TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STRUCTURES MECHANIC [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-10-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- structures mechanic
1, fiche 1, Anglais, structures%20mechanic
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mécanicien de structures
1, fiche 1, Français, m%C3%A9canicien%20de%20structures
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mécanicienne de structures 1, fiche 1, Français, m%C3%A9canicienne%20de%20structures
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-12-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Materiel Maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- structures mechanic
1, fiche 2, Anglais, structures%20mechanic
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Aérotechnique et maintenance
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mécanicien de structures
1, fiche 2, Français, m%C3%A9canicien%20de%20structures
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mécanicienne de structures 1, fiche 2, Français, m%C3%A9canicienne%20de%20structures
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-09-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- builder’s lien
1, fiche 3, Anglais, builder%26rsquo%3Bs%20lien
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- construction lien 2, fiche 3, Anglais, construction%20lien
correct
- mechanic’s lien 2, fiche 3, Anglais, mechanic%26rsquo%3Bs%20lien
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A statutory claim to secure priority of payment for services rendered or performed or materials furnished by a mechanic or workman in the construction or repair of buildings and other structures on the land...(Yogis, 2nd ed., 1990, p. 126). 3, fiche 3, Anglais, - builder%26rsquo%3Bs%20lien
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The short-title of thes Act [An Act to revise the Mechanics’ Lien Act] is the Construction Lien Act, 1983. (S.O. 1983, c. 6, s. 93) 3, fiche 3, Anglais, - builder%26rsquo%3Bs%20lien
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
construction lien: modern version of "mechanic’s lien." 4, fiche 3, Anglais, - builder%26rsquo%3Bs%20lien
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
The terms "builders’ lien" and "mechanics’ lien" are variant forms. 5, fiche 3, Anglais, - builder%26rsquo%3Bs%20lien
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 3, La vedette principale, Français
- privilège de construction
1, fiche 3, Français, privil%C3%A8ge%20de%20construction
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
privilège de construction : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 3, Français, - privil%C3%A8ge%20de%20construction
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mechanics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- millwright 1, fiche 4, Anglais, millwright
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
personnel AC ISCO 69 208.-Repairs and maintains installed machinery, plumbing and mechanical structures of an industrial or other establishment : performs tasks similar to those of Machinery mechanic... but specializes in repairing and maintaining mechanical installations in an establishment. May also install and repair electrical equipment, wiring and fixtures, make and repair wooden structures, and paint walls, floors or woodwork. métier-atelier. 2, fiche 4, Anglais, - millwright
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Official title no. 8584-122 of the Canadian Classification of Occupations. 3, fiche 4, Anglais, - millwright
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Mécanique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mécanicien d'entretien d'établissement 1, fiche 4, Français, m%C3%A9canicien%20d%27entretien%20d%27%C3%A9tablissement
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- mécanicien en machinerie 1, fiche 4, Français, m%C3%A9canicien%20en%20machinerie
- ajusteur-monteur de machinerie 1, fiche 4, Français, ajusteur%2Dmonteur%20de%20machinerie
- ajusteur 1, fiche 4, Français, ajusteur
- mécanicien de machines 1, fiche 4, Français, m%C3%A9canicien%20de%20machines
- mécanicien d'entretien 2, fiche 4, Français, m%C3%A9canicien%20d%27entretien
- mécanicien-monteur 3, fiche 4, Français, m%C3%A9canicien%2Dmonteur
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ICTP 69 250 -Répare et entretient les machines, les installations de plomberie et les appareils mécaniques dans un établissement industriel ou autres: s'acquitte de tâches semblables à celles qu'accomplit le mécanicien de machines, en général, mais est spécialisé dans la réparation et l'entretien [...] des installations mécaniques dans un établissement. Peut également installer et réparer les appareils câbles et accessoires électriques, fabriquer et réparer des agencements en bois, et peindre les murs, les planchers et les boiseries. Syn.: mécanicien en machinerie CZAA 1-74 4. ajusteur-monteur de machinerie, ajusteur (BTOT, 147); mécanicien d'entretien d'établissement, mécanicien de machines (ICTP, 8-49.70); ajusteur-monteur, installateur de machines (ICTP, 8-49-90 - machinery fitters, machine assemblers); monteur de machinerie (Rég. du St-L., Procès-verbaux); août 1974. 1, fiche 4, Français, - m%C3%A9canicien%20d%27entretien%20d%27%C3%A9tablissement
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
mécanicien-monteur. Appellation officielle n° 8584-122 de la Classification canadienne descriptive des professions. 4, fiche 4, Français, - m%C3%A9canicien%20d%27entretien%20d%27%C3%A9tablissement
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- mécanicien d'outillage
- mécanicien ajusteur
- ajusteur-mécanique
- ajusteur-monteur-mécanicien
- monteur-ajusteur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :