TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

STRUCTURE SHIP [21 fiches]

Fiche 1 2021-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
CONT

Mooring dolphins are used to assist in mooring and securing a ship to a pier or other structure via rope.

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
CONT

A ring fixed to the structure of a ship as a hold for small lines, tackles, etc.

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Water Pollution
  • Nuclear Waste Materials
CONT

Disposal at sea is the deliberate discarding of... material from a ship, aircraft, platform or other structure at sea. In Canada, it is illegal to dispose of material at sea without a permit.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Pollution de l'eau
  • Déchets nucléaires
CONT

Seule l'immersion en mer [de certaines] substances […] est autorisée, et ce, uniquement lorsqu'il s'agit de la solution la plus pratique et préférable pour l'environnement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Contaminación del agua
  • Desechos nucleares
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Minesweeping and Minehunting
  • Naval Mines
CONT

The limpet mine disposal equipment(LMDE) has been developed to disrupt thin cased mines that have been attached to the hull/structure of a ship or underwater installation.

Français

Domaine(s)
  • Dragage et chasse aux mines
  • Mines marines

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Shipbuilding
  • Naval Forces
CONT

Marine systems engineers are responsible for the readiness, operation and maintenance of propulsion and ancillary systems, power generation and distribution, auxiliary systems, ship's service systems, ship and machinery control systems, hull structure, ship's stability, damage control, and the integration of these systems. They analyze the state of their systems, equipment and personnel, predict their requirement for naval operations and advise command accordingly...

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Constructions navales
  • Forces navales

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2018-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding
Terme(s)-clé(s)
  • structure of the ship
  • structure of the vessel

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
CONT

La quille est un profilé, ou un montage de profilés, installé longitudinalement, qui forme la base de la structure du navire.

OBS

structure du navire : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Construcción naval
CONT

La estructura de un buque es lo que le da forma y fortaleza. [...] algunos elementos estructurales forman el esqueleto del buque como la quílla, cuadernas, varengas, baos, vagras, puntales, palmejares, roda y codaste). Otros compartimientos estancos (forro exterior, cubiertas y mamparos) que contribuyen con la solidez de la estructura del buque.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding
DEF

A horizontal line marked amidships on each side of the ship above the loadline showing the deck position or structure of a ship.

CONT

The deck line is a horizontal line 300 millimetres (12 inches) in length and 25 millimetres (1 inch) in breadth. It shall be marked amidships on each side of the ship, and its upper edge shall normally pass through the point where the continuation outwards of the upper surface of the freeboard deck intersects the outer surface of the shell ...

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
CONT

La ligne de pont est matérialisée par le bord supérieur d'une bande horizontale de 300 millimètres [...] de long et de 25 millimètres [...] de large. Cette bande est marquée au milieu du navire de chaque côté de la coque et son bord supérieur passe normalement par le point d'intersection du prolongement de la surface supérieure du pont de franc-bord avec la surface extérieure du bordé [...]

OBS

ligne de pont : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

OBS

ligne de pont : terme recommandé par le Centre de traduction et terminologie juridique de l'Université de Moncton.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2015-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
DEF

The draft at which the ship must be to take advantage of ice strengthening in the hull structure.

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
DEF

Tirant d'eau d'un navire qui peut tirer parti du renforcement antiglace de la structure de la coque.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2013-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Magnetism and Electromagnetism
  • Shipbuilding
  • Minesweeping and Minehunting
CONT

... permanent magnetism caused by the structure of the ship, the fabrication method used and the equipment installed...

Français

Domaine(s)
  • Magnétisme et électromagnétisme
  • Constructions navales
  • Dragage et chasse aux mines
CONT

[...] le magnétisme permanent, qui est causé par la structure du navire, la méthode de fabrication employée et le matériel installé [...]

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Anti-pollution Measures
  • Water Pollution
OBS

dumping :(a) the deliberate disposal at sea from ships, aircraft, platforms or other anthropogenic structures, including disposal by incineration or other thermal degradation, of any substance, or(b) the disposal of any substance by placing it on the ice in any area of the sea referred to in paragraphs(2)(a) to(e), but does not include(c) any disposal that is incidental to or derived from the normal operations of a ship, aircraft, platform or other anthropogenic structure, other than the disposal of substances from a ship, aircraft, platform or other anthropogenic structure operated for the purpose of disposing of such substances at sea, and(d) any discharge that is incidental to or derived from the exploration for, exploitation of and associated off-shore processing of sea bed mineral resources. [Cited in Collection of Definitions in Federal Statutes(BT-153, 1989])

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Mesures antipollution
  • Pollution de l'eau
OBS

immersion : Rejet délibéré de substances en mer, à partir de navires, aéronefs, plates-formes ou autres ouvrages, notamment par incinération ou emploi d'autres moyens de dégradation thermique; [Recueil des définitions des lois fédérales (BT-153, 1989]).

OBS

Le terme allemand «Müllabladen» signifie, littéralement, «déchargement d'ordures». «Immersion» est un terme spécifique par rapport à «rejet», mais comme c'est le mode le plus fréquent, son emploi est justifié. C'est d'ailleurs le terme qui a été retenu dans la législation canadienne.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Water Pollution
  • Dredging
DEF

The deliberate disposal at sea from ships, aircraft, platforms or other anthropogenic structures, including disposal by incineration or other thermal degradation, of any substance, or(b) the disposal of any substance by placing it on the ice in any area of the sea referred to in paragraphs(2)(a) to(e), but does not include(c) any disposal that is incidental to or derived from the normal operations of a ship, aircraft, platform or other anthropogenic structure, other than the disposal of substances from a ship, aircraft, platform or other anthropogenic structure operated for the purpose of disposing of such substances at sea, and(d) any discharge that is incidental to or derived from the exploration for, exploitation of and associated off-shore processing of sea bed mineral resources. [Cited in Collection of Definitions in Federal Statutes(BT-153, 1989). ]

CONT

Some geophysical methods, such as sidescan sonar scanning, seismic reflection profiling and echo sounding seemed particularly suitable for assessing impacts of dumping dredged sediment.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'eau
  • Dragage
DEF

Rejet délibéré de substances en mer, à partir de navires, aéronefs, plates-formes ou autres ouvrages, notamment par incinération ou emploi d'autres moyens de dégradation thermique; b) est assimilé à l'immersion le rejet de substances sur les glaces de la mer dans les zones de mer visées aux alinéas (2)a) à e); c) sont exclus de la présente définition : (i) les rejets consécutifs à l'utilisation normale d'un navire, d'un aéronef, d'une plate-forme ou autre ouvrage - ou de leur équipement -, sauf les rejets de substances effectués à partir d'un tel matériel lorsque celui-ci est affecté à cette fin, (ii) les déversements consécutifs à la recherche, à l'exploitation ou au traitement en mer des ressources minérales sous-marines. [Recueil des définitions des lois fédérales (BT-153, 1989).]

CONT

Certaines méthodes géophysiques telles que le sonar à balayage latéral, la sismique réflexion et la bathymétrie apparaissaient être des plus adéquates pour évaluer les impacts de l'immersion des sédiments de dragage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del agua
  • Dragado
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2001-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Employment Benefits
CONT

An enforcement officer who travels on a ship, aircraft, platform or other structure under paragraph(8)(b) shall be carried free of charge to and from the disposal site and the person in command of the ship or aircraft or in charge of the platform or structure shall provide the enforcement officer with suitable accommodation and food.

OBS

Statute cited: Canadian Environmental Protection Act.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Avantages sociaux
CONT

L'agent de l'autorité qui, en application de l'alinéa (8)b), se rend sur le lieu de l'immersion a droit à la gratuité du transport à l'aller et au retour; en outre, la personne qui a le commandement du navire ou de l'aéronef, ou la responsabilité de la plate-forme ou de l'autre ouvrage, est tenue de lui assurer repas et hébergement dans des conditions convenables.

OBS

Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2001-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
  • Ship Piloting
DEF

A gyroscope used to stabilize ships and airplanes.

CONT

In 1915 the Sperry Company, employing a two-frame gyroscope, devised a gyrostabilizer to reduce the rolling of ships, thus minimizing damage to cargo, reducing stresses in the hull structure, and adding to the comfort of passengers. The roll-reducing action of this type of gyrostabilizer was quite effective and was independent of the speed of the ship.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
  • Pilotage des navires
CONT

AILE IMAGE propose 3 systèmes latéraux qui permettent de filmer par la porte, ouverte, de l'hélicoptère. Ces systèmes s'adaptent au plus grand nombre de caméras et permettent lorsqu'ils sont équipés de gyrostabilisateurs d'utiliser de longues focales. Ils permettent de filmer de côté mais également en plongée et vers l'avant si des mouvements rapides ne sont pas nécessaires. Il s'agit des HELIVISION I et II, le type I pouvant être gyrostabilisé à l'aide des gyroscopes les plus puissants existant actuellement sur le marché.

CONT

KVANT. Lancé le 30 juillet 1987. Il a été le premier module ajouté à la station MIR. C'est un module destiné aux recherches en astrophysique. [...] Il possède [...] des gyro-stabilisateurs qui peuvent changer l'attitude de la station sans consommer de combustible pour la propulsion.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Instrumentos de navegación
  • Pilotaje de buques
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2001-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Minesweeping and Minehunting
OBS

As opposed to degaussing, deperming is the process used to permanently reduce the magnetic condition of a ship by means of electric coils temporarily wound around a ship's structure. It is normally done while the ship is in dry dock or at a deperming range.

OBS

deperming: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Dragage et chasse aux mines
OBS

démagnétisation permanente et immunisation permanente : Terminologie adoptée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2000-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Management
CONT

"Disposal" means(a) the deliberate disposal of a substance at sea from a ship, an aircraft, a platform or another structure,(b) the deliberate disposal of dredged material into the sea from any source not mentioned in paragraph(a),...(f) the deliberate disposal or abandonment at sea of a platform or another structure...

OBS

Statute cited: Canadian Environmental Protection Act.

Français

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
CONT

immersion : a) Rejet délibéré de substances en mer à partir de navires, aéronefs, plates-formes ou autres ouvrages; [...] f) immersion ou abandon délibéré en mer de plates-formes ou autres ouvrages [...]

OBS

Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2000-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Life
  • Effects of Pollution
CONT

Despite the other provisions of this Division, a person may dispose of a substance if(a) it is necessary to avert a danger to human life or to a ship, a platform or another structure at sea in situations caused by stress of weather or in any other case that constitutes a danger to human life or a threat to a ship, an aircraft, a platform or another structure at sea...

OBS

Statute cited: Canadian Environmental Protection Act.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
  • Effets de la pollution
CONT

Malgré les autres dispositions de la présente section, il peut être procédé à l'immersion de substances dans le cas suivant : a) l'immersion est nécessaire pour éviter les menaces à la vie humaine ou à la sécurité de navires, d'aéronefs, de plates-formes ou d'autres ouvrages en mer découlant d'intempéries ou de toute autre situation mettant en danger la vie humaine [...]

OBS

Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2000-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Mining Wastes
  • Water Pollution
CONT

"Disposal" means(a) the deliberate disposal of a substance at sea from a ship, an aircraft, a platform or another structure,(b) the deliberate disposal of dredged material into the sea from any source not mentioned in paragraph(a),(c) the storage on the seabed, in the subsoil of the seabed or on the ice in any area of the sea of a substance that comes from a ship, an aircraft, a platform or another structure... or(j) a discharge or storage directly arising from, or directly related to, the exploration for, exploitation of and associated off-shore processing of seabed mineral resources.

OBS

Statute cited: Canadian Environmental Protection Act.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets miniers
  • Pollution de l'eau
CONT

Immersion : a) Rejet délibéré de substances en mer à partir de navires, aéronefs, plates-formes ou autres ouvrages; b) rejet délibéré dans la mer de matières draguées à partir de toute autre source; c) entreposage sur le fond des mers, ainsi que dans leur sous-sol, ou sur les glaces de substances provenant de navires, aéronefs, plates-formes ou autres ouvrages [...], le rejet ou l'entreposage de déchets et autres matières résultant directement de l'exploration, de l'exploitation et du traitement en mer des ressources minérales du fond des mers.

OBS

Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2000-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Drilling
  • Geological Research and Exploration
DEF

The drilling for oil in the waters of a sea or large lake. Drilling units for offshore operations may be a mobile, floating vessel with a ship or barge hull, a semisubmersible or submersible base, a self-propelled or towed structure with jacking legs..., or a permanent structure that is used as a production platform when drilling is completed.

Terme(s)-clé(s)
  • sub-sea drilling

Français

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
  • Recherches et prospections géologiques
DEF

Ensemble des techniques et des opérations de creusement et de mise en exploitation d'un puits d'hydrocarbures en mer.

CONT

Les procédés de forage en mer diffèrent peu des techniques utilisées à terre, mais l'environnement marin exige un matériel spécialisé et entraîne des services particuliers.

CONT

Le forage en mer. Du forage sur terre, on est passé au forage dans des marécages ou des lagunes [...] puis au forage à des distances croissantes des côtes, par des fonds ne dépassant pas 50 m, limite d'utilisation des plates-formes reposant sur leurs jambes à hauteur réglable; enfin au forage à l'aide de navire de large permettant actuellement de travailler par des fonds de 200 m.

OBS

Le terme «offshore» est utilisé en français. Toutefois, on retrouve quantité de mises en garde et recommandations, dont les suivantes.

OBS

offshore : Ce terme, peut en français, être remplacé avantageusement par l'une des expressions : marin, en mer, au large ou au-delà du rivage. Ainsi peut-on écrire : forage en mer, travaux en mer.

OBS

offshore. Terme général, employé en français surtout dans l'industrie du pétrole. Définition : Qualifie des installations placées en mer, par exemple des puits de pétrole. Équivalent proposé : En mer.

OBS

Les termes «marin» et «en mer» sont officiellement recommandés par le Gouvernement français.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Perforación de pozos petrolíferos
  • Investigaciones y prospecciones geológicas
Conserver la fiche 19

Fiche 20 1993-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Committees and Boards (Admin.)
CONT

To achieve organization-wide own ship, GE Bromont has developed a sophisticated committee structure.

Français

Domaine(s)
  • Comités et commissions (Admin.)
CONT

Pour transmettre à l'ensemble de l'organisation le sentiment d'appartenance, GE Bromont a mis en place une structure de comités fort élaborée.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1982-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding
OBS

Pocketing of gases in the structure of a ship.

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales

Espagnol

Conserver la fiche 21

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :