is loss in value ordinarily brought about by the action of the elements, or by the wear and tear to which the property has been subjected, or simply as a result of the passage of time, or by all three. It is usually evidenced by decay, cracking, disrepair, structural defects, etc. For purposes of appraisal analysis, it is most common and convenient to divide physical deterioration into curable and incurable components. 3, fiche 3, Anglais, - physical%20depreciation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Immobilier
- Aménagement urbain
Fiche 3, La vedette principale, Français
- détérioration physique
1, fiche 3, Français, d%C3%A9t%C3%A9rioration%20physique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- détérioration 2, fiche 3, Français, d%C3%A9t%C3%A9rioration
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] une perte de valeur causée par l'usure, la vétusté, le délabrement et les vices de construction. L'accroissement de la détérioration physique est tributaire de la qualité de la construction originale, de la main-d'œuvre et des matériaux, de l'âge, de l'utilisation normale ou abusive de l'immeuble et de l'entretien général du bâtiment et des améliorations. La détérioration physique se décèle aisément; elle peut être considérée [réparable] ou [irréparable]. 3, fiche 3, Français, - d%C3%A9t%C3%A9rioration%20physique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Bienes raíces
- Planificación urbana
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- depreciación física
1, fiche 3, Espagnol, depreciaci%C3%B3n%20f%C3%ADsica
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Devaluación que experimentan los elementos del activo fijo por el simple transcurso del tiempo. 2, fiche 3, Espagnol, - depreciaci%C3%B3n%20f%C3%ADsica
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-07-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Wind Energy
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- maximum design wind speed
1, fiche 4, Anglais, maximum%20design%20wind%20speed
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The maximum wind speed a WECS [wind energy conversion system] in automatic unattended operation, but not necessarily generating, has been designed to sustain without damage to structural components or loss of ability to function normally. 2, fiche 4, Anglais, - maximum%20design%20wind%20speed
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Énergie éolienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vitesse maximale prévue du vent
1, fiche 4, Français, vitesse%20maximale%20pr%C3%A9vue%20du%20vent
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- vitesse maximale éprouvée du vent 2, fiche 4, Français, vitesse%20maximale%20%C3%A9prouv%C3%A9e%20du%20vent
correct, nom féminin
- vitesse maximale supportée du vent 2, fiche 4, Français, vitesse%20maximale%20support%C3%A9e%20du%20vent
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Vitesse maximale du vent qu'un SCEE [système de conversion d'énergie éolienne] fonctionnant automatiquement et sans surveillance, mais qui ne produit pas nécessairement d'énergie, peut soutenir sans endommager ses éléments de structure ou perdre sa capacité à fonctionner normalement. 3, fiche 4, Français, - vitesse%20maximale%20pr%C3%A9vue%20du%20vent
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Energía eólica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- velocidad máxima de diseño del viento
1, fiche 4, Espagnol, velocidad%20m%C3%A1xima%20de%20dise%C3%B1o%20del%20viento
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- máxima velocidad de diseño del viento 1, fiche 4, Espagnol, m%C3%A1xima%20velocidad%20de%20dise%C3%B1o%20del%20viento
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-01-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chronology
- Geology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- time gap
1, fiche 5, Anglais, time%20gap
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Unconformity :... This break results from a change in deposition due to uplift or erosion(a time gap) with a loss of the previously formed record or due to a structural discordance. 2, fiche 5, Anglais, - time%20gap
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
time gap: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 5, Anglais, - time%20gap
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chronologie
- Géologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- écart chronologique
1, fiche 5, Français, %C3%A9cart%20chronologique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- intervalle chronologique 2, fiche 5, Français, intervalle%20chronologique
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les minéralisations du bassin de Chaillac sont [...] formées entre l'Hettangien moyen et le Sinémurien inférieur, soit entre 203 et 200 Ma. L'intervalle chronologique séparant fluorine et barytine est de l'ordre de grandeur de la vie d'un système minéralisé, soit 1 Ma. Cet âge correspond à celui mesuré par géochronologie sur d'autres filons du Massif Central français. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9cart%20chronologique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
écart chronologique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 5, Français, - %C3%A9cart%20chronologique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-10-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Science
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- creeping of slope
1, fiche 6, Anglais, creeping%20of%20slope
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- slope creeping 2, fiche 6, Anglais, slope%20creeping
correct
- slope creep 3, fiche 6, Anglais, slope%20creep
correct, voir observation
- down slope creep 4, fiche 6, Anglais, down%20slope%20creep
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The displacement of a slope following its gradient as forming a succession of undulations or ministeps. 1, fiche 6, Anglais, - creeping%20of%20slope
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Slope movements do not need to be large to be destructive-even slope creep or small, early-stage landslide movements can cause substantial structural damage to critical facilities such as dams, resulting in major economic damage and loss of life. 5, fiche 6, Anglais, - creeping%20of%20slope
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Active erosion of the rises and slow but constant down slope creep of rock and soil prohibits the formation of a deep soil profile. 4, fiche 6, Anglais, - creeping%20of%20slope
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
slope creep: Slow slope movement. Typically smaller than 100 mm per year. 6, fiche 6, Anglais, - creeping%20of%20slope
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
slope creep: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 7, fiche 6, Anglais, - creeping%20of%20slope
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Slope creep structure. 8, fiche 6, Anglais, - creeping%20of%20slope
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- down-slope creep
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Science du sol
Fiche 6, La vedette principale, Français
- reptation de talus
1, fiche 6, Français, reptation%20de%20talus
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- reptation sur le versant 2, fiche 6, Français, reptation%20sur%20le%20versant
correct, nom féminin
- reptation sur pente 3, fiche 6, Français, reptation%20sur%20pente
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Déplacement d'un talus selon la pente, et que l'on explique par l'action de cycles dessèchement-humidification. (Banque des mots.) 3, fiche 6, Français, - reptation%20de%20talus
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La reptation (ou creeping en anglais) désigne un lent mouvement des particules superficielles du sol vers le bas des versants. 4, fiche 6, Français, - reptation%20de%20talus
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-05-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- affinity labeling
1, fiche 7, Anglais, affinity%20labeling
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Method of studying the active site of enzymes using a chemical inhibitor that has all the structural requirements of a good substrate. It can bind covalently to the enzyme active site with a parallel loss of enzyme activity. Subsequent structural studies are particularly useful in identifying residues present in the active site. 1, fiche 7, Anglais, - affinity%20labeling
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Hormone receptors can be identified by affinity labeling. The principle is to covalently cross-link a radioactively labeled hormone with its receptor, either by using a bifunctional reagent that reacts with both the hormone and the receptor or by modifying the hormone so that it is chemically reactive and will form a covalent bond when it binds in the active site of the receptor.... 2, fiche 7, Anglais, - affinity%20labeling
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- marquage d'affinité
1, fiche 7, Français, marquage%20d%27affinit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Moyen permettant d'identifier les groupements fonctionnels essentiels des sites actifs des enzymes. Il consiste à faire réagir l'enzyme avec une molécule synthétique, ressemblant au vrai substrat et préparée de telle sorte qu'elle se fixe sur le site actif comme le vrai substrat, mais qui possède en plus un groupement fonctionnel capable d'une réaction covalente rapide avec un groupement spécifique de l'enzyme situé près du site actif, ou sur le site même. 1, fiche 7, Français, - marquage%20d%27affinit%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- marcaje de afinidad
1, fiche 7, Espagnol, marcaje%20de%20afinidad
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- marcaje por afinidad 1, fiche 7, Espagnol, marcaje%20por%20afinidad
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-11-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- thermal denaturation
1, fiche 8, Anglais, thermal%20denaturation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- heat denaturation 2, fiche 8, Anglais, heat%20denaturation
correct
- melting 2, fiche 8, Anglais, melting
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Loss of structural conformation of a molecule by heating. Proteins and nucleic acids can be readily denatured by heating(as, for example, when the white of an egg hardens on boiling). Denaturation of nucleic acids is used in technology involving hybridization and also in determining Cot values. 2, fiche 8, Anglais, - thermal%20denaturation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Melting is used specifically for nucleic acids. 2, fiche 8, Anglais, - thermal%20denaturation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dénaturation thermique
1, fiche 8, Français, d%C3%A9naturation%20thermique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- dénaturation par la chaleur 2, fiche 8, Français, d%C3%A9naturation%20par%20la%20chaleur
correct, nom féminin
- fusion 2, fiche 8, Français, fusion
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Modification de la structure native tridimensionnelle d'une macromolécule par la chaleur. p. 63; NOBIO 1987, p. 71) 2, fiche 8, Français, - d%C3%A9naturation%20thermique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le terme fusion est spécifiquement employé pour les acides nucléiques. 2, fiche 8, Français, - d%C3%A9naturation%20thermique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-05-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chiropractic
- Musculoskeletal System
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- osteopathy
1, fiche 9, Anglais, osteopathy
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A system of medical practice based on the theory that diseases are due chiefly to a loss of structural integrity in the tissues and that this integrity can be restored by manipulation 2, fiche 9, Anglais, - osteopathy
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chiropratique
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ostéopathie
1, fiche 9, Français, ost%C3%A9opathie
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Théorie médicale qui préconise le traitement par manipulation des os et des articulations 1, fiche 9, Français, - ost%C3%A9opathie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-08-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- breakage
1, fiche 10, Anglais, breakage
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Phenomenon which brings about a loss of chromosome material, i. e. a structural modification without any change in the quantity of this material. Breaks may also lead to complex rearrangements. 1, fiche 10, Anglais, - breakage
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
(Specification of chromosome rearrangements) The only exception to this rule involves certain three-break rearrangements in which part of one chromosome is inserted at a point of breakage in another chromosome. 1, fiche 10, Anglais, - breakage
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cassure
1, fiche 10, Français, cassure
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Phénomène qui a pour conséquence soit une perte de matériel chromosomique, soit une modification de structure sans que la quantité de matériel soit changée. Les cassures peuvent enfin donner des remaniements complexes. 1, fiche 10, Français, - cassure
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
(Modification intra-chromosique) Il arrive qu'après une cassure, un fragment de chromosome soit éliminé; il en résulte un raccourcissement d'un bras chromosomique. 1, fiche 10, Français, - cassure
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1986-08-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- spontaneous chromosomal breakage
1, fiche 11, Anglais, spontaneous%20chromosomal%20breakage
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Phenomenon producing either a loss of chromosomal material or a structural modification without any change in the quantity of material and produced by a cause which is not known. 1, fiche 11, Anglais, - spontaneous%20chromosomal%20breakage
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Spontaneous chromosomal breakage has been found in six inherited diseases: ataxia telangiectasia, glutathione reductase deficiency, Kostmann’s agranulocytosis and pernicious anemia. 1, fiche 11, Anglais, - spontaneous%20chromosomal%20breakage
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cassure chromosomique spontanée
1, fiche 11, Français, cassure%20chromosomique%20spontan%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Phénomène provoquant soit une perte de matériel chromosomique, soit une modification de structure sans que la quantité de matériel soit changée, et se déclenchant sans cause décelable. 1, fiche 11, Français, - cassure%20chromosomique%20spontan%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
(Le syndrome de Bloom) Les anomalies chromosomiques font rentrer ces deux observations dans le cadre des "cassures chromosomiques spontanées" englobant, selon Schroeder et Kurt (1971), six maladies héréditaires : le syndrome de Bloom, l'anémie de Fanconi, l'ataxie télangiectasie, le déficit en glutathion peroxydase, l'agranulocytose de Kostmann et l'anémie pernicieuse. 1, fiche 11, Français, - cassure%20chromosomique%20spontan%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Trade
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- structural loss 1, fiche 12, Anglais, structural%20loss
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Commerce
Fiche 12, La vedette principale, Français
- perte structurale 1, fiche 12, Français, perte%20structurale
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :