TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SUCH MANNER SUCH EXTENT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- confirmability
1, fiche 1, Anglais, confirmability
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
measure of the extent to which a program is designed and structured in such a manner that all of its parts can be readily tested 1, fiche 1, Anglais, - confirmability
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
confirmability: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 1, Anglais, - confirmability
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- testabilité
1, fiche 1, Français, testabilit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
mesure de la manière dont un programme est conçu et structuré de façon que toutes ses parties puissent être facilement testées 1, fiche 1, Français, - testabilit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
testabilité : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 1, Français, - testabilit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-11-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Language
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- in such a manner and to such extent 1, fiche 2, Anglais, in%20such%20a%20manner%20and%20to%20such%20extent
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- in such a way
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Linguistique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sous la forme et dans la mesure 1, fiche 2, Français, sous%20la%20forme%20et%20dans%20la%20mesure
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-09-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Silviculture
- Ecosystems
- Forestry Operations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- degraded forest stand
1, fiche 3, Anglais, degraded%20forest%20stand
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A forest stand that has suffered damage to natural composition, structures, and functions to such an extent that population levels and diversity of organisms have been changed in an unnatural manner, or where structures required for ecological processes and populations in later temporal phases have been removed and/or will not be regenerated due to human disturbance. 2, fiche 3, Anglais, - degraded%20forest%20stand
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sylviculture
- Écosystèmes
- Exploitation forestière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- peuplement dégradé
1, fiche 3, Français, peuplement%20d%C3%A9grad%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- peuplement forestier dégradé 2, fiche 3, Français, peuplement%20forestier%20d%C3%A9grad%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Peuplement forestier dont la composition, la structure et les fonctions naturelles ont été suffisamment endommagées pour que les niveaux de population et la diversité des organismes qui y vivent soient modifiés artificiellement, ou dont les structures nécessaires aux populations et aux processus écologiques ultérieurs ont été détruites ou ne seront pas régénérées en raison d'une perturbation d'origine humaine. 1, fiche 3, Français, - peuplement%20d%C3%A9grad%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-09-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
- Ecosystems
- Remote Sensing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- degraded forest
1, fiche 4, Anglais, degraded%20forest
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
degraded stand : A forest stand that has suffered damage to natural composition, structures, and functions to such an extent that population levels and diversity of organisms have been changed in an unnatural manner, or where structures required for ecological processes and populations in later temporal phases have been removed and/or will not be regenerated due to human disturbance. 2, fiche 4, Anglais, - degraded%20forest
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
- Écosystèmes
- Télédétection
Fiche 4, La vedette principale, Français
- forêt dégradée
1, fiche 4, Français, for%C3%AAt%20d%C3%A9grad%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
peuplement dégradé : Peuplement forestier dont la composition, la structure et les fonctions naturelles ont été suffisamment endommagées pour que les niveaux de population et la diversité des organismes qui y vivent soient modifiés artificiellement, ou dont les structures nécessaires aux populations et aux processus écologiques ultérieurs ont été détruites ou ne seront pas régénérées en raison d'une perturbation d'origine humaine. 2, fiche 4, Français, - for%C3%AAt%20d%C3%A9grad%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :