TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STRUCTURE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fuel bundle
1, fiche 1, Anglais, fuel%20bundle
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bundle 2, fiche 1, Anglais, bundle
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A CANDU fuel assembly consists of a bundle of 37 half metre long fuel rods(ceramic fuel pellets in zircaloy tubes) plus a support structure, with 12 bundles lying end to end in a fuel channel. Control rods penetrate the calandria vertically, and a secondary shutdown system involves adding gadolinium to the moderator. 3, fiche 1, Anglais, - fuel%20bundle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 1, La vedette principale, Français
- grappe de combustible
1, fiche 1, Français, grappe%20de%20combustible
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- grappe 1, fiche 1, Français, grappe
correct, voir observation, nom féminin
- faisceau de combustible 2, fiche 1, Français, faisceau%20de%20combustible
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans l'assemblage combustible d'un réacteur CANDU, les pastilles de combustible constituées de dioxyde d'uranium (UO2) sont retenues dans une grappe. [Dans chaque] canal de combustible de la calandre se trouve un tube de force qui contient 12 grappes de combustible. 3, fiche 1, Français, - grappe%20de%20combustible
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
grappe de combustible; grappe : désignations utilisées à la Commission canadienne de sûreté nucléaire. 4, fiche 1, Français, - grappe%20de%20combustible
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-04-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Maneuvering of Ships
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- breast line
1, fiche 2, Anglais, breast%20line
correct, nom, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- breast rope 2, fiche 2, Anglais, breast%20rope
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A mooring line that is oriented perpendicular to the vessel and used to prevent it from moving away from a quay or any other mooring structure. 2, fiche 2, Anglais, - breast%20line
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
breast line: designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC). 3, fiche 2, Anglais, - breast%20line
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- breastline
- breastrope
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Manœuvre des navires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- traversière
1, fiche 2, Français, traversi%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- traversier 2, fiche 2, Français, traversier
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Amarre qui est orientée perpendiculairement au bâtiment et qui sert à l'empêcher de s'éloigner d'un quai ou d'un autre ouvrage d'amarrage. 1, fiche 2, Français, - traversi%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
traversière : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 3, fiche 2, Français, - traversi%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-04-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Ports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bollard
1, fiche 3, Anglais, bollard
correct, nom, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A device consisting of a single large vertical post with a bulging head, generally fixed to a mooring structure, and used to secure mooring lines. 2, fiche 3, Anglais, - bollard
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Although the term "bitt" is sometimes used as a synonym of "bollard," the term "bitt" refers to a vertical post, usually one of a pair mounted together, commonly fixed on the deck of a vessel. 2, fiche 3, Anglais, - bollard
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
bollard: designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC). 3, fiche 3, Anglais, - bollard
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Ports
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bollard
1, fiche 3, Français, bollard
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositif composé d'une seule grosse pièce verticale à tête renflée, généralement installé sur un ouvrage d'amarrage, et servant à attacher les amarres. 1, fiche 3, Français, - bollard
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Bien que le terme «bitte» soit parfois employé comme synonyme de «bollard», le terme «bitte» désigne plutôt une pièce verticale, faisant généralement partie d'une paire, communément installée sur le pont d'un bâtiment. 1, fiche 3, Français, - bollard
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
bollard : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 2, fiche 3, Français, - bollard
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-04-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pier
1, fiche 4, Anglais, pier
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A mooring structure that is perpendicular to the shore and that is built on piles. 2, fiche 4, Anglais, - pier
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Although the term "jetty" is often used as a synonym for "pier", a pier is an open structure, while a jetty is a solid structure under which water cannot pass. 2, fiche 4, Anglais, - pier
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
pier: designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC). 3, fiche 4, Anglais, - pier
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Ports
Fiche 4, La vedette principale, Français
- appontement
1, fiche 4, Français, appontement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage d'amarrage qui est perpendiculaire au rivage et qui est construit sur pilotis. 1, fiche 4, Français, - appontement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Bien que le terme «quai» soit fréquemment employé comme synonyme du terme «appontement», un appontement est un ouvrage d'amarrage perpendiculaire au rivage tandis qu'un quai est parallèle au rivage. 1, fiche 4, Français, - appontement
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
appontement : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 2, fiche 4, Français, - appontement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-04-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- jetty
1, fiche 5, Anglais, jetty
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A solid mooring structure that is perpendicular to the shore, under which water cannot pass. 2, fiche 5, Anglais, - jetty
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Although the term "pier" is often used as a synonym for "jetty", a jetty is a solid structure, while a pier is an open structure under which water can pass. 2, fiche 5, Anglais, - jetty
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
jetty: designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC). 3, fiche 5, Anglais, - jetty
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Ports
Fiche 5, La vedette principale, Français
- jetée
1, fiche 5, Français, jet%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage d'amarrage massif qui est perpendiculaire au rivage, et sous lequel l'eau ne peut pas passer. 2, fiche 5, Français, - jet%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
jetée : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 3, fiche 5, Français, - jet%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
jetée : désigation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale et par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 5, Français, - jet%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-04-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Ports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- quay
1, fiche 6, Anglais, quay
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- wharf 2, fiche 6, Anglais, wharf
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A mooring structure that is parallel to the shore. 3, fiche 6, Anglais, - quay
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
quay: designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC). 4, fiche 6, Anglais, - quay
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Ports
Fiche 6, La vedette principale, Français
- quai
1, fiche 6, Français, quai
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage d'amarrage qui est parallèle au rivage. 2, fiche 6, Français, - quai
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
quai : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 3, fiche 6, Français, - quai
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Puertos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- muelle
1, fiche 6, Espagnol, muelle
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-04-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Ports
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bitt
1, fiche 7, Anglais, bitt
correct, nom, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A vertical post, usually one of a pair mounted together, commonly fixed on the deck of a vessel and used to secure ropes. 2, fiche 7, Anglais, - bitt
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Although the term "bollard" is sometimes used as a synonym of "bitt, "the term "bollard" refers to a device consisting of a single large vertical post with a bulging head, generally fixed to a mooring structure. 2, fiche 7, Anglais, - bitt
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
bitt: designation sometimes used in the plural to designate the device made up of two vertical parts. 3, fiche 7, Anglais, - bitt
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
bitt: designation and definition standardized by Marine Terminology Standardization Committee (MTSC). 3, fiche 7, Anglais, - bitt
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- bitts
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Ports
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bitte
1, fiche 7, Français, bitte
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pièce verticale, faisant généralement partie d'une paire, habituellement installée sur le pont d'un bâtiment et servant à attacher des cordages. 2, fiche 7, Français, - bitte
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Bien que le terme « bollard » soit parfois employé comme synonyme de «bitte», le terme «bollard» désigne plutôt un dispositif composé d'une seule pièce verticale à tête renflée, généralement installé sur un ouvrage d’amarrage. 2, fiche 7, Français, - bitte
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
bitte : désignation parfois utilisée au pluriel pour désigner le dispositif composé de deux pièces verticales. 3, fiche 7, Français, - bitte
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
bitte : désignation et définition normalisées par la Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM) et uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 7, Français, - bitte
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- bittes
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Puertos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- bita
1, fiche 7, Espagnol, bita
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pieza cilíndrica sólida, afirmada sobre cubierta, que se utiliza para el amarre de cabos, cables o cadenas. 2, fiche 7, Espagnol, - bita
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-04-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Dams and Causeways
- Ports
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- breakwater
1, fiche 8, Anglais, breakwater
correct, nom, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A structure built at the entrance of a port or harbour to protect it from the swell. 2, fiche 8, Anglais, - breakwater
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A breakwater can be a floating structure or not, and it is not intended for mooring. 2, fiche 8, Anglais, - breakwater
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
breakwater: designation and definition strandardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC); designation standardized by ISO. 3, fiche 8, Anglais, - breakwater
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- break-water
- break water
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
- Ports
Fiche 8, La vedette principale, Français
- brise-lame
1, fiche 8, Français, brise%2Dlame
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage situé à l'entrée d'un port pour le protéger contre la houle. 2, fiche 8, Français, - brise%2Dlame
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Un brise-lame peut être flottant ou non, et n'est pas destiné à l'amarrage. 2, fiche 8, Français, - brise%2Dlame
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
brise-lame : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM); désignation normalisée par l'ISO. 3, fiche 8, Français, - brise%2Dlame
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- brise-lames
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Presas y calzadas elevadas
- Puertos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- rompeolas
1, fiche 8, Espagnol, rompeolas
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- escollera 2, fiche 8, Espagnol, escollera
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Estructura para romper la fuerza de las olas a fin de proteger un puerto. 3, fiche 8, Espagnol, - rompeolas
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Es generalmente una construcción de piedra llamada también espolón o espigón cuando está unido a tierra. 3, fiche 8, Espagnol, - rompeolas
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Information Processing (Informatics)
- Collaboration with WIPO
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- text analytics
1, fiche 9, Anglais, text%20analytics
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Text analytics describes a set of linguistic, statistical, and machine learning techniques that model and structure the information content of textual sources. Such techniques process the text information to identify structures, common meanings, and relationships between different words and word phrases. Through these techniques, organizations and individuals alike may extract value from the processed information. 1, fiche 9, Anglais, - text%20analytics
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
text analytics: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, fiche 9, Anglais, - text%20analytics
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Traitement de l'information (Informatique)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 9, La vedette principale, Français
- analytique du texte
1, fiche 9, Français, analytique%20du%20texte
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] l'analytique du texte comporte l'utilisation d'algorithmes automatisés [qui servent à] compter et [à] trier les mots utilisés dans les réponses. 1, fiche 9, Français, - analytique%20du%20texte
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
analytique du texte : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 2, fiche 9, Français, - analytique%20du%20texte
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
- Tratamiento de la información (Informática)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- analítica de textos
1, fiche 9, Espagnol, anal%C3%ADtica%20de%20textos
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- análisis de textos 2, fiche 9, Espagnol, an%C3%A1lisis%20de%20textos
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] desde hace tiempo se ha venido demostrando la necesidad de crear herramientas informáticas de PLN [procesamiento de lenguaje natural] capaces de analizar estas grandes cantidades de texto y extraer y sintetizar información de forma automatizada, surgiendo así disciplinas como la [...] analítica de textos. 3, fiche 9, Espagnol, - anal%C3%ADtica%20de%20textos
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- whole brain emulation
1, fiche 10, Anglais, whole%20brain%20emulation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- WBE 2, fiche 10, Anglais, WBE
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... we consider the approach to uploading known as whole brain emulation (WBE), by which the neurophysiological and neuroanatomical details of the individual’s entire brain are emulated with such precision that the emulation (the SIM [substrate-independent mind]) behaves in a manner typical of the person [whose brain is emulated]. 2, fiche 10, Anglais, - whole%20brain%20emulation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
whole brain emulation; WBE : Some authors use the term "mind uploading" as a synonym of these terms. However, mind uploading is the process by which one's mind is transferred from one substrate to another, while whole brain emulation is the process by which the structure of one's entire brain is reproduced onto a computing substrate in order to replicate its workings. 3, fiche 10, Anglais, - whole%20brain%20emulation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 10, La vedette principale, Français
- émulation du cerveau entier
1, fiche 10, Français, %C3%A9mulation%20du%20cerveau%20entier
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[La capacité de procéder à une] émulation du cerveau entier accélèrerait les progrès en neurosciences en général[,] ce qui aurait divers effets, comme des avancées plus rapides vers [la détection des mensonges], les techniques de manipulation neuropsychologique, l'augmentation cognitive, et d'autres [techniques] en médecine. 1, fiche 10, Français, - %C3%A9mulation%20du%20cerveau%20entier
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
émulation du cerveau entier : Certains auteurs considèrent le terme «téléchargement de l'esprit» comme un synonyme de ce terme. Toutefois, le téléchargement de l'esprit consiste à transférer l'esprit d'une personne d'un substrat à un autre, alors que l'émulation du cerveau entier consiste à reproduire la structure de l'ensemble du cerveau d'une personne sur un substrat informatique pour reconstituer son fonctionnement. 2, fiche 10, Français, - %C3%A9mulation%20du%20cerveau%20entier
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- emulación total del cerebro
1, fiche 10, Espagnol, emulaci%C3%B3n%20total%20del%20cerebro
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[El filósofo sueco] argumenta que [...] la emulación total del cerebro adolece de múltiples limitaciones y desventajas. Requiere de un conglomerado de capacidades tecnológicas difíciles de alcanzar. Argumenta que sería más económico y rápido el desarrollo de una inteligencia artificial general de origen digital, con apoyo en sistemas neuronales. 1, fiche 10, Espagnol, - emulaci%C3%B3n%20total%20del%20cerebro
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- mind uploading
1, fiche 11, Anglais, mind%20uploading
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Mind uploading ... is the theoretical process by which a particular mind–the set of thoughts, feelings, memories, and other cognitive faculties intrinsic to an individual–is transferred from an implementation on one substrate to an implementation on another, such as from a biological brain to a computer. 2, fiche 11, Anglais, - mind%20uploading
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
mind uploading : Some authors use the term "whole brain emulation" as a synonym of this term. However, whole brain emulation is the process by which the structure of one's entire brain is reproduced onto a computing substrate in order to replicate its workings, while mind uploading is the process by which one's mind is transferred from one substrate to another. 3, fiche 11, Anglais, - mind%20uploading
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 11, La vedette principale, Français
- téléchargement de l'esprit
1, fiche 11, Français, t%C3%A9l%C3%A9chargement%20de%20l%27esprit
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[Le] téléchargement de l'esprit («mind uploading» [en anglais]) est une technique hypothétique qui pourrait permettre de transférer un esprit d'un cerveau à un ordinateur [...] en l'ayant numérisé au préalable. 1, fiche 11, Français, - t%C3%A9l%C3%A9chargement%20de%20l%27esprit
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
téléchargement de l'esprit : Certains auteurs considèrent le terme «émulation du cerveau entier» comme un synonyme de ce terme. Toutefois, l'émulation du cerveau entier consiste à reproduire la structure de l'ensemble du cerveau d'une personne sur un substrat informatique pour reconstituer son fonctionnement, alors que le téléchargement de l'esprit consiste à transférer l'esprit d'une personne d'un substrat à un autre. 2, fiche 11, Français, - t%C3%A9l%C3%A9chargement%20de%20l%27esprit
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- transferencia mental
1, fiche 11, Espagnol, transferencia%20mental
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Uno de los últimos desafíos que presenta el transhumanismo es el plantearse la transferencia mental ("mind uploading" [...]) que, en el contexto de la ciencia ficción, nos habla de la posibilidad futura de un hipotético proceso de codificación de una mente real para su posterior transvase a un sustrato artificial, algún tipo de máquina y ordenador. El ordenador podría entonces ejecutar un modelo que simula el procesado de información del cerebro transferido, de modo que responda igual que el original ante los mismos estímulos y sea indistinguible del mismo. 2, fiche 11, Espagnol, - transferencia%20mental
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- near-to-eye display
1, fiche 12, Anglais, near%2Dto%2Deye%20display
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- NED 2, fiche 12, Anglais, NED
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- near-eye display 3, fiche 12, Anglais, near%2Deye%20display
correct
- NED 4, fiche 12, Anglais, NED
correct
- NED 4, fiche 12, Anglais, NED
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Smart eyewear is defined as eyewear incorporating a near-to-eye display. As used herein, near-to-eye display means a display, device, or system, such as a retinal projector, virtual retinal display, visualization element, head-mounted display, heads-up display, or other near-to-eye system, typically worn on the head of a user that generates an image near the eye. In a smart eyewear configuration, a display device is often mounted adjacent to an edge of each of the wearer’s eyes and an image is typically displayed in the center of each lens. The location of the displayed image, therefore, forces the wearer to gaze in a direction to view the image generated by the display. Typically positioned near the user’s eye, the display is aligned to the central region of the user’s field of view to allow review of the displayed information with little or no head movement. This enables the user to view the display while also viewing the area outside the central region and interacting with the surrounding environment. In another embodiment, the displayed image is aligned to a region other than the central region of the user’s field of view. 5, fiche 12, Anglais, - near%2Dto%2Deye%20display
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Near-eye display devices are configured to present images to a user via a display that is positioned close to the user’s eyes. For example, a head-mounted augmented reality display device may be worn on a user’s head to position a near-eye display directly in front of a user’s eyes. A near-eye display may be at least partially see-through to allow a user to view a real-world background in combination with displayed virtual objects. This may allow virtual objects to be displayed such that the virtual objects appear to exist within the real-world environment. 6, fiche 12, Anglais, - near%2Dto%2Deye%20display
Record number: 12, Textual support number: 3 CONT
The technology provides one or more embodiments of a near-eye display(NED) device system. An embodiment of a NED device system comprises a near-eye display device including a near-eye support structure and a near-eye display(NED) supported by the near-eye support structure and having a display field of view. The NED system further comprises an image generation unit supported by the near-eye support structure which outputs image data which is optically coupled to the near-eye display(NED). 4, fiche 12, Anglais, - near%2Dto%2Deye%20display
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
near-to-eye display; near-eye display: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 7, fiche 12, Anglais, - near%2Dto%2Deye%20display
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 12, La vedette principale, Français
- écran d'affichage près de l'œil
1, fiche 12, Français, %C3%A9cran%20d%27affichage%20pr%C3%A8s%20de%20l%27%26oelig%3Bil
proposition, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- pantalla cercana al ojo
1, fiche 12, Espagnol, pantalla%20cercana%20al%20ojo
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[…] se contempla que al menos una pantalla […] comprendida en el dispositivo […] no permita ver al usuario a través de ella (es decir, que no sea transparente), siendo preferentemente de tipo NED (siglas en inglés de la expresión "near-eye display" o pantalla cercana al ojo) […] 1, fiche 12, Espagnol, - pantalla%20cercana%20al%20ojo
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-03-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- self-supervised learning
1, fiche 13, Anglais, self%2Dsupervised%20learning
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- SSL 2, fiche 13, Anglais, SSL
correct, nom
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- self-supervised machine learning 3, fiche 13, Anglais, self%2Dsupervised%20machine%20learning
correct, nom, moins fréquent
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In self-supervised learning, the AI model generates data labels or other types of supervisory signals by itself based on the underlying structure of the data, their inherent characteristics and the relationships between them. It can therefore train itself to perform a given task using these self-generated labels or supervisory signals without any human-provided guidance on the expected output. 4, fiche 13, Anglais, - self%2Dsupervised%20learning
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Labels generated by the model itself are often called "pseudo-labels" because, while they are useful, they are likely to be less reliable than human-provided labels. 4, fiche 13, Anglais, - self%2Dsupervised%20learning
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- IAGENAI25
- 1102543
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 13, La vedette principale, Français
- apprentissage autosupervisé
1, fiche 13, Français, apprentissage%20autosupervis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- apprentissage auto-supervisé 2, fiche 13, Français, apprentissage%20auto%2Dsupervis%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
En apprentissage autosupervisé, le modèle d'IA génère lui-même des étiquettes de données ou d'autres types de signaux de supervision en se fondant sur la structure sous-jacente des données, leurs caractéristiques intrinsèques et les relations qui les unissent. Il peut ainsi s'entraîner à réaliser une tâche donnée à l'aide de ses propres étiquettes ou signaux de supervision sans qu'un humain ait indiqué ce qui doit être produit en sortie. 3, fiche 13, Français, - apprentissage%20autosupervis%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Les étiquettes générées par le modèle lui-même sont souvent appelées «pseudo-étiquettes» parce que, bien qu'elles soient utiles, elles sont susceptibles d'être moins fiables que les étiquettes fournies par un humain. 3, fiche 13, Français, - apprentissage%20autosupervis%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
apprentissage auto-supervisé : Même si cette graphie est courante, les mots construits avec le préfixe «auto-» s'écrivent en principe sans trait d'union, sauf lorsque l'élément qui suit le préfixe commence par les voyelles «i» ou «u». 3, fiche 13, Français, - apprentissage%20autosupervis%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-03-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Special Forces (Military)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- quick reaction force
1, fiche 14, Anglais, quick%20reaction%20force
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- QRF 2, fiche 14, Anglais, QRF
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- rapid reaction force 3, fiche 14, Anglais, rapid%20reaction%20force
correct, nom, OTAN, normalisé
- RRF 2, fiche 14, Anglais, RRF
correct, nom, OTAN, normalisé
- RRF 2, fiche 14, Anglais, RRF
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Airborne Regiment will be retained within the structure as a rapid reaction force, but will be reduced to battalion size. 4, fiche 14, Anglais, - quick%20reaction%20force
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
quick reaction force; rapid reaction force; QRF; RRF: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 14, Anglais, - quick%20reaction%20force
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
quick reaction force; rapid reaction force; QRF; RRF: designations standardized by NATO. 5, fiche 14, Anglais, - quick%20reaction%20force
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Forces spéciales (Militaire)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- force d'intervention rapide
1, fiche 14, Français, force%20d%27intervention%20rapide
correct, voir observation, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
- QRF 2, fiche 14, Français, QRF
correct, voir observation, nom féminin
- FIR 3, fiche 14, Français, FIR
correct, nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
- force de réaction rapide 4, fiche 14, Français, force%20de%20r%C3%A9action%20rapide
correct, voir observation, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le Régiment aéroporté du Canada sera maintenu en tant que force d'intervention rapide mais réduit à la taille d'un bataillon. 5, fiche 14, Français, - force%20d%27intervention%20rapide
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
force d'intervention rapide; force de réaction rapide; QRF : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, fiche 14, Français, - force%20d%27intervention%20rapide
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
force d'intervention rapide; force de réaction rapide : désignations normalisées par l'OTAN. 6, fiche 14, Français, - force%20d%27intervention%20rapide
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
force de réaction rapide : La désignation «force de réaction rapide» est le terme à privilégier dans les documents de l'OTAN. 6, fiche 14, Français, - force%20d%27intervention%20rapide
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2025-03-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- salt canopy
1, fiche 15, Anglais, salt%20canopy
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Salt sheets and salt canopies are both types of allochthonous salt... A salt sheet is allochthonous salt sourced from a single feeder. A salt canopy is a composite structure, formed through the coalescence of two or more salt sheets... 1, fiche 15, Anglais, - salt%20canopy
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- canopée de sel
1, fiche 15, Français, canop%C3%A9e%20de%20sel
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- canopée salifère 2, fiche 15, Français, canop%C3%A9e%20salif%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un étalement du sel en surface [...] se produit dans une famille de diapirs voisins, la structure résultante est appelée «canopée de sel» [...] L'étalement des chapeaux de diapirs peut être suffisant pour qu'ils deviennent jointifs et produisent une nouvelle couche de sel au-dessus de la couverture sédimentaire, en laissant toutefois des sutures entre les chapeaux de diapirs voisins. Ce mécanisme est l'un de ceux que l'on invoque pour expliquer la formation de couches de sel secondaire dite «sel allochtone» dans certains bassins salifères, comme par exemple le Golfe du Mexique. 1, fiche 15, Français, - canop%C3%A9e%20de%20sel
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2025-03-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- salt diapir
1, fiche 16, Anglais, salt%20diapir
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- salt piercement structure 2, fiche 16, Anglais, salt%20piercement%20structure
correct, nom
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Over time, the salt is covered with sediment and becomes buried. Since the density of salt is generally less than that of surrounding material, it has a tendency to move upward toward the surface, forming large bulbous domes, diapirs, sheets, pillars and other structures as it rises. If the rising salt diapir breaches the surface, it can become a flowing salt glacier. 3, fiche 16, Anglais, - salt%20diapir
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Many salt diapirs are tens of kilometres across, and have risen 10 km or more from the source beds. Most diapirs are zoned downward from cap rock, through anhydrite, to salt. 4, fiche 16, Anglais, - salt%20diapir
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
salt piercement structure : designation used at Natural Resources Canada-Earth Sciences Sector. 5, fiche 16, Anglais, - salt%20diapir
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- diapir de sel
1, fiche 16, Français, diapir%20de%20sel
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- diapir salifère 2, fiche 16, Français, diapir%20salif%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Beaucoup de diapirs de sel s'étendent sur des dizaines de kilomètres et s'élèvent à 10 km ou plus des couches mères. La plupart sont zonés verticalement, passant du haut vers le bas des couches sommitales du «chapeau» à de l'anhydrite et, ensuite, à du sel. 3, fiche 16, Français, - diapir%20de%20sel
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
diapir de sel : désignation en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 16, Français, - diapir%20de%20sel
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- knit construction
1, fiche 17, Anglais, knit%20construction
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- knit fabric construction 2, fiche 17, Anglais, knit%20fabric%20construction
correct, nom
- knitted fabric construction 3, fiche 17, Anglais, knitted%20fabric%20construction
correct, nom
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The construction of knitted structures is characterised by the shape and size of loops, the linear density of the constituent yarns and the type of tricot structure... Other important indices of knitted fabric construction are the cover factor(tightness), stitch density(i. e., wale density, course density and the total number of loops in a measured area of knitted fabric), area density and thickness. 4, fiche 17, Anglais, - knit%20construction
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 17, La vedette principale, Français
- construction d'un tricot
1, fiche 17, Français, construction%20d%27un%20tricot
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Au cours de [la] formation seront abordés les points suivants : [...] Définitions et vocabulaire pour décrire la construction d'un tricot (colonne, rangée, serre, jauge) [...] 1, fiche 17, Français, - construction%20d%27un%20tricot
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2025-02-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Ecology (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- ecohydrology
1, fiche 18, Anglais, ecohydrology
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Ecohydrology is concerned with the effects of hydrological processes on the distribution, structure, and function of ecosystems, and with the effects of biotic processes on elements of the water cycle... 1, fiche 18, Anglais, - ecohydrology
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- eco-hydrology
- eco hydrology
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Écologie (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- écohydrologie
1, fiche 18, Français, %C3%A9cohydrologie
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[...] science qui étudie l'interaction mutuelle entre les cycles hydrologiques et les écosystèmes. 1, fiche 18, Français, - %C3%A9cohydrologie
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- éco-hydrologie
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2025-02-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Types of Trade Goods
- Inventory and Material Management
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- North American Product Classification System
1, fiche 19, Anglais, North%20American%20Product%20Classification%20System
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- NAPCS 1, fiche 19, Anglais, NAPCS
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The North American Product Classification System(NAPCS) is a comprehensive, market-or demand-based, hierarchical classification system for products(goods and services) that [is] not industry-of-origin based but can be linked to the NAICS [North American Industry Classification System] industry structure, [is] consistent across the three North American countries, and [promotes] improvements in the identification and classification of service products across international classification systems... 1, fiche 19, Anglais, - North%20American%20Product%20Classification%20System
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Types d'objets de commerce
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Système de classification des produits de l'Amérique du Nord
1, fiche 19, Français, Syst%C3%A8me%20de%20classification%20des%20produits%20de%20l%27Am%C3%A9rique%20du%20Nord
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- SCPAN 1, fiche 19, Français, SCPAN
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le Système de classification des produits de l'Amérique du Nord (SCPAN) est une classification systématique des biens et services à l'échelle de l'économie. 1, fiche 19, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20classification%20des%20produits%20de%20l%27Am%C3%A9rique%20du%20Nord
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2025-02-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Market Structure (Trade)
- Production (Economics)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- duopoly
1, fiche 20, Anglais, duopoly
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
... a market structure in which only two firms or producers control all or most of the market share. 2, fiche 20, Anglais, - duopoly
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Morphologie des marchés (Commerce)
- Production (Économie)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- duopole
1, fiche 20, Français, duopole
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[...] structure de marché caractérisée par la présence de seulement deux entreprises du côté de l'offre face à un nombre important d'acheteurs. 2, fiche 20, Français, - duopole
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Estructura del mercado (Comercio)
- Producción (Economía)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- duopolio
1, fiche 20, Espagnol, duopolio
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Caso particular de oligopolio en el que sólo existen dos vendedores en el mercado. 1, fiche 20, Espagnol, - duopolio
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
duopolio: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 20, Espagnol, - duopolio
Fiche 21 - données d’organisme interne 2025-02-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Forces
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- air combat systems officer
1, fiche 21, Anglais, air%20combat%20systems%20officer
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- ACSO 1, fiche 21, Anglais, ACSO
correct, nom
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- air navigator 2, fiche 21, Anglais, air%20navigator
ancienne désignation, correct, nom
- ANAV 3, fiche 21, Anglais, ANAV
ancienne désignation, correct, nom
- ANAV 3, fiche 21, Anglais, ANAV
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
As of January 2009, air navigators have been redesignated as air combat systems officers (ACSO) to more accurately reflect their ... operational duties and responsibilities. 2, fiche 21, Anglais, - air%20combat%20systems%20officer
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
31: military occupation code (MOC). 4, fiche 21, Anglais, - air%20combat%20systems%20officer
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
00182 : military occupational structure identification(MOSID) code. 4, fiche 21, Anglais, - air%20combat%20systems%20officer
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Forces aériennes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- officier de systèmes de combat aérien
1, fiche 21, Français, officier%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20combat%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- OSCA 1, fiche 21, Français, OSCA
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
- officière de systèmes de combat aérien 2, fiche 21, Français, offici%C3%A8re%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20combat%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin
- OSCA 2, fiche 21, Français, OSCA
correct, nom féminin
- OSCA 2, fiche 21, Français, OSCA
- navigateur aérien 3, fiche 21, Français, navigateur%20a%C3%A9rien
ancienne désignation, correct, nom masculin
- NAV AIR 4, fiche 21, Français, NAV%20AIR
ancienne désignation, correct, nom masculin
- NAV AIR 4, fiche 21, Français, NAV%20AIR
- navigatrice aérienne 5, fiche 21, Français, navigatrice%20a%C3%A9rienne
ancienne désignation, correct, nom féminin
- NAV AIR 6, fiche 21, Français, NAV%20AIR
ancienne désignation, correct, nom féminin
- NAV AIR 6, fiche 21, Français, NAV%20AIR
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Depuis janvier 2009, les navigateurs aériens portent le titre [d'officier] de systèmes de combat aérien (OSCA), un titre qui reflète mieux leurs tâches et leurs responsabilités opérationnelles [...] 7, fiche 21, Français, - officier%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20combat%20a%C3%A9rien
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
31 : groupe professionnel militaire (GPM). 8, fiche 21, Français, - officier%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20combat%20a%C3%A9rien
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
00182 : code identification de la structure des groupes professionnels militaires (ID SGPM). 8, fiche 21, Français, - officier%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20combat%20a%C3%A9rien
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Fuerzas aéreas
Entrada(s) universal(es) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- oficial de sistemas de combate aéreo
1, fiche 21, Espagnol, oficial%20de%20sistemas%20de%20combate%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin et féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2025-02-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Technical Textiles
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- electrically conductive textile
1, fiche 22, Anglais, electrically%20conductive%20textile
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- electroconductive textile 2, fiche 22, Anglais, electroconductive%20textile
correct, nom
- electro-conductive textile 3, fiche 22, Anglais, electro%2Dconductive%20textile
correct, nom
- conductive textile 1, fiche 22, Anglais, conductive%20textile
correct, nom
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Electrically conductive textiles can be created by incorporating metallic wires, conductive polymers, or other conductive compounds into the textile structure at various stages, such as fiber construction, yarn spinning, or fabric creation. 1, fiche 22, Anglais, - electrically%20conductive%20textile
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Textiles techniques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- textile électroconducteur
1, fiche 22, Français, textile%20%C3%A9lectroconducteur
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- textile conducteur 2, fiche 22, Français, textile%20conducteur
correct, nom masculin
- textile conducteur d'électricité 3, fiche 22, Français, textile%20conducteur%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- textile électro-conducteur
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2025-02-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Tomography
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- zonography
1, fiche 23, Anglais, zonography
correct, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- narrow-angle tomography 2, fiche 23, Anglais, narrow%2Dangle%20tomography
correct, nom
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[A] tomography that has a particularly thick area of focus, resulting in thicker sections for examination. 3, fiche 23, Anglais, - zonography
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Narrow-angle tomography... is used when localization is necessary because the exact location of a structure is unknown or when a survey is being performed... A small exposure amplitude is used to produce a thick section... 4, fiche 23, Anglais, - zonography
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tomographie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- zonographie
1, fiche 23, Français, zonographie
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Technique de tomographie standard qui, par un déplacement de faible amplitude du système tube-film, génère une coupe tomographique épaisse [...] d'un organe déterminé, avec peu de trainées de balayage. 1, fiche 23, Français, - zonographie
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Tomografía
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- zonografía
1, fiche 23, Espagnol, zonograf%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Técnica radiológica similar a la tomografía, diferenciándose, únicamente, en que el grosor de corte es mayor. 1, fiche 23, Espagnol, - zonograf%C3%ADa
Fiche 24 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- continuum robot
1, fiche 24, Anglais, continuum%20robot
correct, nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- continuous robot 2, fiche 24, Anglais, continuous%20robot
correct, nom
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A continuum robot is typically defined as a continuously bending actuatable structure with an extremity fixed to a base that can contain actuation and control hardware. The core element of a continuum robot is its backbone, which enables bending and acts as [the] main structural component. Whether made of many compliant elements or a single flexible body, the backbone defines the overall shape of the robot. 3, fiche 24, Anglais, - continuum%20robot
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
continuum robot; continuous robot: designations validated by a Canadian subject-matter expert from Polytechnique Montréal. 4, fiche 24, Anglais, - continuum%20robot
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 24, La vedette principale, Français
- robot continu
1, fiche 24, Français, robot%20continu
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- robot continuum 2, fiche 24, Français, robot%20continuum
à éviter, calque, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les robots continus sont constitués d'articulations étendues sur leur structure. Les robots classiques, quant à eux, sont constitués d'articulations ponctuelles reliées entre elles par des liaisons rigides. […] Les robots continus peuvent être classifiés en catégories : les extrinsèques, les intrinsèques et les hybrides suivant leurs méthodes d'actionnement. 1, fiche 24, Français, - robot%20continu
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
robot continu : désignation validée par un spécialiste canadien de Polytechnique Montréal. 3, fiche 24, Français, - robot%20continu
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- robot continuo
1, fiche 24, Espagnol, robot%20continuo
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Los robots continuos son sistemas electromecánicos, hiperflexibles, con infinitos grados de libertad, lo que les permite maniobrar en entornos complejos y generar movimientos que normalmente no serían posibles para otros robots. 1, fiche 24, Espagnol, - robot%20continuo
Fiche 25 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- soft robot
1, fiche 25, Anglais, soft%20robot
correct, nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- flexible robot 2, fiche 25, Anglais, flexible%20robot
correct, nom
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
In conventional hard robots, which are mainly composed of tough links and joints, one can easily find out the difference between the actuator and the structure.... soft robots are made up of soft and flexible elastomeric materials, which mostly make it difficult to distinguish between the structure and the actuator. This unique property of soft robots cannot be found in conventional hard robots. 1, fiche 25, Anglais, - soft%20robot
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
soft robot; flexible robot: designations validated by a Canadian subject-matter expert from Polytechnique Montréal. 3, fiche 25, Anglais, - soft%20robot
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 25, La vedette principale, Français
- robot souple
1, fiche 25, Français, robot%20souple
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- robot mou 2, fiche 25, Français, robot%20mou
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le fonctionnement mécanique des robots souples repose sur l'utilisation de structures déformables d'une manière similaire aux systèmes du monde biologique et aux matériaux organiques. En robotique déformable, la souplesse peut être obtenue avec diverses approches, à partir de matériaux souples comme le silicone [...], de polymères élastomères [...], de matériaux microstructurés [...] ou d'un arrangement géométrique de pièces rigides spécifiquement conçues comme avec des structures de tenségrité [...] 1, fiche 25, Français, - robot%20souple
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
robot souple; robot mou : désignations validées par un spécialiste canadien de Polytechnique Montréal. 3, fiche 25, Français, - robot%20souple
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- robot flexible
1, fiche 25, Espagnol, robot%20flexible
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
En un sentido muy amplio puede decirse que un robot flexible es aquel que incluye algún elemento con un cierto grado de flexibilidad, entendiendo por flexibilidad la propiedad mecánica de una pieza de deformarse de forma elástica ante la solicitación de una fuerza o par. Se consideran dos tipos de flexibilidad en robótica: en las articulaciones y en los eslabones. 1, fiche 25, Espagnol, - robot%20flexible
Fiche 26 - données d’organisme interne 2025-01-30
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Waste Management
- Plastic Materials
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- feedstock recycling
1, fiche 26, Anglais, feedstock%20recycling
correct, nom, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- chemical recycling 2, fiche 26, Anglais, chemical%20recycling
correct, nom
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The conversion to monomer or production of new raw materials by changing the chemical structure of plastics waste through cracking, gasification or depolymerization, excluding energy recovery and incineration. 1, fiche 26, Anglais, - feedstock%20recycling
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
feedstock recycling: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 26, Anglais, - feedstock%20recycling
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Matières plastiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- recyclage en matière première
1, fiche 26, Français, recyclage%20en%20mati%C3%A8re%20premi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- recyclage chimique des plastiques 2, fiche 26, Français, recyclage%20chimique%20des%20plastiques
correct, nom masculin
- recyclage chimique 3, fiche 26, Français, recyclage%20chimique
correct, nom masculin
- recyclage matière première 4, fiche 26, Français, recyclage%20mati%C3%A8re%20premi%C3%A8re
nom masculin, normalisé
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Conversion en monomères ou production de nouvelles matières premières en modifiant la structure chimique des déchets plastiques par craquage, gazéification ou dépolymérisation, à l'exception de la valorisation énergétique et de l'incinération. 4, fiche 26, Français, - recyclage%20en%20mati%C3%A8re%20premi%C3%A8re
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
recyclage matière première : terme et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 26, Français, - recyclage%20en%20mati%C3%A8re%20premi%C3%A8re
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
recyclage chimique des plastiques; recyclage chimique : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 19 septembre 2023. 6, fiche 26, Français, - recyclage%20en%20mati%C3%A8re%20premi%C3%A8re
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2025-01-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- sagittal plane
1, fiche 27, Anglais, sagittal%20plane
correct, nom
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Sagittal planes are vertical planes passing through the body parallel to the median plane. It is helpful to give a point of reference by naming a structure intersected by the plane you are referring to, such as a sagittal plane through the midpoint of the clavicle. 2, fiche 27, Anglais, - sagittal%20plane
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
sagittal plane: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 27, Anglais, - sagittal%20plane
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
A01.2.00.003: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 27, Anglais, - sagittal%20plane
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- plan sagittal
1, fiche 27, Français, plan%20sagittal
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les plans sagittaux sont des plans verticaux qui sont parallèles au plan médian. Il est utile de donner un point de référence en nommant une structure traversée par le plan dont il est question, par exemple un plan sagittal passant par le milieu de la clavicule. 2, fiche 27, Français, - plan%20sagittal
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
plan sagittal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 27, Français, - plan%20sagittal
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
A01.2.00.003 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 27, Français, - plan%20sagittal
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
Entrada(s) universal(es) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- plano sagital
1, fiche 27, Espagnol, plano%20sagital
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Plano de simetría longitudinal que pasa por la sutura sagital y divide el cuerpo en una mitad derecha y otra izquierda. 2, fiche 27, Espagnol, - plano%20sagital
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
plano sagital: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 27, Espagnol, - plano%20sagital
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
A01.2.00.003: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 27, Espagnol, - plano%20sagital
Fiche 28 - données d’organisme interne 2025-01-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Waste Management
- Plastic Materials
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- mechanical recycling
1, fiche 28, Anglais, mechanical%20recycling
correct, nom, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The processing of plastics waste into secondary raw material or products without significantly changing the chemical structure of the material. 2, fiche 28, Anglais, - mechanical%20recycling
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
mechanical recycling: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 28, Anglais, - mechanical%20recycling
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Matières plastiques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- recyclage mécanique des plastiques
1, fiche 28, Français, recyclage%20m%C3%A9canique%20des%20plastiques
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- recyclage mécanique 2, fiche 28, Français, recyclage%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Traitement de déchets plastiques en matière première secondaire ou produits, sans modification significative de la structure chimique de la matière. 3, fiche 28, Français, - recyclage%20m%C3%A9canique%20des%20plastiques
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le broyage est l'opération principale du recyclage mécanique des plastiques. 1, fiche 28, Français, - recyclage%20m%C3%A9canique%20des%20plastiques
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
recyclage mécanique : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 28, Français, - recyclage%20m%C3%A9canique%20des%20plastiques
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
recyclage mécanique des plastiques; recyclage mécanique : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 19 septembre 2023. 5, fiche 28, Français, - recyclage%20m%C3%A9canique%20des%20plastiques
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2025-01-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Biochemistry
- Analytical Chemistry
- Collaboration with the FAO
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- representative analyte
1, fiche 29, Anglais, representative%20analyte
correct, nom
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
An analyte chosen to represent a group of analytes which are likely to [behave similarly during] a multiresidue analytical method, as judged by their physico-chemical properties ... 1, fiche 29, Anglais, - representative%20analyte
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
[The physico-chemical properties are, for example :] structure, water solubility, Kow, polarity, volatility, hydrolytic stability, pKa etc. 1, fiche 29, Anglais, - representative%20analyte
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Biochimie
- Chimie analytique
- Collaboration avec la FAO
Fiche 29, La vedette principale, Français
- analyte représentatif
1, fiche 29, Français, analyte%20repr%C3%A9sentatif
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Analyte choisi pour représenter un groupe d'analytes qui ont des chances d'avoir le même comportement durant l'application d'une méthode d'analyse multi-résidus, si l'on en juge par leurs propriétés physico-chimiques [...] 1, fiche 29, Français, - analyte%20repr%C3%A9sentatif
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
[Les propriétés physico-chimiques sont] par exemple [:] structure, solubilité dans l'eau, Kow, polarité, volatilité, stabilité hydrolytique, pKa, etc. 1, fiche 29, Français, - analyte%20repr%C3%A9sentatif
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Química analítica
- Colaboración con la FAO
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- analito representativo
1, fiche 29, Espagnol, analito%20representativo
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Una vez obtenidas las cenizas y enfriadas a temperatura ambiente, se estudió la capacidad adsorbente de este material utilizando BAC [cloruro de benzalconio] como analito representativo. 1, fiche 29, Espagnol, - analito%20representativo
Fiche 30 - données d’organisme interne 2025-01-30
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Tomography
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- scanner gantry
1, fiche 30, Anglais, scanner%20gantry
correct, nom
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- gantry 1, fiche 30, Anglais, gantry
correct, nom
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
A scanning unit, also known as a gantry, is the structure that contains the X-ray tube, shielding elements, and photon detectors. The X-ray tube and photon detectors are positioned to face each other and are built to rotate 360 degrees in one direction around the patient. 1, fiche 30, Anglais, - scanner%20gantry
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Tomographie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- portique
1, fiche 30, Français, portique
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- anneau 2, fiche 30, Français, anneau
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La partie la plus importante d'un tomodensitomètre est le portique - un cadre rotatif circulaire avec un tube à rayons X monté d'un côté et un détecteur du côté opposé. 3, fiche 30, Français, - portique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
- Tomografía
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- pórtico
1, fiche 30, Espagnol, p%C3%B3rtico
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Angulación del pórtico motorizado por cada posicionamiento. 1, fiche 30, Espagnol, - p%C3%B3rtico
Fiche 31 - données d’organisme interne 2025-01-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Management Operations
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- management unit
1, fiche 31, Anglais, management%20unit
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- managerial unit 2, fiche 31, Anglais, managerial%20unit
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
... management units are units of the business grouped according to the organization structure(delegation of authority and responsibility) and defined by products, processes, functions, profit or cost centers. 3, fiche 31, Anglais, - management%20unit
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Structures de l'administration publique
- Opérations de la gestion
Fiche 31, La vedette principale, Français
- unité de gestion
1, fiche 31, Français, unit%C3%A9%20de%20gestion
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[...] les unités de gestion sont des unités fonctionnelles regroupées selon la structure organisationnelle (délégation de pouvoirs et de responsabilités) et définies par les produits, les processus, les fonctions, les profits ou les centres de coûts. 2, fiche 31, Français, - unit%C3%A9%20de%20gestion
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2025-01-22
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- booth
1, fiche 32, Anglais, booth
correct, nom
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- stand 2, fiche 32, Anglais, stand
correct, nom
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A small, partly open structure for showing and selling things at a fair or market... 3, fiche 32, Anglais, - booth
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The booth area refers to the amount of floor space assigned to an exhibitor, and is usually sold in 10’ x 10’ increments. The booth number is a number assigned by show management to identify an exhibitor’s floor space. Booth personnel are the employees assigned by an exhibitor to work in an exhibit. 4, fiche 32, Anglais, - booth
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "kiosk, "which refers to a light ornamental structure that is used for the sale of newspapers, for a band-stand or for other purposes, and which resembles the open pavilions or summerhouses, often supported by pillars and surrounded with a balustrade, that are common in Turkey and Persia and that are imitated in gardens and parks in the Western world. 5, fiche 32, Anglais, - booth
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Salons, foires et expositions (Commerce)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- stand
1, fiche 32, Français, stand
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- kiosque 2, fiche 32, Français, kiosque
correct, nom masculin, Canada
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Espace réservé à un exposant et aménagé temporairement dans le but de vendre des produits et des services lors d'une exposition, d'une foire ou d'un salon. 3, fiche 32, Français, - stand
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La superficie du stand renvoie à la surface utile allouée à un exposant et se loue habituellement par bloc de 10 pi x 10 pi. Le numéro de stand est un numéro assigné par la direction de l'exposition pour identifier l'espace qu'occupe un exposant. Le personnel du stand est formé d'employés que charge un exposant de travailler dans le cadre d'une exposition. 4, fiche 32, Français, - stand
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Salones, ferias y exposiciones comerciales
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- estand
1, fiche 32, Espagnol, estand
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- puesto 2, fiche 32, Espagnol, puesto
correct, nom masculin
- caseta 1, fiche 32, Espagnol, caseta
correct, nom masculin
- stand 3, fiche 32, Espagnol, stand
anglicisme, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Instalación dentro de un mercado o feria, para la exposición y venta de productos. 4, fiche 32, Espagnol, - estand
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
estand; puesto; caseta: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "estand" es la adaptación en español de la palabra inglesa "stand". [...] La palabra "estand" (plural "estands") aparece en la vigesimotercera edición del diccionario académico[,] no obstante se pueden usar otras alternativas como "pabellón" (cuando se trata de un edificio de un tamaño considerable), "caseta" o "puesto" (para instalaciones de pequeñas dimensiones) y "expositor". 5, fiche 32, Espagnol, - estand
Fiche 33 - données d’organisme interne 2025-01-22
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Storage Cells (Electr.)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- battery module
1, fiche 33, Anglais, battery%20module
correct, nom, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A grouping of interconnected cells in a single mechanical and electrical unit. 2, fiche 33, Anglais, - battery%20module
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
A battery module is a system composed of a certain number of cells in a designed series and parallel structure as needed. By connecting the cells in series, the voltages of multiple cells are accumulated, thereby achieving an output voltage based on a corresponding multiple of the cell voltage. 3, fiche 33, Anglais, - battery%20module
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
battery module: designation and definition standardized by ISO. 4, fiche 33, Anglais, - battery%20module
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Accumulateurs (Électricité)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- module de batterie
1, fiche 33, Français, module%20de%20batterie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- module 2, fiche 33, Français, module
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Ensemble rigide ou semi-rigide qui regroupe plusieurs accumulateurs électrochimiques connectés entre eux, et qui peut être relié électriquement à un ou plusieurs autres ensembles de même nature pour constituer une batterie. 2, fiche 33, Français, - module%20de%20batterie
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Dans certaines batteries, un module peut être remplacé en cas de défaillance. 2, fiche 33, Français, - module%20de%20batterie
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
module de batterie; module : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 12 décembre 2024. 3, fiche 33, Français, - module%20de%20batterie
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
module de batterie : désignation normalisée par l'ISO. 4, fiche 33, Français, - module%20de%20batterie
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2025-01-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Musculoskeletal System
- Occupational Health and Safety
- Collaboration with the OQLF
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- musculoskeletal injury
1, fiche 34, Anglais, musculoskeletal%20injury
correct, nom
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- MSI 2, fiche 34, Anglais, MSI
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- MSK injury 1, fiche 34, Anglais, MSK%20injury
correct, nom
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A pathological change in the structure of a muscle, a bone or a joint. 1, fiche 34, Anglais, - musculoskeletal%20injury
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The terms "musculoskeletal injury" and "musculoskeletal disorder" are sometimes used interchangeably in the occupational health and safety field. However, these terms are not synonyms. The term "injury" refers to tissue damage, whereas the term "disorder" refers to a dysfunction. 1, fiche 34, Anglais, - musculoskeletal%20injury
Record number: 34, Textual support number: 1 PHR
occupational musculoskeletal injury 1, fiche 34, Anglais, - musculoskeletal%20injury
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- musculo-skeletal injury
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Santé et sécurité au travail
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 34, La vedette principale, Français
- lésion musculosquelettique
1, fiche 34, Français, l%C3%A9sion%20musculosquelettique
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- LMS 2, fiche 34, Français, LMS
correct, nom féminin
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Altération pathologique de la structure d'un muscle, d'un os ou d'une articulation. 1, fiche 34, Français, - l%C3%A9sion%20musculosquelettique
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Les termes «lésion musculosquelettique» et «trouble musculosquelettique» sont parfois utilisés de manière interchangeable dans le domaine de la santé et sécurité au travail. Toutefois, ces termes ne sont pas synonymes. En effet, le terme «lésion» fait référence à une atteinte tissulaire, alors que le terme «trouble» renvoie plutôt à un dysfonctionnement. 1, fiche 34, Français, - l%C3%A9sion%20musculosquelettique
Record number: 34, Textual support number: 1 PHR
lésion musculosquelettique d'origine professionnelle 1, fiche 34, Français, - l%C3%A9sion%20musculosquelettique
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- lésion musculo-squelettique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
- Salud y seguridad en el trabajo
- Colaboración con la OQLF
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- lesión musculoesquelética
1, fiche 34, Espagnol, lesi%C3%B3n%20musculoesquel%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La lesión musculoesquelética se refiere al daño de los sistemas muscular o esquelético, que generalmente se debe a una actividad intensa. 1, fiche 34, Espagnol, - lesi%C3%B3n%20musculoesquel%C3%A9tica
Fiche 35 - données d’organisme interne 2025-01-20
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Foundation Engineering
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- pile head
1, fiche 35, Anglais, pile%20head
correct, nom
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
A pile head is an enlarged concrete section constructed over the top of a pile which helps spread the supporting force that the pile exerts on the structure it is holding. 2, fiche 35, Anglais, - pile%20head
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Technique des fondations
Fiche 35, La vedette principale, Français
- tête de pieu
1, fiche 35, Français, t%C3%AAte%20de%20pieu
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Extrémité supérieure d'un pieu, sur laquelle reposera l'ouvrage porté [...] 2, fiche 35, Français, - t%C3%AAte%20de%20pieu
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
[...] s'il s'agit d'un pieu en béton, des fers d'attente émergent de sa tête pour sa liaison avec des longrines ou avec le poteau qu'il portera. 2, fiche 35, Français, - t%C3%AAte%20de%20pieu
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2025-01-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- electron gun
1, fiche 36, Anglais, electron%20gun
correct, nom, normalisé, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
An electrode structure that produces and may control, focus, deflect, and converge one or more electron beams. 2, fiche 36, Anglais, - electron%20gun
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The electron gun emits electrons and forms them into a beam by the help of a heater, cathode, grid, pre-accelerating, accelerating and focusing anode. 3, fiche 36, Anglais, - electron%20gun
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
electron gun: designation and definition standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE); designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 36, Anglais, - electron%20gun
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- canon à électrons
1, fiche 36, Français, canon%20%C3%A0%20%C3%A9lectrons
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- canon électronique 2, fiche 36, Français, canon%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui génère un faisceau intense d'électrons. 3, fiche 36, Français, - canon%20%C3%A0%20%C3%A9lectrons
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le canon à électrons est un des composants essentiels d'un tube cathodique ou d'instruments comme les microscopes électroniques. Ces appareils mettent en jeu un faisceau d'électrons et le canon à électrons forme la source en électrons de ce faisceau. 4, fiche 36, Français, - canon%20%C3%A0%20%C3%A9lectrons
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
canon à électrons; canon électronique : désignations uniformisées par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 36, Français, - canon%20%C3%A0%20%C3%A9lectrons
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- cañón electrónico
1, fiche 36, Espagnol, ca%C3%B1%C3%B3n%20electr%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- pistola electrónica 2, fiche 36, Espagnol, pistola%20electr%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo eléctrico que produce un haz de electrones [...] 1, fiche 36, Espagnol, - ca%C3%B1%C3%B3n%20electr%C3%B3nico
Fiche 37 - données d’organisme interne 2025-01-15
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Universal entry(ies) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- median
1, fiche 37, Anglais, median
correct, adjectif
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[That which is] in the median plane or in the midline of a body or structure. 2, fiche 37, Anglais, - median
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
median: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 37, Anglais, - median
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
A01.0.00.003: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 37, Anglais, - median
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Français
- médian
1, fiche 37, Français, m%C3%A9dian
correct, adjectif
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Qui est situé dans le plan médian ou au milieu d'un corps ou d'une structure. 2, fiche 37, Français, - m%C3%A9dian
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
médian : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 37, Français, - m%C3%A9dian
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
A01.0.00.003 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 37, Français, - m%C3%A9dian
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
Entrada(s) universal(es) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- mediano
1, fiche 37, Espagnol, mediano
correct, adjectif
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Elemento situado en el centro de una serie de datos estadísticos ordenados de menor a mayor; esto es, el dato situado en el centro, que la divide en dos partes iguales, una por encima y otra por debajo de él. 2, fiche 37, Espagnol, - mediano
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
mediano: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 37, Espagnol, - mediano
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
A01.0.00.003: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 37, Espagnol, - mediano
Fiche 38 - données d’organisme interne 2025-01-10
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- program specification
1, fiche 38, Anglais, program%20specification
correct, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A document that describes the structure and functions of a program in sufficient detail to permit programming and to facilitate maintenance. 2, fiche 38, Anglais, - program%20specification
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
program specification: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 38, Anglais, - program%20specification
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- programme specification
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- dossier de programmation
1, fiche 38, Français, dossier%20de%20programmation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- spécification de programme 1, fiche 38, Français, sp%C3%A9cification%20de%20programme
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Document décrivant minutieusement les fonctions spécifiées dans un programme afin d'en permettre la production et d'en faciliter la maintenance. 2, fiche 38, Français, - dossier%20de%20programmation
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
dossier de programmation; spécification de programme : désignations et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale; désignations normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 38, Français, - dossier%20de%20programmation
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- especificación de programa
1, fiche 38, Espagnol, especificaci%C3%B3n%20de%20programa
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2025-01-07
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Batteries and Alternators (Motor Vehicles)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- prismatic cell
1, fiche 39, Anglais, prismatic%20cell
correct, nom
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Prismatic cells are lithium-ion battery cells characterized by their flat, rectangular design. They are typically encased in aluminum or steel, providing a sturdy and durable structure. 2, fiche 39, Anglais, - prismatic%20cell
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Accumulateurs et alternateurs (Véhicules automobiles)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- cellule prismatique
1, fiche 39, Français, cellule%20prismatique
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Accumulateur électrochimique dont l'enveloppe, métallique et rigide, présente des faces rectangulaires. 1, fiche 39, Français, - cellule%20prismatique
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
cellule prismatique : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 12 décembre 2024. 2, fiche 39, Français, - cellule%20prismatique
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2024-12-31
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- intermediate
1, fiche 40, Anglais, intermediate
correct, adjectif
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
[That is] between a superficial and a deep structure. 2, fiche 40, Anglais, - intermediate
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
intermediate: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 40, Anglais, - intermediate
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
A01.0.00.008: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 40, Anglais, - intermediate
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- intermédiaire
1, fiche 40, Français, interm%C3%A9diaire
correct, adjectif
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
[Qui est situé] entre une structure superficielle et une [structure] profonde. 2, fiche 40, Français, - interm%C3%A9diaire
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
intermédiaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 40, Français, - interm%C3%A9diaire
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
A01.0.00.008 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 40, Français, - interm%C3%A9diaire
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
Entrada(s) universal(es) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- intermedio
1, fiche 40, Espagnol, intermedio
correct, adjectif
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
intermedio: designación derivada de la Terminología Anatómica. 2, fiche 40, Espagnol, - intermedio
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
A01.0.00.008: número de identificación de la Terminología Anatómica. 2, fiche 40, Espagnol, - intermedio
Fiche 41 - données d’organisme interne 2024-12-30
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Pipes and Fittings
- Maple Syrup Production
- Maple-Sugar Industry
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- sap ladder
1, fiche 41, Anglais, sap%20ladder
correct, nom
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
A sap ladder is a simple tubing structure designed to lift sap vertically between a lower and an upper section of mainline. It is essential that the tubing be on a vacuum system for a sap ladder to function. 2, fiche 41, Anglais, - sap%20ladder
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Tuyauterie et raccords
- Acériculture
- Industrie de l'érable
Fiche 41, La vedette principale, Français
- accentuateur de pente
1, fiche 41, Français, accentuateur%20de%20pente
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- pieuvre 2, fiche 41, Français, pieuvre
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Sporadiquement, on assiste à l'introduction d'équipements ou de dispositifs qui n'ont souvent pas fait l'objet d'une évaluation suffisante. C'est le cas des accentuateurs de pente; [ces dispositifs permettraient de] pallier [le] manque de pente naturelle du terrain par l'installation d'un collecteur en marche d'escalier, chaque contre-marche d'une hauteur variant entre 0,5 et 1,5 [mètres] étant constitué d'un nombre variable de tubes de 8,5 [millimètres] de diamètre reliant les extrémités du tube collecteur. 3, fiche 41, Français, - accentuateur%20de%20pente
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2024-12-18
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- The Skin
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- dermatoscope
1, fiche 42, Anglais, dermatoscope
correct, nom
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- dermoscope 1, fiche 42, Anglais, dermoscope
correct, nom
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
A dermatoscope has a high-quality magnifying lens which allows careful examination of the skin structure, and can be used to diagnose skin cancer and to map moles. A dermatoscope is a hand-held device that takes high-resolution photos. 1, fiche 42, Anglais, - dermatoscope
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Appareil cutané
Fiche 42, La vedette principale, Français
- dermatoscope
1, fiche 42, Français, dermatoscope
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- dermoscope 1, fiche 42, Français, dermoscope
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[La dermatoscopie] nécessite l'utilisation d'un outil appelé dermatoscope (ou dermoscope), qui est composé d'une lentille grossissante et d'une lumière, polarisée ou non. Il s'agit d'une loupe éclairante qui grossit 10 fois, et qui permet de mieux visualiser la peau dans son épaisseur, dans sa partie superficielle. 1, fiche 42, Français, - dermatoscope
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2024-12-11
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- The Genitals
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- uterine didelphys
1, fiche 43, Anglais, uterine%20didelphys
correct, nom
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- uterus didelphys 2, fiche 43, Anglais, uterus%20didelphys
correct, nom
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Uterine didelphys is a disorder present before birth in which a female develops two uteruses instead of one. In a typically developing female fetus, two ducts(channels) known as Müllerian ducts(the early structure within an embryo that develop into a female's reproductive organs), which began as two small tubes, join to create one larger organ, the uterus. If the tubes do not join completely, each tube may turn into a separate uterus. 3, fiche 43, Anglais, - uterine%20didelphys
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Organes génitaux
Fiche 43, La vedette principale, Français
- didelphie utérine
1, fiche 43, Français, didelphie%20ut%C3%A9rine
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme externe 2024-12-10
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- metal structure fitter helper
1, fiche 44, Anglais, metal%20structure%20fitter%20helper
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- aide-monteur de structures métalliques - fabrication
1, fiche 44, Français, aide%2Dmonteur%20de%20structures%20m%C3%A9talliques%20%2D%20fabrication
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- aide-monteuse de structures métalliques - fabrication 1, fiche 44, Français, aide%2Dmonteuse%20de%20structures%20m%C3%A9talliques%20%2D%20fabrication
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- aide monteur de structures métalliques - fabrication
- aide monteuse de structures métalliques - fabrication
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2024-12-09
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Urinary Tract
- Animal Biology
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- glomerular basement membrane
1, fiche 45, Anglais, glomerular%20basement%20membrane
correct, nom
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- GBM 2, fiche 45, Anglais, GBM
correct, nom
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- glomerular basal membrane 3, fiche 45, Anglais, glomerular%20basal%20membrane
nom
- GBM 3, fiche 45, Anglais, GBM
correct, nom
- GBM 3, fiche 45, Anglais, GBM
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The glomerular basement membrane(GBM) is a specialized structure with a significant role in maintaining the glomerular filtration barrier. 2, fiche 45, Anglais, - glomerular%20basement%20membrane
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The glomerular basement membrane is a part of the kidneys ... 4, fiche 45, Anglais, - glomerular%20basement%20membrane
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Appareil urinaire
- Biologie animale
Fiche 45, La vedette principale, Français
- membrane basale glomérulaire
1, fiche 45, Français, membrane%20basale%20glom%C3%A9rulaire
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- MBG 2, fiche 45, Français, MBG
correct, nom féminin
Fiche 45, Les synonymes, Français
- membrane basale du glomérule rénal 3, fiche 45, Français, membrane%20basale%20du%20glom%C3%A9rule%20r%C3%A9nal
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
La membrane basale glomérulaire (MBG). C'est une structure matricielle constituée de réseaux interconnectés de collagène de type IV et de laminines, auxquels s'associent des protéoglycanes. 4, fiche 45, Français, - membrane%20basale%20glom%C3%A9rulaire
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2024-12-04
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- abstract tree
1, fiche 46, Anglais, abstract%20tree
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
In essence, an abstract tree is a minimalistic and high-level view of a tree data structure, focusing on the operations performed on the tree structure and the relationships between nodes, rather than the detailed implementation. 2, fiche 46, Anglais, - abstract%20tree
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 46, La vedette principale, Français
- arbre abstrait
1, fiche 46, Français, arbre%20abstrait
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2024-12-02
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Mathematics
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Turing machine
1, fiche 47, Anglais, Turing%20machine
correct, nom
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- TM 2, fiche 47, Anglais, TM
correct, nom
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- Turing model 3, fiche 47, Anglais, Turing%20model
correct, nom
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A theoretical machine built to test whether certain classes of problems could be solved digitally. 4, fiche 47, Anglais, - Turing%20machine
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The Turing machine is not a machine in the ordinary sense but rather an idealized mathematical model that reduces the logical structure of any computing device to its essentials. 5, fiche 47, Anglais, - Turing%20machine
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
[The Turing machine] can perform any operation expressed in Boolean algebra, that is, expressed in terms of 1s and 0s. 4, fiche 47, Anglais, - Turing%20machine
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Mathématiques informatiques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- machine de Turing
1, fiche 47, Français, machine%20de%20Turing
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- modèle de Turing 2, fiche 47, Français, mod%C3%A8le%20de%20Turing
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Dispositif mathématique abstrait capable de lire et d'écrire des informations unitaires, au stade le plus élémentaire de leur analyse logique, sur une bande idéale en procédant case par case. 3, fiche 47, Français, - machine%20de%20Turing
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
En 1936, quand Alan Turing introduisit le modèle aujourd'hui connu sous le nom de machine de Turing et qui servit de fondement mathématique aux premiers ordinateurs, il le présenta comme une formulation explicite des opérations mentales d'un «homme en train de calculer». 4, fiche 47, Français, - machine%20de%20Turing
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Matemáticas para computación
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- máquina de Turing
1, fiche 47, Espagnol, m%C3%A1quina%20de%20Turing
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Una máquina de Turing es un modelo matemático de un dispositivo computacional que puede seguir un conjunto de instrucciones para realizar cálculos. 2, fiche 47, Espagnol, - m%C3%A1quina%20de%20Turing
Fiche 48 - données d’organisme interne 2024-11-28
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- air route structure
1, fiche 48, Anglais, air%20route%20structure
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The air route structure has been represented through complex networks, in which intersection points(e. g., navigational aids) have been mapped into nodes and air route segments into links. 2, fiche 48, Anglais, - air%20route%20structure
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 48, La vedette principale, Français
- structure de routes aériennes
1, fiche 48, Français, structure%20de%20routes%20a%C3%A9riennes
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- structure des routes aériennes
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2024-11-26
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- compression ridge
1, fiche 49, Anglais, compression%20ridge
correct, nom
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- pressure ridge 2, fiche 49, Anglais, pressure%20ridge
correct, nom
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Pressure ridges develop on the margins of the landslide where the material is forced upward into a ridge structure. 2, fiche 49, Anglais, - compression%20ridge
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Mécanique des sols
Fiche 49, La vedette principale, Français
- bourrelet de compression
1, fiche 49, Français, bourrelet%20de%20compression
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Masse glissée de la Valette. On distingue particulièrement bien la cicatrice de décrochement longitudinal et le bourrelet de compression [...] 1, fiche 49, Français, - bourrelet%20de%20compression
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Artificial Intelligence
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- third-generation robot
1, fiche 50, Anglais, third%2Dgeneration%20robot
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- 3rd-generation robot 2, fiche 50, Anglais, 3rd%2Dgeneration%20robot
correct
- generation 3 robot 3, fiche 50, Anglais, generation%203%20robot
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
... the general structure of third-generation robots consists of 5 units : a communication system, information measurement systems(sensors), a control system, an actuating system, and [the] external environment. 2, fiche 50, Anglais, - third%2Dgeneration%20robot
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- third generation robot
- generation three robot
- 3rd generation robot
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Intelligence artificielle
Fiche 50, La vedette principale, Français
- robot de troisième génération
1, fiche 50, Français, robot%20de%20troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- robot de 3ème génération 2, fiche 50, Français, robot%20de%203%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Le robot dit de première génération répète les gestes qu'on lui a appris ou qui ont été programmés [...] Le robot de deuxième génération est capable d'acquérir certaines données sur son environnement [...]; le robot de troisième génération comprendra un langage proche du langage oral et sera capable de résoudre de véritables problèmes après avoir perfectionné lui-même son propre savoir-faire. 3, fiche 50, Français, - robot%20de%20troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- robot de 3e génération
- robot de 3ième génération
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Inteligencia artificial
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- robot de tercera generación
1, fiche 50, Espagnol, robot%20de%20tercera%20generaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
[...] el uso de los sensores permite a los robots de tercera generación contar con cierto conocimiento en cuanto al entorno o al ambiente que los rodea. Estos sensores dimensionan el espacio y ajustan a este su estrategia de control. 1, fiche 50, Espagnol, - robot%20de%20tercera%20generaci%C3%B3n
Fiche 51 - données d’organisme interne 2024-11-22
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Building Elements
- Execution of Work (Construction)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- carcass
1, fiche 51, Anglais, carcass
correct, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- rough work 2, fiche 51, Anglais, rough%20work
correct, uniformisé
- fabric 3, fiche 51, Anglais, fabric
correct
- carcase 4, fiche 51, Anglais, carcase
correct, Grande-Bretagne
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The loadbearing part of a structure without windows, doors, plaster, or finishes. 5, fiche 51, Anglais, - carcass
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
carcass: designation standardized by ISO. 6, fiche 51, Anglais, - carcass
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
rough work: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 51, Anglais, - carcass
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Exécution des travaux de construction
Fiche 51, La vedette principale, Français
- gros œuvre
1, fiche 51, Français, gros%20%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- gros-œuvre 2, fiche 51, Français, gros%2D%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des ouvrages d'un bâtiment qui composent son ossature et assurent sa stabilité [...] 3, fiche 51, Français, - gros%20%26oelig%3Buvre
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
[...] par opposition au second-œuvre, qui assure son étanchéité, son équipement, son isolation thermique, sa décoration, etc. 3, fiche 51, Français, - gros%20%26oelig%3Buvre
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
gros œuvre : désignation normalisée par l'ISO. 4, fiche 51, Français, - gros%20%26oelig%3Buvre
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
gros œuvre : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques du Nouveau Brunswick. 4, fiche 51, Français, - gros%20%26oelig%3Buvre
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
- Ejecución de los trabajos de construcción
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- obra gruesa
1, fiche 51, Espagnol, obra%20gruesa
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2024-11-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- cloud seeding
1, fiche 52, Anglais, cloud%20seeding
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The introduction of particles of appropriate material into a cloud which modifies the cloud structure in order to cause precipitation. 2, fiche 52, Anglais, - cloud%20seeding
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 52, La vedette principale, Français
- ensemencement des nuages
1, fiche 52, Français, ensemencement%20des%20nuages
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- ensemencement de nuages 2, fiche 52, Français, ensemencement%20de%20nuages
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Introduction dans un nuage de particules de matière appropriée, qui provoquent une modification de sa structure en vue de causer des précipitations. 3, fiche 52, Français, - ensemencement%20des%20nuages
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- siembra de nubes
1, fiche 52, Espagnol, siembra%20de%20nubes
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Introducción de partículas de un material apropiado en una nube que modifica su estructura con el fin de generar precipitación. 2, fiche 52, Espagnol, - siembra%20de%20nubes
Fiche 53 - données d’organisme interne 2024-11-01
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Social Problems
- Sociology of Human Relations
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- systemic racism
1, fiche 53, Anglais, systemic%20racism
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- institutional racism 2, fiche 53, Anglais, institutional%20racism
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The discriminatory treatment of certain groups of people based on their race or ethnicity, caused and maintained by the apparently neutral practices, policies, procedures and cultures of organizations and government structures. 3, fiche 53, Anglais, - systemic%20racism
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
With systemic racism, recurring discriminatory behaviours are the result of an underlying structure, a system with roots that are long-standing and well integrated in society. The acceptance and trivialization of these discriminatory practices within organizations often make systemic racism difficult to detect and dismantle. Systemic racism also seeps into culture, particularly through stereotypes that lead to discrimination. It can therefore be perpetuated by individual behaviour, such as word choices, opinions and gestures. 3, fiche 53, Anglais, - systemic%20racism
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
This system of inequality grants privileges to people from the dominant group and undermines the rights of those from racialized groups. 3, fiche 53, Anglais, - systemic%20racism
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Sociologie des relations humaines
Fiche 53, La vedette principale, Français
- racisme systémique
1, fiche 53, Français, racisme%20syst%C3%A9mique
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- racisme institutionnel 2, fiche 53, Français, racisme%20institutionnel
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Traitement discriminatoire de certains groupes de personnes en raison de leur race ou de leur ethnicité engendré et maintenu par les pratiques, politiques, procédures et cultures en apparence neutres des organisations et des structures gouvernementales. 3, fiche 53, Français, - racisme%20syst%C3%A9mique
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas du racisme systémique, les comportements discriminatoires récurrents découlent d'une structure sous-jacente, d'un système dont les racines sont anciennes et bien intégrées dans la société. L'acceptation et la banalisation de ces pratiques discriminatoires au sein des organisations font en sorte que le racisme systémique est souvent difficile à déceler et à déloger. Il s'infiltre également dans la culture, plus précisément dans des stéréotypes discriminatoires. Il peut donc se prolonger dans le comportement individuel, par exemple dans le choix des mots, les opinions et les gestes. 3, fiche 53, Français, - racisme%20syst%C3%A9mique
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Ce système d'inégalités confère des privilèges aux personnes du groupe dominant et porte atteinte aux droits de celles des groupes racisés. 3, fiche 53, Français, - racisme%20syst%C3%A9mique
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Problemas sociales
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- racismo sistémico
1, fiche 53, Espagnol, racismo%20sist%C3%A9mico
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Sistema de dominación y de inferiorización de un grupo sobre otro basado en la racialización de las diferencias, en el que se articulan las dimensiones interpersonal, institucional y cultural. 1, fiche 53, Espagnol, - racismo%20sist%C3%A9mico
Fiche 54 - données d’organisme interne 2024-10-25
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- hydromorphology
1, fiche 54, Anglais, hydromorphology
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Analogous to the field of geomorphology(a subfield of geology that deals with the structure and evolution of the surface of the earth), the new field of hydromorphology(a subfield of hydrology), deals with the structure, evolution, and dynamic morphology of hydrologic systems over time(e. g. years, decades, and centuries). 2, fiche 54, Anglais, - hydromorphology
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- hydromorphologie
1, fiche 54, Français, hydromorphologie
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
L'hydromorphologie consiste en l'étude des formes physiques des cours d'eau et de leur évolution dans l'espace et le temps. 2, fiche 54, Français, - hydromorphologie
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2024-10-25
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Applications of Automation
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- holographic robot
1, fiche 55, Anglais, holographic%20robot
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
… first, the real robot structure... is reproduced holographically, to obtain a virtual copy of the real manipulator. Secondly, the holographic robot is endowed with the same motion capabilities of the real one. Then, through the holographic interface, the user can specify the robot path by generating and editing through hand gestures an arbitrary number of waypoints, that the robot end-effector has to cover. The selected waypoints are converted into the corresponding robot join angles through the inverse kinematic procedure. Then, these variables are communicated in realtime to the robot controller … 2, fiche 55, Anglais, - holographic%20robot
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Infographie
- Automatisation et applications
Fiche 55, La vedette principale, Français
- robot holographique
1, fiche 55, Français, robot%20holographique
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2024-10-24
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Ultrasonography
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- phased array ultrasound probe
1, fiche 56, Anglais, phased%20array%20ultrasound%20probe
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- phased array probe 2, fiche 56, Anglais, phased%20array%20probe
correct
- sector array probe 3, fiche 56, Anglais, sector%20array%20probe
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Phased array probes give a large depth of field with a small footprint allowing the ultrasound to view deep structures through a small acoustic window. This makes it the ideal probe for viewing [the] structure in the chest as the ultrasound waves are beamed between the ribs. 2, fiche 56, Anglais, - phased%20array%20ultrasound%20probe
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- phased-array ultrasound probe
- phased-array probe
- sector-array probe
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Ultrasonographie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- sonde échographique sectorielle
1, fiche 56, Français, sonde%20%C3%A9chographique%20sectorielle
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- sonde sectorielle 1, fiche 56, Français, sonde%20sectorielle
correct, nom féminin
- sonde à secteur 1, fiche 56, Français, sonde%20%C3%A0%20secteur
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Les sondes sectorielles [...] sont d'une grande utilité dans les examens cardiaques, en particulier pour l'échocardiographie (imagerie du cœur). En clair, ce type de sonde échographique permet de visualiser le cœur et ses structures internes en produisant des images en forme de secteur. 1, fiche 56, Français, - sonde%20%C3%A9chographique%20sectorielle
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2024-10-23
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Planets
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- araneiform structure
1, fiche 57, Anglais, araneiform%20structure
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- araneiform 2, fiche 57, Anglais, araneiform
correct, nom
- spider 3, fiche 57, Anglais, spider
correct, familier
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Araneiform terrain ... is unique to the south polar area of Mars ... Araneiforms, or so called "spiders," are features of 45 m to 1 km scale with no terrestrial analogue. [They are] usually characterized by the presence of a central depression or central pit and radially organized or converging dendritic troughs with depth ranging from 0.6 to 2 m and width around 5 m ... 2, fiche 57, Anglais, - araneiform%20structure
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Planètes
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- structure aranéiforme
1, fiche 57, Français, structure%20aran%C3%A9iforme
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Formation géologique, propre à la région du pôle Sud de la planète Mars, dont la forme rappelle celle d'une araignée. 2, fiche 57, Français, - structure%20aran%C3%A9iforme
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2024-10-22
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Internet and Telematics
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- web integrator
1, fiche 58, Anglais, web%20integrator
correct, voir observation
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- Web integrator 2, fiche 58, Anglais, Web%20integrator
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
A web integrator is a professional specializing in web development. [They integrate] images, texts or videos into a website. Working with the graphic designer, their role is to transform graphic ideas into a functional web structure. 1, fiche 58, Anglais, - web%20integrator
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
web integrator: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 3, fiche 58, Anglais, - web%20integrator
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Internet et télématique
Fiche 58, La vedette principale, Français
- intégrateur Web
1, fiche 58, Français, int%C3%A9grateur%20Web
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- intégratrice Web 2, fiche 58, Français, int%C3%A9gratrice%20Web
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
L'intégrateur Web est chargé d'intégrer les éléments visuels dans les pages d'un site web pour créer une interface harmonieuse, lisible et facilement navigable. Il a de solides connaissances des langages de programmation pour pouvoir afficher le plus fidèlement possible le design graphique sur tous types de navigateurs et tailles d'écrans. 1, fiche 58, Français, - int%C3%A9grateur%20Web
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
intégrateur Web; intégratrice Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu'il qualifie. Il est toujours invariable. 2, fiche 58, Français, - int%C3%A9grateur%20Web
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2024-10-21
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Physics
- Chemistry
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- chemical physicist
1, fiche 59, Anglais, chemical%20physicist
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Physical and chemical properties are related at the atomic level. A chemical physicist investigates how atoms respond to force and energy while a physical chemist investigates how atoms interact with other molecules. For example, when studying crystals a chemical physicist would evaluate the molecular movement in the crystal lattice when bombarded with different energy sources such as an infrared beam or electrical impulse. A physical chemist would evaluate how the crystal lattice forms based on interactions between molecules and the overall properties that the lattice structure generates in the entire material. 1, fiche 59, Anglais, - chemical%20physicist
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Physique
- Chimie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- chimio-physicien
1, fiche 59, Français, chimio%2Dphysicien
proposition, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- chimio-physicienne 1, fiche 59, Français, chimio%2Dphysicienne
proposition, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- chimiophysicien
- chimiophysicienne
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2024-10-18
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
- Dredging
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- rotating platform
1, fiche 60, Anglais, rotating%20platform
correct, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The rotating structure of the crane carrying the crane mechanisms. 1, fiche 60, Anglais, - rotating%20platform
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
rotating platform: designation and definition standardized by ISO. 2, fiche 60, Anglais, - rotating%20platform
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
- Dragage
Fiche 60, La vedette principale, Français
- plate-forme tournante
1, fiche 60, Français, plate%2Dforme%20tournante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Structure orientable supportant les mécanismes de l'appareil de levage à charge suspendue. 2, fiche 60, Français, - plate%2Dforme%20tournante
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 3, fiche 60, Français, - plate%2Dforme%20tournante
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2015). 4, fiche 60, Français, - plate%2Dforme%20tournante
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
plate-forme tournante : désignation et définition normalisées par l'ISO. 5, fiche 60, Français, - plate%2Dforme%20tournante
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- plateforme tournante
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Grúas (Levantamiento de cargas)
- Grúas rodante y de pórtico
- Dragado
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- plataforma giratoria
1, fiche 60, Espagnol, plataforma%20giratoria
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2024-10-18
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Artificial Intelligence
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Random Forests algorithm
1, fiche 61, Anglais, Random%20Forests%20algorithm
correct, voir observation
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
[The] Random Forests algorithm [uses] a randomly selected subset of predictors as potential splitters during the tree construction process. A new subset of predictors is randomly selected at each node and then used in searching for the optimal split value. This further reduces the mutual correlation structure of the ensemble and improves its predictive power. 2, fiche 61, Anglais, - Random%20Forests%20algorithm
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Random Forests: trademark of Minitab, LLC [Limited Liability Company]. The name is followed by the "R" symbol in a circle in superscript. 3, fiche 61, Anglais, - Random%20Forests%20algorithm
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Intelligence artificielle
Fiche 61, La vedette principale, Français
- algorithme Random Forests
1, fiche 61, Français, algorithme%20Random%20Forests
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Random Forests : marque de commerce de Minitab, LLC [Limited Liability Company]. Le nom est suivi du symbole «R» encerclé placé en exposant. 2, fiche 61, Français, - algorithme%20Random%20Forests
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2024-10-17
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
- Library Science
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- picture book
1, fiche 62, Anglais, picture%20book
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- picturebook 1, fiche 62, Anglais, picturebook
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The phrase "picture book" is commonly used to describe a book, most often written for children, in which the content is conveyed through the use of words and pictures in combination or through pictures alone. A picture book differs from an illustrated book in that the pictures it contains form an essential part of the structure of the book. 2, fiche 62, Anglais, - picture%20book
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- picture-book
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Édition et librairie
- Bibliothéconomie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- livre d'images
1, fiche 62, Français, livre%20d%27images
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
[...] publication où le contenu est principalement transmis par l'image, bien que le texte ait aussi sa place. 2, fiche 62, Français, - livre%20d%27images
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2024-10-15
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Structural Framework
- Roofs (Building Elements)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- purlin
1, fiche 63, Anglais, purlin
correct, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- perling 2, fiche 63, Anglais, perling
correct
- purline 3, fiche 63, Anglais, purline
correct
- pole plate 4, fiche 63, Anglais, pole%20plate
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A horizontal beam in a roof structure that supports the common rafters or subpurlins [and that] typically spans between principal rafters or parallel roof trusses. 2, fiche 63, Anglais, - purlin
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Another type of trussless arched roof uses massive arches of steel, concrete, or laminated wood buttressed into the ground at each end. These arches are connected to each other by horizontal members called purlins. 5, fiche 63, Anglais, - purlin
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
purlin: designation and definition standardized by ISO. 6, fiche 63, Anglais, - purlin
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Charpentes
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- panne
1, fiche 63, Français, panne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- sablière 2, fiche 63, Français, sabli%C3%A8re
correct, nom féminin
- panne sablière 3, fiche 63, Français, panne%20sabli%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Pièce de charpente placée horizontalement sur les arbalétriers et calée par les échantignoles, pour supporter les chevrons ou les plaques de couverture. 4, fiche 63, Français, - panne
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Un autre type de toit en voûte sans fermes est constitué d'arcs massifs en acier, en béton ou en bois laminé étayés dans le sol à chaque extrémité. Ces arcs sont reliés les uns aux autres par des poutres horizontales appelées pannes. 5, fiche 63, Français, - panne
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
panne : désignation et définition normalisées par l'ISO. 6, fiche 63, Français, - panne
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
- Techos (Elementos de edificios)
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- correa
1, fiche 63, Espagnol, correa
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Pieza de madera dispuesta horizontalmente, que sirve de apoyo a los cabios en un tejado [y en la cual las] correas van de cuchillo a cuchillo. 2, fiche 63, Espagnol, - correa
Fiche 64 - données d’organisme interne 2024-10-11
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Physics
- Chemistry
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- elementary particle physicist
1, fiche 64, Anglais, elementary%20particle%20physicist
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- elementary particles physicist 2, fiche 64, Anglais, elementary%20particles%20physicist
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
For all we know electrons and quarks are elementary particles, which means that in no experiment has there anything like a structure of these particles been seen. They appear point-like, unlike the proton, neutron, nucleus and atom that have sizes that can be measured. It is, of course, entirely possible that particles that are called elementary today shall turn out to be composite; let it be said though that they have been probed quite extensively.... The aim is to know all about them, their properties and their interactions. The idea is that from this nuclear physics, atomic physics, chemistry, in fact, the whole physical world derives. Thus particles and their interactions are the very fundamentals of nature. That is the view now. An elementary particle physicist studies primarily these elementary particles and not the larger structures such as protons, nuclei or atoms. 1, fiche 64, Anglais, - elementary%20particle%20physicist
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- elementary-particle physicist
- elementary-particles physicist
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Physique
- Chimie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- physicien des particules élémentaires
1, fiche 64, Français, physicien%20des%20particules%20%C3%A9l%C3%A9mentaires
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- physicienne des particules élémentaires 2, fiche 64, Français, physicienne%20des%20particules%20%C3%A9l%C3%A9mentaires
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2024-10-11
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Atomic Physics
- Nuclear Physics
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- nuclear reactor physicist
1, fiche 65, Anglais, nuclear%20reactor%20physicist
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- reactor physicist 2, fiche 65, Anglais, reactor%20physicist
correct
- nuclear reactors physicist 3, fiche 65, Anglais, nuclear%20reactors%20physicist
correct
- reactors physicist 3, fiche 65, Anglais, reactors%20physicist
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
nuclear reactor : An apparatus or structure in which a controlled nuclear chain reaction releases energy. 4, fiche 65, Anglais, - nuclear%20reactor%20physicist
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- nuclear-reactor physicist
- nuclear-reactors physicist
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Physique atomique
- Physique nucléaire
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 65, La vedette principale, Français
- physicien de réacteurs
1, fiche 65, Français, physicien%20de%20r%C3%A9acteurs
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- physicienne de réacteurs 2, fiche 65, Français, physicienne%20de%20r%C3%A9acteurs
correct, nom féminin
- physicien des réacteurs 3, fiche 65, Français, physicien%20des%20r%C3%A9acteurs
correct, nom masculin
- physicienne des réacteurs 4, fiche 65, Français, physicienne%20des%20r%C3%A9acteurs
correct, nom féminin
- physicien des réacteurs nucléaires 5, fiche 65, Français, physicien%20des%20r%C3%A9acteurs%20nucl%C3%A9aires
correct, nom masculin
- physicienne des réacteurs nucléaires 2, fiche 65, Français, physicienne%20des%20r%C3%A9acteurs%20nucl%C3%A9aires
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2024-10-09
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Electromagnetic Radiation
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- X-ray physicist
1, fiche 66, Anglais, X%2Dray%20physicist
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- X-rays physicist 2, fiche 66, Anglais, X%2Drays%20physicist
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
X-rays are usually difficult to direct and guide. X-ray physicists at the University of Göttingen have developed a new method with which the X-rays can be emitted more precisely in one direction. To do this, the scientists use a structure of thin layers of materials with different densities of electrons to simultaneously deflect and focus the generated beams. 3, fiche 66, Anglais, - X%2Dray%20physicist
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 66, La vedette principale, Français
- physicien des rayons X
1, fiche 66, Français, physicien%20des%20rayons%20X
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- physicienne des rayons X 2, fiche 66, Français, physicienne%20des%20rayons%20X
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2024-10-07
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
- Computer Processing of Language Data
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- transformational parsing
1, fiche 67, Anglais, transformational%20parsing
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- transformational analysis 2, fiche 67, Anglais, transformational%20analysis
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
In the course of transformational parsing, most of the spurious surface structures are rejected very quickly by special blocking rules which employ transformational pattern matching to filter out ill-formed configurations not detectable by a context-free phrase structure mechanism. 3, fiche 67, Anglais, - transformational%20parsing
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
- Informatisation des données linguistiques
Fiche 67, La vedette principale, Français
- analyse transformationnelle
1, fiche 67, Français, analyse%20transformationnelle
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2024-10-07
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- relational neural network
1, fiche 68, Anglais, relational%20neural%20network
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- ReINN 2, fiche 68, Anglais, ReINN
correct
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- relational network 3, fiche 68, Anglais, relational%20network
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Relational neural networks are... neural networks that can model pairwise relationships between objects in a set. Unlike traditional neural networks that primarily focus on individual data points, RelNNs consider the relationships between data points to make predictions. They are designed to work with relational data, where the structure and connections between data points are as important as the data points themselves. 2, fiche 68, Anglais, - relational%20neural%20network
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 68, La vedette principale, Français
- réseau neuronal relationnel
1, fiche 68, Français, r%C3%A9seau%20neuronal%20relationnel
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- réseau relationnel 2, fiche 68, Français, r%C3%A9seau%20relationnel
correct, nom masculin
- réseau de relations 3, fiche 68, Français, r%C3%A9seau%20de%20relations
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2024-10-01
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Artificial Intelligence
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- OPTICS algorithm
1, fiche 69, Anglais, OPTICS%20algorithm
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- OPTICS 2, fiche 69, Anglais, OPTICS
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The OPTICS algorithm organizes the data in a database by sorting it according to a core distance and a reachability distance that is appropriate for each item. 3, fiche 69, Anglais, - OPTICS%20algorithm
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
[A] density-based clustering algorithm [that] can extract clusters of varying densities and shapes ... in large, high-dimensional datasets. 2, fiche 69, Anglais, - OPTICS%20algorithm
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
OPTICS : ordering points to identify the clustering structure. 4, fiche 69, Anglais, - OPTICS%20algorithm
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Intelligence artificielle
Fiche 69, La vedette principale, Français
- algorithme OPTICS
1, fiche 69, Français, algorithme%20OPTICS
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
L'algorithme OPTICS [...] généralise [une] approche [...] en proposant un ordonnancement des partitions possibles en fonction des densités observées entre les données. 1, fiche 69, Français, - algorithme%20OPTICS
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
OPTICS : ordering points to identify the clustering structure. 2, fiche 69, Français, - algorithme%20OPTICS
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2024-09-27
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- topping out
1, fiche 70, Anglais, topping%20out
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- topping off 2, fiche 70, Anglais, topping%20off
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
In construction, "topping off, "also called "topping out, "is a builders’ rite traditionally held for the last beam, or its equivalent, placed atop the structure during its construction. 2, fiche 70, Anglais, - topping%20out
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
The significance of topping out is believed to date back to pre-Dark Age Scandinavia, where folklore suggests there was a practice of placing a tree on top of a new building to appease the tree dwelling spirits of their displaced ancestors. 3, fiche 70, Anglais, - topping%20out
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- topping-out
- topping-off
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 70, La vedette principale, Français
- clôture du chantier
1, fiche 70, Français, cl%C3%B4ture%20du%20chantier
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- achèvement de la charpente 2, fiche 70, Français, ach%C3%A8vement%20de%20la%20charpente
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
La traditionnelle pose du bouquet de fleurs a symbolisé ce matin l'achèvement de la charpente médiévale du chœur de la cathédrale gothique. 3, fiche 70, Français, - cl%C3%B4ture%20du%20chantier
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2024-09-26
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Muscles and Tendons
Universal entry(ies) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- transverse part of nasalis muscle
1, fiche 71, Anglais, transverse%20part%20of%20nasalis%20muscle
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- transverse part of the nasalis muscle 2, fiche 71, Anglais, transverse%20part%20of%20the%20nasalis%20muscle
correct
- compressor naris muscle 1, fiche 71, Anglais, compressor%20naris%20muscle
correct, vieilli
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The transverse part of the nasalis muscle is a morphologically triangular structure originating from the maxillary canine fossa which inserts into the lateral cartilage of the nose. 3, fiche 71, Anglais, - transverse%20part%20of%20nasalis%20muscle
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
transverse part of nasalis muscle; pars transversa musculi nasalis: designations found in the Terminologia Anatomica. 4, fiche 71, Anglais, - transverse%20part%20of%20nasalis%20muscle
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Français
- partie transverse du muscle nasal
1, fiche 71, Français, partie%20transverse%20du%20muscle%20nasal
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- muscle transverse du nez 2, fiche 71, Français, muscle%20transverse%20du%20nez
correct, nom masculin, vieilli
- muscle triangulaire du nez 2, fiche 71, Français, muscle%20triangulaire%20du%20nez
correct, nom masculin, vieilli
- muscle compresseur de la narine 3, fiche 71, Français, muscle%20compresseur%20de%20la%20narine
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Muscle peaucier petit, aplati, mince et triangulaire, situé sur le côté du nez. 3, fiche 71, Français, - partie%20transverse%20du%20muscle%20nasal
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
partie transverse du muscle nasal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 71, Français, - partie%20transverse%20du%20muscle%20nasal
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
pars transversa musculi nasalis : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 71, Français, - partie%20transverse%20du%20muscle%20nasal
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2024-09-19
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Wood Industries
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- figure
1, fiche 72, Anglais, figure
correct, nom
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Any distinctive appearance on a longitudinal wood surface resulting from anatomical structure, irregular coloration or defects. 1, fiche 72, Anglais, - figure
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Industrie du bois
Fiche 72, La vedette principale, Français
- figuré
1, fiche 72, Français, figur%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Motif produit sur une surface de bois par les anneaux de croissance annuels, les rayures, les nœuds, les écarts de régularité du fil (en termes d'enchevêtrement et d'ondulation) et les irrégularités de coloration. 2, fiche 72, Français, - figur%C3%A9
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2024-09-18
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- production rule interpreter
1, fiche 73, Anglais, production%20rule%20interpreter
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- rule interpreter 1, fiche 73, Anglais, rule%20interpreter
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The control structure for a production rule system. 2, fiche 73, Anglais, - production%20rule%20interpreter
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 73, La vedette principale, Français
- interpréteur de règles de production
1, fiche 73, Français, interpr%C3%A9teur%20de%20r%C3%A8gles%20de%20production
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- interpréteur de règles 2, fiche 73, Français, interpr%C3%A9teur%20de%20r%C3%A8gles
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
[...] l'interpréteur de règles de production qui classifie les éléments en utilisant un ensemble de règles. 3, fiche 73, Français, - interpr%C3%A9teur%20de%20r%C3%A8gles%20de%20production
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2024-09-18
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- backpropagation through structure
1, fiche 74, Anglais, backpropagation%20through%20structure
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- BPTS 2, fiche 74, Anglais, BPTS
correct
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
A recursive neural network architecture is composed of a shared-weight matrix and a binary tree structure that allows the recursive network to learn varying sequences of words or parts of an image.... Recursive neural networks use a variation of backpropagation called backpropagation through structure(BPTS). 2, fiche 74, Anglais, - backpropagation%20through%20structure
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- back-propagation through structure
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 74, La vedette principale, Français
- rétropropagation à travers la structure
1, fiche 74, Français, r%C3%A9tropropagation%20%C3%A0%20travers%20la%20structure
proposition, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- rétro-propagation à travers la structure
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2024-09-12
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
- Public Administration
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- systems and practices
1, fiche 75, Anglais, systems%20and%20practices
correct, pluriel
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- S&P 2, fiche 75, Anglais, S%26P
correct, pluriel
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Controls found in a Crown corporation that, taken together with resources, processes, culture and structure, support the achievement of the statutory control objectives. 3, fiche 75, Anglais, - systems%20and%20practices
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
- Administration publique
Fiche 75, La vedette principale, Français
- moyens et méthodes
1, fiche 75, Français, moyens%20et%20m%C3%A9thodes
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Contrôles mis en œuvre par une société d'État qui, avec les ressources, les processus, la culture et la structure de l'organisation, favorisent l'atteinte des objectifs de contrôle législatif. 2, fiche 75, Français, - moyens%20et%20m%C3%A9thodes
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2024-09-10
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Biochemistry
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- biochemist
1, fiche 76, Anglais, biochemist
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
What is biochemistry? Biochemistry explores chemical processes related to living organisms. It is a laboratory-based science combining biology and chemistry. Biochemists study the structure, composition, and chemical reactions of substances in living systems and, in turn, their functions and ways to control them. Biochemistry emerged as a separate discipline when scientists combined biology with organic, inorganic, and physical chemistry. They began to study areas such as : how living things get energy from food; the chemical basis of heredity; what fundamental changes occur in disease. 2, fiche 76, Anglais, - biochemist
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- bio-chemist
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Biochimie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- biochimiste
1, fiche 76, Français, biochimiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Bioquímica
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- bioquímico
1, fiche 76, Espagnol, bioqu%C3%ADmico
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2024-09-10
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- decision tree
1, fiche 77, Anglais, decision%20tree
correct, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
... a non-parametric supervised learning algorithm [that] is utilized for both classification and regression tasks. 2, fiche 77, Anglais, - decision%20tree
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
It has a hierarchical tree structure, which consists of a root node, branches, internal nodes and leaf nodes. 2, fiche 77, Anglais, - decision%20tree
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
decision tree: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 77, Anglais, - decision%20tree
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 77, La vedette principale, Français
- arbre de décision
1, fiche 77, Français, arbre%20de%20d%C3%A9cision
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- arbre décisionnel 2, fiche 77, Français, arbre%20d%C3%A9cisionnel
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
[...] algorithme d'apprentissage supervisé non paramétrique, qui est utilisé à la fois pour [des] tâches de classification et [de] régression. 3, fiche 77, Français, - arbre%20de%20d%C3%A9cision
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Il a une structure [hiérarchique] arborescente, qui se compose d'un nœud racine, de branches, de nœuds internes et de nœuds feuilles. 3, fiche 77, Français, - arbre%20de%20d%C3%A9cision
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
arbre de décision : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 77, Français, - arbre%20de%20d%C3%A9cision
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- árbol de decisión
1, fiche 77, Espagnol, %C3%A1rbol%20de%20decisi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2024-09-05
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Environmental Management
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- building retrofit
1, fiche 78, Anglais, building%20retrofit
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- building retrofitting 2, fiche 78, Anglais, building%20retrofitting
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
What is a building retrofit?... Retrofitting a building involves changing its systems or structure after its initial construction and occupation. This work can improve amenities for the building's occupants and improve the performance of the building. As technology develops, building retrofits can significantly reduce energy and water usage. 3, fiche 78, Anglais, - building%20retrofit
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Gestion environnementale
Fiche 78, La vedette principale, Français
- modernisation des bâtiments
1, fiche 78, Français, modernisation%20des%20b%C3%A2timents
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Ejecución de los trabajos de construcción
- Gestión del medio ambiente
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- readaptación de edificios
1, fiche 78, Espagnol, readaptaci%C3%B3n%20de%20edificios
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
En el caso de los trabajadores con mucha experiencia, su formación debería capacitarlos para emprender proyectos de readaptación de edificios según los parámetros de la construcción ecológica [...] 1, fiche 78, Espagnol, - readaptaci%C3%B3n%20de%20edificios
Fiche 79 - données d’organisme interne 2024-09-04
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Foundation Engineering
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- scour monitoring
1, fiche 79, Anglais, scour%20monitoring
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
... scour monitoring at... offshore structures can identify and prevent disasters before they strike. While scour can occur slowly over time, flood events can cause rapid scouring, to the point of structure failure. As scour alters the elevation of the riverbed at a pier, a monitoring system can indicate when a bridge becomes structurally deficient and dangerous due to sediment erosion. While monitoring does not make a structure less susceptible to scour, a real-time alert can be sent out if a bridge becomes scour critical and must be closed. 1, fiche 79, Anglais, - scour%20monitoring
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Technique des fondations
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- surveillance de l'affouillement
1, fiche 79, Français, surveillance%20de%20l%27affouillement
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
La surveillance de l'affouillement est une préoccupation essentielle pour garantir la sécurité et la durabilité des structures immergées, en particulier dans les environnements aquatiques dynamiques. Les indentations et les vides créés dans le fond marin par l'affouillement peuvent constituer une menace pour l'intégrité et la stabilité [d'une] infrastructure, qu'il s'agisse d'un pont, d'un quai, d'un pipeline [...] 1, fiche 79, Français, - surveillance%20de%20l%27affouillement
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2024-09-03
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Animal Housing Facilities
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- biohousing
1, fiche 80, Anglais, biohousing
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Biohousing refers to low energy input housing for livestock. Typically, it is an uninsulated building designed for deep litter use and natural ventilation. The most common form presently in use is the hoop structure. 1, fiche 80, Anglais, - biohousing
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Logement des animaux d'élevage
Fiche 80, La vedette principale, Français
- éco-étable
1, fiche 80, Français, %C3%A9co%2D%C3%A9table
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- étable écologique 1, fiche 80, Français, %C3%A9table%20%C3%A9cologique
nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Alojamiento de los animales de cría
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- establo ecológico
1, fiche 80, Espagnol, establo%20ecol%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Recientemente, Hotraco Agri ha puesto en funcionamiento un nuevo establo ecológico de gallinas ponedoras en Alemania. 1, fiche 80, Espagnol, - establo%20ecol%C3%B3gico
Fiche 81 - données d’organisme interne 2024-08-31
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Applications of Automation
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- single-rotor drone
1, fiche 81, Anglais, single%2Drotor%20drone
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- single rotor drone 2, fiche 81, Anglais, single%20rotor%20drone
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Single-rotor drone types are strong and durable. They look similar to actual helicopters in structure and design. A single-rotor has just one rotor, which is like one big spinning wing, plus a tail rotor to control direction and stability. 1, fiche 81, Anglais, - single%2Drotor%20drone
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Automatisation et applications
Fiche 81, La vedette principale, Français
- drone monorotor
1, fiche 81, Français, drone%20monorotor
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- drone à rotor unique 2, fiche 81, Français, drone%20%C3%A0%20rotor%20unique
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
[...] un drone à rotor unique est ce qui se rapproche le plus d'un véritable hélicoptère. Étant doté d'une stabilité et d'une efficacité élevées, ce type de drone se caractérise par des capacités de vol plus longues et une plus grande complexité de pilotage. 2, fiche 81, Français, - drone%20monorotor
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2024-08-29
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- liquid state machine
1, fiche 82, Anglais, liquid%20state%20machine
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- LSM 2, fiche 82, Anglais, LSM
correct
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
A liquid state machine is a highly biomimetic neural computational model based on the SNN [spiking neural network]. The liquid layer in its network structure is formed by recursive connection of several neurons, which is called a reservoir. 3, fiche 82, Anglais, - liquid%20state%20machine
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 82, La vedette principale, Français
- machine à état liquide
1, fiche 82, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9tat%20liquide
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
- MEL 2, fiche 82, Français, MEL
correct, nom féminin
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2024-08-28
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Mouth
Universal entry(ies) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- hard palate
1, fiche 83, Anglais, hard%20palate
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The hard palate comprises the anterior two-thirds of the palate and is an immobile hard bony segment whose underlying bony structure consists of the palatine processes of the maxilla and the horizontal plates of the palatine bones. 2, fiche 83, Anglais, - hard%20palate
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
hard palate; palatum durum: designations found in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 83, Anglais, - hard%20palate
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Français
- palais dur
1, fiche 83, Français, palais%20dur
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- voûte palatine 2, fiche 83, Français, vo%C3%BBte%20palatine
correct, nom féminin, vieilli
- voûte du palais 3, fiche 83, Français, vo%C3%BBte%20du%20palais
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Il y a lieu de distinguer le palais dur (2/3 antérieurs) et le palais mou (1/3 postérieur). Le palais dur est formé par l'os palatin (lame horizontale) et par l'os maxillaire (processus palatin). 4, fiche 83, Français, - palais%20dur
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
palais dur : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 5, fiche 83, Français, - palais%20dur
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
palatum durum : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 5, fiche 83, Français, - palais%20dur
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2024-08-27
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Food Industries
- Collaboration with the FAO
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- asymmetric membrane
1, fiche 84, Anglais, asymmetric%20membrane
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A membrane which is chemically of the same material throughout but physically is of different structure on its two sides. 2, fiche 84, Anglais, - asymmetric%20membrane
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
The upper side is very thin, has a close structure and is the effective filtering layer. The lower and thicker side is more open and serves as a support for the thin layer. 2, fiche 84, Anglais, - asymmetric%20membrane
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Industrie de l'alimentation
- Collaboration avec la FAO
Fiche 84, La vedette principale, Français
- membrane asymétrique
1, fiche 84, Français, membrane%20asym%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Membrane dont au moins une propriété a une valeur très différente selon la face considérée. 2, fiche 84, Français, - membrane%20asym%C3%A9trique
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
L'asymétrie porte sur une caractéristique quelconque de la membrane: porosité, diamètre de pore, densité des charges fixes, nature des groupements fonctionnels, etc. 2, fiche 84, Français, - membrane%20asym%C3%A9trique
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Les membranes asymétriques sont caractérisées par une couche fine active appelée peau et un support poreux. 2, fiche 84, Français, - membrane%20asym%C3%A9trique
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
Une membrane asymétrique est anisotrope. Les deux termes sont généralement confondus. 3, fiche 84, Français, - membrane%20asym%C3%A9trique
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Procesos y técnicas industriales
- Industria alimentaria
- Colaboración con la FAO
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- membrana asimétrica
1, fiche 84, Espagnol, membrana%20asime%CC%81trica
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Las membranas asimétricas están constituidas por estructuras laminares o tubulares donde el tamaño de poro, la porosidad o la composición de la membrana cambia a lo largo de su espesor. 1, fiche 84, Espagnol, - membrana%20asime%CC%81trica
Fiche 85 - données d’organisme interne 2024-08-23
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Electronic Components
- Artificial Intelligence
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- neurochip
1, fiche 85, Anglais, neurochip
correct, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- neural network chip 2, fiche 85, Anglais, neural%20network%20chip
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A reconfigurable chip that implements all or part of a neural-network model. 3, fiche 85, Anglais, - neurochip
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
... the neurochip has a reconfigurable structure, and can be adjusted to implement either continuous or formal-logical neuron models. 4, fiche 85, Anglais, - neurochip
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
neurochip: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 5, fiche 85, Anglais, - neurochip
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Intelligence artificielle
Fiche 85, La vedette principale, Français
- neuropuce
1, fiche 85, Français, neuropuce
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- puce neuronale 2, fiche 85, Français, puce%20neuronale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Puce reconfigurable qui réalise tout ou partie d'un modèle de réseau neuronal. 1, fiche 85, Français, - neuropuce
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
neuropuce; puce neuronale : désignations et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 85, Français, - neuropuce
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Componentes electrónicos
- Inteligencia artificial
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- neurochip
1, fiche 85, Espagnol, neurochip
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2024-08-22
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Emergency Management
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- building emergency evacuation plan
1, fiche 86, Anglais, building%20emergency%20evacuation%20plan
correct, voir observation
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- BEEP 2, fiche 86, Anglais, BEEP
correct
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
[A plan] developed to ensure the safest and most efficient [means of evacuating] all occupants of a building or structure in case of an emergency. 3, fiche 86, Anglais, - building%20emergency%20evacuation%20plan
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Building emergency evacuation plans have been developed for every building which houses ten or more individuals at all campus locations. These plans include evacuation maps which are prominently displayed within each building. 4, fiche 86, Anglais, - building%20emergency%20evacuation%20plan
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the term "building emergency and evacuation plan," which encompasses non-evacuation emergencies as well as emergencies requiring an evacuation. 5, fiche 86, Anglais, - building%20emergency%20evacuation%20plan
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
Fiche 86, La vedette principale, Français
- plan d'évacuation de l'immeuble en cas d'urgence
1, fiche 86, Français, plan%20d%27%C3%A9vacuation%20de%20l%27immeuble%20en%20cas%20d%27urgence
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
- PEIU 2, fiche 86, Français, PEIU
nom masculin
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Plan élaboré afin de prévoir la façon la plus sécuritaire et efficace d'évacuer tous les occupants d'un immeuble ou d'une structure en cas d'urgence. 3, fiche 86, Français, - plan%20d%27%C3%A9vacuation%20de%20l%27immeuble%20en%20cas%20d%27urgence
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le terme «plan d'évacuation de l'immeuble en cas d'urgence», qui englobe les situations d'urgence sans évacuation ainsi que les situations d'urgence nécessitant une évacuation. 4, fiche 86, Français, - plan%20d%27%C3%A9vacuation%20de%20l%27immeuble%20en%20cas%20d%27urgence
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2024-08-21
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Music
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- quotation music
1, fiche 87, Anglais, quotation%20music
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Two developments that had an especially important impact [on music in the 1960s] were quotation music and minimal music. The former, which involved the use of earlier music as material for new compositions, represented an idea with a long tradition in Western music. Quotation had been a standard procedure during the medieval and Renaissance eras and it persisted in occasional use throughout the common-practice period.... Quotation music of the 1960s was set apart, then, not so much by how pervasive it was(though it was certainly that) but by the fact that the borrowed material consumed such a large portion of the musical structure that its "foreign" nature was emphasized to such a marked degree.... Not uncommonly, entire compositions were made up of quotations. 2, fiche 87, Anglais, - quotation%20music
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Musique
Fiche 87, La vedette principale, Français
- musique de citation
1, fiche 87, Français, musique%20de%20citation
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2024-08-19
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Geology
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- flaser bedding
1, fiche 88, Anglais, flaser%20bedding
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- flaser stratification 2, fiche 88, Anglais, flaser%20stratification
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Flaser bedding is a sedimentary structure characterized by alternating rippled sand and discontinuous mud layers created by the deposition of mud on previously existing sand ripples. 3, fiche 88, Anglais, - flaser%20bedding
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- stratification en flaser
1, fiche 88, Français, stratification%20en%20flaser
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- stratification de type flaser 2, fiche 88, Français, stratification%20de%20type%20flaser
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2024-08-05
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Ultrasonography
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- acoustic enhancement
1, fiche 89, Anglais, acoustic%20enhancement
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Acoustic Enhancement. The structures located behind fluid and homogenous tissues generally appear brighter(whiter) than other structures, creating an impression that the echoes have been amplified... In reality, however, the amplitude of the sound has not changed. When sound traverses a structure that absorbs less acoustic energy than surrounding tissues, the area located behind that structure will appear relatively brighter than its surroundings. 1, fiche 89, Anglais, - acoustic%20enhancement
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Ultrasonographie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- renforcement postérieur
1, fiche 89, Français, renforcement%20post%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
[...] les renforcements postérieurs apparaissent quand la structure est moins atténuante que les régions voisines; dans ce cas (structures liquidiennes), les échos émis en arrière de cette structure paraîtront plus intenses. 2, fiche 89, Français, - renforcement%20post%C3%A9rieur
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Ecografía
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- refuerzo acústico posterior
1, fiche 89, Espagnol, refuerzo%20ac%C3%BAstico%20posterior
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
- realce acústico posterior 1, fiche 89, Espagnol, realce%20ac%C3%BAstico%20posterior
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
[El] refuerzo o realce acústico posterior [se] produce cuando el ultrasonido atraviesa un medio sin interfaces en su interior y pasa a un medio sólido ecogénico que da el realce. 1, fiche 89, Espagnol, - refuerzo%20ac%C3%BAstico%20posterior
Fiche 90 - données d’organisme interne 2024-08-01
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- tree search
1, fiche 90, Anglais, tree%20search
correct, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- tree searching 2, fiche 90, Anglais, tree%20searching
correct
- tree traversal 3, fiche 90, Anglais, tree%20traversal
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
In a tree structure, a search in which it is possible to decide, at each step, which part of the tree may be rejected without a further search. 4, fiche 90, Anglais, - tree%20search
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Techniques of tree search are of primary interest in game playing and theorem-proving programs. 5, fiche 90, Anglais, - tree%20search
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
tree search: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 6, fiche 90, Anglais, - tree%20search
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
tree search: designation standardized by Canadian Standards Association. 6, fiche 90, Anglais, - tree%20search
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 90, La vedette principale, Français
- recherche arborescente
1, fiche 90, Français, recherche%20arborescente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- exploration d'arborescence 2, fiche 90, Français, exploration%20d%27arborescence
correct, nom féminin
- parcours d'arborescence 3, fiche 90, Français, parcours%20d%27arborescence
correct, nom masculin
- parcours d'arbre 3, fiche 90, Français, parcours%20d%27arbre
correct, nom masculin
- traversée d'arborescence 4, fiche 90, Français, travers%C3%A9e%20d%27arborescence
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Sur des données ayant une structure arborescente, recherche dans laquelle on rejette à chaque étape la partie de l'arborescence ne contenant pas les données cherchées. 5, fiche 90, Français, - recherche%20arborescente
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
La recherche arborescente est couramment utilisée pour résoudre des problèmes de jeu, de planification et de prise de décision. 6, fiche 90, Français, - recherche%20arborescente
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
recherche arborescente : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 7, fiche 90, Français, - recherche%20arborescente
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
recherche arborescente : désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation. 7, fiche 90, Français, - recherche%20arborescente
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- búsqueda de árbol
1, fiche 90, Espagnol, b%C3%BAsqueda%20de%20%C3%A1rbol
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
- búsqueda en árbol 2, fiche 90, Espagnol, b%C3%BAsqueda%20en%20%C3%A1rbol
nom féminin
- búsqueda jerárquica 1, fiche 90, Espagnol, b%C3%BAsqueda%20jer%C3%A1rquica
nom féminin
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Método para buscar en un cuerpo de datos estructurado como árbol. 1, fiche 90, Espagnol, - b%C3%BAsqueda%20de%20%C3%A1rbol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2024-07-31
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Emergency Management
- Environment
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- system resilience
1, fiche 91, Anglais, system%20resilience
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
The capacity of social, economic and environmental systems to cope with a hazardous trend, disturbance or event. 1, fiche 91, Anglais, - system%20resilience
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Resilience in a system means that it responds in ways that preserve its essential function, identity and structure while maintaining its capacity for adaptation, learning and transformation. 1, fiche 91, Anglais, - system%20resilience
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Environnement
Fiche 91, La vedette principale, Français
- résilience des systèmes
1, fiche 91, Français, r%C3%A9silience%20des%20syst%C3%A8mes
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Capacité des systèmes sociaux, économiques et environnementaux à faire face à une tendance, à une perturbation ou à un événement dangereux. 1, fiche 91, Français, - r%C3%A9silience%20des%20syst%C3%A8mes
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un système fait preuve de résilience, il réagit aux situations en préservant sa fonction, son identité et sa structure essentielles tout en conservant sa capacité d'adaptation, d'apprentissage et de transformation. 1, fiche 91, Français, - r%C3%A9silience%20des%20syst%C3%A8mes
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
- Medio ambiente
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- resiliencia de los sistemas
1, fiche 91, Espagnol, resiliencia%20de%20los%20sistemas
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
La vulnerabilidad puede ser medida y el conocimiento de sus características puede contribuir a mitigar, y aumentar la adaptabilidad y resiliencia de los sistemas socioecológicos. 1, fiche 91, Espagnol, - resiliencia%20de%20los%20sistemas
Fiche 92 - données d’organisme interne 2024-07-31
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- fair presentation
1, fiche 92, Anglais, fair%20presentation
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- true and fair view 2, fiche 92, Anglais, true%20and%20fair%20view
correct
- fairness 3, fiche 92, Anglais, fairness
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
[The audit firm evaluates] the overall presentation, structure and content of the financial statements, including the disclosures, and whether the financial statements represent the underlying transactions and events in a manner that achieves [a] fair presentation. 4, fiche 92, Anglais, - fair%20presentation
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- true-and-fair view
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 92, La vedette principale, Français
- image fidèle
1, fiche 92, Français, image%20fid%C3%A8le
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- présentation fidèle 2, fiche 92, Français, pr%C3%A9sentation%20fid%C3%A8le
correct, nom féminin
- fidélité 3, fiche 92, Français, fid%C3%A9lit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
[Le cabinet d'audit évalue] la présentation d'ensemble, la structure et le contenu des états financiers, y compris les informations fournies dans les notes, et [apprécie] si les états financiers représentent les opérations et événements sous-jacents d'une manière propre à donner une image fidèle. 2, fiche 92, Français, - image%20fid%C3%A8le
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- imagen fiel
1, fiche 92, Espagnol, imagen%20fiel
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Imagen que se obtiene si las cuentas anuales son completas, se realizan conforme a las disposiciones legales, y los elementos que las componen pasan un juicio razonable. Implica una concordancia con los hechos reales y es el resultado de una valoración basada en criterios objetivos. 1, fiche 92, Espagnol, - imagen%20fiel
Fiche 93 - données d’organisme interne 2024-07-30
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- family crisis
1, fiche 93, Anglais, family%20crisis
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
A family crisis can occur when the family has to change. According to research, a threat to the family's organization, structure, or culture can cause a crisis. There are several types of family crisis : Death of a family member, loss of a job, natural disaster etc. Not all crises are necessarily negative, even a good change may become a crisis, such as the birth of a baby, retirement, children leaving the home, having a new brother or sister, or adoption. 2, fiche 93, Anglais, - family%20crisis
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 93, La vedette principale, Français
- crise familiale
1, fiche 93, Français, crise%20familiale
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Dans la vie d'un enfant, il y a de bonnes chances que, à un moment ou un autre, il vive une crise familiale. Qu'elle soit importante ou non, de courte durée ou de longue durée, celle-ci aura certainement un impact sur son quotidien. Cela peut être une séparation, une maladie, un déménagement, l'arrivée d’un bébé, le départ d'un parent pour une période [...] Bref, plusieurs situations peuvent provoquer un changement, un bouleversement qui aura un impact sur l'enfant. 2, fiche 93, Français, - crise%20familiale
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2024-07-26
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- ikaite
1, fiche 94, Anglais, ikaite
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Ikaite is a rare mineral that is chemically identical to calcite, but has a different crystal form which contains water in its structure. It is found naturally growing in places that are characterized by low temperatures and unusual chemistry. 2, fiche 94, Anglais, - ikaite
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- ikaïte
1, fiche 94, Français, ika%C3%AFte
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
L'ikaïte est un minéral de carbonate de calcium hydraté qui se forme dans les profondeurs océaniques, dans les eaux dont la température est proche de la congélation. 1, fiche 94, Français, - ika%C3%AFte
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2024-07-26
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Artificial Intelligence
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- heterarchy
1, fiche 95, Anglais, heterarchy
correct, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The structure of a system whose components can communicate directly with each other. 2, fiche 95, Anglais, - heterarchy
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
heterarchy: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 95, Anglais, - heterarchy
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 95, La vedette principale, Français
- hétérarchie
1, fiche 95, Français, h%C3%A9t%C3%A9rarchie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Structure d'un système qui permet une communication hiérarchique directe entre tous ses éléments. 1, fiche 95, Français, - h%C3%A9t%C3%A9rarchie
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
hétérarchie : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, fiche 95, Français, - h%C3%A9t%C3%A9rarchie
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2024-07-23
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Logic (Philosophy)
- Artificial Intelligence
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- epistemic logic
1, fiche 96, Anglais, epistemic%20logic
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Once conceived as a single formal system, epistemic logic has become a general formal approach to the study of the structure of knowledge, its limits and possibilities, and its static and dynamic properties. 2, fiche 96, Anglais, - epistemic%20logic
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Logique (Philosophie)
- Intelligence artificielle
Fiche 96, La vedette principale, Français
- logique épistémique
1, fiche 96, Français, logique%20%C3%A9pist%C3%A9mique
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Système logique permettant de raisonner sur la connaissance. 2, fiche 96, Français, - logique%20%C3%A9pist%C3%A9mique
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2024-07-22
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- binary tree
1, fiche 97, Anglais, binary%20tree
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
... a specific type of tree data structure in which each node has at most two sub-trees, one left and one right. 2, fiche 97, Anglais, - binary%20tree
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Binary trees are often used for sorting information; each node of the binary search tree contains a key, with values less than that key added to one subtree and values greater than that key added to the other. 2, fiche 97, Anglais, - binary%20tree
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- arbre binaire
1, fiche 97, Français, arbre%20binaire
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Dans un arbre binaire, chaque élément possède au plus deux éléments fils au niveau inférieur, habituellement appelés gauche et droit. 2, fiche 97, Français, - arbre%20binaire
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- árbol binario
1, fiche 97, Espagnol, %C3%A1rbol%20binario
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2024-07-18
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- mycotecture
1, fiche 98, Anglais, mycotecture
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
... "mycotecture, "the creation of materials from the manipulation of mycelium, which is the substance comprising the root structure of mushrooms. 2, fiche 98, Anglais, - mycotecture
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Fiche 98, La vedette principale, Français
- mycotecture
1, fiche 98, Français, mycotecture
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2024-07-15
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Geology
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- soil mechanics
1, fiche 99, Anglais, soil%20mechanics
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Soil mechanics is a sub-discipline of soil science and geotechnical engineering that deals with the mechanical properties and processes of soils. Generally speaking, soil mechanics describes how the soil and its pore structure changes its shape or volume(or how it "deforms") due to stresses acting on the soil. 2, fiche 99, Anglais, - soil%20mechanics
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Géologie
- Mécanique des sols
Fiche 99, La vedette principale, Français
- mécanique des sols
1, fiche 99, Français, m%C3%A9canique%20des%20sols
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
La mécanique des sols est une discipline scientifique qui étudie le comportement mécanique des sols, englobant leurs propriétés physiques, hydrauliques et mécaniques. 2, fiche 99, Français, - m%C3%A9canique%20des%20sols
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Geología
- Mecánica del suelo
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- mecánica del suelo
1, fiche 99, Espagnol, mec%C3%A1nica%20del%20suelo
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- mecánica de suelos
Fiche 100 - données d’organisme interne 2024-07-04
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Epidermis and Dermis
Universal entry(ies) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- dermis
1, fiche 100, Anglais, dermis
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- corium 2, fiche 100, Anglais, corium
correct
- true skin 3, fiche 100, Anglais, true%20skin
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
The dermis is a connective tissue layer sandwiched between the epidermis and subcutaneous tissue. The dermis is a fibrous structure composed of collagen, elastic tissue, and other extracellular components that includes vasculature, nerve endings, hair follicles, and glands. The role of the dermis is to support and protect the skin and deeper layers, assist in thermoregulation, and aid in sensation. 4, fiche 100, Anglais, - dermis
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
dermis: English and Latin designations found in the Terminologia Anatomica. 5, fiche 100, Anglais, - dermis
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Épiderme et derme
Entrée(s) universelle(s) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Français
- derme
1, fiche 100, Français, derme
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- corium 1, fiche 100, Français, corium
correct, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Couche de la peau entre l'épiderme et l'hypoderme. 1, fiche 100, Français, - derme
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
C'est une couche conjonctive qui supporte et nourrit l'épiderme. Le derme contient de nombreux capillaires et terminaisons nerveuses sensitives. 1, fiche 100, Français, - derme
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
derme : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 100, Français, - derme
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
dermis : désignation tirée de la Terminologica Anatomica. 2, fiche 100, Français, - derme
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Epidermis y dermis
Entrada(s) universal(es) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- dermis
1, fiche 100, Espagnol, dermis
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Capa interna de la piel, que se encuentra inmediatamente por debajo de la epidermis. 2, fiche 100, Espagnol, - dermis
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Contiene vasos sanguíneos y linfáticos, glandulas sudoríparas y sebáceas, y folículos pilosos. 3, fiche 100, Espagnol, - dermis
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :