TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SUCCEEDING ACTIVITY [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
- Corporate Structure
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- backward integration
1, fiche 1, Anglais, backward%20integration
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- backward vertical integration 2, fiche 1, Anglais, backward%20vertical%20integration
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Vertical Integration. Refers to a firm whose activities extend over more than one successive stage of the production process of transforming raw materials into final goods. Vertical integration can be partitioned into two types : backward integration, where a firm extends itself into a previous stage of the production process and forward integration, where a firm moves into a succeeding stage of activity. 3, fiche 1, Anglais, - backward%20integration
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
- Structures de l'entreprise
Fiche 1, La vedette principale, Français
- intégration en amont
1, fiche 1, Français, int%C3%A9gration%20en%20amont
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- intégration verticale ascendante 1, fiche 1, Français, int%C3%A9gration%20verticale%20ascendante
correct, nom féminin
- intégration ascendante 1, fiche 1, Français, int%C3%A9gration%20ascendante
correct, nom féminin
- concentration verticale en amont 2, fiche 1, Français, concentration%20verticale%20en%20amont
correct, nom féminin
- intégration à rebours 3, fiche 1, Français, int%C3%A9gration%20%C3%A0%20rebours
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Expansion que l'entreprise prend dans une activité de production de matières ou de produits qui remplaceront certains de ses achats antérieurs, par exemple un imprimeur qui achète une usine de fabrication de papier. 1, fiche 1, Français, - int%C3%A9gration%20en%20amont
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- intégration verticale en amont
- concentration en amont
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Consolidación y asociaciones (Finanzas)
- Estructura de la empresa
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- integración hacia atrás
1, fiche 1, Espagnol, integraci%C3%B3n%20hacia%20atr%C3%A1s
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- integración regresiva 2, fiche 1, Espagnol, integraci%C3%B3n%20regresiva
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Adquisición de un proveedor, o firma de un contrato de colaboración especial, para garantizarse el suministro de una materia prima clave. Es un tipo de integración vertical. 3, fiche 1, Espagnol, - integraci%C3%B3n%20hacia%20atr%C3%A1s
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
integración hacia atrás: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 1, Espagnol, - integraci%C3%B3n%20hacia%20atr%C3%A1s
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-10-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Operations Research and Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- succeeding event 1, fiche 2, Anglais, succeeding%20event
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- succeeding activity 1, fiche 2, Anglais, succeeding%20activity
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The event or activity that immediately follows an activity. 1, fiche 2, Anglais, - succeeding%20event
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 2, La vedette principale, Français
- événement suivant
1, fiche 2, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20suivant
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Événement qui suit immédiatement une tâche. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20suivant
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Au cours des calculs, les tâches s'identifient par une combinaison unique constituée du numéro de l'événement précédent et de celui du suivant. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20suivant
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 2, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20suivant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-04-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Marketing
- Management Operations (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- forward integration
1, fiche 3, Anglais, forward%20integration
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- forward vertical integration 2, fiche 3, Anglais, forward%20vertical%20integration
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Refers to a firm whose activities extend over more than one subsequent stage of the production process of transforming raw materials into final goods. 3, fiche 3, Anglais, - forward%20integration
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Vertical integration can be partitioned into two types : backward integration, where a firm extends itself into a previous stage of the production process and forward integration, where a firm moves into a succeeding stage of activity. 4, fiche 3, Anglais, - forward%20integration
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Compare to "backward integration". 5, fiche 3, Anglais, - forward%20integration
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- downstream integration
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Commercialisation
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- intégration en aval
1, fiche 3, Français, int%C3%A9gration%20en%20aval
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- intégration verticale descendante 1, fiche 3, Français, int%C3%A9gration%20verticale%20descendante
correct, nom féminin
- intégration descendante 1, fiche 3, Français, int%C3%A9gration%20descendante
correct, nom féminin
- concentration verticale en aval 2, fiche 3, Français, concentration%20verticale%20en%20aval
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Expansion que prend l'entreprise dans une activité qui se rapproche du consommateur ultime de ses produits par rapport à son activité d'origine, par exemple un fabricant qui ouvre un magasin de détail. 1, fiche 3, Français, - int%C3%A9gration%20en%20aval
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- intégration verticale en aval
- concentration en aval
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Economía empresarial
- Comercialización
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- integración progresiva
1, fiche 3, Espagnol, integraci%C3%B3n%20progresiva
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1981-10-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Operations Research and Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- free float-late 1, fiche 4, Anglais, free%20float%2Dlate
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The excess time that can be made available for an activity assuming its preceding and succeeding events(or activities and dependencies) are achieved at their latest dates. 1, fiche 4, Anglais, - free%20float%2Dlate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 4, La vedette principale, Français
- marge au plus tard 1, fiche 4, Français, marge%20au%20plus%20tard
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Excès de temps dont on dispose dans l'exécution d'une tâche lorsque l'événement précédent et le suivant se produisent à leur date au plus tard. 1, fiche 4, Français, - marge%20au%20plus%20tard
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1981-10-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Operations Research and Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- free float-early 1, fiche 5, Anglais, free%20float%2Dearly
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The excess time that can be made available for an activity assuming its preceding and succeeding events(or activities and dependencies) are achieved at their earliest dates. 1, fiche 5, Anglais, - free%20float%2Dearly
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 5, La vedette principale, Français
- marge au plus tôt 1, fiche 5, Français, marge%20au%20plus%20t%C3%B4t
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Excès de temps dont on dispose dans l'exécution d'une tâche lorsque l'événement précédent et le suivant se produisent à leur date au plus tôt. 1, fiche 5, Français, - marge%20au%20plus%20t%C3%B4t
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :