TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STRUCTURED VALUE [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-12-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- metadata
1, fiche 1, Anglais, metadata
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Data about data. 1, fiche 1, Anglais, - metadata
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It is the structured information about the characteristics of hard copy or electronic information resources of business value(IRBV), which helps identify and manage that resource. Metadata describes how and when and by whom a particular set of data was collected, and how the data is formatted. 1, fiche 1, Anglais, - metadata
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- meta data
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- métadonnées
1, fiche 1, Français, m%C3%A9tadonn%C3%A9es
correct, nom féminin pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Données relatives à des données. 1, fiche 1, Français, - m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Information structurée sur les caractéristiques de ressources documentaires à valeur opérationnelle (RDVO) électroniques ou papier qui en facilite l'identification et la gestion. Les métadonnées décrivent comment, quand et par qui un ensemble de données particulières a été recueilli, et comment sont formatées les données. 1, fiche 1, Français, - m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- méta données
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-11-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- grouping function
1, fiche 2, Anglais, grouping%20function
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Group functions are built-in SQL [Structured Query Language] functions that operate on groups of rows and return one value for the entire group. 1, fiche 2, Anglais, - grouping%20function
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fonction de regroupement
1, fiche 2, Français, fonction%20de%20regroupement
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-01-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- intangible economy
1, fiche 3, Anglais, intangible%20economy
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Economy where customers pay for knowledge relationships, emotional intelligence, and speed. 2, fiche 3, Anglais, - intangible%20economy
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The intangible economy is structured around relationships between man and ideas and symbols. The source of economic value and wealth is no longer the production of material goods but the creation and manipulation of intangible content. 3, fiche 3, Anglais, - intangible%20economy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- économie intangible
1, fiche 3, Français, %C3%A9conomie%20intangible
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Croissance de l'économie intangible basée sur la qualité des équipements et sur le capital humain : la formation de la main d'œuvre, l'éducation, la recherche et le développement, l'information et la coordination sont des facteurs qui favorisent la transmission de la connaissance [...] 2, fiche 3, Français, - %C3%A9conomie%20intangible
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Notre environnement économique actuel est dominé par la dématérialisation rapide de l'économie et le passage vers [...] une économie «intangible» qui met l'accent sur les flux très volatiles de données, d'images et de symboles. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9conomie%20intangible
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- structured value
1, fiche 4, Anglais, structured%20value
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A string that contains machine-parsable component parts (and which has an associated “syntax encoding scheme” that indicates how the component parts are encoded within the string). 2, fiche 4, Anglais, - structured%20value
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- valeur structurée
1, fiche 4, Français, valeur%20structur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-09-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- wikignome
1, fiche 5, Anglais, wikignome
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- wiki gardener 2, fiche 5, Anglais, wiki%20gardener
correct
- wikigardener 3, fiche 5, Anglais, wikigardener
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A person who performs small edits on a wiki to continually improve its overall quality. 3, fiche 5, Anglais, - wikignome
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A wikignome is also often known as a wikigardener. Wikignomes are important to the success of a wiki because their edits increase the value of everyone else's content, such as cosmetic editing to keep the wiki from being overrun with "weeds"(typos, misspellings, poorly structured sentences and paragraphs)... 3, fiche 5, Anglais, - wikignome
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
People who love to organize wikis by linking orphaned pages, correcting spelling and style mistakes, [removing] duplicate content, [introducing] links for better navigation are called wiki gardeners. Even if they do not contribute original content, the work of a wiki gardener can turn a wiki from an ordinary tool to a center of collaboration. 2, fiche 5, Anglais, - wikignome
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- wikignome
1, fiche 5, Français, wikignome
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- jardinier wiki 2, fiche 5, Français, jardinier%20wiki
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Utilisateur de wiki qui fait de petites modifications utiles de manière discrète, contribuant ainsi activement à la wikification. 1, fiche 5, Français, - wikignome
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le jardinier wiki est le participant responsable qui doit veiller à ce que le wiki ne s'écarte pas des sujets pour lesquels il a été créé. Son rôle est de définir et contrôler les lignes directrices du projet, préserver la continuité et la cohérence du projet (en introduisant, par exemple, des connexions additionnelles et de nouveaux liens, contrôler la bonne tenue de l'espace wiki et la neutralité de ton. 2, fiche 5, Français, - wikignome
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- wikinomo
1, fiche 5, Espagnol, wikinomo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- wikignomo 2, fiche 5, Espagnol, wikignomo
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El término wikinomo parece ser que se acuñó en la Wikipedia en inglés para denominar a usuarios que hacen revisiones pequeñas y útiles sin llamar la atención. Entre otras tareas, el wikinomo se dedica a completar información, redactar frases mal escritas, categorizar, corregir vínculos rotos, revisar ortografía, dicción, gramática. 1, fiche 5, Espagnol, - wikinomo
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-06-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- credit arbitrage
1, fiche 6, Anglais, credit%20arbitrage
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Credit arbitrage funds attempt to exploit structural inefficiencies in global credit markets, by looking for relative value opportunities in bonds, loans, credit default swaps, structured credit products..., and a range of other derivative instruments usually within a single reference entity. 2, fiche 6, Anglais, - credit%20arbitrage
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 6, La vedette principale, Français
- arbitrage sur crédit
1, fiche 6, Français, arbitrage%20sur%20cr%C3%A9dit
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- arbitrage de crédit 2, fiche 6, Français, arbitrage%20de%20cr%C3%A9dit
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Stratégie visant à tirer parti des inefficiences de marché dans la valorisation relative des créances (d'un même émetteur ou d'émetteurs de même qualité de crédit). 3, fiche 6, Français, - arbitrage%20sur%20cr%C3%A9dit
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-11-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Transportation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Standard Classification of Transported Goods
1, fiche 7, Anglais, Standard%20Classification%20of%20Transported%20Goods
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- SCTG 1, fiche 7, Anglais, SCTG
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Standard Classification of Transported Goods(SCTG) consists of a blend of transportation characteristics, commodity similarities, and industry-of-origin considerations, designed to create statistically significant categories. It is a structured list that is defined at its less-detailed levels according to the Harmonized Commodity Description and Coding System(HS), and at more-detailed levels, according to patterns of industrial activity. Other factors in the definition of categories were transportation considerations such as volume, revenue, value, origin, and destination. 1, fiche 7, Anglais, - Standard%20Classification%20of%20Transported%20Goods
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Transports
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Classification type des biens transportés
1, fiche 7, Français, Classification%20type%20des%20biens%20transport%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CTBT 1, fiche 7, Français, CTBT
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La Classification type des biens transportés (CTBT) est le résultat du regroupement de caractéristiques relatives au transport, de similitudes du point de vue des biens et de considérations quant à l'industrie d'origine et vise l'établissement de catégories significatives du point de vue statistique. Il s'agit d'une liste structurée qui est définie, aux niveaux les moins détaillés, selon le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises (SH), et aux niveaux plus détaillés, selon les modèles de l'activité des industries. D'autres facteurs ont contribué à la définition des catégories, à savoir des considérations relatives au transport, comme le volume, les revenus, la valeur, l'origine et la destination. 1, fiche 7, Français, - Classification%20type%20des%20biens%20transport%C3%A9s
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Normas de la Asociación Canadiense de Normalización (CSA)
- Transporte
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Clasificación Tipo de Bienes Transportables
1, fiche 7, Espagnol, Clasificaci%C3%B3n%20Tipo%20de%20Bienes%20Transportables
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-08-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- structured entity
1, fiche 8, Anglais, structured%20entity
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The intention of this sentence is to make the value of the Creator property a structured entity. In RDF such an entity is represented as another resource. 1, fiche 8, Anglais, - structured%20entity
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
structured entity: term taken from a World Wide Web Consortium (W3C) document. The W3C’s role is to establish standards relating to Internet technology. 2, fiche 8, Anglais, - structured%20entity
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- entité structurée
1, fiche 8, Français, entit%C3%A9%20structur%C3%A9e
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
entité structurée : terme tiré d'un document traduit de l'anglais par le World Wide Web Consortium dont le rôle est d'établir des normes reliées aux technologies Internet. 2, fiche 8, Français, - entit%C3%A9%20structur%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-04-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- structured descriptor
1, fiche 9, Anglais, structured%20descriptor
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... we distinguish among three basic types of descriptors : 1. Nominal(categorical) descriptors... 2. Linear descriptors... 3. Structured descriptors-The value set of such descriptors has a tree-oriented graph structure that reflects the generalization relation between the values, that is, is a generalization hierarch. 1, fiche 9, Anglais, - structured%20descriptor
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 9, La vedette principale, Français
- variable structurée
1, fiche 9, Français, variable%20structur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- variable de type structuré 1, fiche 9, Français, variable%20de%20type%20structur%C3%A9
correct, nom féminin
- descripteur structuré 1, fiche 9, Français, descripteur%20structur%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les variables peuvent être de trois types : nominal, linéaire ou structuré. [...] Les variables de type structuré appartiennent à un univers où il existe des relations taxonomiques entre les concepts. Autrement dit, des relations de généralité entre descripteurs sont déjà connues et vont être utilisées pendant l'apprentissage. 1, fiche 9, Français, - variable%20structur%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- variable estructurada
1, fiche 9, Espagnol, variable%20estructurada
proposition, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-05-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Management Control
- Federal Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- control self-assessment
1, fiche 10, Anglais, control%20self%2Dassessment
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Self-assessment, in general, refers to internal review and monitoring that line managers perform as part of their day-to-day activities. It includes :-ensuring that appropriate performance indicators and standards are in place, and that these are regularly measured and considered. This is often called program performance measurement or monitoring;-a structured approach(departmental internal audit staff often assist managers and employees in examining their programs, business and quality objectives, program results, the adequacy of controls and internal value systems. This is often called control self-assessment;-special studies and reviews of operations, resources and performance that managers must undertake to respond effectively to program delivery pressures. 1, fiche 10, Anglais, - control%20self%2Dassessment
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Contrôle de gestion
- Administration fédérale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- auto-évaluation de contrôle
1, fiche 10, Français, auto%2D%C3%A9valuation%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- auto-évaluation des contrôles 2, fiche 10, Français, auto%2D%C3%A9valuation%20des%20contr%C3%B4les
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
En règle générale, l'expression "auto-évaluation" désigne l'examen interne et la surveillance effectués par les gestionnaires dans le cadre de leurs activités quotidiennes. L'auto-évaluation comprend: - la mise en place d'indicateurs et de normes de rendement appropriés et de leur vérification régulière. Cette fonction est fréquemment appelée mesure du rendement des programmes ou surveillance; - une approche structurée (il arrive souvent que les vérificateurs internes du ministère aident les gestionnaires et les employés à examiner les programmes, les activités et les objectifs de qualité, les résultats des programmes, la pertinence des contrôles et les systèmes de valeur internes. Cette fonction est fréquemment appelée auto-évaluation de contrôle; - des études spéciales et des examens des opérations, des ressources et du rendement que les gestionnaires lancent pour faire face aux pressions dues à la prestation des programmes. 1, fiche 10, Français, - auto%2D%C3%A9valuation%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
auto-évaluation des contrôles : terme employé par le Chef - Service d'examen, au ministère de la Défense nationale. 2, fiche 10, Français, - auto%2D%C3%A9valuation%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-09-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Management Control
- Federal Administration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- program performance measurement
1, fiche 11, Anglais, program%20performance%20measurement
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- monitoring 2, fiche 11, Anglais, monitoring
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Self-assessment, in general, refers to internal review and monitoring that line managers perform as part of their day-to-day activities. It includes :-ensuring that appropriate performance indicators and standards are in place, and that these are regularly measured and considered. This is often called program performance measurement or monitoring;-a structured approach(departmental internal audit staff often assist managers and employees in examining their programs, business and quality objectives, program results, the adequacy of controls and internal value systems. This is often called control self-assessment;-special studies and reviews of operations, resources and performance that managers must undertake to respond effectively to program delivery pressures. 2, fiche 11, Anglais, - program%20performance%20measurement
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Contrôle de gestion
- Administration fédérale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- mesure du rendement des programmes
1, fiche 11, Français, mesure%20du%20rendement%20des%20programmes
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- surveillance 1, fiche 11, Français, surveillance
correct, nom féminin
- mesure de la performance des programmes 2, fiche 11, Français, mesure%20de%20la%20performance%20des%20programmes
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
En règle générale, l'expression "auto-évaluation" désigne l'examen interne et la surveillance effectués par les gestionnaires dans le cadre de leurs activités quotidiennes. L'auto-évaluation comprend: - la mise en place d'indicateurs et de normes de rendement appropriés et de leur vérification régulière. Cette fonction est fréquemment appelée mesure du rendement des programmes ou surveillance; - une approche structurée (il arrive souvent que les vérificateurs internes du ministère aident les gestionnaires et les employés à examiner les programmes, les activités et les objectifs de qualité, les résultats des programmes, la pertinence des contrôles et les systèmes de valeur internes. Cette fonction est fréquemment appelée auto-évaluation de contrôle; - des études spéciales et des examens des opérations, des ressources et du rendement que les gestionnaires lancent pour faire face aux pressions dues à la prestation des programmes. 1, fiche 11, Français, - mesure%20du%20rendement%20des%20programmes
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1992-10-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- nominal descriptor
1, fiche 12, Anglais, nominal%20descriptor
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- categorical descriptor 1, fiche 12, Anglais, categorical%20descriptor
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... we distinguish among three basic types of descriptors : 1. Nominal(categorical) descriptors-The value set of such descriptors consists of independent symbols or names, that is, non structure is assumed to relate the values in the domain.... 2. Linear descriptors... 3. Structured descriptors.... 1, fiche 12, Anglais, - nominal%20descriptor
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 12, La vedette principale, Français
- variable nominale
1, fiche 12, Français, variable%20nominale
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- variable de type nominal 1, fiche 12, Français, variable%20de%20type%20nominal
correct, nom féminin
- descripteur nominal 1, fiche 12, Français, descripteur%20nominal
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les variables peuvent être de trois types : nominal, linéaire ou structuré. Les variables de type nominal appartiennent à un domaine non hiérarchisé et les seules relations qui existent entre elles sont données à l'aide de théorèmes. 1, fiche 12, Français, - variable%20nominale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1992-10-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- linear descriptor
1, fiche 13, Anglais, linear%20descriptor
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A descriptor which takes on linearly ordered values. 2, fiche 13, Anglais, - linear%20descriptor
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... we distinguish among three basic types of descriptors : 1. Nominal(categorical) descriptors... 2. Linear descriptors-The value set of linear descriptors is a totally ordered set.... Variables measured on ordinal, interval, ratio, and absolute scales are special cases of a linear descriptor.... 3. Structured descriptors.... 3, fiche 13, Anglais, - linear%20descriptor
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 13, La vedette principale, Français
- variable linéaire
1, fiche 13, Français, variable%20lin%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- variable de type linéaire 1, fiche 13, Français, variable%20de%20type%20lin%C3%A9aire
correct, nom féminin
- descripteur linéaire 1, fiche 13, Français, descripteur%20lin%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les variables peuvent être de trois types : nominal, linéaire ou structuré. Les variables de type linéaire appartiennent à un ensemble totalement ordonné, comme les entiers naturels, par exemple. 1, fiche 13, Français, - variable%20lin%C3%A9aire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :