TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

STRUCTURE REFERENCE [38 fiches]

Fiche 1 2025-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
Universal entry(ies)
planum sagittalis
latin
plana sagittalia
latin, pluriel
A01.2.00.003
code de système de classement, voir observation
CONT

Sagittal planes are vertical planes passing through the body parallel to the median plane. It is helpful to give a point of reference by naming a structure intersected by the plane you are referring to, such as a sagittal plane through the midpoint of the clavicle.

OBS

sagittal plane: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A01.2.00.003: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
Entrée(s) universelle(s)
planum sagittalis
latin
plana sagittalia
latin, pluriel
A01.2.00.003
code de système de classement, voir observation
CONT

Les plans sagittaux sont des plans verticaux qui sont parallèles au plan médian. Il est utile de donner un point de référence en nommant une structure traversée par le plan dont il est question, par exemple un plan sagittal passant par le milieu de la clavicule.

OBS

plan sagittal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A01.2.00.003 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
Entrada(s) universal(es)
planum sagittalis
latin
plana sagittalia
latin, pluriel
A01.2.00.003
code de système de classement, voir observation
DEF

Plano de simetría longitudinal que pasa por la sutura sagital y divide el cuerpo en una mitad derecha y otra izquierda.

OBS

plano sagital: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A01.2.00.003: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacology
  • Biotechnology
CONT

One of the key steps in the drug design process is the identification of the chemical compounds (hit compounds or just hits) that display the desired and reproducible activity against the specific biomolecular target ...

OBS

A popular approach for finding these hits is to use a compound, known to possess some of the desired activity properties, as reference and identify other compounds from a large compound database that have a similar structure.

Français

Domaine(s)
  • Pharmacologie
  • Biotechnologie
CONT

[Le criblage à haut débit] est effectué par des robots qui vont tester l'affinité de chaque composé directement sur la cible, en regardant plus particulièrement sa capacité à se lier avec elle. Les composés sélectionnés, appelés touches (ou «hits») vont alors être analysés plus en détail et confirmés par des tests d'activité plus poussés.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

The correct eye reference position is established when the topmost flight mode annunciators or approach progress displays are just in view below the glareshield. A slight amount of the aircraft nose structure is visible above the forward lower window sill.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

indicateur de progression d'approche; APD : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Pilotaje y navegación aérea
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Xylology (The Study of Wood)
CONT

Grain is often used in reference to the relative sizes and distributions of cells, as in fine grain and coarse grain... Texture is another word used to describe a macroscopic summary of the relative sizes of cells in wood. Fine-textured woods have uniform structure with typically small cells. Coarse-textured woods generally have structure with concentrations of large diameter cells...

Français

Domaine(s)
  • Xylologie (Étude des bois)
CONT

À grain grossier : bois, tels que le chêne ou l'acajou, caractérisés par des pores ouverts et marqués qui doivent être bouchés afin d'obtenir une finition lisse.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Housing
DEF

A building in which people live; residence for human beings.

OBS

"House, ""dwelling, ""residence" and "home" are terms applied to a place to live in. "Dwelling" is now chiefly poetic, or used in legal or technical contexts, as in a lease or in the phrase "multiple dwelling. ""Residence" is characteristic of formal usage and often implies size and elegance of structure and surroundings;... These two terms and "house" have always had reference to the structure to be lived in. "Home" has recently taken on this meaning and become practically equivalent to "house, "the new meaning tending to crowd out the older connotations of family ties and domestic comfort.

OBS

housing: term standardized by ISO.

OBS

dwelling house: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
DEF

Bâtiment destiné au logement.

OBS

«Maison», terme concret, désigne un bâtiment entier, tandis que les mots concernant l'habitation, la demeure (abri, asile, etc.) s'applique à tout lieu, bâtiment ou partie de bâtiment où l'on habite. «Maison d'habitation» se dit pour insister sur le fait que la «maison» sert effectivement d'habitation et pour la distinguer d'autres bâtiments.

OBS

maison : terme et définition normalisés par l'ISO.

OBS

habitation familiale : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Viviendas (Urbanismo)
DEF

Edificio destinado a vivienda.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
DEF

A general term for a spacecraft or part of a spacecraft, usually with the implication that a stable reference or support structure is being provided(e. g. "space platform", "orbital platform", "observation platform").

OBS

platform: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

PHR

Sensor platform.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

La plate-forme (encore appelée porteur ou vecteur) est le véhicule qui porte la charge utile [...]. Une plate-forme spatiale (ou satellite) est constituée de plusieurs sous-systèmes fonctionnels (alimentation électrique, contrôle thermique, télécommunications ... ) qui concourent au bon fonctionnement de la charge utile. Le sous-système le plus important à connaître pour la photogrammétrie et la télédétection est le SCAO (système de contrôle d'attitude et d'orbite) [...]

OBS

plateforme : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Naves espaciales
CONT

Un satélite tiene 2 secciones: el Sistema de Comunicaciones o payload, y el Sistema de Plataforma o BUS. El BUS proporciona potencia eléctrica, orientación, estabilidad, capacidad de control y de configuración al payload.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

The Reference List contains a list of references to data encrypted by the symmetric key carried within this structure.

OBS

symmetric-key cryptography : An encryption system in which the sender and receiver of a message share a single, common key that is used to encrypt and decrypt the message. Contrast this with public-key cryptology, which utilizes two keys - a public key to encrypt messages and a private key to decrypt them.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

[...] un algorithme à clé symétrique, c'est-à-dire qu'on applique la même clé pour chiffrer et pour déchiffrer. Ceci suppose que la personne émettrice qui chiffre et la réceptrice qui déchiffre possèdent la même clé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
CONT

Dentro del cifrado digital encontramos dos opciones básicas: el cifrado de clave simétrica y el de clave asimétrica. [En la] criptografía de clave simétrica, se emplea una sola clave para cifrar y descifrar el mensaje.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2008-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. The Project Charter is a tool to obtain commitment from all affected groups and individuals associated with a specific project. It is a communication vehicle that can be referenced throughout the project. It provides a quick reference and overview of the project and lays the foundation for the project structure and how the project will be managed.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. La charte de projet est le mécanisme permettant d'obtenir l'engagement de tous les groupes et les particuliers touchés qui sont associés à un projet donné. Il s'agit d'un moyen de communication que l'on peut consulter tout au long du projet. Elle facilite la consultation et fournit un aperçu du projet, en plus de jeter le fondement de la structure du projet et de sa gestion.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2007-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • International Relations
  • Food Industries
CONT

Food demand is approached with regard to structure, social distribution and trends, with reference to survey data on consumption and household budgets and also to the elasticity coefficient of total expenditure estimated on the basis of cross-sectional samples.

Français

Domaine(s)
  • Relations internationales
  • Industrie de l'alimentation
CONT

La demande alimentaire est analysée à travers les aspects de structure, de distribution sociale et de tendance à partir des données d'enquêtes sur la consommation et les budgets des ménages et des élasticités-dépenses totales estimées sur la base d'échantillons en coupe transversale.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2005-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Investment
OBS

The Wise Persons’ Committee was established by the Minister of Finance of Canada to provide an independent assessment of what securities regulatory structure will best serve Canada's interests. The Committee's terms of reference are to review and assess strengths and weaknesses of the current system and to recommend an appropriate regulatory structure, with a governance model and accountability framework.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Investissements et placements
OBS

Le Comité de personnes averties a été établi par le ministre des Finances du Canada afin d'évaluer de manière indépendante la structure de réglementation des marchés boursiers qui favorisera le mieux les intérêts du Canada. Le Comité a pour mandat d'examiner et d'évaluer les forces et les faiblesses du système actuel et de recommander une structure de réglementation pertinente, comportant un cadre de gouvernance et de responsabilisation.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2005-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Testing and Quality Control (Packaging)
CONT

Drop Tester. This machine is used for testing the damage incurred by packaged containers from free drop. Information gathered in this way can be used as reference when making improvements in product structure or packing.

Français

Domaine(s)
  • Essais et contrôle (Emballages)
CONT

Machine d'essai de choc vertical par chute libre sur les emballages d'expédition. La fonction de cette machine est de permettre un largage de charge, de volume et de masse variable, d'une hauteur prédéterminée, dans une position donnée, sans qu'aucun mouvement parasite ne soit inculqué à cette charge au moment du largage.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2005-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Tectonics
  • Metals Mining
DEF

[Said of] parallel structural features that are offset like the edges of shingles on a roof when viewed from the side.

OBS

in steps; in echelon : terms used with reference to a faulting structure resembling a series of steps.

Français

Domaine(s)
  • Tectonique
  • Mines métalliques
DEF

[Décrit la] disposition de failles ou de filons, telle que sur une coupe on voit une figure ressemblant aux barreaux d'une échelle.

CONT

Les veines se disposent très souvent en «tuiles de toit» ou en échelon.

CONT

Dans la disposition en échelons [...], si l'angle [alpha] est grand, les reconnaissances seront poussées suivant l'axe général. Si l'angle [alpha] est faible on reconnaîtra par des recoupes presque perpendiculaires à l'axe général, et toujours du même côté. Par exemple, à la mine d'or Hollinger (Ontario), on dit : «Quand une veine s'étrangle, recoupez sur la gauche pour trouver la suivante.»

CONT

Relais en échelons.

CONT

Filons se relayant «en échelon».

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2004-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Internet and Telematics
OBS

By the World Wide Web Consortium (W3C), 2003. Second edition. "The English version of this specification is the only normative version".

OBS

This specification defines the Mathematical Markup Language, or MathML. MathML is an XML application for describing mathematical notation and capturing both its structure and content. The goal of MathML is to enable mathematics to be served, received, and processed on the World Wide Web, just as HTML has enabled this functionality for text. This specification of the markup language MathML is intended primarily for a readership consisting of those who will be developing or implementing renderers or editors using it, or software that will communicate using MathML as a protocol for input or output. It is not a User's Guide but rather a reference document.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Internet et télématique
OBS

Par le consortium W3C, 2001. «Ceci est une traduction ... Seul le document original en anglais a valeur de norme».

OBS

Cette spécification définit le langage de balisage mathématique, ou MathML. MathML est une application XML pour décrire une écriture mathématique et pour en capturer à la fois la structure et le contenu. L'objectif de MathML est de permettre de servir des mathématiques, de les recevoir et les traiter sur le Web, tout comme HTML a permis cette fonctionnalité pour le texte. Cette spécification du langage de balisage MathML est destinée principalement à un lectorat formé de ceux qui développeront ou implémenteront des moteurs de rendu ou des éditeurs à partir de celle-ci, ou des logiciels qui communiqueront en utilisant MathML comme protocole en entrée ou en sortie. Ce n'est pas un mode d'emploi, mais plutôt un document de référence.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2003-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Sociology
  • Urban Integration
CONT

... the urban world into which Mary progressively enters is typical of modern African town-life. It displays the familiar interplay between formal and informal sector markets for labour and commodities, a high degree of ethnic and linguistic pluralism, and a relative dominance of formal organizations. The last foster a general awareness of formal-sector career models, which the young urbanites especially seek to emulate. Kinship appears to offer an urban reception structure for recent migrants that patterns urban-rural relations; however, ready alternatives to kinship are offered by urban churches and by the urban workplace, each providing a non-kinship, urban reception structure and reference group which may, however, superficially be cast in the idiom of fictive kinship. Commonly men and women do not follow the same trajectories in urbanization. The town, while largely destructive or rural-based social placement, is the site of a proliferation of new forms of social placement in class terms, depending on capital formation and on socio-economic distinction.

CONT

The church does operate as a support and reception structure for urban migrants ... also to the extend of assisting them in returning to their village homes when continued urban residence has become undesirable.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie urbaine
  • Intégration urbaine
DEF

Ensemble des installations nécessaires à un public déterminé.

CONT

Écolo se prononce clairement sur une approche globale des questions d'immigration et d'asile politique, fondée sur le respect des droits et des personnes. Écolo propose : - de susciter et de valoriser la participation des personnes immigrées à la vie associative. - de prévoir une structure d'accueil pour les personnes en difficulté. - de prendre des contacts avec des représentantes des communautés immigrées de la Commune en vue de soutenir leurs projets d'intégration sociale et scolaire et de promouvoir parmi la population de souche belge, notamment dans les écoles, une meilleur connaissance des cultures représentées dans la Commune (journées interculturelles).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2002-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Standards and Regulations (Chemistry)
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Cosmetology
CONT

The C. I.(Colour Index) Name is an internationally recognized code assigned to a particular "colorant. "The C. I. Name consists of the category(type of dye or pigment), general hue and a serial number assigned, based on its chemical constitution. For example, PB 60, Anthraquinone Blue, indicates a specific Pigment Blue. The C. I. Number is a five-digit reference number assigned in the Colour Index based on the chemical structure of a colorant, regardless of usage class.

Terme(s)-clé(s)
  • color index name
  • CI name

Français

Domaine(s)
  • Normes et réglementation (Chimie)
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Cosmétologie
CONT

L'avis paru au Bulletin officiel de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes du 31 décembre 1998 au sujet de l'utilisation d'agents de blanchiment optique dans les papiers et cartons pour contact alimentaire comportait deux erreurs dans le tableau : l'une concernait le n° CAS de la substance n° 2, l'autre concernait le nom C.I. de la substance n° 9.

OBS

[...] à l'annexe III deuxième partie, sont insérés les numéros du colour index 77288 et 77289 [...]

OBS

Dans le monde industriel des fabricants de pigments, on trouve des centaines de variétés de pigments. [...] Pour simplifier leur appellation, ils sont répertoriés de façon classique dans le Colour Index édité par la Society of Dyers and Colourists. Cet index constitué de cinq volumes permet de retrouver pour une appellation courante le nom générique du pigment.

OBS

nom Colour Index : terme proposé sur le modèle de «numéro CAS» (CAS = Chemical Abstracts Service). Nous avons vu, cependant, une source traduire l'expression anglaise «C.I. Food Red 15» par «indice de couleur rouge alimentaire 15»; cette traduction nous paraît douteuse et pourrait avantageusement être remplacée par une expression formée de la manière suivante : «rouge alimentaire 15 (C.I.)», le «CI» entre parenthèses renvoyant à la nomenclature du Colour Index publié par la Society of Dyers and Colourists.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2002-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • General Mechanics (Physics)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Navigation Instruments
OBS

case :[of a gyroscope] The structure which provides the mounting surfaces and establishes the reference axes.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique générale (Physique)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Instruments de navigation
CONT

Par rapport aux gyromètres mécaniques, les gyromètres laser se situent de la manière suivante : meilleure stabilité du facteur d'échelle, en faveur du gyromètre laser [...] le gyromètre laser présente une meilleure dynamique [...]; les accélérations du boîtier n'ont aucune influence sur le phénomène optique intervenant dans le gyromètre laser; par contre, les gyromètres mécaniques présentent une certaine sensibilité aux accélérations (certains d'entre eux sont d'ailleurs utilisés comme accéléromètres!); [...]

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2001-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments (Engineering)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
DEF

case : The structure which provides the mounting surfaces and establishes the reference axes.

CONT

Attitude indicator components (vacuum-driven). The rotor, mounted in a sealed housing, spins in a horizontal plane about the vertical axis. The housing pivots about the lateral axis on a gimbal, which in turn is free to pivot about the longitudinal axis. The instrument case is the third gimbal necessary for universal mounting. The horizon bar is linked to the gyro by a lever, attached to a pivot on the rear of the gimbal frame and connected to the gyro housing by a guide pin.

Terme(s)-clé(s)
  • gyro case
  • case of the gyroscope

Français

Domaine(s)
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
CONT

Un gyroscope est essentiellement constitué d'un solide de révolution animé d'un mouvement de rotation rapide autour de son axe de symétrie. Le solide de révolution est appelé rotor ou toupie gyroscopique. Dans un grand nombre de cas d'utilisation concrète, le rotor doit pouvoir prendre n'importe quelle position dans l'espace. À cet effet on rend le rotor solidaire du boîtier qui le contient au moyen d'un système de deux cadres mobiles l'un par rapport à l'autre.

CONT

Les appareils gyroscopiques [...] nécessitent généralement un moteur pour entretenir un état permanent de l'élément sensible (amplitude de la vibration, vitesse de rotation de la toupie) et compenser les pertes internes, par frottement, du dispositif. La qualité de l'appareil ainsi constitué, composé d'un boîtier, d'un élément sensible, d'un moteur et d'un détecteur angulaire, est caractérisée par sa performance de stabilité angulaire.

CONT

Un gyromètre est un capteur électromécanique, dont le carter (élément sensible) S2 possède un degré de liberté en rotation (autour de l'axe X de sortie), par rapport à un boîtier dont on veut mesurer l'angle de rotation autour d'un axe dit d'entrée Y.

OBS

Ne pas confondre avec carter.

Terme(s)-clé(s)
  • boîtier du gyro

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2001-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Lasers and Masers
  • Radio Waves
CONT

In order to achieve a stable long term operation without frequent calibrations, the wavelength of the transmitter laser is locked to the iodine absorption peak. Wavelength locking to the Doppler-broadened iodine absorption line was used because it requires much less power than a locking into a hyperfine structure of the iodine absorption line with Doppler-free technique. Compared to the wavelength locking with a high resolution etalon, the advantage of the locking to an iodine absorption peak is that, iodine peak provides an absolute frequency reference.

Français

Domaine(s)
  • Masers et lasers
  • Ondes radioélectriques
CONT

La LLC est une configuration laser accordable dotée d'une boucle de retour optique permettant le verrouillage en longueur d'onde.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2001-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

In reference to monohydric alcohols, amines, and a few related compounds, this term [primary], together with secondary and tertiary, describes the molecular structure of isomeric or chemically similar individuals. Monohydric alcohols are based on the methanol group,-C-OH, in which three of the bonds [up, down and left side] of the methanol carbon may be attached either to hydrogen atoms or to alkyl groups.... A secondary alcohol has two alkyl groups and one hydrogen.... The three types can be readily identified by the number of hydrogen atoms attached to the central(methanol) carbon atom : if it is 2 or more, the alcohol is primary; if 1, it is secondary; and if zero, it is tertiary. For example, CH3CH2OH; is primary;(CH3) CHOH; is secondary;(CH3) 3COH is tertiary.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
DEF

Nom générique des alcools renfermant le groupement bivalent -CHOH-.

CONT

On distingue trois classes d'alcools, selon le nombre d'atomes d'hydrogènes attachés à l'atome de carbone porteur du groupe OH : les alcools tertiaires R3COH, les alcools secondaires R2CHOH et les alcools primaires RCH2OH (auxquels se rattache le méthanol CH3OH).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Conserver la fiche 19

Fiche 20 1999-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

The structure of compounds, especially with reference to the spatial relations of atoms in molecules.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
CONT

Le cas le plus simple de configuration stérique autour d'un centre chiral est celui de la configuration d'un atome de carbone C lié à quatre substituants a, b, d et e. Cet atome se trouve au centre d'un tétraèdre, et il existe deux arrangements et deux seulement pour placer a, b, d et e aux sommets du tétraèdre.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1999-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Standards and Regulations (Chemistry)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Geochemistry
  • Mineralogy
DEF

A common or vernacular substance name, as distinct from a systematically derived, chemically descriptive substance name.

DEF

[A name] derived from the natural source, or of historic origin, and not according to the systematic nomenclature. [For example:] Picric acid is the trivial name of 2,4,6-trinitrophenol.

OBS

A trivial name differs from a systematic name in that it tells little or nothing about structure.

OBS

Unlike names of compounds in organic and inorganic chemistry, which usually state systematically the composition of the compound, mineral names are trivial. Often they are simply identification labels not necessarily containing any reference to the chemistry, structure, or physical properties of any mineral species. In some cases, they do, but many new minerals are named for their place of discovery or in honor of someone.

Français

Domaine(s)
  • Normes et réglementation (Chimie)
  • Éléments et composés chimiques
  • Géochimie
  • Minéralogie
DEF

Nom commun ou usuel d'une substance. Ce nom se distingue du nom systématique décrivant la nature chimique de la substance.

CONT

Chimie organique. La nécessité d'une classification méthodique s'impose car il est impossible de désigner des millions de corps organiques par des noms vulgaires qui ne sont d'ailleurs pas suggestifs.

OBS

Les termes «trivial name» et «nom trivial» ont été relevés dans le «Glossaire d'équivalents français d'expressions ou de termes principalement anglo-saxons couramment utilisés dans le domaine de la chimie», proposé par la «Commission de Terminologie Chimique agissant sous les auspices de la Délégation Générale à la Langue Française», et paru dans «L'Actualité chimique» de mai-juin 1992, pages 269-271.

OBS

Voir aussi «appellation courante» («common name»), qui est, la plupart du temps, le nom usuel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Normas y reglamentaciones (Química)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Geoquímica
  • Mineralogía
DEF

Nomenclatura no sistemática en la que el nombre del compuesto químico se deriva de los nombres del origen natural del compuesto en el momento de su aislamiento y antes de que se sepa nada acerca de su estructura molecular.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1999-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sciences - General
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sciences - Généralités
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1999-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Geological Research and Exploration
  • Petroleum Deposits
DEF

Exploratory drilling to determine the geological structure particularly with reference to the coals or minerals sought.

Terme(s)-clé(s)
  • structure test hole
  • structural test-hole

Français

Domaine(s)
  • Sondage et forage miniers
  • Recherches et prospections géologiques
  • Gisements pétrolifères
DEF

[Sondage] destiné à la prospection d'un piège structural possible.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • CBRNE Weapons
OBS

In reference to the preliminary structure of a Convention on Chemical Weapons.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Armes CBRNE

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Armas QBRNE
Conserver la fiche 24

Fiche 25 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Scientific Research
OBS

Part of the Management Structure of the Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases. In reference to TDR [transferable drug resistance]. WHO [World Health Organization] is to be responsible for the implementation of project.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Recherche scientifique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Investigación científica
Conserver la fiche 25

Fiche 26 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Finance
OBS

UNICEF [United Nations Children’s Fund].

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Finances

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Finanzas
Conserver la fiche 26

Fiche 27 1996-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
DEF

A list of references which define the hierarchy within one branch of a structure network. Each reference consists of a structure identifier and an element position within that structure. If the path contains N pairs, then the first N-1 pairs identify execute structure elements. The jth such element references the structure named in the(j+1) st list element. The deepest element of the list may identify any type of structure element.

Français

Domaine(s)
  • Infographie

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1996-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
DEF

A structure specified in a structure reference.

Français

Domaine(s)
  • Infographie

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1995-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
CONT

The outcome of a psychoeducational treatment programme for very early-onset schizophrenics was compared with a standard reference treatment.

CONT

Intravenous immune globulin are recommended unequivocally for some diseases... Large amounts of immune globulin, such as 400 to 2000 mg/kg are proposed over a period of two to five days. The safety of this treatment, which may be introduced without any special structure, is a very interesting quality of the intravenous immune globulin therapy. However, comparative efficacy against reference therapy, surveillance for long-term positive and adverse effects and cost-effectiveness should be carried out.

Français

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
CONT

La chirurgie est considérée comme le traitement de référence de l'hypertrophie bénigne de prostate (HBP) au stade obstructif. Résection endoscopique de prostate (RTUP) et adénomectomie par voie sus-pubienne sont les actes les plus pratiqués par les urologues.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1992-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
  • Strength of Materials
CONT

The principal representative value of an action is its "characteristic value". Insofar as this characteristic value can be fixed on statistical bases, it is chosen so as to correspond to a prescribed probability of not being exceeded on the unfavourable side during a "reference period" taking into account the intended life of the structure and the duration of the design situation.

OBS

Term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)
  • Résistance des matériaux
CONT

La valeur représentative principale d'une action est sa "valeur caractéristique". Dans la mesure où cette valeur caractéristique peut être fixée sur des bases statistiques, elle est choisie de manière à correspondre à une probabilité donnée de ne pas être dépassée du côté des valeurs les plus défavorables au cours d'une "durée de référence" tenant compte de la durée de vie escomptée de la structure et de la durée de la situation du projet.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1992-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
  • Strength of Materials
CONT

The principal representative value of an action is its "characteristic value". Insofar as this characteristic value can be fixed on statistical bases, it is chosen so as to correspond to a prescribed probability of not being exceeded on the unfavourable side during a "reference period" taking into account the intended life of the structure and the duration of the design situation.

OBS

Term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)
  • Résistance des matériaux
CONT

La valeur représentative principale d'une action est sa "valeur caractéristique". Dans la mesure où cette valeur caractéristique peut être fixée sur des bases statistiques, elle est choisie de manière à correspondre à une probabilité donnée de ne pas être dépassée du côté des valeurs les plus défavorables au cours d'une "durée de référence" tenant compte de la durée de vie escomptée de la structure et de la durée de la situation du projet.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1992-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
  • Strength of Materials
DEF

Combination to be considered for serviceability limit states connected with the effect under study attaining a certain value either during a small fraction of the reference period, or several times(e. g. with deformations obstructing the use or the appearance of the structure, unpleasant oscillations for users, etc.). Limit states of fatigue shall be the subject of specific justifications.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)
  • Résistance des matériaux
DEF

Combinaison à considérer pour les états-limites de service liés à l'atteinte par l'effet étudié d'une certaine valeur soit pendant une petite partie de la durée de référence, soit un certain nombre de fois (il s'agit, par exemple, de déformations gênantes pour l'exploitation ou pour l'aspect de la construction, d'oscillations désagréables pour les usagers, etc.). Les états-limites de fatigue doivent faire l'objet de justifications spécifiques.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1990-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
DEF

A unique application specified name used to reference a structure.

Français

Domaine(s)
  • Infographie

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1990-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
DEF

The invocation of one structure from within another, by an execute structure element or the invocation of a structure by posting.

Français

Domaine(s)
  • Infographie

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1990-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Dams and Causeways
DEF

A length of conduit or channel wherein the cross-sectional shape is gradually changed from that of the conduit or channel upstream to that of the conduit or channel downstream. The transitions are characterized by adjectives bearing on their length(e. g. short, long, sudden, gradual), geometrical shape of the side walls(e. g. splayed, straight, warped, flared, streamlined), by reference to the adjacent structure(e. g. tunnel, valve, gate, inlet, outlet, tail) or by reference to type of flow in the transition length.

Français

Domaine(s)
  • Barrages et chaussées
DEF

Tronçon de conduite ou du canal dont le profil varie progressivement à partir du profil de la conduite ou du canal en amont jusqu'au profil de la conduite ou du canal en aval. Les raccordements sont caractérisés par des qualificatifs se rapportant à leur longueur; à la forme géométrique de leurs parois, à l'ouvrage adjacent, ou à la nature de l'écoulement dans le raccordement.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1983-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Planning
OBS

Changing the plan, form or style of a structure to correct functional or economic deficiencies. Note that the term "remodel(l) ing" applies specifically and exclusively to structures, whereas the French "remodelage" is equally used in reference to neighbourhoods and entire districts of a city.

OBS

remodel(l)ing

Terme(s)-clé(s)
  • remodelling

Français

Domaine(s)
  • Aménagement urbain
OBS

Action de remodeler (transformer, en les améliorant, l'aspect, la forme de quelque chose); son résultat. Un remodelage des agglomérations, un renouvellement du patrimoine immobilier... Il faut attacher beaucoup d'importance à la modernisation, au "remodelage" des maisons et des communes rurales. Le remodelage d'un vieux quartier.

OBS

«transformation» : Action de transformer, [de faire passer d'une forme à une autre, de donner un autre aspect, d'autres caractères formels à], opération par laquelle on transforme. Faire des transformations dans une maison. Alors que le terme anglais ne s'applique qu'aux bâtiments, "remodelage" est couramment utilisé, en France, en parlant des quartiers et des villes aussi bien que d'un immeuble isolé. De création assez récente (v. 1963), ce terme est peu répandu au Canada. Moins spécifique, le terme "transformation" réfère d'abord aux changements d'aspect ou de forme, mais l'usage lui accorde un sens très large qui englobe entre autres, les notions de "conversion" et de "modernisation".

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1982-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)
  • Mental Disorders
DEF

Disorders which do not involve any change or disease affecting structure, as contrasted with organic disorders, as, for example, a mental or nervous disorder, which can be formulated in terms of disorder of behaviour, or functional activity, without reference to organic change in any part of the nervous, or organic, system.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
  • Troubles mentaux
DEF

(...) les défauts de fonctionnement, les "mauvais réglages" du psychisme. Ils se différencient des troubles organiques résultant de lésions anatomiques. Ainsi les déviations sexuelles sont liées en général à des troubles fonctionnels.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Working Practices and Conditions
OBS

the--proved to be the pivot of the whole wage structure. It is, moreover, the reference price of some other prices.(...) It is thus a leader or key variable in the French economy.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Régimes et conditions de travail
OBS

--taux de salaire horaire fixé par décret et qui constitue un minimum pour la profession et la région considérée.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :