TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STRUT-BRACED [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1992-12-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- strut-braced
1, fiche 1, Anglais, strut%2Dbraced
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
strut-braced : term standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - strut%2Dbraced
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contreventé
1, fiche 1, Français, contrevent%C3%A9
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
contreventé : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - contrevent%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-02-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- strut-braced structure
1, fiche 2, Anglais, strut%2Dbraced%20structure
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
strut-braced structure : term standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - strut%2Dbraced%20structure
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- structure contreventée
1, fiche 2, Français, structure%20contrevent%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
structure contreventée : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - structure%20contrevent%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-02-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- strut-braced monoplane
1, fiche 3, Anglais, strut%2Dbraced%20monoplane
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
strut-braced monoplane : term standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - strut%2Dbraced%20monoplane
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- monoplan à voilure haubanée
1, fiche 3, Français, monoplan%20%C3%A0%20voilure%20hauban%C3%A9e
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
monoplan à voilure haubanée : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 3, Français, - monoplan%20%C3%A0%20voilure%20hauban%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Transport
- Aircraft Airframe
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- strut-braced stub fairing 1, fiche 4, Anglais, strut%2Dbraced%20stub%20fairing
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport aérien
- Cellule d'aéronefs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- moignon d'aile haubané
1, fiche 4, Français, moignon%20d%27aile%20hauban%C3%A9
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :