TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SUCCESSION CUTTING [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-10-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- succession cutting
1, fiche 1, Anglais, succession%20cutting
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Succession cutting is practised in stands dominated by mature shade-intolerantspecies(large-toothed aspen, trembling aspen, white birch) that are accompanied in the understorey by species that are tolerant and semi-tolerant to shade(sugar maple, yellow birch). This type of cutting method consists in removing stems of shade-intolerant species, while retaining the developing stems of shade tolerantspecies in the understorey. 2, fiche 1, Anglais, - succession%20cutting
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coupe de succession
1, fiche 1, Français, coupe%20de%20succession
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Traitement sylvicole qui consiste à récolter les arbres matures formant l'étage supérieur d'un peuplement de structure biétagée afin de dégager les arbres établis en sous-étage. 1, fiche 1, Français, - coupe%20de%20succession
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-04-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
- Machinery
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- nibbler
1, fiche 2, Anglais, nibbler
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- nibbling machine 2, fiche 2, Anglais, nibbling%20machine
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A machine for cutting sheets or plates of metal by punching a succession of overlapping holes along the desired contour. 3, fiche 2, Anglais, - nibbler
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
nibbler: term standardized by ISO. 4, fiche 2, Anglais, - nibbler
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
- Machines
- Outillage (Mécanique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- grignoteuse
1, fiche 2, Français, grignoteuse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- machine à grignoter 2, fiche 2, Français, machine%20%C3%A0%20grignoter
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Machine-outil utilisée au découpage des bois ou des métaux tendres en feuille. 3, fiche 2, Français, - grignoteuse
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les grignoteuses [...] sont des machines composées d'une scie à lame très mince animée d'un mouvement alternatif rapide. On déplace devant elles les pièces à découper suivant un profil déterminé. 3, fiche 2, Français, - grignoteuse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
grignoteuse : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 2, Français, - grignoteuse
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
machine à grignoter : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 5, fiche 2, Français, - grignoteuse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :