TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

STRUCTURED TEXT [8 fiches]

Fiche 1 2025-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Computer Mathematics
  • Artificial Intelligence
DEF

... a programming language, comparable with other high-level languages such as C or PASCAL, which permits the development of complex algorithms.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Mathématiques informatiques
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje de programación
  • Matemáticas para computación
  • Inteligencia artificial
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Military Communications
DEF

A text-based message format composed of paragraphs ordered in a specific sequence, each paragraph characterized by an identifier and containing information in free form.

OBS

It is designed to facilitate manual data entry rather than be processed by automated communication and information systems.

OBS

structured message; structured message text : designations and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Transmissions militaires
DEF

Format de message texte composé de paragraphes disposés dans un ordre spécifique, chaque paragraphe étant caractérisé par un identifiant et contenant des informations sous forme libre.

OBS

Le message structuré est conçu pour faciliter la saisie manuelle des données plutôt que d'être traité par des systèmes automatisés de communication et d'information.

OBS

message structuré; texte de message structuré : désignations et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones militares
DEF

Texto de un mensaje compuesto de párrafos ordenados formando una secuencia determinada, cada párrafo se caracteriza por una señal identificadora y contiene información redactada libremente. Se hace de esta forma para facilitar su manejo y procesamiento manual.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
DEF

A text-formatting language designed to transform raw text into structured documents, by inserting procedural and descriptive markup into the raw text.

OBS

markup language: term and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; term standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

Terme(s)-clé(s)
  • mark-up language

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
DEF

Langage de formatage de texte destiné à transformer un texte brut en document structuré, en insérant, dans le texte brut, des marques procédurales et descriptives.

OBS

langage de balisage : terme et définition normalisés par l'ISO et la Commission électronique internationale; terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation (CSA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje de programación
CONT

Un lenguaje de marcas es un lenguaje que anota el texto de modo que el ordenador pueda manipularlo. La mayoría de los lenguajes de marcas son legibles debido a que las anotaciones están escritas de forma tal que se puedan distinguir de los textos. Por ejemplo, con HTML [lenguaje de marcas de hipertexto], XML [lenguaje de marcas extensible] y XHTML [lenguaje de marcado de hipertexto extensible], las etiquetas de formato son ‹ y ›. El texto que aparece dentro de uno de esos delimitadores se considera parte del lenguaje de marcado y no parte del texto anotado.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2012-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
23.01.05 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<text processing> named, structured unit of text and possibly images that can be stored, edited, retrieved, and exchanged among systems or users as a separate unit

OBS

document: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
23.01.05 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<traitement de texte> entité identifiée et structurée contenant du texte et parfois des images, qui peut être mise en mémoire, éditée, extraite et échangée entre systèmes ou utilisateurs comme une unité distincte

OBS

document : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994].

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
DEF

A learn-by-doing simulation in which students pursue a goal by practicing target skills and using relevant content knowledge to help them achieve their goal. There are seven essential components of a GBS: the learning goals, the mission, the cover story, the role, the scenario operations, the resources, and the feedback, including coaches and experts.

CONT

Schank and Kass succinctly describe their design for a learning environment architecture, goal-based scenario(GBS). GBSs are courses structured as a series of scenarios, each involving the pursuit of a clear, concrete mission through a set of activities designed to teach a set of skills. For example, the GBS scenario "Broadcast News" simulates a special-purpose video production studio as well as a set of mentors and colleagues. The student's main task is to edit text and video, which are given in rough draft form. Video clips of experts set up journalistic problems and critique the students’ work as they proceed through the scenario, providing specific challenges.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
OBS

Pluriel : des scénarios.

OBS

scénarios (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2006-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
07.01.29 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

[computer programming] text-formatting language designed to transform raw text into structured documents, by inserting procedural and descriptive markup into the raw text

OBS

markup language: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
07.01.29 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

[programmation des ordinateurs] langage de formatage de texte destiné à transformer un texte brut en document structuré, en insérant, dans le texte brut, des marques procédurales et descriptives

OBS

langage de balisage : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000].

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Computer Mathematics
DEF

A diagram that illustrates program logic with fixed symbols to represent structured programming constructs. It is essentially a representation of pseudocode without the supporting text.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Mathématiques informatiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
  • Matemáticas para computación
DEF

Representación gráfica de los mayores pasos lógicos en un proceso. Los símbolos ilustrativos pueden representar documentos, máquinas o acciones a tomar durante el procedimiento. Las áreas de abstracción son dónde o quién hace qué cosa, antes que cómo debe hacerse.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1992-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

A structured meal in which the consumption of symbolic foods-matzah, bitter herbs, parsley, wine, salt water-is woven into the liturgical text recounting the pilgrimage from bondage to freedom.(Nielson Jr, Niels C., et al. Religions of the World. Second edition. New York : St. Martin's Press Inc., 1988, p. 88)

CONT

Matzot is eaten during the week of Pesach and at the seder, a ritual dinner at which the story is recounted. (St. John, Robert. Israel. New York: Time Inc., 1968, p. 154)

OBS

Seder in English means "order".

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

L'exode est une invitation à venir manger faite à tous ceux qui ont faim. Le plus jeune enfant pose quatre questions introduite par une question générale : Pourquoi ce soir est-il différent de tous les autres soirs? Et la réponse raconte l'histoire éloquente de la délivrance. Les principaux traits sont le pain sans levain, les herbes amères et le vin rappelant l'angoisse et les joies des Israélites sauvés de l'esclavage égyptien. (Epstein, Isidore. Le Judaïsme : Origines et Histoire. Harmondsworth, England : Pelican Books, 1959, p. 161)

OBS

La fête commence par un festin élaboré, le seder, composé d'aliments qui revêtent une importance symbolique spéciale et au cours duquel la famille revit l'expérience de la rédemption et où elle se concentre sur ce qu'implique le fait d'appartenir au peuple juif. (Congrès Juif Canadien. Les Fêtes Juives : 1987-1991. Montréal : Édifice Samuel Bronfman, no date, p. 4)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :