TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STRUCTURAL SURFACE [72 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Food Industries
- Collaboration with the FAO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- texture
1, fiche 1, Anglais, texture
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
All the rheological and structural(geometrical and surface) attributes of a food product perceptible by means of mechanical, tactile and, where appropriate, visual and auditory receptors. 2, fiche 1, Anglais, - texture
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
texture: designation and definition standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - texture
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Collaboration avec la FAO
Fiche 1, La vedette principale, Français
- texture
1, fiche 1, Français, texture
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des propriétés rhéologiques et de structures (géométrique et de surface) d'un produit alimentaire, perceptibles par les mécano-récepteurs, les récepteurs tactiles et, éventuellement, par les récepteurs visuels et auditifs. 2, fiche 1, Français, - texture
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
texture : désignation et définition normalisées par l'ISO et par l'AFNOR. 3, fiche 1, Français, - texture
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Colaboración con la FAO
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- textura
1, fiche 1, Espagnol, textura
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La textura de un alimento es el conjunto de características de éste que percibimos a través de la masticación, el tacto, la vista y el oído. 1, fiche 1, Espagnol, - textura
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- spherical tensegrity robot
1, fiche 2, Anglais, spherical%20tensegrity%20robot
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Spherical tensegrity robots... are lightweight soft robots that are comprised of an elastic tension network that suspends and connects isolated rigid rods. A six-bar spherical tensegrity 400... has six rigid rods 401-406 held together by 24 series-elastic cables 410. Each rod is 60 cm in length. This spherical tensegrity robot 400 locomotes through shape-shifting by controlling individual cable tensions. Notably, the structural properties of compliant and low-weight tensegrities have proven to be advantageous in applications that involve high-impact loads and co-robotic cooperation with humans; potential applications for these tensegrity robots include space surface exploration rovers... and disaster response robotics. However, the performance and energy efficiencies of spherical tensegrity robots have yet to be evaluated for practical use cases in realistic scenarios. 1, fiche 2, Anglais, - spherical%20tensegrity%20robot
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
spherical tensegrity robot: designation validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval. 2, fiche 2, Anglais, - spherical%20tensegrity%20robot
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- robot sphérique en tenségrité
1, fiche 2, Français, robot%20sph%C3%A9rique%20en%20tens%C3%A9grit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
robot sphérique en tenségrité : désignation validée par un spécialiste canadien de l'Université Laval. 1, fiche 2, Français, - robot%20sph%C3%A9rique%20en%20tens%C3%A9grit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- robot tensegrítico esférico
1, fiche 2, Espagnol, robot%20tensegr%C3%ADtico%20esf%C3%A9rico
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-02-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- vertical seismic profile survey
1, fiche 3, Anglais, vertical%20seismic%20profile%20survey
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- VSP survey 2, fiche 3, Anglais, VSP%20survey
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A vertical seismic profile(VSP) survey can be useful for obtaining subsurface structural information in the immediate vicinity of the borehole. Such information has much higher vertical and horizontal resolution than that of conventional surface seismic data. 1, fiche 3, Anglais, - vertical%20seismic%20profile%20survey
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- levé de profil sismique vertical
1, fiche 3, Français, lev%C3%A9%20de%20profil%20sismique%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- levé de PSV 1, fiche 3, Français, lev%C3%A9%20de%20PSV
correct, nom masculin
- sondage du profil sismique vertical 2, fiche 3, Français, sondage%20du%20profil%20sismique%20vertical
correct, nom masculin
- sondage du PSV 3, fiche 3, Français, sondage%20du%20PSV
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le levé du profil sismique vertical (PSV) est effectué dans le but d'obtenir des données précises sur le rapport entre le temps et la profondeur après le forage de chaque puits jusqu'à la profondeur cible (là où des réserves d'hydrocarbures devraient être présentes). Cela permet de mettre en corrélation les données sismiques (consignées en mesures de temps) avec la profondeur des puits (consignée en mètres [m]). Le levé du PSV consiste à déployer une source sonore à partir de l'installation de forage ou le navire d'appoint, et à placer des capteurs à différents niveaux dans le trou de forage pour mesurer le temps de propagation du son. 4, fiche 3, Français, - lev%C3%A9%20de%20profil%20sismique%20vertical
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- sondage du profil séismique vertical
- levé de profil séismique vertical
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-11-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Oceanography
- Wind Energy
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wave load
1, fiche 4, Anglais, wave%20load
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Wave loads result from water waves propagating over the surface of the water and striking a building or structural element. These types of loads are typically separated into four categories : nonbreaking waves, breaking waves, broken waves, and uplift... 1, fiche 4, Anglais, - wave%20load
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Océanographie
- Énergie éolienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- charge des vagues
1, fiche 4, Français, charge%20des%20vagues
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Plans and Specifications (Construction)
- Architectural Design
- Floors and Ceilings
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- modular floor plane
1, fiche 5, Anglais, modular%20floor%20plane
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A horizontal modular plane continuous over the whole of each storey of a building and coinciding with the upper surface of floor coverings, the upper surface of a rough floor or the upper surface of a structural floor. 2, fiche 5, Anglais, - modular%20floor%20plane
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
modular floor plane: designation and definition standardized by ISO. 3, fiche 5, Anglais, - modular%20floor%20plane
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Conception architecturale
- Planchers et plafonds
Fiche 5, La vedette principale, Français
- plan modulaire de plancher
1, fiche 5, Français, plan%20modulaire%20de%20plancher
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Plan modulaire horizontal, continu sur toute l'étendue de chaque étage d'un bâtiment, et coïncidant avec le niveau supérieur du revêtement de sol, le niveau supérieur du sol brut, ou le niveau supérieur de la partie portante du plancher. 1, fiche 5, Français, - plan%20modulaire%20de%20plancher
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
plan modulaire de plancher : désignation et définition normalisées par l'ISO. 2, fiche 5, Français, - plan%20modulaire%20de%20plancher
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Diseño arquitectónico
- Pisos y cielos rasos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- plano modular de piso
1, fiche 5, Espagnol, plano%20modular%20de%20piso
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Plano modular horizontal continuo sobre toda la extensión de cada piso de una construcción y coincide con el nivel superior del revestimiento del suelo, el nivel superior del piso sin afinar, o el nivel superior de la parte que sostiene el piso. 1, fiche 5, Espagnol, - plano%20modular%20de%20piso
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- River and Sea Navigation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- storm
1, fiche 6, Anglais, storm
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- whole gale 2, fiche 6, Anglais, whole%20gale
correct, voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Wind with a speed between 48 and 55 knots [56-65 mph] (Beaufort scale wind force 10). 3, fiche 6, Anglais, - storm
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Storm... Sea based specifications : Very high waves with long overhanging crests. The resulting foam, in great patches, is blown in dense white streaks along the direction of the wind. On the whole the surface of the sea takes on a white appearance. The ’tumbling’ of the sea becomes heavy and shock-like. Visibility affected.... Land base specifications : Seldom experienced inland; trees uprooted; considerable structural damage occurs. 4, fiche 6, Anglais, - storm
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
whole gale ... [Effects on] surroundings: trees are uprooted, and the sea takes on a white appearance. 5, fiche 6, Anglais, - storm
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
In the sources consulted, the force 10 on the Beaufort scale is called "whole gale" or "storm". 6, fiche 6, Anglais, - storm
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tempête
1, fiche 6, Français, temp%C3%AAte
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Vent dont la vitesse est comprise entre 48 et 55 nœuds [56-64 m.p.h.] (force 10 de l'échelle Beaufort). 2, fiche 6, Français, - temp%C3%AAte
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Par ailleurs, dans l'échelle anémométrique Beaufort, utilisée en météorologie maritime, le terme tempête désigne la graduation 10 et correspond à des vents dont la vitesse moyenne est comprise entre 89 et 102 kilomètres par heure [(55-63 m.p.h.)]. 3, fiche 6, Français, - temp%C3%AAte
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tempête : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 6, Français, - temp%C3%AAte
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- temporal
1, fiche 6, Espagnol, temporal
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Viento con una velocidad comprendida entre 48 y 55 nudos (escala de Beaufort : viento de fuerza 10). 1, fiche 6, Espagnol, - temporal
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-04-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Metallography
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- macro-etch 1, fiche 7, Anglais, macro%2Detch
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- deep-etch 1, fiche 7, Anglais, deep%2Detch
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Eating away of the metal surface to make gross structural details stand out so that they can be observed with the naked eye or with magnification up to 10 times. 1, fiche 7, Anglais, - macro%2Detch
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Métallographie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- attaque macrographique
1, fiche 7, Français, attaque%20macrographique
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- attaque profonde 1, fiche 7, Français, attaque%20profonde
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Action d'un réactif agissant à la surface du métal et permettant d'en révéler la structure métallographique. De ce fait, cette dernière peut être étudiée à l'œil nu ou à l'aide d'une loupe agrandissant dix fois l'objet à examiner. 1, fiche 7, Français, - attaque%20macrographique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
attaque macrographique; attaque profonde : voir la norme AFNOR NF-A05-151, 1984, 12. 1, fiche 7, Français, - attaque%20macrographique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-03-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Prefabrication
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- large panel construction
1, fiche 8, Anglais, large%20panel%20construction
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The basic structure comprises of couple shear walls at the wings and lift core walls at the centre to resist lateral wind load. Large panel construction in the form of table and wall formwork is used for casting the floor and structural shear walls. It will save time when the form work is handled as one unit and the table form can produce a surface neater than conventional plywood formwork. The concreting cycle for one floor is 9 days. 1, fiche 8, Anglais, - large%20panel%20construction
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Préfabrication
Fiche 8, La vedette principale, Français
- préfabrication par grand panneaux
1, fiche 8, Français, pr%C3%A9fabrication%20par%20grand%20panneaux
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- préfabrication du gros-œuvre à grands éléments 2, fiche 8, Français, pr%C3%A9fabrication%20du%20gros%2D%26oelig%3Buvre%20%C3%A0%20grands%20%C3%A9l%C3%A9ments
nom féminin
- préfabrication lourde en panneaux 3, fiche 8, Français, pr%C3%A9fabrication%20lourde%20en%20panneaux
nom féminin
- préfabrication lourde 2, fiche 8, Français, pr%C3%A9fabrication%20lourde
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] on peut distinguer deux classes de préfabrication : la préfabrication légère et la préfabrication lourde. [La première] fait appel à des éléments d'un poids maximal de l'ordre de la tonne : ossatures métalliques, murs-rideaux, panneaux de façade, de petites dimensions, en matière plastique ou en béton, poutrelles de plancher, allèges de façade eb béton, etc. [La seconde] met en jeu des éléments dont les dimensions sont beaucoup plus importantes : planchers complets de pièce d'habitation, façades de la hauteur d'étage, éléments de couverture de grande portée, dont le poids peut atteindre [...] une quinzaine de tonnes. [...] La part la plus importante revient dans ces techniques à la préfabrication par grands panneaux [...] 1, fiche 8, Français, - pr%C3%A9fabrication%20par%20grand%20panneaux
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
La préfabrication du gros-œuvre à grands éléments, dite lourde. La préfabrication lourde du gros-œuvre, concurremment avec le moulage industrialisé «in situ» à parement fini, a pris [...] un très grand développement. 2, fiche 8, Français, - pr%C3%A9fabrication%20par%20grand%20panneaux
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Materials Processing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Implementing Agreement for a Programme of Research and Development on Advanced Materials for Transportation Applications
1, fiche 9, Anglais, Implementing%20Agreement%20for%20a%20Programme%20of%20Research%20and%20Development%20on%20Advanced%20Materials%20for%20Transportation%20Applications
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- IA-AMT 1, fiche 9, Anglais, IA%2DAMT
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Implementing Agreement on Advanced Materials for Transportation 2, fiche 9, Anglais, Implementing%20Agreement%20on%20Advanced%20Materials%20for%20Transportation
correct
- Implementing Agreement on Transportation Materials 3, fiche 9, Anglais, Implementing%20Agreement%20on%20Transportation%20Materials
non officiel
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[International Energy Agency’s implementing agreement dedicated to the investigation] of promising new technologies for evaluating and ultimately improving the performance of materials for transportation systems. 1, fiche 9, Anglais, - Implementing%20Agreement%20for%20a%20Programme%20of%20Research%20and%20Development%20on%20Advanced%20Materials%20for%20Transportation%20Applications
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Examples of these technologies include(1) light weighting to improve fuel efficiency,(2) surface engineering to improve the resistance to wear and contact damage,(3) development of durable coating systems for thermal, wear and environmental management, and(4) development of revolutionary materials(nanomaterials, structural ceramics, and ceramic matrix composites) for operation at much higher temperatures and pressures. 1, fiche 9, Anglais, - Implementing%20Agreement%20for%20a%20Programme%20of%20Research%20and%20Development%20on%20Advanced%20Materials%20for%20Transportation%20Applications
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
CANMET-MTL, [Canada Centre for Mineral and Energy Technology - Materials Technology Laboratory is] Canada’s representative on the International Energy Agency’s Implementing Agreement on Transportation Materials (sub-committee on Lightweight Materials). 3, fiche 9, Anglais, - Implementing%20Agreement%20for%20a%20Programme%20of%20Research%20and%20Development%20on%20Advanced%20Materials%20for%20Transportation%20Applications
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Élaboration et mise en œuvre des matériaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Entente de mise en œuvre visant les matériaux pour le secteur du transport
1, fiche 9, Français, Entente%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20visant%20les%20mat%C3%A9riaux%20pour%20le%20secteur%20du%20transport
non officiel, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le LTM-CANMET [Laboratoire de la technologie des matériaux du Centre canadien de la technologie des minéraux et de l'énergie] représente le Canada dans le cadre de l'entente de mise en œuvre visant les matériaux pour le secteur du transport de l'Agence internationale de l'énergie (sous-comité des matériaux légers). 1, fiche 9, Français, - Entente%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20visant%20les%20mat%C3%A9riaux%20pour%20le%20secteur%20du%20transport
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- structural surface
1, fiche 10, Anglais, structural%20surface
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
structural system: Assemblage of load-carrying components that are joined together to provide regular interaction or interdependence. 2, fiche 10, Anglais, - structural%20surface
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- support gros-œuvre
1, fiche 10, Français, support%20gros%2D%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- support 2, fiche 10, Français, support
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
constitution [...] d'une toiture-terrasse. Elle comporte deux ouvrages [...] : le support et le revêtement étanche. Le support peut être [...] un plancher [...] une terrasse en béton [...] un platelage en bois. 2, fiche 10, Français, - support%20gros%2D%26oelig%3Buvre
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Mining Operations
- Oil Drilling
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hade
1, fiche 11, Anglais, hade
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- rise 2, fiche 11, Anglais, rise
correct, nom
- underlay 2, fiche 11, Anglais, underlay
correct, nom
- inclination 3, fiche 11, Anglais, inclination
- lateral flexion 4, fiche 11, Anglais, lateral%20flexion
- angle of hade 5, fiche 11, Anglais, angle%20of%20hade
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The angle that a structural surface makes with the vertical, measured perpendicular to the strike. 2, fiche 11, Anglais, - hade
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The complement of the dip. 2, fiche 11, Anglais, - hade
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Hade of a fault plane. 6, fiche 11, Anglais, - hade
Record number: 11, Textual support number: 2 PHR
Fault hade. 7, fiche 11, Anglais, - hade
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Forage des puits de pétrole
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- inclinaison
1, fiche 11, Français, inclinaison
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- écart de la verticale 2, fiche 11, Français, %C3%A9cart%20de%20la%20verticale
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Angle fait par un puits avec la verticale, à quelque profondeur que ce soit. 3, fiche 11, Français, - inclinaison
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Pour être réputé vertical, un puits ne doit présenter en aucun point plus de 3 degrés d'inclinaison. 3, fiche 11, Français, - inclinaison
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Inclinaison d'une faille. 4, fiche 11, Français, - inclinaison
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera
- Perforación de pozos petrolíferos
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- inclinación
1, fiche 11, Espagnol, inclinaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ángulo formado por el eje de un pozo y la vertical. 1, fiche 11, Espagnol, - inclinaci%C3%B3n
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Si mide menos de 3º, el pozo es considerado como vertical a efectos prácticos. 1, fiche 11, Espagnol, - inclinaci%C3%B3n
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cast-in-place concrete
1, fiche 12, Anglais, cast%2Din%2Dplace%20concrete
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- cast in-situ concrete 2, fiche 12, Anglais, cast%20in%2Dsitu%20concrete
correct
- cast-in-situ concrete 3, fiche 12, Anglais, cast%2Din%2Dsitu%20concrete
correct
- in-situ concrete 4, fiche 12, Anglais, in%2Dsitu%20concrete
correct
- in situ concrete 3, fiche 12, Anglais, in%20situ%20concrete
correct
- cast-in-situ 3, fiche 12, Anglais, cast%2Din%2Dsitu
correct, nom
- site concrete 5, fiche 12, Anglais, site%20concrete
- cast in situ 6, fiche 12, Anglais, cast%20in%20situ
nom
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Concrete that is deposited in the place where it is required to harden as part of the structure, as opposed to precast concrete. 7, fiche 12, Anglais, - cast%2Din%2Dplace%20concrete
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
One of the principal methods of casting structural members is to deposit the concrete in timber, steel, or glass-fibre molds(...) set up in the final position the member will occupy(...). Or it may be deposited directly on a prepared surface on the ground, as in foundations(...). This method, called cast-in-place, is the most common system of concrete construction. 8, fiche 12, Anglais, - cast%2Din%2Dplace%20concrete
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- cast on site concrete
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Fiche 12, La vedette principale, Français
- béton coulé en place
1, fiche 12, Français, b%C3%A9ton%20coul%C3%A9%20en%20place
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- béton coulé sur place 2, fiche 12, Français, b%C3%A9ton%20coul%C3%A9%20sur%20place
correct
- béton coulé in situ 3, fiche 12, Français, b%C3%A9ton%20coul%C3%A9%20in%20situ
correct
- béton in situ 4, fiche 12, Français, b%C3%A9ton%20in%20situ
correct
- béton coulé au chantier 5, fiche 12, Français, b%C3%A9ton%20coul%C3%A9%20au%20chantier
- béton moulé in-situ 6, fiche 12, Français, b%C3%A9ton%20moul%C3%A9%20in%2Dsitu
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Béton mis en place là où il doit constituer un des éléments de l'ouvrage. 1, fiche 12, Français, - b%C3%A9ton%20coul%C3%A9%20en%20place
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In situ : signifie «sur le site, sur le chantier», pour qualifier les ouvrages exécutés sur place, par opposition à ceux qui sont réalisés en atelier. 7, fiche 12, Français, - b%C3%A9ton%20coul%C3%A9%20en%20place
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Road Construction
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- cylindrical PTFE bearing
1, fiche 13, Anglais, cylindrical%20PTFE%20bearing
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A structural bearing consisting of a backing plate with a convex cylindrical surface(rotational element) and a backing plate with a concave cylindrical surface between which a polytetrafluoroethylene [(PTFE) ] sheet and the mating material form a curved sliding surface. 1, fiche 13, Anglais, - cylindrical%20PTFE%20bearing
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
cylindrical PTFE bearing: term proposed by the World Road Association. 2, fiche 13, Anglais, - cylindrical%20PTFE%20bearing
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 13, La vedette principale, Français
- appareil d'appui cylindrique comportant du PTFE
1, fiche 13, Français, appareil%20d%27appui%20cylindrique%20comportant%20du%20PTFE
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Appareil d'appui comportant une plaque support avec une surface cylindrique convexe (élément en rotation) et une plaque support ayant une surface cylindrique concave, entre lesquelles une feuille de polytétrafluoroéthylène [(PTFE)] et le matériau de contact forment une surface courbe de glissement. 1, fiche 13, Français, - appareil%20d%27appui%20cylindrique%20comportant%20du%20PTFE
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
appareil d'appui cylindrique comportant du PTFE : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 13, Français, - appareil%20d%27appui%20cylindrique%20comportant%20du%20PTFE
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-02-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Road Construction
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- perpetual pavement
1, fiche 14, Anglais, perpetual%20pavement
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
If properly maintained and rehabilitated, a perpetual pavement can be designed and built to last longer than 50 years without requiring major structural rehabilitation or reconstruction, and needing only periodic surface renewal in response to distresses confined to the top of the pavement. 2, fiche 14, Anglais, - perpetual%20pavement
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Fiche 14, La vedette principale, Français
- chaussée perpétuelle
1, fiche 14, Français, chauss%C3%A9e%20perp%C3%A9tuelle
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La durée de vie d'une chaussée recouverte d'enrobés bitumineux – ou asphalte – peut atteindre 50 ans à condition de veiller à son entretien régulier. Les spécialistes parlent alors de «chaussée perpétuelle». 2, fiche 14, Français, - chauss%C3%A9e%20perp%C3%A9tuelle
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-01-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Highway Administration
- Road Maintenance
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- pavement condition index
1, fiche 15, Anglais, pavement%20condition%20index
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- PCI 1, fiche 15, Anglais, PCI
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The PCI provides a measure of the present condition of the pavement based on the distress observed on the surface of the pavement, which also indicates the structural integrity and surface operational condition(localized roughness and safety). 2, fiche 15, Anglais, - pavement%20condition%20index
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Administration des routes
- Entretien des routes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- indice de l'état de la chaussée
1, fiche 15, Français, indice%20de%20l%27%C3%A9tat%20de%20la%20chauss%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- structural drilling
1, fiche 16, Anglais, structural%20drilling
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Drilling done specifically to obtain detailed information delineating the location of folds, domes, faults, and other subsurface structural features undiscernible by studying strata exposed at the surface. 2, fiche 16, Anglais, - structural%20drilling
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- sondage géologique peu profond
1, fiche 16, Français, sondage%20g%C3%A9ologique%20peu%20profond
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Sondage [...] destiné à relever la cote d'une couche pour dessiner la carte structurale. 1, fiche 16, Français, - sondage%20g%C3%A9ologique%20peu%20profond
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- structural floor
1, fiche 17, Anglais, structural%20floor
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- bearing floor 2, fiche 17, Anglais, bearing%20floor
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The primary purpose of a floor covering in an industrial building is to protect the structural floor from foot and truck traffic and from corrosive effluents. 3, fiche 17, Anglais, - structural%20floor
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Footsteps can be made almost inaudible if, during construction, an additional layer of concrete or a wood floor is "floated" on special resilient pads on top of the basic structural floor. 4, fiche 17, Anglais, - structural%20floor
Record number: 17, Textual support number: 3 CONT
Strip floorings over wood subfloors placed diagonally on wood joists are widely used to serve as both structural and surface floors. 5, fiche 17, Anglais, - structural%20floor
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- plancher porteur
1, fiche 17, Français, plancher%20porteur
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- support 2, fiche 17, Français, support
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Ces panneaux de particules sont fréquemment utilisés comme support de parquet mosaïque, sur voligeage. [...] Ils jouent dans ce cas le rôle de plancher porteur [...] 3, fiche 17, Français, - plancher%20porteur
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Les supports font partie intégrante du gros œuvre et sont supposés avoir [...] la résistance nécessaire pour recevoir [les] charges transmises par le revêtement [de sol]. [...] Dans le cas de supports constitués par une dalle pleine en béton armé, la dalle [...] peut subir [...] une déformation par fluage qui peut se poursuivre pendant un temps assez long [...] 2, fiche 17, Français, - plancher%20porteur
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-08-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Inspection of Surfaces (Materials Engineering)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- air pocket
1, fiche 18, Anglais, air%20pocket
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- blister 2, fiche 18, Anglais, blister
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The more evident and more serious blisters are structural blisters. They occur in many forms of deformation and are not confined to the exposed surface. They are caused mainly by the expansion of trapped air and water-vapour or moisture or other gases. Air and moisture trapped within the construction tend to expand during a rise in air temperature or from the heat of the sun, and this expansion causes the plies of the roofing to separate and bulge the roof surface in a balloon effect. The blisters are spongy to the touch, and may occur between any of the layers of roofing felt, or between membrane and deck, or membrane and insulation. 3, fiche 18, Anglais, - air%20pocket
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Structural blister. 4, fiche 18, Anglais, - air%20pocket
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Contrôle des états de surface des matériaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- poche d'air
1, fiche 18, Français, poche%20d%27air
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les poches d'air ou d'humidité emprisonnées entre la membrane et le substrat se dilatent sous l'effet de la chaleur soudaine du soleil et déplacent la membrane en formant de petites boursouflures. Une boursouflure n'apparaîtra que si le matériau dont est fait le substrat possède une faible perméabilité; dans ces conditions, le réchauffement de la température sous l'effet du soleil peut être trop rapide pour permettre à l'air ou à la vapeur d'eau de s'échapper par le substrat. De la pression se développe alors dans les poches d'air, ce qui peut provoquer le déplacement et l'étirement de la membrane de couverture et faire grossir les poches d'air ou boursouflures. Si la membrane subit un étirement irréversible, le rafraîchissement subséquent ne permettra pas à la poche d'air de reprendre sa dimension première et il se créera un vide partiel dans la boursouflure alors formée en partie. L'air ou la vapeur d'eau peuvent être aspirés lentement à travers le substrat et remplir la poche d'air initiale, dont la dimension augmente alors légèrement et qui est prête à déclencher, au retour du soleil, un autre cycle de développement de la boursouflure. 2, fiche 18, Français, - poche%20d%27air
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
- Control del estado de la superficie de los materiales
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- ampolla
1, fiche 18, Espagnol, ampolla
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Ampolla. Elevación de la superficie de un adherido, y su forma semeja la de una ampolla en la piel humana; sus límites se pueden trazar con imprecisión, y pueden tener roturas y ser aplanadas. Una ampolla puede ser causada por adhesivo insuficiente, un tiempo de curado inadecuado, o aire, agua o vapor o solvente atrapados. 1, fiche 18, Espagnol, - ampolla
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-07-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Geology
- Soil Science
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- subsurface
1, fiche 19, Anglais, subsurface
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- underground 2, fiche 19, Anglais, underground
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
... the zone below the surface whose geologic features, principally stratigraphic and structural, are interpreted on the basis of drill records and various kinds of geophysical evidence. 2, fiche 19, Anglais, - subsurface
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Géologie
- Science du sol
Fiche 19, La vedette principale, Français
- subsurface
1, fiche 19, Français, subsurface
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- souterrain 2, fiche 19, Français, souterrain
nom masculin
- sous-surface 3, fiche 19, Français, sous%2Dsurface
nom féminin
- sous-sol 4, fiche 19, Français, sous%2Dsol
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2013-04-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Road Construction Materials
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- wipe
1, fiche 20, Anglais, wipe
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A fine cement mortar or slurry applied to the surface of structural units. 1, fiche 20, Anglais, - wipe
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
wipe: term and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 20, Anglais, - wipe
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- enduit de barbotine
1, fiche 20, Français, enduit%20de%20barbotine
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Fine couche de mortier de ciment ou de coulis appliquée sur la surface des éléments de construction. 1, fiche 20, Français, - enduit%20de%20barbotine
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
enduit de barbotine : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 20, Français, - enduit%20de%20barbotine
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2013-03-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Geology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- regional geology
1, fiche 21, Anglais, regional%20geology
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The geology of any relatively large region with respect to the spatial distribution and position of stratigraphic units, structural features, and surface forms. 2, fiche 21, Anglais, - regional%20geology
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- géologie régionale
1, fiche 21, Français, g%C3%A9ologie%20r%C3%A9gionale
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-04-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Road Construction
- Airport Runways and Areas
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- surface course
1, fiche 22, Anglais, surface%20course
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- wearing course 2, fiche 22, Anglais, wearing%20course
correct
- wearing surface 3, fiche 22, Anglais, wearing%20surface
correct
- surfacing 4, fiche 22, Anglais, surfacing
correct
- road surface 5, fiche 22, Anglais, road%20surface
correct
- roadway surface 6, fiche 22, Anglais, roadway%20surface
correct
- roadway surfacing 7, fiche 22, Anglais, roadway%20surfacing
correct
- surface layer 8, fiche 22, Anglais, surface%20layer
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The upper layer of the pavement which is in direct contact with traffic. 8, fiche 22, Anglais, - surface%20course
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
In addition to its major function as a structural portion of the pavement, the surface course should be designed to resist the abrasive forces of traffic, limit the amount of surface water that penetrates into the pavement, provide a skid-resistant surface, and furnish a smooth and uniform riding surface. 9, fiche 22, Anglais, - surface%20course
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
surface course; surface layer; wearing course: terms and definition proposed by the World Road Association. 10, fiche 22, Anglais, - surface%20course
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 22, La vedette principale, Français
- couche de roulement
1, fiche 22, Français, couche%20de%20roulement
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- couche d'usure 2, fiche 22, Français, couche%20d%27usure
correct, nom féminin, uniformisé
- couche de surface 3, fiche 22, Français, couche%20de%20surface
correct, nom féminin
- revêtement 4, fiche 22, Français, rev%C3%AAtement
correct, nom masculin
- revêtement de surface 5, fiche 22, Français, rev%C3%AAtement%20de%20surface
correct, nom masculin
- surface de roulement 6, fiche 22, Français, surface%20de%20roulement
correct, nom féminin
- surface d'usure 7, fiche 22, Français, surface%20d%27usure
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Couche supérieure de la chaussée, en contact direct avec le trafic. 8, fiche 22, Français, - couche%20de%20roulement
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les revêtements servent à adoucir la surface de roulement, à distribuer les charges transmises dans la chaussée et dans le sol, à augmenter la capacité de support, et enfin, à protéger les fondations contre l'action du trafic et des intempéries. 9, fiche 22, Français, - couche%20de%20roulement
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
couche de roulement; couche d'usure : termes et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 10, fiche 22, Français, - couche%20de%20roulement
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
couche d'usure : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 11, fiche 22, Français, - couche%20de%20roulement
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Construcción de carreteras
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- capa de rodadura
1, fiche 22, Espagnol, capa%20de%20rodadura
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- superficie de rodadura 2, fiche 22, Espagnol, superficie%20de%20rodadura
correct, nom féminin
- capa de rodamiento 3, fiche 22, Espagnol, capa%20de%20rodamiento
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-03-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Roads
- Urban Planning
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- country lane
1, fiche 23, Anglais, country%20lane
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
During the summer of 2003, the City of Vancouver constructed three "Country Lanes" as part of a demonstration project to evaluate more sustainable alternatives to regular lane paving. Each of the country lanes was designed to improve natural infiltration to reduce the amount of surface water entering the storm/sewer system, calm traffic, and to improve the general aesthetics of residential lanes and alleys. The three lanes were constructed to test different features, including permeable pavers, concrete driving strips, structural grass and swales. 2, fiche 23, Anglais, - country%20lane
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
country lane: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 3, fiche 23, Anglais, - country%20lane
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Voies de circulation
- Aménagement urbain
Fiche 23, La vedette principale, Français
- ruelle champêtre
1, fiche 23, Français, ruelle%20champ%C3%AAtre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Si les ruelles vertes permettent d’enlever quelques bouts de bitume pour planter des plates-bandes, les ruelles champêtres, elles, éliminent carrément l'asphalte. Seules deux bandes de roulement, l’équivalent des traces laissées par les pneus des automobiles, seront aménagées. Le revêtement au sol sera constitué d’une structure géosynthétique qui permet à un couvre-sol végétal de pousser. En tout, 230 mètres carrés d’asphalte seront enlevés. 2, fiche 23, Français, - ruelle%20champ%C3%AAtre
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
ruelle champêtre : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, fiche 23, Français, - ruelle%20champ%C3%AAtre
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Carreteras
- Planificación urbana
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- calle verde
1, fiche 23, Espagnol, calle%20verde
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Un camino de poco tránsito con acceso a edificios, en realidad solo necesita unas cuantas losas para que agarren las ruedas de los coches. No es necesario asfaltarlo. […] Las calles verdes convierten la calle en el foco de vecindad. En los días cálidos de verano el aire es unos 5 o 7 grados más fresco sobre la superficie herbácea que sobre el asfalto de una calzada. 1, fiche 23, Espagnol, - calle%20verde
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-03-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
- Bones and Joints
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- juxtacortical osteosarcoma
1, fiche 24, Anglais, juxtacortical%20osteosarcoma
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- parosteal osteosarcoma 2, fiche 24, Anglais, parosteal%20osteosarcoma
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Osteosarcoma on the external surface of a bone, characterized by a high degree of structural differentiation. 2, fiche 24, Anglais, - juxtacortical%20osteosarcoma
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
parosteal: Concerning the outermost layer of the periosteum. 3, fiche 24, Anglais, - juxtacortical%20osteosarcoma
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
- Os et articulations
Fiche 24, La vedette principale, Français
- ostéosarcome juxtacortical
1, fiche 24, Français, ost%C3%A9osarcome%20juxtacortical
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- ostéosarcome parostéal 2, fiche 24, Français, ost%C3%A9osarcome%20parost%C3%A9al
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Ostéosarcome ostéogénique développé en contact intime avec le périoste. 2, fiche 24, Français, - ost%C3%A9osarcome%20juxtacortical
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'ostéosarcome juxtacortical [...] est un type particulier et peu commun d'ostéosarcome dans lequel la différenciation ostéocartilagineuse est généralement nette. Il se développe à partir du périoste et croît lentement vers l'extérieur en refoulant les parties molles avant de les envahir. Il siège principalement à la partie inférieure du fémur. 3, fiche 24, Français, - ost%C3%A9osarcome%20juxtacortical
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
À ne pas confondre avec l'ostéosarcome périostéal ou périosté qui se développe au dépens du périoste, siégeant au niveau de la diaphyse ou de la métaphyse des os longs. 2, fiche 24, Français, - ost%C3%A9osarcome%20juxtacortical
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
- Huesos y articulaciones
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- osteosarcoma yuxtacortical
1, fiche 24, Espagnol, osteosarcoma%20yuxtacortical
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- osteosarcoma paraostal 1, fiche 24, Espagnol, osteosarcoma%20paraostal
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Cáncer de huesos que surge en la superficie de los huesos. 1, fiche 24, Espagnol, - osteosarcoma%20yuxtacortical
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- immunocompetent
1, fiche 25, Anglais, immunocompetent
correct, adjectif
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Exhibiting immunocompetence: the ability to produce a normal immune response following exposure to an antigen. 2, fiche 25, Anglais, - immunocompetent
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
In an immunocompetent individual, the immune response is initiated when introduced to an external agent that possesses an immunogenic structural epitope. The appropriate response depends upon the recognition by surface receptors of B and T lymphocytes of the foreignness of the introduced agent. 1, fiche 25, Anglais, - immunocompetent
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- immunological competent
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- immunocompétent
1, fiche 25, Français, immunocomp%C3%A9tent
correct, adjectif
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Qui est immunocompétent; capable de réagir contre un antigène par une réaction immunologique normale. 2, fiche 25, Français, - immunocomp%C3%A9tent
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le fonctionnement des cellules immunocompétentes. 1, fiche 25, Français, - immunocomp%C3%A9tent
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- inmunocompetente
1, fiche 25, Espagnol, inmunocompetente
adjectif
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de] la capacidad del organismo para responder inmunológicamente a la presencia de antígenos. 1, fiche 25, Espagnol, - inmunocompetente
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Biochemistry
- Molecular Biology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- lamin
1, fiche 26, Anglais, lamin
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Lamins are the major structural proteins of the nuclear lamina, a structure that lines the nucleoplasmic surface of the inner nuclear membrane in higher eukaryotic cells. The nuclear lamina is composed of a meshwork of 10 nm [nanometers] filaments that are thought to provide a skeletal support for the nuclear envelope and to mediate the attachment of the nuclear envelope to interphase chromatin. 1, fiche 26, Anglais, - lamin
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Biochimie
- Biologie moléculaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- lamine
1, fiche 26, Français, lamine
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[La lamine] se situe [...] dans la membrane nucléaire (membrane du noyau de la cellule) et semble [...] jouer un rôle d'interactivité avec la chromatine, les chromosomes. 1, fiche 26, Français, - lamine
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Optics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- sum-frequency generation
1, fiche 27, Anglais, sum%2Dfrequency%20generation
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- SFG 2, fiche 27, Anglais, SFG
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- sum frequency generation 2, fiche 27, Anglais, sum%20frequency%20generation
correct
- SFG 2, fiche 27, Anglais, SFG
correct
- SFG 2, fiche 27, Anglais, SFG
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A second order non-linear optical process … based on the annihilation of two input photons at frequencies [omega subscript 1] and [omega subscript 2] while, simultaneously, one photon at frequency [omega subscript 3] is generated. 3, fiche 27, Anglais, - sum%2Dfrequency%20generation
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Sum Frequency Generation Spectroscopy(SFG) is a technique used to analyze surfaces and interfaces. This spectroscopy method utilizes sum frequency generation, where two light beams mix at a surface and generate an output beam with a frequency equal to the sum of the two input frequencies. From the experiment setup and the output beam, one can deduce the composition, orientation distributions, and some structural information of molecules on a surface. SFG has advantages in its ability to be monolayer surface sensitive, ability to be performed in situ(for example aqueous surfaces and in gases), and not causing much damage to the sample surface. 3, fiche 27, Anglais, - sum%2Dfrequency%20generation
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
In order that the sum-frequency generation takes place it is necessary that the following two conditions happen: 1. Energy conservation … 2. Momentum conservation … 3, fiche 27, Anglais, - sum%2Dfrequency%20generation
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Optique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- génération de la fréquence somme
1, fiche 27, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20la%20fr%C3%A9quence%20somme
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- GFS 2, fiche 27, Français, GFS
correct, nom féminin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Technique d’optique non linéaire développée […] pour sonder in situ et sélectivement les espèces adsorbées à l’interface entre deux milieux condensés, la seule contrainte étant la transparence d’une des phases. 3, fiche 27, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20la%20fr%C3%A9quence%20somme
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Cette technique est obtenue par mixage non linéaire (synchronisation) d’une onde laser visible fixe (laser YAG [en grenat d'yttrium et d'aluminium] doublé) et d’une onde laser infrarouge accordable (laser à électrons libres). Le signal de fréquence somme devient résonnant quand la fréquence infrarouge est voisine de celle d’un mode de l’adsorbat. 3, fiche 27, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20la%20fr%C3%A9quence%20somme
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-10-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Structural Framework
- Architectural Design
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- space frame
1, fiche 28, Anglais, space%20frame
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- space-frame 2, fiche 28, Anglais, space%2Dframe
correct
- space structure 3, fiche 28, Anglais, space%20structure
correct, normalisé
- space framework 4, fiche 28, Anglais, space%20framework
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A three-dimensional framework for enclosing spaces, in which all members are interconnected and act as a single entity, resisting loads applied in any direction. Systems can be designed to cover very large spaces, uninterrupted by support from the ground, and the surface covering can be integrated to play its part in the structural whole. 2, fiche 28, Anglais, - space%20frame
Record number: 28, Textual support number: 2 DEF
Three-dimensional structure resisting forces that can be applied at any point, inclined at any angle to the surface of the structure and acting in any direction. 5, fiche 28, Anglais, - space%20frame
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
space structure: Term and definition standardized by ISO. 6, fiche 28, Anglais, - space%20frame
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Charpentes
- Conception architecturale
Fiche 28, La vedette principale, Français
- structure spatiale
1, fiche 28, Français, structure%20spatiale
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- structure continue 2, fiche 28, Français, structure%20continue
correct, nom féminin
- structure tridimensionnelle 3, fiche 28, Français, structure%20tridimensionnelle
correct, nom féminin, normalisé
- ossature tridimensionnelle 4, fiche 28, Français, ossature%20tridimensionnelle
nom féminin
- charpente tridimensionnelle 5, fiche 28, Français, charpente%20tridimensionnelle
nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Structure présentant de par sa géométrie uniforme se développant dans l'espace, un système dans lequel les efforts sont répartis dans toutes les barres qui répondent à toutes les sollicitations (d'après l'Encyclopédie internationale des sciences et des techniques (AUTEC 1973, volume 9, page 39). 6, fiche 28, Français, - structure%20spatiale
Record number: 28, Textual support number: 2 DEF
Structure à trois dimensions, résistant aux efforts qui peuvent être appliqués en tout point suivant toute inclinaison par rapport à la surface et suivant toute direction. 7, fiche 28, Français, - structure%20spatiale
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
S. Du Château classe les structures spatiales à barres rigides en : «structures à résille simple, développées en surfaces à simple ou double courbure; grilles planes, dites tridimensionnelles; ossatures dont les principes de stabilité peuvent être conjugués.» 8, fiche 28, Français, - structure%20spatiale
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Cette représentation idéale, appliquée à des éléments non plans de la construction, amène la notion de structure continue : la paroi d'un réservoir, la voûte d'un tunnel ou l'enveloppe d'un ballon ne se laissent pas représenter simplement par des lignes ou des droites. 4, fiche 28, Français, - structure%20spatiale
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
On emploie souvent de façon indifférente les mots «ossature» et «structure» pour désigner le squelette d'un bâtiment ou d'un ouvrage d'art. Il semblerait que le mot «ossature» désigne plus spécialement un squelette à assemblages rigides (encastrements relatifs) et le mot «structure» un squelette à assemblages élastiques ou mobiles (articulations). Ainsi, le mot «ossature» s'attache plus particulièrement aux constructions en béton armé et le mot «structure» aux constructions métalliques. 9, fiche 28, Français, - structure%20spatiale
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
structure tridimensionnelle : Terme et définition normalisés par l'ISO. 10, fiche 28, Français, - structure%20spatiale
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Geology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- planar cross-bedding
1, fiche 29, Anglais, planar%20cross%2Dbedding
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- planar cross bedding 2, fiche 29, Anglais, planar%20cross%20bedding
correct
- planar crossbedding 3, fiche 29, Anglais, planar%20crossbedding
correct
- planar cross-stratification 4, fiche 29, Anglais, planar%20cross%2Dstratification
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A crossbedding in which the lower bounding surface has a planar surface of erosion. 5, fiche 29, Anglais, - planar%20cross%2Dbedding
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Planar cross-bedding.-Laminations and bedding [are] strongly inclined(10°-35°) to the principal surface of sedimentation following correction for structural dip. 6, fiche 29, Anglais, - planar%20cross%2Dbedding
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
planar cross-bedding: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 29, Anglais, - planar%20cross%2Dbedding
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- planar cross stratification
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- litage oblique plan
1, fiche 29, Français, litage%20oblique%20plan
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- litage oblique tabulaire 2, fiche 29, Français, litage%20oblique%20tabulaire
correct, nom masculin
- stratification oblique plane 3, fiche 29, Français, stratification%20oblique%20plane
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Stratification oblique caractérisée par des couches frontales planes. 4, fiche 29, Français, - litage%20oblique%20plan
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
stratification oblique plane : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 29, Français, - litage%20oblique%20plan
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-01-05
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- crystallographic model
1, fiche 30, Anglais, crystallographic%20model
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Molecular model, such as a ball and stick or a framework model, in which the bond lengths and the bond angles are clearly indicated. 1, fiche 30, Anglais, - crystallographic%20model
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Analysis of the surface of the crystallographic models of most proteins should target at least one surface residue whose replacement would substantially increase the stability of the protein.... Unfortunately, most enzymes do not presently have a crystallographic model available for identification of one or more residues having exposed apolar side chains.... For investigators having neither a crystallographic model of the enzyme of interests or a facility for obtaining and engineering the structural gene, use of a cross-linking reagent is recommended to increase stability. This approach is based on diminishing the polypeptide entropy that is the principal thermodynamic quantity stabilizing the denatured form. 2, fiche 30, Anglais, - crystallographic%20model
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- modèle cristallographique
1, fiche 30, Français, mod%C3%A8le%20cristallographique
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le plan de projection en deux dimensions, dans lequel les structures des molécules organiques sont nécessairement dessinées sur une page imprimée, est tout à fait insuffisant pour décrire la vraie configuration tridimensionnelle des biomolécules. La configuration de chaque molécule dans l'espace peut être représentée par l'utilisation de modèles atomiques qui sont de deux types. Les modèles cristallographiques montrent les squelettes covalents et les angles de liaisons et leurs dimensions, mais n'indiquent pas l'espace occupé réellement par la molécule. Les modèles compacts, par contre, donnent plus de détails en ce qui concerne les angles de liaisons et les distances dans le squelette covalentiel, mais ne montrent pas les contours de van der Waals ou la surface des molécules. 1, fiche 30, Français, - mod%C3%A8le%20cristallographique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2010-12-08
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
- Sanding and Polishing of Metals
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- shot blasting machine
1, fiche 31, Anglais, shot%20blasting%20machine
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- wheelabrator 2, fiche 31, Anglais, wheelabrator
correct
- Wheelabrator shot blast cleaning system 1, fiche 31, Anglais, Wheelabrator%20shot%20blast%20cleaning%20system
correct, voir observation
- wheelaborator 3, fiche 31, Anglais, wheelaborator
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A machine used for cleaning castings. 3, fiche 31, Anglais, - shot%20blasting%20machine
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Shot blasting is done to bring about a good, clean surface of metal. Shot blasting machines are normally utilized in the mining industry, as well as some transporting industries. Wheelabrator structural steel shot blast cleaning systems have been designed to clean different structural shapes for before or after fabrication. They are also commonly used in the foundry industry. 1, fiche 31, Anglais, - shot%20blasting%20machine
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
wheelaborator. ... The [castings] are tumbled about in a cabinet on a horizontal belt and at the same time are subjected to bombardment by a stream of metal shot. This latter is maintained by feeding the shot on to the blades of an impeller. The shot are then projected centrifugally at high speed on to the castings. This method is more economical and admits of better control of the abrasive than is possible using air jets. The moving belt must, of course, be well covered with parts to be cleaned, and the impeller blades should preferably be of some hard metal such as high-silicon iron. 3, fiche 31, Anglais, - shot%20blasting%20machine
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Wheelabrator shot blast cleaning system: Wheelabrator is a trade name of the Wheelabrator group Ltd, Broadheath, Altrincham, Cheshireis. Wheelabrator Group Ltd is well known globally for its surface preparation and finishing solutions. The name Wheelabrator is followed by an uppercase R in a circle, in superscript. 4, fiche 31, Anglais, - shot%20blasting%20machine
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
- Sablage et ponçage des métaux
Fiche 31, La vedette principale, Français
- grenailleuse à turbine centrifuge
1, fiche 31, Français, grenailleuse%20%C3%A0%20turbine%20centrifuge
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- sableuse à turbine 2, fiche 31, Français, sableuse%20%C3%A0%20turbine
correct, voir observation, nom féminin
- grenailleuse 1, fiche 31, Français, grenailleuse
correct, voir observation, nom féminin
- appareil de grenaillage par turbine centrifuge 2, fiche 31, Français, appareil%20de%20grenaillage%20par%20turbine%20centrifuge
proposition, voir observation, nom masculin
- turbine abrasive 3, fiche 31, Français, turbine%20abrasive
nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Selon un spécialiste de la compagnie Stelco que nous avons consulté, le «Wheelaborator» se rapporterait à une marque déposée. Il s'agit d'un type spécifique d'appareil de grenaillage (a «type of shot blasting equipment»). La description que nous avons trouvée dans la source anglaise TOTME [An encyclopaedia of metallurgy and materials] nous apprend qu'il s'agit d'une turbine, d'où les propositions françaises. On pourrait aussi dire : appareil de grenaillage «Wheelaborator®». 2, fiche 31, Français, - grenailleuse%20%C3%A0%20turbine%20centrifuge
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
«grenailleuse» : Se dit d'une sableuse à air comprimé, lorsque le sable est remplacé par la grenaille, ou plus particulièrement d'une sableuse à turbine (par projection centrifuge d'abrasif) (notion de la présente fiche) qui exige l'emploi de la grenaille de fonte ou d'acier. 1, fiche 31, Français, - grenailleuse%20%C3%A0%20turbine%20centrifuge
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
Sableuses : Appareils utilisés au sablage ou au grenaillage des pièces métalliques. Suivant l'agent transporteur, ils appartiennent à deux classes différentes : a) appareils à air comprimé pouvant fonctionner au sable et à la grenaille, indifféremment, sans subir aucune modification; b) appareils à turbines centrifuges qui exigent l'emploi de la grenaille de fonte ou d'acier. [...] Dans les appareils à turbines centrifuges, l'abrasif (grenaille) est projeté violemment sur les pièces au moyen d'une ou plusieurs turbines tournant à grandes vitesses [...] munies de 2 à 8 palettes droites ou légèrement incurvées. L'alimentation en abrasif est assurée par gravité. Ces turbines sont placées latéralement, sur les tonneaux rotatifs ou à la partie supérieure, pour les tables rotatives. 1, fiche 31, Français, - grenailleuse%20%C3%A0%20turbine%20centrifuge
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2010-02-23
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Electrochemistry
- Electrometallurgy
- Inspection of Surfaces (Materials Engineering)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- passivity
1, fiche 32, Anglais, passivity
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- passive state 2, fiche 32, Anglais, passive%20state
correct, normalisé
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The condition of a metal surface that retards its normal reaction in a specified environment and is associated with the assumption of a potential more noble than normal. 3, fiche 32, Anglais, - passivity
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The passivity of metals and alloys is one of the most important phenomenon responsible for out metal-based civilization. Most structural metals are viable in an engineering sense only because of the existence of a surface oxide film whose thickness may be less than a few nanometers. Although the phenomenon of passivity has been known for more than 150 years, a satisfactory description of the passive state still eludes us. 4, fiche 32, Anglais, - passivity
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Passivity breakdown often leads to pitting. 5, fiche 32, Anglais, - passivity
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
The term passivity is sometimes used for surfaces covered by very thin films of phosphate or chromate, such as are formed by immersion in solutions containing phosphoric acid and/or chromic acid. This usage is incorrect and is discouraged. 3, fiche 32, Anglais, - passivity
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
passivity; passive state: Terms and definition standardized by ISO. 5, fiche 32, Anglais, - passivity
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
Passivity breakdown. 5, fiche 32, Anglais, - passivity
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Électrochimie
- Électrométallurgie
- Contrôle des états de surface des matériaux
Fiche 32, La vedette principale, Français
- passivité
1, fiche 32, Français, passivit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- état passif 1, fiche 32, Français, %C3%A9tat%20passif
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Condition du métal dans lequel la corrosion électrochimique est empêchée par certains états de surface. 2, fiche 32, Français, - passivit%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
La rupture de passivité peut mener à la piqûration. 3, fiche 32, Français, - passivit%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
On englobe parfois dans cette définition l'état d'une surface recouverte d'un film très mince de phosphate ou de chromate, tel qu'il se forme par immersion dans des solutions contenant de l'acide phosphorique et/ou de l'acide chromique. Cet usage est incorrect et n'est pas recommandé. 4, fiche 32, Français, - passivit%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
passivité; état passif: termes et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 32, Français, - passivit%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 4 OBS
Rupture de passivité. 3, fiche 32, Français, - passivit%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Electroquímica
- Electrometalurgia
- Control del estado de la superficie de los materiales
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- pasividad
1, fiche 32, Espagnol, pasividad
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Carácter del metal que, merced a tratamientos superficiales, resiste a la erosión electroquímica. 1, fiche 32, Espagnol, - pasividad
Fiche 33 - données d’organisme interne 2009-09-29
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- structural history
1, fiche 33, Anglais, structural%20history
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- structural evolution 2, fiche 33, Anglais, structural%20evolution
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The early structural history of the basin, from the deposition and/or emplacement of the oldest rocks, is poorly understood. The earliest rocks are difficult to study because the Lower Phanerozoic and Precambrian rocks are not exposed at the surface in North Dakota and only a few wells have penetrated these rocks. 3, fiche 33, Anglais, - structural%20history
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The most obvious thing to do when trying to decipher the structural history of a formation is to describe it. One way of doing this is to measure the dip and strike. The dip is the amount a bed of rock is tipped from the horizontal. The strike is the direction which is ninety degrees from the dip, i.e. along the horizontal line on the bed. 4, fiche 33, Anglais, - structural%20history
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
structural history: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 33, Anglais, - structural%20history
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- évolution structurale
1, fiche 33, Français, %C3%A9volution%20structurale
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le département a développé [...] des compétences en analyse microstructurale des lames minces (ASM, analyse d'image automatique de lames minces) permettant de mieux comprendre et caractériser les modifications des réseaux poreux en fonction de l'évolution structurale des bassins et des réservoirs [...] 2, fiche 33, Français, - %C3%A9volution%20structurale
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
évolution structurale : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 33, Français, - %C3%A9volution%20structurale
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2009-01-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Tectonics
- Petrography
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- draping
1, fiche 34, Anglais, draping
correct, voir observation
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The general structural concordance of warped strata lying above a limestone reef or other hard core to the surface of that reef or core, due either to initial dip or to differential compaction, or to both. 2, fiche 34, Anglais, - draping
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
This channel sand is encased in shale (above and below) and due to differential compaction,there is considerable draping of sediments above the sand body. The draping of overlying sediments causes microfracturing through these rocks, and thereby enhances vertical migration of hydrocarbons and fluids, which in turn cause diagenetic changes in the overlying rocks as demonstrated by the resistivity anomaly over this oil field. 3, fiche 34, Anglais, - draping
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
draping: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 34, Anglais, - draping
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Tectonique
- Pétrographie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- drapage
1, fiche 34, Français, drapage
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- plissement moulant 2, fiche 34, Français, plissement%20moulant
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[...] plissement moulant des structures sous-jacentes dû à la compaction différentielle. 3, fiche 34, Français, - drapage
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
drapage : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 34, Français, - drapage
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2009-01-07
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Tectonics
- Petroleum Deposits
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- salt tectonics
1, fiche 35, Anglais, salt%20tectonics
correct, voir observation
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The process by which large deposits of salt are moved by geological forces. 2, fiche 35, Anglais, - salt%20tectonics
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The Devonian section generally follows the same regional structural trend as the erosional surface. Salt tectonics within the Devonian section emphasize the basement anticlinal feature on the east side. This occurred where the salts were exposed to surface erosion and were removed preferentially. 3, fiche 35, Anglais, - salt%20tectonics
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
salt tectonics: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 35, Anglais, - salt%20tectonics
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tectonique
- Gisements pétrolifères
Fiche 35, La vedette principale, Français
- tectonique salifère
1, fiche 35, Français, tectonique%20salif%C3%A8re
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- tectonique du sel 2, fiche 35, Français, tectonique%20du%20sel
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Tectonique particulière liée aux sels (sel gemme, potasse) [qui] sous surcharge [...] deviennent ductiles et peuvent former des dômes ou diapirs. 3, fiche 35, Français, - tectonique%20salif%C3%A8re
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La tectonique salifère montre le cas extrême d'un phénomène tectonique dû à l'intercalation de couches de plasticité et de densité différente. 4, fiche 35, Français, - tectonique%20salif%C3%A8re
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
La tectonique salifère à l'intérieur de la couche dévonienne accentue la nature anticlinale de la base du côté est. Cela s'est produit là où les sels ont été exposés à l'érosion de surface et enlevés de façon préférentielle. 5, fiche 35, Français, - tectonique%20salif%C3%A8re
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
tectonique salifère; tectonique du sel : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 35, Français, - tectonique%20salif%C3%A8re
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme externe 2008-12-16
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Nuclear Science and Technology
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- visual inspection
1, fiche 36, Anglais, visual%20inspection
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Visual inspection is performed to(a) determine the surface condition of a component for corrosion, erosion, wear, and condition of protective coatings;(b) detect and locate evidence of leakage and(c) determine the mechanical and structural condition of a component for cracks, distortion, alignment, loose or missing parts, integrity of bolted and welded connections, and physical damage. 2, fiche 36, Anglais, - visual%20inspection
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Sciences et techniques nucléaires
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 36, La vedette principale, Français
- inspection visuelle
1, fiche 36, Français, inspection%20visuelle
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
L'inspection visuelle vise à : a) déterminer la condition superficielle d'un composant du point de vue de la corrosion, de l'érosion, de l'usure et de l'état des revêtements de protection; b) à déceler et à repérer les fuites; et c) à déterminer les caractéristiques mécaniques et structurales d'un composant, à évaluer la déformation, l'alignement et l'intégrité des raccords boulonnés et soudés, ainsi qu'à repérer les fissures, les pièces desserrées ou manquantes et la détérioration. 2, fiche 36, Français, - inspection%20visuelle
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2008-09-09
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Wind Energy
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- blade materials
1, fiche 37, Anglais, blade%20materials
correct, pluriel
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[Wind turbine] blade [components that] include the surface skin or layer, the core or body of the blade, and the spar or structural member. 1, fiche 37, Anglais, - blade%20materials
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Énergie éolienne
Fiche 37, La vedette principale, Français
- matériaux des pales
1, fiche 37, Français, mat%C3%A9riaux%20des%20pales
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Composants de la pâle constitués par le revêtement de surface, le corps de la pale et le longeron. 2, fiche 37, Français, - mat%C3%A9riaux%20des%20pales
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2008-03-05
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
- Energy (Physics)
- Lasers and Masers
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- impulse kill
1, fiche 38, Anglais, impulse%20kill
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The destruction of a target, using directed energy, by ablative shock. 2, fiche 38, Anglais, - impulse%20kill
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The intensity of directed energy may be so great that the surface of the target violently and rapidly boils off delivering a mechanical shock wave to the rest of the target and causing structural failure. 2, fiche 38, Anglais, - impulse%20kill
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
- Énergie (Physique)
- Masers et lasers
Fiche 38, La vedette principale, Français
- destruction par choc
1, fiche 38, Français, destruction%20par%20choc
proposition, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2008-02-26
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- casting
1, fiche 39, Anglais, casting
correct, nom
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
For each casting whose failure would preclude continued safe flight and landing of the aeroplane or result in serious injury to occupants, the following apply: (1) Each critical casting must either: (i) Have a casting factor of not less than 1.25 and receive 100 percent inspection by visual, radiographic, and either magnetic particle, penetrant or other approved equivalent non-destructive inspection method ... 2, fiche 39, Anglais, - casting
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Examples of... castings are structural attachment fittings, parts of flight control systems, control surface hinges and balance weight attachments, seat, berth, safety belt, and fuel and oil tank supports and attachments, and cabin pressure valves. 2, fiche 39, Anglais, - casting
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 39, La vedette principale, Français
- pièce coulée
1, fiche 39, Français, pi%C3%A8ce%20coul%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Pour chaque pièce coulée dont la rupture empêcherait la poursuite du vol et l'atterrissage sans danger de l'avion ou se traduirait par des blessures graves aux occupants, ce qui suit s'applique : (1) Chaque pièce coulée critique doit, soit (i) avoir un coefficient de pièce coulée non inférieur à 1,25, et faire l'objet d'une inspection à 100 % par des méthodes d'inspection visuelle, radiographique et à particules magnétiques ou par ressuage, ou encore par des méthodes équivalentes d'inspection non destructive approuvées [...] 2, fiche 39, Français, - pi%C3%A8ce%20coul%C3%A9e
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Des exemples de [...] pièces coulées sont les ferrures d'attache de structure, les éléments des commandes de vol, les articulations de gouverne et les fixations des masses d'équilibrage, les supports et attaches des sièges, des couchettes, des ceintures de sécurité et des réservoirs de carburant et d'huile, et les soupapes de pressurisation de cabine. 2, fiche 39, Français, - pi%C3%A8ce%20coul%C3%A9e
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
pièce coulée : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 39, Français, - pi%C3%A8ce%20coul%C3%A9e
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2006-10-05
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Prostheses
- Prosthetic Dentistry
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- osseointegration
1, fiche 40, Anglais, osseointegration
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- osteointegration 2, fiche 40, Anglais, osteointegration
correct
- bony integration 3, fiche 40, Anglais, bony%20integration
moins fréquent
- endosseous integration 4, fiche 40, Anglais, endosseous%20integration
moins fréquent
- functional ankylosis 5, fiche 40, Anglais, functional%20ankylosis
voir observation, moins fréquent
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A direct structural and functional connection between ordered living bone and the surface of a load-carrying implant. 6, fiche 40, Anglais, - osseointegration
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Although osteointegration was meant originally to describe a biologic fixation of the titanium dental implants, it is now used to describe the attachment of other materials used for dental and orthopedic applications as well. 6, fiche 40, Anglais, - osseointegration
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
"Functional ankylosis" is a term used only by those researchers that were particularly influenced by Schroeder’s research. 7, fiche 40, Anglais, - osseointegration
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- osseo-integration
- osteo-integration
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Prothèses
- Dentisterie prothétique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- ostéointégration
1, fiche 40, Français, ost%C3%A9oint%C3%A9gration
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- ostéo-intégration 2, fiche 40, Français, ost%C3%A9o%2Dint%C3%A9gration
correct, nom féminin
- osséointégration 3, fiche 40, Français, oss%C3%A9oint%C3%A9gration
correct, nom féminin, moins fréquent
- ankylose fonctionnelle 4, fiche 40, Français, ankylose%20fonctionnelle
voir observation, nom féminin, moins fréquent
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Contact direct entre un matériau implanté et un os vivant. 5, fiche 40, Français, - ost%C3%A9oint%C3%A9gration
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le terme «ankylose fonctionnelle» est utilisé par quelques chercheurs fortement influencés par les travaux de Schroeder. 6, fiche 40, Français, - ost%C3%A9oint%C3%A9gration
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- osséo-intégration
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2006-06-15
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- synthetic aperture radar interferometry
1, fiche 41, Anglais, synthetic%20aperture%20radar%20interferometry
correct, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- SAR interferometry 2, fiche 41, Anglais, SAR%20interferometry
correct
- INSAR 3, fiche 41, Anglais, INSAR
correct, uniformisé
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The process of estimating terrain height using the phase differences between two registered SAR [Synthetic Aperture Radar] images. 4, fiche 41, Anglais, - synthetic%20aperture%20radar%20interferometry
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
A relatively new technique that garners best results over urban and semi-arid regions, Interferometric SAR(INSAR) allows users to map and monitor very subtle changes in surface movement, whether it be vertical movement of the surface or structural movement through subsidence or lateral movement of a glacial floe. 4, fiche 41, Anglais, - synthetic%20aperture%20radar%20interferometry
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
synthetic aperture radar interferometry; INSAR: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 41, Anglais, - synthetic%20aperture%20radar%20interferometry
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Télédétection
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- interférométrie par radar à synthèse d'ouverture
1, fiche 41, Français, interf%C3%A9rom%C3%A9trie%20par%20radar%20%C3%A0%20synth%C3%A8se%20d%27ouverture
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
- INSAR 2, fiche 41, Français, INSAR
correct, nom féminin, uniformisé
- INRSO 3, fiche 41, Français, INRSO
nom féminin
- I.R.S.O. 4, fiche 41, Français, I%2ER%2ES%2EO%2E
correct, nom féminin
Fiche 41, Les synonymes, Français
- interférométrie par radar à antenne synthétique 5, fiche 41, Français, interf%C3%A9rom%C3%A9trie%20par%20radar%20%C3%A0%20antenne%20synth%C3%A9tique
nom féminin
- INSAR 6, fiche 41, Français, INSAR
correct, nom féminin
- INSAR 6, fiche 41, Français, INSAR
- interférométrie SAR 7, fiche 41, Français, interf%C3%A9rom%C3%A9trie%20SAR
correct, nom féminin
- INSAR 3, fiche 41, Français, INSAR
nom féminin
- INSAR 3, fiche 41, Français, INSAR
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
la technique d'interférométrie SAR (InSAR) consiste à [établir] la différence entre deux images radar (satellitaires ou aéroportées) acquises soit a deux points de vue différents soit à des instants différents. L'hypothèse fondamentale est que la contribution interne, liée aux propriétés physiques, géométriques et diélectriques des cibles, demeure stable entre les deux prises de vue. Si cette hypothèse est vérifiée, alors l'interférogramme révèle des systèmes de franges liés à la topographie (sensibilité de quelques dizaines de mètres dépendant de l'écart orbital entre les prises de vue) ainsi qu'à la déformation de surface (précision de quelques mm). 8, fiche 41, Français, - interf%C3%A9rom%C3%A9trie%20par%20radar%20%C3%A0%20synth%C3%A8se%20d%27ouverture
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
interférométrie par radar à synthèse d'ouverture; INSAR : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 9, fiche 41, Français, - interf%C3%A9rom%C3%A9trie%20par%20radar%20%C3%A0%20synth%C3%A8se%20d%27ouverture
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2004-10-22
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Geology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- stripped structural surface
1, fiche 42, Anglais, stripped%20structural%20surface
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- stripped surface 1, fiche 42, Anglais, stripped%20surface
correct
- structural surface 2, fiche 42, Anglais, structural%20surface
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
An erosion surface developed ... in an area underlain by horizontal or gently inclined strata of unequal resistance, the overlying softer beds having been removed by erosion so as to expose. The more or less smooth surface of a resistant stratum that has served as a local base level ... 1, fiche 42, Anglais, - stripped%20structural%20surface
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Géologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- surface structurale
1, fiche 42, Français, surface%20structurale
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Parfois, sur une certaine étendue, un niveau dur peut avoir été dégagé par l'érosion des terrains meubles qui le surmontaient : la surface topographique coïncide alors avec la surface du banc, et constitue ce qu'on appelle une «surface structurale». 2, fiche 42, Français, - surface%20structurale
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Geología
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- superficie estructural
1, fiche 42, Espagnol, superficie%20estructural
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2004-10-13
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Mining Equipment and Tools
- Measuring Instruments (Engineering)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- geotechnical instrumentation
1, fiche 43, Anglais, geotechnical%20instrumentation
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Monitoring instrumentation including ground movement monitors, extensometers, inclinometers, load cells, strain gauges, pressure cells, piezometers, data loggers and groundwater monitoring systems. 1, fiche 43, Anglais, - geotechnical%20instrumentation
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Geotechnical and structural instrumentation.... Roctest specializes in the design and manufacturing of high-tech instruments designed for monitoring major civil engineering and environmental projects. Among its wide range of products, Roctest also manufactures instruments related to the monitoring of soil, rock mechanics, ground control, underground and mining safety. Products include borehole extensometers, surface extensometers, load cells, dataloggers, groundwater monitoring systems, strain gauges, pressure cells, piezometers and much more. 2, fiche 43, Anglais, - geotechnical%20instrumentation
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
Geotechnical Instrumentation for Field Measurements ... instrumentation for monitoring performance during construction and operation rather than instrumentation to determine in situ parameters. 3, fiche 43, Anglais, - geotechnical%20instrumentation
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
instrumentation: The design, construction, and provision of instruments for measurement, control, etc.; the state of being equipped with or controlled by instruments; also, such instruments collectively. 4, fiche 43, Anglais, - geotechnical%20instrumentation
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- instruments géotechniques
1, fiche 43, Français, instruments%20g%C3%A9otechniques
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Système géotechnique de surveillance. Naturellement, une fouille de ce type doit être surveillée. Pour exécuter cette tâche, le projet prévoit la mise en place d'inclinomètres, extensomètres et autres instruments géotechniques de surveillance. La mise en place de ces appareils nous permet de déceler d'éventuels mouvements, de les quantifier et d'intervenir rapidement pour les maîtriser. 2, fiche 43, Français, - instruments%20g%C3%A9otechniques
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
Conception, fabrication et commercialisation d'instruments géotechniques et structuraux. 1, fiche 43, Français, - instruments%20g%C3%A9otechniques
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2004-04-26
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- matrix polymer
1, fiche 44, Anglais, matrix%20polymer
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Starfire has developed a unique matrix polymer that enables one to produce high purity Silicon Carbide (SiC) ceramics and ceramic matrix composites. 2, fiche 44, Anglais, - matrix%20polymer
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
Studies of Elastomer Matrix Flow Mechanisms in Nonwoven Reinforced Composites.... The general aim of this work was to develop a suitable technique for fabricating elastomer composites based on three-dimensional fibrous materials and to study the rheological behavior of matrix polymer in these structures with varied structural and fiber surface characteristics. A new type of mold was developed and tested for structural reaction injection molding(SRIM) of elastomer composites having polymer matrices made from a mixture of two components. 3, fiche 44, Anglais, - matrix%20polymer
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- matrice polymère
1, fiche 44, Français, matrice%20polym%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- matrice 2, fiche 44, Français, matrice
nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Continuum constitué par un polymère dans lequel se trouvent dispersées des parties non miscibles avec lui. 3, fiche 44, Français, - matrice%20polym%C3%A8re
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Polymérisation sur matrice : polymérisation dans laquelle les molécules de monomère (M) sont préalablement placées dans une position déterminée, par association avec les unités monomères (T) d'un polymère appelé matrice. 3, fiche 44, Français, - matrice%20polym%C3%A8re
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
Domaines d'élastomère dans une matrice polymère vitreuse : cavitation et plasticité en relation avec la morphologie. 4, fiche 44, Français, - matrice%20polym%C3%A8re
Record number: 44, Textual support number: 3 CONT
Ces dernières années ont vu le développement d'une nouvelle classe de matériaux, les nanocomposites à matrice polymère, et notamment l'utilisation des argiles comme nanocharges. 5, fiche 44, Français, - matrice%20polym%C3%A8re
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
pluriel : matrices polymères. 6, fiche 44, Français, - matrice%20polym%C3%A8re
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2004-04-05
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- automated tape laying
1, fiche 45, Anglais, automated%20tape%20laying
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- ATL 2, fiche 45, Anglais, ATL
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The Automated Tape Laying(ATL) process is an established process currently used to manufacture, from composite filament tapes, primary aircraft structural components such as critically loaded wing skin panels and tail surfaces. Automated tape laying is performed using a purpose built, multi-axis, numerically controlled, machine tool system, i. e. essentially such machines are gantry type robots... The machine is used to lay uni-directional carbon fibre tape onto a pre-shaped tool surface, which represents the shape of the finished component. Tools normally consist of a combination of flats, complex curves and build-up sections the ramp angles of which can vary over short distances. 3, fiche 45, Anglais, - automated%20tape%20laying
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 45, La vedette principale, Français
- drapage de nappes
1, fiche 45, Français, drapage%20de%20nappes
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
La technologie carbone monolithique est aussi adoptée pour la production de la boîte de torsion de la dérive ainsi que de la gouverne de direction, de même que pour les caissons de l'empennage horizontal et les gouvernes de profondeur. Ces éléments sont obtenus par drapage de nappes (ATL pour Automated Tape Laying). 1, fiche 45, Français, - drapage%20de%20nappes
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2003-12-22
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Petrography
- Geology
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- metamorphism
1, fiche 46, Anglais, metamorphism
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The mineralogical, chemical, and structural adjustment of solid rocks to physical and chemical conditions that have generally been imposed at depth below the surface zones of weathering and cementation... 2, fiche 46, Anglais, - metamorphism
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Pétrographie
- Géologie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- métamorphisme
1, fiche 46, Français, m%C3%A9tamorphisme
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
[...] phénomène géologique complexe qui conduit à la transformation d'une roche de type quelconque lorsqu'elle se trouve dans des conditions de température et de pression différentes de celles qui ont présidé à sa genèse. 2, fiche 46, Français, - m%C3%A9tamorphisme
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[...] lorsque, par le jeu de l'enfouissement, des roches sont portées à de hautes températures et de hautes pressions, elles se transforment : c'est le métamorphisme. [...] Le métamorphisme peut [...] se définir comme l'ensemble des modifications intervenant à l'état solide dans la composition minérale et dans la structure d'une roche soumise à des conditions de température et de pression différentes de celles où elle s'est formée. 3, fiche 46, Français, - m%C3%A9tamorphisme
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Geología
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- metamorfismo
1, fiche 46, Espagnol, metamorfismo
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Cambio originado por circunstancias ajenas, como variaciones de presión o temperatura y la acción prolongada del tiempo sobre cualquier material pétreo. 1, fiche 46, Espagnol, - metamorfismo
Fiche 47 - données d’organisme interne 2003-11-12
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Road Maintenance
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- falling weight deflectometer
1, fiche 47, Anglais, falling%20weight%20deflectometer
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- FWD 2, fiche 47, Anglais, FWD
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The FWD(Falling Weight Deflectometer) is a non-descructive testing device that is used to complete structural testing for pavement rehabilitation projects, research, and pavement structure failure detection. It is used for conventional and deep strength flexible, composite and rigid pavement structures. The FWD is a device capable of applying dynamic loads to the pavement surface, similar in magnitude and duration to that of a single heavy moving wheel load. 2, fiche 47, Anglais, - falling%20weight%20deflectometer
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Entretien des routes
Fiche 47, La vedette principale, Français
- déflectomètre à masse tombante
1, fiche 47, Français, d%C3%A9flectom%C3%A8tre%20%C3%A0%20masse%20tombante
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Des essais additionnels au déflectomètre à masse tombante ont été effectués [...] 2, fiche 47, Français, - d%C3%A9flectom%C3%A8tre%20%C3%A0%20masse%20tombante
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2003-11-05
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- hot structure
1, fiche 48, Anglais, hot%20structure
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
CMC Blisk Material Development and Testing. Engineers at MSFC are developing fabrication processes and designs for ceramic matrix composite(CMC) components through material and component testing, structural modeling, microscopy, and nondestructive analysis techniques. CMCs will be utilized extensively on future generation launch vehicles for propulsion systems and for vehicle hot structure. They are necessary to enable lightweight components capable of operating over a wide temperature range. These advantages translate into increased safety and lower cost compared to state-of-the-art materials. MSFC is primarily responsible for developing CMCs and transitioning them into propulsion applications such as cooled and radiation cooled flow paths, thrust chambers, integrally bladed disks(blisks) and nozzles. Hot structures for leading edge and control surface applications are also supported. 2, fiche 48, Anglais, - hot%20structure
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- structure chaude
1, fiche 48, Français, structure%20chaude
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Réalisation de la première structure chaude applicable à un avion spatial et démonstration de sa capacité à supporter les contraintes aérothermodynamiques de la rentrée atmosphérique. 2, fiche 48, Français, - structure%20chaude
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2003-06-17
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- DIDO experiment container
1, fiche 49, Anglais, DIDO%20experiment%20container
correct, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- DIDO EC 1, fiche 49, Anglais, DIDO%20EC
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
DIDO Experiment Container is essentially a box with a side length of 150 mm. Design philosophy of DIDO experiment foreseen an "all inside" approach, so(at this moment) the experiment container is a mere box with no windows or openings, or relevant external features. DIDO EC is intended as a structural part for the inside experiment; only mechanical, electrical and data interfaces are required to connect DIDO EC with GLAD facility. The box is assembled as one piece but the topside is removable to have access to DIDO experiment. In this way the topside component works as a cover plate. The EC is made by(TBD) material and to meet safety requirements EC' s corners are slightly rounded, materials must not be flammable and machined with non-toxic surface treatment. Cover plate is connected with the box through screws. The bottom side, instead, compose the "first plate" of DIDO experiment, housing tanks and pumping system. Another plate placed about half height provides a "second plate" for DIDO cell and relative optics, laser unit and CCD camera. 1, fiche 49, Anglais, - DIDO%20experiment%20container
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Objectives of the experiment DIDO ... is the measurement of diffusion coefficients in a three-component solution. It’s impossible to carry out these measurements on Earth because in a diffusion boundary, when the transport is promoted by at least two independent driving forces, convention instabilities may arise, called "fingers" and "overstability." 1, fiche 49, Anglais, - DIDO%20experiment%20container
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
DIDO experiment container: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, fiche 49, Anglais, - DIDO%20experiment%20container
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 49, La vedette principale, Français
- contenant expérimental DIDO
1, fiche 49, Français, contenant%20exp%C3%A9rimental%20DIDO
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
contenant expérimental DIDO : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 49, Français, - contenant%20exp%C3%A9rimental%20DIDO
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2003-05-09
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Biochemistry
- Biotechnology
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- ferredoxin
1, fiche 50, Anglais, ferredoxin
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Iron-containing proteins that transfer electrons, usually at a low potential, to flavoproteins; the iron is not present as a heme. 2, fiche 50, Anglais, - ferredoxin
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Structural studies of the [chloroplast] membrane have shown that ferredoxin [protein] is on the outside and that functional plastocyanin [protein] is on the inner surface. 3, fiche 50, Anglais, - ferredoxin
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Biochimie
- Biotechnologie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- ferrédoxine
1, fiche 50, Français, ferr%C3%A9doxine
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Protéine contenant du fer, présente chez certaines bactéries du sol et dans les chloroplastes des plantes vertes, et à laquelle on attribue le transfert des électrons de l'hydrogène, premier acte chimique de la photosynthèse. 2, fiche 50, Français, - ferr%C3%A9doxine
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Des études structurales de la membrane [du chloroplaste] ont montré que la [protéine] ferrédoxine est à l'extérieur, tandis que la [protéine] plastocyanine est située sur la surface interne. 3, fiche 50, Français, - ferr%C3%A9doxine
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Biotecnología
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- ferredoxina
1, fiche 50, Espagnol, ferredoxina
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2002-11-18
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Space Centres
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- acoustic impact technique
1, fiche 51, Anglais, acoustic%20impact%20technique
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The present work aims at trying out Acoustic Impact Technique as a possible means of deployment at field level for the purpose of flaw detection in composite helicopter blades. The principle underlying Acoustic Impact Testing is simple. The sound produced when a structure is tapped is mainly at the frequencies of major structural modes of vibration, which are structural properties. Any difference in the sound is necessarily due to modification affected to the force input by the defect in the structure. A study of the force time history of response or its fast fourier transform makes it possible to locate and detect sub surface flaws. 3, fiche 51, Anglais, - acoustic%20impact%20technique
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Type of non-destructive material testing. 4, fiche 51, Anglais, - acoustic%20impact%20technique
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Centres spatiaux
Fiche 51, La vedette principale, Français
- technique du choc acoustique
1, fiche 51, Français, technique%20du%20choc%20acoustique
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Essai non destructif de matériel astronautique. 2, fiche 51, Français, - technique%20du%20choc%20acoustique
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2002-09-04
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Geology
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- attitude
1, fiche 52, Anglais, attitude
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The position of a structural surface relative to the horizontal, expressed quantitatively by both strike and dip measurements. 2, fiche 52, Anglais, - attitude
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The attitude of planar features (bedding, foliations, joints, etc.) is described by the strike and the dip. 3, fiche 52, Anglais, - attitude
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- attitude
1, fiche 52, Français, attitude
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- disposition 2, fiche 52, Français, disposition
nom féminin
- allure 2, fiche 52, Français, allure
nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des caractères permettant de définir une droite ou un plan, à un parallélisme près. 1, fiche 52, Français, - attitude
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Les géologues donnent le nom de disposition ou allure à la position des couches et mesurent la présentation des lits inclinés par ce qu'ils appellent la direction et l'inclinaison. 2, fiche 52, Français, - attitude
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Les droites (linéations, axes de plis, ...) sont généralement définies par leur plongement (angle vers le bas avec l'horizontale) et leur azimut (angle avec le nord). 1, fiche 52, Français, - attitude
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Geología
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- posición
1, fiche 52, Espagnol, posici%C3%B3n
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2002-02-28
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Fireproofing
- Paints and Varnishes (Industries)
- Strength of Materials
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- fire retardant
1, fiche 53, Anglais, fire%20retardant
correct, adjectif
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Descriptive term which implies that the described product, under accepted methods of test, will significantly :(a) reduce the rate of flame spread on the surface of a material to which it has been applied;(b) resist ignition when exposed to high temperatures; or(c) insulate a substrate to which it has been applied and prolong the time required to reach its ignition, melting, or structural weakening temperature. 1, fiche 53, Anglais, - fire%20retardant
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Ignifugation
- Peintures et vernis (Industries)
- Résistance des matériaux
Fiche 53, La vedette principale, Français
- ignifuge
1, fiche 53, Français, ignifuge
correct, adjectif, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Qualification donnée aux produits susceptibles d'améliorer le comportement au feu, dans certaines limites de durée et de température, des subjectiles réputés combustibles au sens de la réglementation en vigueur sur la classification des matériaux et éléments de construction par catégories selon leur comportement au feu. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, fiche 53, Français, - ignifuge
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
ignifuge : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 53, Français, - ignifuge
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2001-05-28
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- chicken-wire model
1, fiche 54, Anglais, chicken%2Dwire%20model
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
[Examples of] structural [molecular] models [are] the wire-frame model, [which] is the most simple and best known model, where the molecule is simply represented using colored vectors corresponding to the bonds, [the] similar model [called] the chicken-wire model, which represents surfaces by only drawing the vectors of the polygon mesh of the surface,... the ball-&-stick model, [...] the space-filling model [and] the stick model. 1, fiche 54, Anglais, - chicken%2Dwire%20model
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- modèle cage à poule
1, fiche 54, Français, mod%C3%A8le%20cage%20%C3%A0%20poule
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- modèle compact en treillis 1, fiche 54, Français, mod%C3%A8le%20compact%20en%20treillis
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
[On compte parmi les] modèles structuraux [...] le modèle fil de fer, [qui est] le modèle à la fois le plus connu et le plus simple, où la molécule est représentée par des vecteurs colorés définissant les liaisons, [le] modèle similaire [appelé] modèle cage à poule [...] ou treillis, [...] utilisé pour représenter des surfaces [et où] on dessine uniquement les vecteurs des polygones définissant la surface, [...] le modèle boule-bâton, [...] le modèle compact [et] le modèle bâton. 1, fiche 54, Français, - mod%C3%A8le%20cage%20%C3%A0%20poule
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2000-06-27
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Placement of Concrete
- Concrete Construction
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- bug holes
1, fiche 55, Anglais, bug%20holes
correct, voir observation, pluriel
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- bug-holes 2, fiche 55, Anglais, bug%2Dholes
voir observation, pluriel
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Some parting agents cause dusting of the surface and some accentuate bug-holes. While such conditions do not affect the structural properties of the concrete, they may be objectionable on the basis of appearance. 2, fiche 55, Anglais, - bug%20holes
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
Hand finishing of the extrados was much easier with the SF mixes, but a number of bug holes appeared and with the limited number of segments cast, it was not possible to find a remedy to this defect. 1, fiche 55, Anglais, - bug%20holes
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
bug holes; bug-holes: terms rarely used in the singular (bug hole; bug-hole). 3, fiche 55, Anglais, - bug%20holes
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- bug hole
- bug-hole
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Mise en place du béton
- Bétonnage
Fiche 55, La vedette principale, Français
- bullage
1, fiche 55, Français, bullage
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Certains agents de démoulage occasionnent la formation de poussière à la surface du béton tandis que d'autres augmentent le bullage. Bien que ces défauts n'affectent en rien la tenue de l'ouvrage de béton, il peuvent néanmoins être inacceptables du point de vue esthétique. 2, fiche 55, Français, - bullage
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
Le surfaçage manuel des extrados était beaucoup plus facile avec le béton microsilicé, seul problème : le bullage, que le nombre limité de voussoirs expérimentaux n'a pas permis de résoudre complètement. 3, fiche 55, Français, - bullage
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2000-06-13
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
- Interior Covering Materials
- Floors and Ceilings
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- strip flooring
1, fiche 56, Anglais, strip%20flooring
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- wood strip flooring 2, fiche 56, Anglais, wood%20strip%20flooring
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Wood flooring consisting of narrow, matched strips. 3, fiche 56, Anglais, - strip%20flooring
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Strip floorings over wood subfloors placed diagonally on wood joists are widely used to serve as both structural and surface floors. 3, fiche 56, Anglais, - strip%20flooring
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
Many hardwood species are used to manufacture strip flooring, but the more common ones are maple, birch, beech, red and white oak, and walnut. 4, fiche 56, Anglais, - strip%20flooring
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
- Revêtements intérieurs
- Planchers et plafonds
Fiche 56, La vedette principale, Français
- parquet en lames
1, fiche 56, Français, parquet%20en%20lames
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- parquet à lames 2, fiche 56, Français, parquet%20%C3%A0%20lames
correct, nom masculin
- parquet à lames massives 3, fiche 56, Français, parquet%20%C3%A0%20lames%20massives
correct, nom masculin
- parquet massif 4, fiche 56, Français, parquet%20massif
correct, nom masculin
- parquet traditionnel 5, fiche 56, Français, parquet%20traditionnel
correct, nom masculin
- parquet en lames de bois 6, fiche 56, Français, parquet%20en%20lames%20de%20bois
nom masculin
- parquet à lames de bois 6, fiche 56, Français, parquet%20%C3%A0%20lames%20de%20bois
nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Le parquet traditionnel est formé de lames de chêne, de châtaignier, de pin ou de sapin, plus rarement de hêtre [...] assemblés par rainure et languette, tant sur chant qu'en bout. [...] Les lames sont posées et fixées sur des lambourdes suivant plusieurs types classiques [...] 7, fiche 56, Français, - parquet%20en%20lames
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Physics
- Soil Mechanics (Engineering)
- Stationary Airport Facilities
- Airfields
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- load bearing capacity
1, fiche 57, Anglais, load%20bearing%20capacity
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- bearing strength 2, fiche 57, Anglais, bearing%20strength
correct
- bearing power 3, fiche 57, Anglais, bearing%20power
- bearing property 3, fiche 57, Anglais, bearing%20property
- supporting power 3, fiche 57, Anglais, supporting%20power
- supporting property 3, fiche 57, Anglais, supporting%20property
- bearing capacity 4, fiche 57, Anglais, bearing%20capacity
correct
- load-carrying capacity 5, fiche 57, Anglais, load%2Dcarrying%20capacity
- load-carrying power 3, fiche 57, Anglais, load%2Dcarrying%20power
- load-carrying property 3, fiche 57, Anglais, load%2Dcarrying%20property
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The structural ability of a surface to support loads imposed by aeroplanes. 6, fiche 57, Anglais, - load%20bearing%20capacity
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Physique
- Mécanique des sols
- Installations fixes d'aéroport
- Aérodromes
Fiche 57, La vedette principale, Français
- force portante
1, fiche 57, Français, force%20portante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- portance 2, fiche 57, Français, portance
correct, nom féminin
- capacité 3, fiche 57, Français, capacit%C3%A9
nom féminin
- résistance 4, fiche 57, Français, r%C3%A9sistance
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Résistance structurale d'une surface qui la rend apte à supporter les charges imposées par le passage des avions. 5, fiche 57, Français, - force%20portante
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
résistance : La résistance des pistes est définie par une donnée théorique d'ailleurs peu précise, la «charge équivalent à celle d'une roue isolée» que lui impose un train d'atterrissage déterminé, et par la pression de gonflage des pneumatiques. 4, fiche 57, Français, - force%20portante
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
force portante: terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 57, Français, - force%20portante
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Física
- Mecánica del suelo
- Instalaciones fijas de aeropuerto
- Aeródromos
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- carga admisible
1, fiche 57, Espagnol, carga%20admisible
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- resistencia 1, fiche 57, Espagnol, resistencia
correct, nom féminin
- capacidad de carga 2, fiche 57, Espagnol, capacidad%20de%20carga
nom féminin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Capacidad de estructura de una superficie para soportar las cargas impuestas por los aviones. 1, fiche 57, Espagnol, - carga%20admisible
Fiche 58 - données d’organisme interne 1998-11-16
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- structural plain
1, fiche 58, Anglais, structural%20plain
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- stratum plain 1, fiche 58, Anglais, stratum%20plain
correct
- stripped plain 1, fiche 58, Anglais, stripped%20plain
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A plain having a stripped structural surface. 1, fiche 58, Anglais, - structural%20plain
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 58, La vedette principale, Français
- pénéplaine structurale
1, fiche 58, Français, p%C3%A9n%C3%A9plaine%20structurale
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1998-11-06
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Geology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- structural spring
1, fiche 59, Anglais, structural%20spring
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Some large fissures apparently occur along fault planes, and through these the water is returned to the surface and issues in the form of springs. Springs of this type, which may be designated structural springs, generally have large discharges that are comparatively uniform throughout the year. 2, fiche 59, Anglais, - structural%20spring
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Géologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- source structurale
1, fiche 59, Français, source%20structurale
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Source [...] formée au niveau du plan de faille. 1, fiche 59, Français, - source%20structurale
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1998-10-20
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- fault strike 1, fiche 60, Anglais, fault%20strike
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
strike : The direction or trend taken by a structural surface, e. g. a bedding or fault plane, as it intersects the horizontal. 2, fiche 60, Anglais, - fault%20strike
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- fault trend
- trend of fault
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- direction de faille
1, fiche 60, Français, direction%20de%20faille
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- direction de la faille 2, fiche 60, Français, direction%20de%20la%20faille
correct, nom féminin
- orientation de faille 3, fiche 60, Français, orientation%20de%20faille
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1998-09-04
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Geology
- Plate Tectonics
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- apparent dip
1, fiche 61, Anglais, apparent%20dip
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- false dip 1, fiche 61, Anglais, false%20dip
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The angle that a structural surface, e. g. a bedding or fault plane, makes with the horizontal, measured in any random, vertical section, rather than perpendicular to the strike. It varies from nearly zero to nearly the true dip, depending on whether the random section is close to the direction of the strike or of the dip. 1, fiche 61, Anglais, - apparent%20dip
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Géologie
- Tectonique des plaques
Fiche 61, La vedette principale, Français
- pendage apparent
1, fiche 61, Français, pendage%20apparent
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1998-09-02
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Plastics Industry
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- integral skin foam 1, fiche 62, Anglais, integral%20skin%20foam
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- integral-skin foam 2, fiche 62, Anglais, integral%2Dskin%20foam
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
As applied to urethane or structural foams, designation for molded foam that develop its own integral surface skin. The surface skin is generally "solid", as contrasted to the cellular construction in the interior of the part. 2, fiche 62, Anglais, - integral%20skin%20foam
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Industrie des plastiques
Fiche 62, La vedette principale, Français
- mousse à peau intégrée
1, fiche 62, Français, mousse%20%C3%A0%20peau%20int%C3%A9gr%C3%A9e
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1997-07-10
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Ecosystems
- Environmental Management
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- ecoprovince
1, fiche 63, Anglais, ecoprovince
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A part of an ecozone characterized by major assemblages of structural or surface forms, faunal realms, and vegetation, hydrological, soil and climatic zones. 1, fiche 63, Anglais, - ecoprovince
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Écosystèmes
- Gestion environnementale
Fiche 63, La vedette principale, Français
- écoprovince
1, fiche 63, Français, %C3%A9coprovince
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une écozone se caractérisant par de grands assemblages de formes, de structure ou de surface, de domaines fauniques et de zones végétales, hydrologiques, pédologiques et climatiques. 1, fiche 63, Français, - %C3%A9coprovince
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1997-03-27
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Deterioration of Metals
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- deep etching
1, fiche 64, Anglais, deep%20etching
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- macroetching 2, fiche 64, Anglais, macroetching
correct
- macro-etch 3, fiche 64, Anglais, macro%2Detch
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Etching a metal surface to accentuate gross structural details, such as grain flow, segregation, porosity, or cracks, for observation by the unaided eye or at magnifications to 25x. 2, fiche 64, Anglais, - deep%20etching
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Altération des métaux
Fiche 64, La vedette principale, Français
- attaque métallographique
1, fiche 64, Français, attaque%20m%C3%A9tallographique
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Traitement auquel est soumise la surface convenablement préparée d'un échantillon métallique et qui permet de mettre en évidence des détails structuraux. Il consiste en une attaque préférentielle par voie chimique ou électrolytique de certains constituants de la microstructure, et peut être réalisé soit en vue d'une observation macroscopique ou macrographique (ségrégations, fissures, porosités, morphologie des grains), soit en vue d'une analyse microscopique ou micrographique (détails de la microstructure : nature, morphologie, répartition des phases). 1, fiche 64, Français, - attaque%20m%C3%A9tallographique
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1993-12-02
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Types of Aircraft
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- anti-corrosion surface treatment
1, fiche 65, Anglais, anti%2Dcorrosion%20surface%20treatment
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Other differences between the basic air force and naval Rafale include the tail arrestor hook and necessary structural reinforcements(the land-based aircraft has a hook, but it is smaller and purely for emergencies) and special anti-corrosion surface treatment on the M. 1, fiche 65, Anglais, - anti%2Dcorrosion%20surface%20treatment
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Types d'aéronefs
Fiche 65, La vedette principale, Français
- traitement de surface anticorrosion
1, fiche 65, Français, traitement%20de%20surface%20anticorrosion
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Le Rafale Marine se distingue de la version air par sa crosse d'appontage (la version Air ne possède qu'un croc d'arrêt d'urgence sur piste), des structures renforcées et un traitement de surface anticorrosion. 1, fiche 65, Français, - traitement%20de%20surface%20anticorrosion
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1993-04-23
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Deterioration of Metals
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- etching 1, fiche 66, Anglais, etching
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Subjecting the surface of a metal to preferential chemical or electrolytic attack in order to reveal structural details for metallographic examination. 2, fiche 66, Anglais, - etching
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Altération des métaux
Fiche 66, La vedette principale, Français
- attaque
1, fiche 66, Français, attaque
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Action chimique ou électrochimique à la surface d'un métal ou de tout autre corps. 2, fiche 66, Français, - attaque
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
L'attaque permet de révéler la structure métallographique d'un métal. 2, fiche 66, Français, - attaque
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1988-06-16
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- areal
1, fiche 67, Anglais, areal
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to an area, as an areal map. 1, fiche 67, Anglais, - areal
Record number: 67, Textual support number: 2 DEF
for "areal geology" : The geology of an area, esp. the spatial distribution and position of stratigraphic units, structural features, and surface forms. 1, fiche 67, Anglais, - areal
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- aréal
1, fiche 67, Français, ar%C3%A9al
correct
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- de superficie 2, fiche 67, Français, de%20superficie
- de surface 2, fiche 67, Français, de%20surface
- aréolaire 3, fiche 67, Français, ar%C3%A9olaire
- zonal 4, fiche 67, Français, zonal
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
se dit d'une surface. 5, fiche 67, Français, - ar%C3%A9al
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Les formes aréales que revêt la répartition en surface des différents types de paysages reconnus sont significatives de la nature de ceux-ci. 6, fiche 67, Français, - ar%C3%A9al
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1986-09-02
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- masonry subfloor
1, fiche 68, Anglais, masonry%20subfloor
proposition
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
subfloor :Structural material or surface that supports floor loads and the finish floor, and serves as a working platform during construction. 2, fiche 68, Anglais, - masonry%20subfloor
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
Fiche 68, La vedette principale, Français
- aire d'un plancher
1, fiche 68, Français, aire%20d%27un%20plancher
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
enduit de maçonnerie sur lequel on pose le plancher, le parquet ou le carrelage. 2, fiche 68, Français, - aire%20d%27un%20plancher
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1984-08-22
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- geodetic construction
1, fiche 69, Anglais, geodetic%20construction
correct, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A method of making curved space frames in which the principal structural members follow geodesics in the surface, so that the forces set up in the members are either tensile or compressive. 2, fiche 69, Anglais, - geodetic%20construction
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
geodetic construction: Term and definition standardized by British Standard Institution. 3, fiche 69, Anglais, - geodetic%20construction
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 69, La vedette principale, Français
- construction géodésique
1, fiche 69, Français, construction%20g%C3%A9od%C3%A9sique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Méthode de construction des surfaces gauches dans laquelle les différents éléments structuraux sont disposés suivant des lignes géodésiques de la surface, les courbes étant tracées de telle manière que les efforts dans les dits éléments soient des efforts de traction ou de compression. 2, fiche 69, Français, - construction%20g%C3%A9od%C3%A9sique
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Le terme «construction géodésique» a été uniformisé par le CUTA maintenance. 3, fiche 69, Français, - construction%20g%C3%A9od%C3%A9sique
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1977-11-03
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- stone sponge 1, fiche 70, Anglais, stone%20sponge
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- Terrecht 1, fiche 70, Anglais, Terrecht
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The calcareous deposits that crop out in circular pattern around the Adrar des Iforas present a cuesta landscape; the structural limestone surfaces of the Danian and Ypresian beds crop out as wide plateaus bordered by abrupt cliffs. The surface of these plateaus is sculptured by erosion into a kind of lapies, which was called "Terrecht"(stone sponge) in the Tamashek language. 1, fiche 70, Anglais, - stone%20sponge
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- éponge de pierre
1, fiche 70, Français, %C3%A9ponge%20de%20pierre
correct
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- Terrecht 1, fiche 70, Français, Terrecht
correct
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Les dépôts calcaires qui affleurent en auréole autour de l'Adrar des Iforas donnent un paysage de côtes; les surfaces structurales calcaires du Danien et de l'Yprésien affleurent en de vastes plateaux bordés par des falaises abruptes. La surface de ces plateaux est sculptée par l'érosion en une sorte de lapiaz qui a reçu en tamacheq le nom de Terrecht (éponge de pierre). 1, fiche 70, Français, - %C3%A9ponge%20de%20pierre
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1977-08-23
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Soil Science
- Geology
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- platy structure
1, fiche 71, Anglais, platy%20structure
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
In this structural type the aggregates or groups are arranged in relatively thin horizontal plates, leaflets, or lenses.(...) Although it is most noticeable in the surface layers of virgin soils, platy structure may characterize the subsoil horizons as well. Although most structural features are usually a product of soil forming forces, the "platy" type is often inherited from the parent materials, especially when the latter have been laid down by water or ice. 1, fiche 71, Anglais, - platy%20structure
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Science du sol
- Géologie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- structure feuilletée
1, fiche 71, Français, structure%20feuillet%C3%A9e
correct
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
(...) "la structure feuilletée" [est une structure] dans laquelle l'épaisseur des lamelles est suffisamment faible pour que l'on puisse les assimiler à des sols très riches en matière organique (litière de feuilles), dans certains sols sablonneux (dans ce dernier cas la cohésion est faible) (...), ou dans des horizons dans lesquels la roche-mère de nature schisteuse n'est pas entièrement décomposée. 1, fiche 71, Français, - structure%20feuillet%C3%A9e
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1977-03-30
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- proboscis
1, fiche 72, Anglais, proboscis
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
The inbent walls [of the mouth parts of many Gastropods] can be pushed outward far enough to bring the tip of the radula even with the outer surface or considerably beyond it(...) This structural feature of the mouth region is called a "proboscis". It can be introverted or everted at will. 1, fiche 72, Anglais, - proboscis
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- trompe
1, fiche 72, Français, trompe
correct
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Certains Gastéropodes peuvent être armés d'une "trompe" musculeuse très mobile à l'aide de laquelle ils peuvent perforer les coquilles de Bivalves dont ils font leur nourriture. 1, fiche 72, Français, - trompe
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :