TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SUCH OTHER MATERIAL [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Physics
- Chemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- chemical physicist
1, fiche 1, Anglais, chemical%20physicist
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Physical and chemical properties are related at the atomic level. A chemical physicist investigates how atoms respond to force and energy while a physical chemist investigates how atoms interact with other molecules. For example, when studying crystals a chemical physicist would evaluate the molecular movement in the crystal lattice when bombarded with different energy sources such as an infrared beam or electrical impulse. A physical chemist would evaluate how the crystal lattice forms based on interactions between molecules and the overall properties that the lattice structure generates in the entire material. 1, fiche 1, Anglais, - chemical%20physicist
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Physique
- Chimie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chimio-physicien
1, fiche 1, Français, chimio%2Dphysicien
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chimio-physicienne 1, fiche 1, Français, chimio%2Dphysicienne
proposition, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- chimiophysicien
- chimiophysicienne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-07-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Social Problems
- Sociology of Human Relations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- social deprivation
1, fiche 2, Anglais, social%20deprivation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Social deprivation refers to the "fragility" of social ties within a family and with friends and other people who provide emotional and material support. It may also reflect difficulties associated with integration and participation in social relationships within the local community, such as recreational or educational activities. 2, fiche 2, Anglais, - social%20deprivation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Sociologie des relations humaines
Fiche 2, La vedette principale, Français
- défavorisation sociale
1, fiche 2, Français, d%C3%A9favorisation%20sociale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La défavorisation sociale quant à elle réfère à la «fragilité» du lien social, autant dans les sphères familiales et amicales que dans tout autre lien de soutien affectif et matériel. Elle peut aussi refléter des difficultés d'intégration et de participation aux relations sociales de la vie courante dans une communauté, telles que les activités récréatives ou éducatives. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9favorisation%20sociale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Problemas sociales
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- privación social
1, fiche 2, Espagnol, privaci%C3%B3n%20social
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rubber
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- crumb rubber
1, fiche 3, Anglais, crumb%20rubber
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- rubber crumb 2, fiche 3, Anglais, rubber%20crumb
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Crumb rubber is the name given to any material derived by reducing scrap tires or other rubber into uniform granules with the inherent reinforcing materials such as steel and fiber removed along with any other type of inert contaminants such as dust, glass, or rock. 1, fiche 3, Anglais, - crumb%20rubber
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Caoutchouc
Fiche 3, La vedette principale, Français
- poudrette de caoutchouc
1, fiche 3, Français, poudrette%20de%20caoutchouc
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- poudrette 2, fiche 3, Français, poudrette
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Déchets de caoutchouc finement broyés que l'on recycle. 3, fiche 3, Français, - poudrette%20de%20caoutchouc
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- radiological dispersal device
1, fiche 4, Anglais, radiological%20dispersal%20device
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- RDD 2, fiche 4, Anglais, RDD
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- radiological dispersion device 3, fiche 4, Anglais, radiological%20dispersion%20device
correct
- RDD 3, fiche 4, Anglais, RDD
correct
- RDD 3, fiche 4, Anglais, RDD
- dirty bomb 4, fiche 4, Anglais, dirty%20bomb
à éviter, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Any device, including a weapon or equipment other than a nuclear explosive device, specifically designed to employ radioactive material by disseminating it to cause destruction, damage or injury by means of the radiation produced by the decay of such material. 5, fiche 4, Anglais, - radiological%20dispersal%20device
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Radiological dispersal devices] can be used to fulfill a wide variety of purposes and assume a number of different forms. [They] could consist of simply hiding a sealed radioactive source in an unsuspected place. Another technique is to embed radioactive material in a bomb with conventional explosives. 6, fiche 4, Anglais, - radiological%20dispersal%20device
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
dirty bomb: Although the designation "dirty bomb" is often used as a synonym for "radiological dispersal device," it is in fact only one type of such a device. 7, fiche 4, Anglais, - radiological%20dispersal%20device
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
radiological dispersal device; RDD: designations standardized by NATO. 8, fiche 4, Anglais, - radiological%20dispersal%20device
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dispositif de dispersion radiologique
1, fiche 4, Français, dispositif%20de%20dispersion%20radiologique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- DDR 1, fiche 4, Français, DDR
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- engin de dispersion radiologique 2, fiche 4, Français, engin%20de%20dispersion%20radiologique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- RDD 3, fiche 4, Français, RDD
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- RDD 3, fiche 4, Français, RDD
- arme de dispersion radiologique 4, fiche 4, Français, arme%20de%20dispersion%20radiologique
correct, nom féminin
- bombe sale 5, fiche 4, Français, bombe%20sale
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tout dispositif, incluant les armes ou de l'équipement autre que les armes nucléaires explosives, spécialement conçu pour disperser des matières radioactives en vue de détruire, de causer des dommages ou des blessures suite à la désintégration des matières qui le composent. 6, fiche 4, Français, - dispositif%20de%20dispersion%20radiologique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bombe sale : Bien que la désignation «bombe sale» soit souvent utilisé comme synonyme de «dispositif de dispersion radiologique», il s'agit en effet d'un seul type de ce dispositif. 7, fiche 4, Français, - dispositif%20de%20dispersion%20radiologique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
engin de dispersion radiologique; RDD : désignations normalisées par l'OTAN. 8, fiche 4, Français, - dispositif%20de%20dispersion%20radiologique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Weapon Systems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- unexploded explosive ordnance
1, fiche 5, Anglais, unexploded%20explosive%20ordnance
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- UXO 2, fiche 5, Anglais, UXO
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- dud 3, fiche 5, Anglais, dud
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Explosive ordnance that has been primed, fuzed, armed or otherwise prepared for action, and that has been fired, dropped, launched, projected or placed in such a manner as to cause harm to operations, installations, personnel or material and remains unexploded either by malfunction or manufacturing defect or for any other cause. 4, fiche 5, Anglais, - unexploded%20explosive%20ordnance
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[The term "unexploded explosive ordnance"] refers to unexploded munitions collectively. 4, fiche 5, Anglais, - unexploded%20explosive%20ordnance
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
unexploded explosive ordnance; UXO, dud: designations and definition standardized by NATO. 5, fiche 5, Anglais, - unexploded%20explosive%20ordnance
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
unexploded explosive ordnance; UXO: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 5, Anglais, - unexploded%20explosive%20ordnance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Systèmes d'armes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- munition explosive non explosée
1, fiche 5, Français, munition%20explosive%20non%20explos%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- UXO 2, fiche 5, Français, UXO
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
- dispositif explosif non explosé 3, fiche 5, Français, dispositif%20explosif%20non%20explos%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- UXO 4, fiche 5, Français, UXO
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- UXO 4, fiche 5, Français, UXO
- raté 3, fiche 5, Français, rat%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, vieilli
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
dispositifs explosifs non explosés : Dispositifs explosifs qui ont été amorcés, munis d'un détonateur, armés ou préparés par un autre procédé pour être mis en œuvre, et qui ont été tirés, largués, lancés, projetés ou mis en place de manière à causer des dommages aux opérations, aux installations, au personnel ou au matériel, et demeurent non explosés, soit à cause d'un mauvais fonctionnement ou d'un vice de fabrication, ou pour toute autre raison. 3, fiche 5, Français, - munition%20explosive%20non%20explos%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
munition explosive non explosée; UXO : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 5, Français, - munition%20explosive%20non%20explos%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
dispositif explosif non explosé; UXO : La désignation au pluriel (dispositifs explosifs non explosés), l'abréviation et la définition au pluriel sont normalisées par l'OTAN. 5, fiche 5, Français, - munition%20explosive%20non%20explos%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
munition explosive non explosée : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 5, fiche 5, Français, - munition%20explosive%20non%20explos%C3%A9e
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- dispositifs explosifs non explosés
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
- Sistemas de armas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- material explosivo no explosionado
1, fiche 5, Espagnol, material%20explosivo%20no%20explosionado
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Material explosivo que tiene colocado el cebador, la espoleta, armado y preparado de cualquier otra forma para la acción y que se ha lanzado, disparado o colocado de tal forma que constituye un peligro para las operaciones, instalaciones, personal o material y permanece sin explosionar ya sea por funcionamiento defectuoso, por diseño u otra causa cualquiera. 1, fiche 5, Espagnol, - material%20explosivo%20no%20explosionado
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-03-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Genetics
- Biotechnology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- DNA chip
1, fiche 6, Anglais, DNA%20chip
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- DNA array 2, fiche 6, Anglais, DNA%20array
correct
- DNA microarray 3, fiche 6, Anglais, DNA%20microarray
correct
- microarray 4, fiche 6, Anglais, microarray
correct
- DNA biochip 5, fiche 6, Anglais, DNA%20biochip
correct
- biochip 6, fiche 6, Anglais, biochip
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A chip of silicon or other solid material on which microscopic arrays of molecules such as DNA sections or polypeptides are mounted for simultaneous testing or analysis. 6, fiche 6, Anglais, - DNA%20chip
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The completion of the sequencing of the human genome and that of many other organisms makes the determination of gene function an important ... step in understanding the role of DNA in the processes of life. DNA microarrays are an excellent tool to address this question because their numerous probe sites enable the analysis of many genes simultaneously. 7, fiche 6, Anglais, - DNA%20chip
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Génétique
- Biotechnologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- puce à ADN
1, fiche 6, Français, puce%20%C3%A0%20ADN
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- puce à oligonucléotides 2, fiche 6, Français, puce%20%C3%A0%20oligonucl%C3%A9otides
correct, nom féminin
- biopuce à ADN 3, fiche 6, Français, biopuce%20%C3%A0%20ADN
correct, nom féminin
- biopuce 4, fiche 6, Français, biopuce
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Petite plaque de verre, de silicium ou d'un autre matériau inerte, sur laquelle ont été greffés des brins d'ADN [acide désoxyribonucléique] de cellules ou de micro-organismes, permettant d'en révéler spécifiquement la présence dans le milieu en contact avec la plaque. 5, fiche 6, Français, - puce%20%C3%A0%20ADN
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La lecture de la puce après hydridation avec un ADN marqué par fluorescence donne des informations sur sa séquence. 2, fiche 6, Français, - puce%20%C3%A0%20ADN
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
puce à ADN; biopuce à ADN : termes publiés au Journal officiel de la République française le 6 juillet 2008. 6, fiche 6, Français, - puce%20%C3%A0%20ADN
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Biotecnología
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- biochip
1, fiche 6, Espagnol, biochip
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- chip de ADN 2, fiche 6, Espagnol, chip%20de%20ADN
correct, nom masculin
- bioficha 3, fiche 6, Espagnol, bioficha
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-01-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Radioactive Contamination
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- radiation shielding
1, fiche 7, Anglais, radiation%20shielding
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
It is the use of specially designed shielding products and materials that are fundamental across all industries for radiation protection.... The range of products used in radiation shielding includes partitions and walls, doors, mobile screens and structures, lead bricks, windows and window frames, and more. Lead is one example of a predominantly used material for radiation shielding, but other metals such as cadmium also offer unique properties and applications. 1, fiche 7, Anglais, - radiation%20shielding
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Radioprotection
- Pollution par radioactivité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- blindage contre les rayonnements
1, fiche 7, Français, blindage%20contre%20les%20rayonnements
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
C'est l'utilisation de produits et de matériaux de protection spécialement conçus qui sont fondamentaux dans toutes les industries pour la radioprotection. […] La gamme de produits utilisés dans le blindage contre les rayonnements comprend des cloisons et des murs, des portes, des écrans et des structures mobiles, des briques de plomb, des fenêtres et des cadres de fenêtre, et plus encore. Le plomb est un exemple d'un matériau principalement utilisé pour le blindage contre les rayonnements, mais d'autres métaux tels que le cadmium offrent également des propriétés et des applications uniques. 2, fiche 7, Français, - blindage%20contre%20les%20rayonnements
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-01-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Fuels and Types of Hearths
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- trailer
1, fiche 8, Anglais, trailer
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A combustible material, such as rolled rags, blankets, newspapers, or flammable liquid, often used in intentionally set fires in order to spread fire from one point or area to other points or areas. 1, fiche 8, Anglais, - trailer
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Trailers usually leave char or burn patterns and may be used with incendiary ignition devices ... 1, fiche 8, Anglais, - trailer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Combustibles et types de foyers
Fiche 8, La vedette principale, Français
- amorce
1, fiche 8, Français, amorce
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Matière combustible comme des chiffons roulés, des couvertures, des journaux ou du liquide inflammable, souvent utilisée pour allumer intentionnellement des feux afin de propager le feu d'un endroit ou d'une zone à l'autre. 1, fiche 8, Français, - amorce
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'amorce laisse la plupart du temps une surface carbonisée ou des traces de brûlures. Elle peut être utilisée avec des dispositifs incendiaires […] 1, fiche 8, Français, - amorce
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-02-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- climbing frame
1, fiche 9, Anglais, climbing%20frame
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- children’s climber 2, fiche 9, Anglais, children%26rsquo%3Bs%20climber
correct
- climber 3, fiche 9, Anglais, climber
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A structure that is designed for children to climb on for fun and that often includes a slide. 1, fiche 9, Anglais, - climbing%20frame
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Besides the size, slides and climbers can differ in other aspects such as the material they are made out of or even the additional accessories that come with them. Choosing the appropriate playground equipment for your child depends on several factors such as the age of your child, the amount of space you have, and your budget. 4, fiche 9, Anglais, - climbing%20frame
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
... composite slides are slides connected to other playground equipment. They can be a part of a swing set or perhaps even [a] children’s climber. 4, fiche 9, Anglais, - climbing%20frame
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 9, La vedette principale, Français
- portique d'escalade
1, fiche 9, Français, portique%20d%27escalade
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- jeu de grimpe 2, fiche 9, Français, jeu%20de%20grimpe
correct, nom masculin
- grimpeur 3, fiche 9, Français, grimpeur
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-12-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Sociology of Communication
- Internet and Telematics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- objectionable content
1, fiche 10, Anglais, objectionable%20content
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... content [on a website or mobile app] that most users would find to be offensive, upsetting, or inappropriate. 2, fiche 10, Anglais, - objectionable%20content
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Some examples of objectionable content include : defamatory commentary and hate speech about religion, gender, race and other targeted groups; overly sexual material of an explicit nature; portrayals of extreme violence or content that encourages violence; bullying and harassment; and illegal activities such as drug use and gambling. 2, fiche 10, Anglais, - objectionable%20content
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sociologie de la communication
- Internet et télématique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- contenu répréhensible
1, fiche 10, Français, contenu%20r%C3%A9pr%C3%A9hensible
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[...] contenu [...] inapproprié, déplacé ou injurieux, ou qui viole les règles d'utilisation [d'un] site [Web ou d'une application mobile]. 2, fiche 10, Français, - contenu%20r%C3%A9pr%C3%A9hensible
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
contenu répréhensible : terme tiré du mini-lexique «Cyberespace et droit» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 10, Français, - contenu%20r%C3%A9pr%C3%A9hensible
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-06-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Investment
- Offences and crimes
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- tipping
1, fiche 11, Anglais, tipping
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Ontario's Securities Act prohibits persons in a special relationship with a reporting issuer from trading where they have knowledge of a material fact or material change with respect to the reporting issuer that has not been generally disclosed(insider trading) and from informing others of such information, other than in the necessary course of business, before such information has been generally disclosed(tipping). 1, fiche 11, Anglais, - tipping
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Infractions et crimes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- tuyautage
1, fiche 11, Français, tuyautage
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La Loi sur les valeurs mobilières de l'Ontario interdit à quiconque a des rapports particuliers avec un émetteur assujetti d'acheter ou de vendre des valeurs mobilières de l'émetteur assujetti si un fait pertinent ou un changement important concernant cet émetteur a été porté à sa connaissance, mais n'a pas été divulgué au public (« opérations d'initié ») et d'informer quiconque d'un tel fait ou changement, sauf dans le cours normal de ses activités commerciales (« tuyautage »). 1, fiche 11, Français, - tuyautage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-04-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- wikify
1, fiche 12, Anglais, wikify
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
To format using wiki markup. 2, fiche 12, Anglais, - wikify
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... not limited to just [adding internal links to material]. To wikify an article could refer to applying any form of wiki-markup, such as standard headings and layout, including the addition of infoboxes and other templates or bolding/italicizing of text. 2, fiche 12, Anglais, - wikify
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
wikify: term used on Wikipedia. 3, fiche 12, Anglais, - wikify
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- wikifier
1, fiche 12, Français, wikifier
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Adapter le formatage d'un texte de façon à ce qu'il respecte le marquage propre à un wiki. 2, fiche 12, Français, - wikifier
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
wikifier : terme utilisé sur Wikipédia. 3, fiche 12, Français, - wikifier
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- wikificar
1, fiche 12, Espagnol, wikificar
correct
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Adaptar las páginas de una wiki a unas normas de redacción creadas, ya sea tácita o consensuadamente, después de que muchos de sus artículos fueran creados. 1, fiche 12, Espagnol, - wikificar
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-01-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Biochemistry
- Food Industries
- Biotechnology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- yeast extract
1, fiche 13, Anglais, yeast%20extract
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Water-soluble preparations (liquid, paste, powder or granules) obtained from e.g. brewers’ or bakers’ yeast ... 2, fiche 13, Anglais, - yeast%20extract
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Yeast autolysates are concentrates of the soluble components of yeast cells and in Europe are predominantly produced by autolysis. That is to say, that the cell hydrolysis is performed without addition of other enzymes. Yeast autolysates are known under the name of "yeast extracts" and are mainly used in the fermentation industry as substrates and in the food industry as flavour improvers. In Europe, the major raw material for yeast extract is primary grown high protein yeast(strains of Saccharomyces cerevisiae), which is grown on molasses based media. In the United Kingdom and in the United States, yeast extracts are also manufactured from debittered brewers yeasts(strains of saccharomyces cerevisiae or Saccharomyces uvarum). Other raw materials in use are yeasts such as Kluyveromyces fragilis(fermented on whey) or Candida utilis(grown on high carbohydrate waste-products of the timber industry or on ethanol). 3, fiche 13, Anglais, - yeast%20extract
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Biochimie
- Industrie de l'alimentation
- Biotechnologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- extrait de levure
1, fiche 13, Français, extrait%20de%20levure
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La culture peut être réalisée sur différents milieux : milieu TYE (tryptone 0,4 p. cent, extrait de levure 0,05 p. cent, CaCl2 0,02 p. cent, MgSO4 0,05 p. cent), milieu d'Anacker et Ordal (tryptone 0,5 p. cent, extrait de levure 0,05 p. cent, acétate de sodium 0,02 p. cent, extrait de viande de bœuf 0,02 p.cent) ou mieux milieu d'Anacker et Ordal enrichi (5 p. cent de sérum de veau, 0,5 p. cent de tryptone, 0,05 p. cent d'extrait de levure, 0,02 p. cent d'acétate de sodium et 0,02 p. cent d'extrait de viande de boeuf). Après 48 à 72 heures d'incubation à une température comprise entre 15 et 17°C, on observe des colonies opaques, brillantes, pigmentées en jaune, non adhérentes à la gélose, lisses, circulaires à contours réguliers, d'odeur désagréable (qualifiée parfois d'odeur de fromage). La bactérie cultive à 5 et à 20°C, parfois à 25°C et jamais à 30°C. Aucune culture n'est obtenue sur milieu trypticase soja ou sur un milieu contenant 1 p. cent de NaCl. 2, fiche 13, Français, - extrait%20de%20levure
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Industria alimentaria
- Biotecnología
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- extracto de levadura
1, fiche 13, Espagnol, extracto%20de%20levadura
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-06-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Postal Equipment and Supplies
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- optional impressions
1, fiche 14, Anglais, optional%20impressions
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Those parts of the impression not required by postal regulations. They may include advertising material, information about the postal service used(for example "registered"), instructions(such as "return to sender"), or other information approved by the postal administration. 1, fiche 14, Anglais, - optional%20impressions
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et fournitures (Postes)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- mentions facultatives
1, fiche 14, Français, mentions%20facultatives
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Partie de l'empreinte non exigée par les règlements postaux. Cette partie peut inclure une flamme publicitaire, une information sur le mode particulier d'expédition (par exemple «recommandé») ou encore d'autres mentions agréées par l'administration postale. 1, fiche 14, Français, - mentions%20facultatives
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Office-Work Organization
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- General office support workers
1, fiche 15, Anglais, General%20office%20support%20workers
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
General office support workers prepare correspondence, reports, statements and other material, operate office equipment, answer telephones, verify, record and process forms and documents such as contracts and requisitions and perform general clerical duties according to established procedures. They are employed in offices throughout the public and private sectors. 1, fiche 15, Anglais, - General%20office%20support%20workers
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
1411: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 15, Anglais, - General%20office%20support%20workers
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Organisation du travail de bureau
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Employés de soutien de bureau généraux/employées de soutien de bureau générales
1, fiche 15, Français, Employ%C3%A9s%20de%20soutien%20de%20bureau%20g%C3%A9n%C3%A9raux%2Femploy%C3%A9es%20de%20soutien%20de%20bureau%20g%C3%A9n%C3%A9rales
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les employés de soutien de bureau généraux préparent de la correspondance, des rapports, des relevés et d'autres documents, se servent du matériel de bureau, répondent au téléphone, vérifient, enregistrent et traitent des formulaires et des documents tels que des contrats et des demandes, et effectuent diverses tâches générales de bureau conformément aux méthodes établies. Ils travaillent dans les bureaux des secteurs public et privé. 1, fiche 15, Français, - Employ%C3%A9s%20de%20soutien%20de%20bureau%20g%C3%A9n%C3%A9raux%2Femploy%C3%A9es%20de%20soutien%20de%20bureau%20g%C3%A9n%C3%A9rales
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
1411 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 15, Français, - Employ%C3%A9s%20de%20soutien%20de%20bureau%20g%C3%A9n%C3%A9raux%2Femploy%C3%A9es%20de%20soutien%20de%20bureau%20g%C3%A9n%C3%A9rales
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Optical Telecommunications
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- index-matching material
1, fiche 16, Anglais, index%2Dmatching%20material
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Transparent... material, that is,... light-transmitting material with a refractive index such as that when used in intimate contact with other transparent materials, radiant power loss is reduced at interfaces during reflection, increasing transmission, avoiding scattering and reducing dispersion. 1, fiche 16, Anglais, - index%2Dmatching%20material
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Télécommunications optiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- substance adaptatrice d'indice
1, fiche 16, Français, substance%20adaptatrice%20d%27indice
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- adaptateur d'indice 1, fiche 16, Français, adaptateur%20d%27indice
correct, nom masculin
- liquide adaptateur d'indice 2, fiche 16, Français, liquide%20adaptateur%20d%27indice
nom masculin
- gel d'indice 3, fiche 16, Français, gel%20d%27indice
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Substance appliquée à l'extrémité de deux fibres optiques de raccordement et dont l'indice de réfraction est quasi-identique à celui du cœur de ces fibres. 1, fiche 16, Français, - substance%20adaptatrice%20d%27indice
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-04-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Various Proper Names
- News and Journalism (General)
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Editors
1, fiche 17, Anglais, Editors
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Editors review, evaluate and edit manuscripts, articles, news reports and other material for publication, broadcast or interactive media and co-ordinate the activities of writers, journalists and other staff. They are employed by publishing firms, magazines, journals, newspapers, radio and television networks and stations, and by companies and government departments that produce publications such as newsletters, handbooks, manuals and Web sites. Editors may also work on a freelance basis. 1, fiche 17, Anglais, - Editors
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
5122: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 17, Anglais, - Editors
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Information et journalisme (Généralités)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Réviseurs/réviseures, rédacteurs-réviseurs/rédactrices-réviseures et chefs du service des nouvelles
1, fiche 17, Français, R%C3%A9viseurs%2Fr%C3%A9viseures%2C%20r%C3%A9dacteurs%2Dr%C3%A9viseurs%2Fr%C3%A9dactrices%2Dr%C3%A9viseures%20et%20chefs%20du%20service%20des%20nouvelles
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les réviseurs, les rédacteurs-réviseurs et les chefs du service des nouvelles revoient, évaluent et révisent des manuscrits, des articles, des bulletins d'information et autres matériels qui seront publiés, radiotélédiffusés ou diffusés sous format électronique et coordonnent le travail des rédacteurs, des journalistes et d'autre personnel. Ils travaillent pour des maisons d'édition, des magazines, des revues, des journaux, des stations et des réseaux de radio et de télévision et des entreprises ou des ministères qui produisent des publications tels que des communiqués, des guides, des manuels et des sites Web. Les réviseurs et les rédacteurs-réviseurs peuvent également être des travailleurs autonomes. 1, fiche 17, Français, - R%C3%A9viseurs%2Fr%C3%A9viseures%2C%20r%C3%A9dacteurs%2Dr%C3%A9viseurs%2Fr%C3%A9dactrices%2Dr%C3%A9viseures%20et%20chefs%20du%20service%20des%20nouvelles
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
5122 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 17, Français, - R%C3%A9viseurs%2Fr%C3%A9viseures%2C%20r%C3%A9dacteurs%2Dr%C3%A9viseurs%2Fr%C3%A9dactrices%2Dr%C3%A9viseures%20et%20chefs%20du%20service%20des%20nouvelles
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-04-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Office-Work Organization
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Correspondence, publication and regulatory clerks
1, fiche 18, Anglais, Correspondence%2C%20publication%20and%20regulatory%20clerks
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Clerks in this unit group write correspondence, proofread material for accuracy, compile material for publication, verify, record and process forms and documents, such as applications, licences, permits, contracts, registrations and requisitions, and perform other related clerical duties in accordance with established procedures, guidelines and schedules. They are employed by newspapers, periodicals, publishing firms and by establishments throughout the private and public sectors. 1, fiche 18, Anglais, - Correspondence%2C%20publication%20and%20regulatory%20clerks
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
1452: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 18, Anglais, - Correspondence%2C%20publication%20and%20regulatory%20clerks
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Organisation du travail de bureau
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Correspondanciers/correspondancières et commis aux publications et aux règlements
1, fiche 18, Français, Correspondanciers%2Fcorrespondanci%C3%A8res%20et%20commis%20aux%20publications%20et%20aux%20r%C3%A8glements
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les correspondanciers et les commis aux publications et aux règlements rédigent de la correspondance, relisent les documents pour en vérifier l'exactitude, compilent du matériel destiné à la publication, vérifient, consignent et traitent des formules et des documents, tels que des demandes, des permis, des licences, des contrats, des immatriculations et des bons de commande, et accomplissent d'autres tâches de bureau connexes conformément aux méthodes, aux lignes directrices et aux calendriers établis. Ils travaillent pour des journaux, des périodiques, des maisons d'édition et dans des établissements des secteurs privé et public. 1, fiche 18, Français, - Correspondanciers%2Fcorrespondanci%C3%A8res%20et%20commis%20aux%20publications%20et%20aux%20r%C3%A8glements
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
1452 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 18, Français, - Correspondanciers%2Fcorrespondanci%C3%A8res%20et%20commis%20aux%20publications%20et%20aux%20r%C3%A8glements
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- impregnated paper
1, fiche 19, Anglais, impregnated%20paper
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Paper treated with a liquid, such as oil, or with a molten substance such as wax or asphalt, or with a solution of resinous or other material in a volatile or aqueous solvent. 1, fiche 19, Anglais, - impregnated%20paper
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 19, La vedette principale, Français
- papier imprégné
1, fiche 19, Français, papier%20impr%C3%A9gn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Papier imbibé à cœur d'un produit imperméable par passage dans un bain convenable. 1, fiche 19, Français, - papier%20impr%C3%A9gn%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Graphic Arts and Printing
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Supervisors, printing and related occupations
1, fiche 20, Anglais, Supervisors%2C%20printing%20and%20related%20occupations
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Supervisors in this unit group supervise and co-ordinate the activities of workers who produce camera work and printing plates and cylinders, process film, print text and illustrations on paper, metal and other material, and bind and finish printed products. They are employed by companies that specialize in commercial printing or one of its components, such as binding or colour reproduction, in combined printing and publishing companies, such as newspapers and magazines, and in various establishments in both the public and private sectors that have in-house printing departments. 1, fiche 20, Anglais, - Supervisors%2C%20printing%20and%20related%20occupations
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
7303: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 20, Anglais, - Supervisors%2C%20printing%20and%20related%20occupations
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Imprimerie et arts graphiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Surveillants/surveillantes de l'imprimerie et du personnel assimilé
1, fiche 20, Français, Surveillants%2Fsurveillantes%20de%20l%27imprimerie%20et%20du%20personnel%20assimil%C3%A9
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les surveillants de ce groupe de base supervisent et coordonnent les activités des travailleurs chargés de la production de la photographie par la photogravure et le clichage et de la préparation de plaques d'imprimerie et de cylindres presseurs, des travailleurs qui développent des films, impriment des textes et des illustrations sur du papier, du métal et d'autre matériel et des travailleurs qui relient et finissent les produits imprimés. Ils travaillent dans des compagnies qui se spécialisent dans l'impression commerciale ou l'une de ses composantes, telles que la reliure ou la reproduction en couleur, dans des entreprises spécialisées à la fois dans l'impression et l'édition, telles que les journaux et les revues, et dans divers établissements des secteurs public et privé qui offrent des services d'impression internes. 1, fiche 20, Français, - Surveillants%2Fsurveillantes%20de%20l%27imprimerie%20et%20du%20personnel%20assimil%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
7303 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 20, Français, - Surveillants%2Fsurveillantes%20de%20l%27imprimerie%20et%20du%20personnel%20assimil%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Public Utilities (Civil Engineering)
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Other labourers in processing, manufacturing and utilities
1, fiche 21, Anglais, Other%20labourers%20in%20processing%2C%20manufacturing%20and%20utilities
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
This unit group includes labourers, not elsewhere classified, who perform material handling, clean-up, packaging and other elemental activities in processing, manufacturing and utilities. They are employed by companies that manufacture products such as clothing, footwear, furniture and electrical and electronic products and by printing and packaging companies. 1, fiche 21, Anglais, - Other%20labourers%20in%20processing%2C%20manufacturing%20and%20utilities
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
9619: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 21, Anglais, - Other%20labourers%20in%20processing%2C%20manufacturing%20and%20utilities
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Other laborers in processing, manufacturing and utilities
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Services d'utilité publique (Génie civil)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d'utilité publique
1, fiche 21, Français, Autres%20man%26oelig%3Buvres%20des%20services%20de%20transformation%2C%20de%20fabrication%20et%20d%27utilit%C3%A9%20publique
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ce groupe de base comprend les manœuvres, non classés ailleurs, qui s'occupent de la manutention de matériel, du nettoyage, de l'emballage et d'autres tâches élémentaires dans la transformation et la fabrication des produits et dans les services d'utilité publique. Ils travaillent dans des compagnies qui fabriquent des produits, tels que des vêtements, des chaussures, des meubles, des produits électriques et électroniques et dans des imprimeries et des compagnies d'empaquetage. 1, fiche 21, Français, - Autres%20man%26oelig%3Buvres%20des%20services%20de%20transformation%2C%20de%20fabrication%20et%20d%27utilit%C3%A9%20publique
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
9619 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 21, Français, - Autres%20man%26oelig%3Buvres%20des%20services%20de%20transformation%2C%20de%20fabrication%20et%20d%27utilit%C3%A9%20publique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Metal Forming
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Labourers in mineral and metal processing
1, fiche 22, Anglais, Labourers%20in%20mineral%20and%20metal%20processing
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Labourers in this unit group perform material handling, clean-up, packaging and other elemental activities related to mineral ore and metal processing. They are employed in mineral ore and metal processing plants such as copper, lead and zinc refineries, uranium processing plants, steel mills, aluminum plants, precious metal refineries, cement processing plants, clay, glass and stone processing plants and foundries. 1, fiche 22, Anglais, - Labourers%20in%20mineral%20and%20metal%20processing
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
9611: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 22, Anglais, - Labourers%20in%20mineral%20and%20metal%20processing
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Laborers in mineral and metal processing
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Formage des métaux
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Manœuvres dans le traitement des métaux et des minerais
1, fiche 22, Français, Man%26oelig%3Buvres%20dans%20le%20traitement%20des%20m%C3%A9taux%20et%20des%20minerais
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les manœuvres de ce groupe de base effectuent des travaux de manutention de matériaux, de nettoyage, d'emballage et autres activités élémentaires reliées au traitement des minerais et des métaux. Ils travaillent dans des usines de traitement des métaux et des minerais, telles que les usines d'affinage du cuivre, du plomb et du zinc, des usines de traitement d'uranium, des aciéries, des alumineries, des usines d'affinage des métaux précieux, des usines de confection du ciment, ainsi que des usines de traitement et des fonderies d'argile, de verre et de pierre. 1, fiche 22, Français, - Man%26oelig%3Buvres%20dans%20le%20traitement%20des%20m%C3%A9taux%20et%20des%20minerais
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
9611 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 22, Français, - Man%26oelig%3Buvres%20dans%20le%20traitement%20des%20m%C3%A9taux%20et%20des%20minerais
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-03-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
- Aeroindustry
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- arc tracking
1, fiche 23, Anglais, arc%20tracking
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
In some cases, a breakdown of wire insulation can lead to other types of arc fault failures, such as arc tracking. The arc-tracking phenomenon involves carbonization of the wire insulation material that can result in intermittent arc faults between conductors, the aircraft frame, or other grounded conducting material. 1, fiche 23, Anglais, - arc%20tracking
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Isolateurs et supports (Électricité)
- Constructions aéronautiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- cheminement d'arc
1, fiche 23, Français, cheminement%20d%27arc
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le cheminement d'arc se caractérise par une carbonisation du matériau isolant pouvant donner lieu à des amorçages d'arc intermittents entre les fils conducteurs, le châssis de l'avion ou un autre matériau conducteur mis à la masse. 1, fiche 23, Français, - cheminement%20d%27arc
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- elimination of employment barriers
1, fiche 24, Anglais, elimination%20of%20employment%20barriers
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Departments/agencies and bargaining agents have a complementary role to play in the implementation of employment equity. Collaboration enables the parties to better understand and utilize their respective roles to achieve this common objective. Examples include holding joint information sessions on employment equity or self-identification, issuing joint communication material or cooperating in the implementation of other core employment equity activities such as the identification and elimination of employment barriers. 2, fiche 24, Anglais, - elimination%20of%20employment%20barriers
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Fiche 24, La vedette principale, Français
- élimination des obstacles à l'emploi
1, fiche 24, Français, %C3%A9limination%20des%20obstacles%20%C3%A0%20l%27emploi
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les ministères/organismes ainsi que les agents négociateurs ont un rôle complémentaire à jouer dans la mise en œuvre de l'équité en emploi. La collaboration permet aux parties de mieux saisir leurs rôles respectifs vis-à-vis de l'atteinte de cet objectif commun et d'en tirer meilleur parti. Pour ne donner que quelques exemples de la collaboration, mentionnons la tenue de séances conjointes d'information sur l'équité en emploi ou la déclaration volontaire, la publication conjointe de documents de communication ou la coopération à la mise en œuvre d'autres activités essentielles à l'équité en emploi, notamment la détection et l'élimination des obstacles à l'emploi. 2, fiche 24, Français, - %C3%A9limination%20des%20obstacles%20%C3%A0%20l%27emploi
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-09-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Metal Construction
- Building Elements
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- banding
1, fiche 25, Anglais, banding
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A flat welded to a side or end of a grating panel, or along the line of a cutout, and extending neither above nor below the bearing bars. 2, fiche 25, Anglais, - banding
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
... steel grating is imported as a specifically fabricated component of a finished product such as pipe rack, stair tower or process module. In this case, the steel grating would have been manufactured to fit each particular structure and cut to the required sizes and shape, and had banding, collar plates or other mild steel material added to it. 3, fiche 25, Anglais, - banding
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Construction métallique
- Éléments du bâtiment
Fiche 25, La vedette principale, Français
- plat bordeur
1, fiche 25, Français, plat%20bordeur
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- plaque de fermeture 2, fiche 25, Français, plaque%20de%20fermeture
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-09-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Metal Construction
- Building Elements
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- collar plate
1, fiche 26, Anglais, collar%20plate
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
... steel grating is imported as a specifically fabricated component of a finished product such as pipe rack, stair tower or process module. In this case, the steel grating would have been manufactured to fit each particular structure and cut to the required sizes and shape, and had banding, collar plates or other mild steel material added to it. 1, fiche 26, Anglais, - collar%20plate
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Construction métallique
- Éléments du bâtiment
Fiche 26, La vedette principale, Français
- ceinture en plat
1, fiche 26, Français, ceinture%20en%20plat
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- plat périphérique 1, fiche 26, Français, plat%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, nom masculin
- plinthe de sécurité 2, fiche 26, Français, plinthe%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- key train
1, fiche 27, Anglais, key%20train
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A train containing [one] or more cars of PIH [poison inhalation hazard] or TIH [toxic inhalation hazard] material, such as anhydrous ammonia, ammonia solutions, spent nuclear fuel or high-level radioactive waste, or containing 20 car loads, or intermodal portable tank loads, of any combination of other hazardous materials(e. g., crude oil). 2, fiche 27, Anglais, - key%20train
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- train clé
1, fiche 27, Français, train%20cl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Train constitué d'un wagon ou de plus d'un wagon de produits [toxiques à l'inhalation comme l']ammoniac anhydre, [l]'ammoniac en solution, [les] combustibles nucléaires usés ou [les] déchets hautement radioactifs, ou de 20 wagons complets ou citernes intermodales portables complètes de toute combinaison d'autres matières dangereuses (p. ex., pétrole brut). 2, fiche 27, Français, - train%20cl%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- emergency evacuation and loss
1, fiche 28, Anglais, emergency%20evacuation%20and%20loss
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The emergency evacuation of an employee and/or a dependant from a post in the event of hostilities, natural disaster or other threatening circumstances, including provision to safeguard material possessions during such absence and compensation for any loss resulting from the event which caused the evacuation. 1, fiche 28, Anglais, - emergency%20evacuation%20and%20loss
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 28, La vedette principale, Français
- évacuation d'urgence et pertes
1, fiche 28, Français, %C3%A9vacuation%20d%27urgence%20et%20pertes
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Pourvoit à l'évacuation d'urgence de la mission de l'employé, et (ou) d'une personne à sa charge dans le cas d'hostilités, de catastrophe naturelle ou d'autres dangers imminents. Pourvoit également à la protection des biens matériels de l'employé durant son absence et prévoit le dédommagement des pertes résultant de l'événement qui a nécessité son évacuation. 1, fiche 28, Français, - %C3%A9vacuation%20d%27urgence%20et%20pertes
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- invitee
1, fiche 29, Anglais, invitee
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- licensee by invitation 2, fiche 29, Anglais, licensee%20by%20invitation
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
At Common Law, an invitee is a person who enters on premises by the permission of the occupier granted in a matter in which the occupier has himself some pecuniary or material interest. Such person receives permission from the occupier as a matter of business and not as a matter of grace. A licensee, on the other hand, is one who is merely licensed to enter premises.(Mozley and Whiteley, 10th, p. 246) 2, fiche 29, Anglais, - invitee
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
A person who goes upon the lands ofanother with express or implied invitation to transact business with the owner or occupant or do some act to his advantage or to the mutual advantage of both the licensee and the owner or occupant .... An invitee. (Black, 5th, p. 830) 2, fiche 29, Anglais, - invitee
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- invité
1, fiche 29, Français, invit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- invitée 1, fiche 29, Français, invit%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
invité; invitée : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 29, Français, - invit%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-10-22
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Federal Administration
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- record
1, fiche 30, Anglais, record
correct, nom
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- document 2, fiche 30, Anglais, document
correct, nom, normalisé
- doc 3, fiche 30, Anglais, doc
correct
- doc 3, fiche 30, Anglais, doc
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Any documentary material, regardless of medium or form. 4, fiche 30, Anglais, - record
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
... information [may be] contained in any physical medium which is capable of preserving such information and includes any information contained in the original and any copy of correspondence, memoranda, forms, directives, reports, drawings, diagrams, cartographic and architectural items, pictorial and graphic works, photographs, films, microforms, sound recordings, video-tapes, video-disks and video-cassettes, punched, magnetic and other cards, paper and magnetic tapes, magnetic disks and drums, holographs, optic sense sheets, working papers, and any other documentary material, including drafts, or electro-magnetic medium, regardless of physical form and characteristics. 5, fiche 30, Anglais, - record
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Although the terms "record" and "document" are synonymous in their literal sense, in certain contexts one of these terms will be preferred over the other. 6, fiche 30, Anglais, - record
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
document; doc: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 7, fiche 30, Anglais, - record
Record number: 30, Textual support number: 4 OBS
document: term standardized by ISO. 7, fiche 30, Anglais, - record
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Administration fédérale
Fiche 30, La vedette principale, Français
- document
1, fiche 30, Français, document
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
- doc 2, fiche 30, Français, doc
correct, nom masculin
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Tout élément d'information, quel qu'en soit le support. 3, fiche 30, Français, - document
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
[...] l'information [peut être] contenue sur un support physique pouvant préserver l'information, y compris l'information contenue dans l'original et la copie de la correspondance, des notes, des formules, des directives, des rapports, des dessins, des diagrammes, des documents cartographiques et architecturaux, des tableaux et des graphiques, des photographies, des films, des microfiches, des enregistrements sonores, des rubans ainsi que des disques et des cassettes vidéo, des cartes perforées, magnétiques et autres, des rubans de papier et des rubans magnétiques, des disques et des tambours magnétiques, des documents holographiques, des feuilles conçues pour la lecture optique, des documents de travail, de même que tout autre document de référence incluant les ébauches, ou document conservé sur un support électro-magnétique, indépendamment de sa forme physique et de ses caractéristiques. 4, fiche 30, Français, - document
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
document; doc : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, fiche 30, Français, - document
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
document : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 30, Français, - document
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Administración federal
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- documento
1, fiche 30, Espagnol, documento
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[…] los documentos son un recurso y un activo organizacional. Como recurso proveen información y como activo proveen documentación […] Para la conservación de los documentos institucionales se podrá emplear cualquier medio electrónico, informático, óptico o telemático […] 1, fiche 30, Espagnol, - documento
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-02-12
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Chemistry
- Fires and Explosions
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- combustible material
1, fiche 31, Anglais, combustible%20material
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Material that will ignite and burn. 2, fiche 31, Anglais, - combustible%20material
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
As pertaining to materials adjacent to or in contact with heat-producing appliances, chimney connectors, vent connectors, steam and hot water pipes, and warm air ducts, it is material made of or surfaced with wood, compressed paper, plant fibers, or other material that will ignite and burn. Such material shall be considered as combustible even though flameproofed, fire-retardant treated, or plastered. 2, fiche 31, Anglais, - combustible%20material
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Chimie
- Feux et explosions
Fiche 31, La vedette principale, Français
- matière combustible
1, fiche 31, Français, mati%C3%A8re%20combustible
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- corps combustible 2, fiche 31, Français, corps%20combustible
correct, nom masculin
- produit combustible 2, fiche 31, Français, produit%20combustible
correct, nom masculin
- matériau combustible 3, fiche 31, Français, mat%C3%A9riau%20combustible
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Corps qui peut brûler, c'est-à-dire se combiner avec l'oxygène de l'air en dégageant de la chaleur, avec ou sans flamme. 2, fiche 31, Français, - mati%C3%A8re%20combustible
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Combustibilité des matériaux. La combustibilité d'un corps est la propriété qu'il a de pouvoir brûler, c'est-à-dire de se consumer par le feu [...] La géométrie ainsi que la disposition des matériaux combustibles ont une influence sur la rapidité de combustion qui sera fonction de certaines caractéristiques. 3, fiche 31, Français, - mati%C3%A8re%20combustible
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Matériau combustible se dit surtout d'un produit fini ou transformé. 4, fiche 31, Français, - mati%C3%A8re%20combustible
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
En vertu du Règlement sur les produits contrôlés, une substance appartient à la catégorie des matières inflammables et combustibles si elle répond aux critères définissant les gaz inflammables, liquides inflammables, liquides combustibles, solides inflammables, aérosols inflammables ou matières réactives inflammables. 5, fiche 31, Français, - mati%C3%A8re%20combustible
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
- Química
- Fuegos y explosiones
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- material combustible
1, fiche 31, Espagnol, material%20combustible
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Corporate Economics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- value-added deflators
1, fiche 32, Anglais, value%2Dadded%20deflators
correct, pluriel
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
These represent the quotient of the current and constant price estimates of value added in manufacturing adjusted, however, for changes in indirect taxes. Such indicators, which share the properties of the corresponding GNP deflator series for the overall economy, are best viewed in the present context as composite indicators of the cost(per unit of real value added) of all primary factors of production(including capital and "entrepreneurship", as well as labor). These indicators differ from final product prices in that they abstract from the costs of intermediate inputs obtained by the manufacturing sector from other sectors. The extrapolation beyond the most recent benchmark year is based on wholesale prices for manufactures adjusted to exclude the influence of changes in raw material prices. 1, fiche 32, Anglais, - value%2Dadded%20deflators
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- value-added deflator
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
Fiche 32, La vedette principale, Français
- indices implicites de la valeur ajoutée
1, fiche 32, Français, indices%20implicites%20de%20la%20valeur%20ajout%C3%A9e
nom masculin, pluriel
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- déflateurs de la valeur ajoutée 2, fiche 32, Français, d%C3%A9flateurs%20de%20la%20valeur%20ajout%C3%A9e
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Ils représentent le quotient des estimations aux prix courants et en prix constants de la valeur ajoutée dans le secteur manufacturier, corrigée, toutefois, des variations des impôts indirects. Ces indicateurs, qui possèdent les propriétés des séries correspondantes des déflateurs du PNB, devraient être considérés de préférence, ici, comme des indices composites du coût (par unité de valeur ajoutée réelle) de tous les facteurs de production de base, tant le capital et l'«esprit d'entreprise» que la main-d'œuvre. Ces indicateurs diffèrent des prix des produits finals car ils ne tiennent pas compte du coût des facteurs de production intermédiaires obtenus des autres secteurs par le secteur manufacturier. L'extrapolation au-delà de l'année de référence la plus récente est faite sur la base des prix de gros des produits manufacturés, corrigés de l'incidence des fluctuations des cours des matières premières. 3, fiche 32, Français, - indices%20implicites%20de%20la%20valeur%20ajout%C3%A9e
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Le terme déflateur, bien qu'utilisé par le FMI, n'est pas utilisé à la Banque du Canada. 3, fiche 32, Français, - indices%20implicites%20de%20la%20valeur%20ajout%C3%A9e
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
Fiche établie par Christine Laliberté, terminologue de la Banque du Canada à Ottawa. 3, fiche 32, Français, - indices%20implicites%20de%20la%20valeur%20ajout%C3%A9e
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- indice implicite de la valeur ajoutée
- déflateur de la valeur ajoutée
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Materials Processing
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- agro-based material
1, fiche 33, Anglais, agro%2Dbased%20material
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- agro based material 2, fiche 33, Anglais, agro%20based%20material
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Material and product design incorporating agro-based materials goes beyond applications like thatched roofs, wattle façades and other examples harking back to older days. Its goal is to use proven and new technologies and make such composites that satisfy the demanded functional specifications while containing a high degree of environmental friendliness. The first applications of agro based materials in the building industry may be found in insulation and interior decoration. The Dutch market offers insulation materials based on waste paper(including Isofloc and Isocell). Flax insulation mats are produced in the Netherlands by Eco Fiber. Hemp is another material suitable for insulation mats. Hemp is better resistant to moisture than flax. But as yet there has not been much experience with applications of this material in the building industry. The use of coconut fibers as insulation material offers several benefits such as a low energy content and high insulation value. The material is naturally highly moisture resistant. Insulation materials can be treated with halogen-free cellulose fire retardant. To preserve the material, the fibers can be treated just like wood with boric salt. Another technology is to treat cellulose fibers via the so-called PLATO(Proving Lasting Advanced Timber Option) process. This involves heating the fibers in an autoclave under 14 atmosphere pressure to about 200 degrees Celsius. In this process the lignin and the hemi-cellulose in the fiber chemically react generating a water resistant bakelite-type of resin-compound around the remaining cellulose. 2, fiche 33, Anglais, - agro%2Dbased%20material
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Élaboration et mise en œuvre des matériaux
Fiche 33, La vedette principale, Français
- agro-matériau
1, fiche 33, Français, agro%2Dmat%C3%A9riau
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Voilà 8 ans désormais que AFT Plasturgie travaille à la mise en œuvre d'agro-matériaux dans les processus industriels, notamment dans la filière automobile et du bâtiment. L'entreprise a développé un procédé original de conditionnement des fibres de chanvre permettant d'obtenir une bonne interface fibre/polymère sans modification chimique des composants, assurant ainsi une très bonne compatibilité entre la fibre végétale et les matières thermoplastiques. Elle travaille sur 2 lignes de produits intégrant des fibres de chanvre : les [composés] thermoplastiques (granulés) destinés à la transformation par extrusion et injection et les non-tissés (production de pièces par thermocompression et renforcement des pièces moulées en résine thermodurcissable). 2, fiche 33, Français, - agro%2Dmat%C3%A9riau
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- agro matériau
- agromatériau
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2014-03-18
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Transport of Oil and Natural Gas
- Types of Concrete
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- expanded blast-furnace slag
1, fiche 34, Anglais, expanded%20blast%2Dfurnace%20slag
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- foamed blast-furnace slag 2, fiche 34, Anglais, foamed%20blast%2Dfurnace%20slag
correct
- expanded slag 3, fiche 34, Anglais, expanded%20slag
correct
- foamed slag 4, fiche 34, Anglais, foamed%20slag
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A lightweight cellular material obtained by controlled processing of molten blast-furnace slag with water or water and other agents, such as steam or compressed air or both. 1, fiche 34, Anglais, - expanded%20blast%2Dfurnace%20slag
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Transport du pétrole et du gaz naturel
- Sortes de béton
Fiche 34, La vedette principale, Français
- laitier expansé
1, fiche 34, Français, laitier%20expans%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- laitier mousseux 2, fiche 34, Français, laitier%20mousseux
correct, nom masculin
- ponce de laitier 3, fiche 34, Français, ponce%20de%20laitier
nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Matière légère cellulaire, produit du traitement des laitiers de haut-fourneau fondus, ensuite concassés et convenablement triés afin de servir d'agrégat pour le béton. 3, fiche 34, Français, - laitier%20expans%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Transporte de petróleo y gas natural
- Tipos de hormigón
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- escoria de alto horno expandida
1, fiche 34, Espagnol, escoria%20de%20alto%20horno%20expandida
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- pómez siderúrgica 2, fiche 34, Espagnol, p%C3%B3mez%20sider%C3%BArgica
nom féminin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Material celular de bajo peso, obtenido por un proceso controlado de fundición de escoria de alto horno con agua, o agua y otros agentes como vapor, aire comprimido, o ambos. 1, fiche 34, Espagnol, - escoria%20de%20alto%20horno%20expandida
Fiche 35 - données d’organisme interne 2013-09-09
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Private Law
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- incorporeal possession
1, fiche 35, Anglais, incorporeal%20possession
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- possessio juris 1, fiche 35, Anglais, possessio%20juris
correct
- quasi-possession 1, fiche 35, Anglais, quasi%2Dpossession
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Possession of something other than a material object, such as an easement over a neighbor's land, or the access of light to the windows of a house. 1, fiche 35, Anglais, - incorporeal%20possession
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- possession incorporelle
1, fiche 35, Français, possession%20incorporelle
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Possession d'un bien qu'on ne peut pas toucher, comme les droits Seigneuriaux. 1, fiche 35, Français, - possession%20incorporelle
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2013-07-16
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Genetics
- Law of Evidence
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- DNA fingerprint test
1, fiche 36, Anglais, DNA%20fingerprint%20test
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- genetic fingerprint test 2, fiche 36, Anglais, genetic%20fingerprint%20test
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A test that uses an individual' s blood or other body material, such as hair, buccal swab or semen, to identify his or her DNA for a specific purpose, the most common reasons being parental lineage testing and forensic work. 3, fiche 36, Anglais, - DNA%20fingerprint%20test
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Génétique
- Droit de la preuve
Fiche 36, La vedette principale, Français
- test d'empreinte génétique
1, fiche 36, Français, test%20d%27empreinte%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- test d'empreintes génétiques 2, fiche 36, Français, test%20d%27empreintes%20g%C3%A9n%C3%A9tiques
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[Aux] États-Unis (É.-U.), certains services de police ont manifesté l’intérêt d’avoir recours aux services de laboratoires commerciaux indépendants pour effectuer des tests d'empreintes génétiques spéciaux sur des preuves, et ont soulevé le besoin qui s’ensuit de verser les profils d’identification génétique au fichier de criminalistique national des É.-U. 2, fiche 36, Français, - test%20d%27empreinte%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2013-03-06
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Road Traffic
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- screen line
1, fiche 37, Anglais, screen%20line
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A line of survey points across an area such that all material traffic streams going from one part of the area to the other are observed. 1, fiche 37, Anglais, - screen%20line
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
screen line: term and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 37, Anglais, - screen%20line
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Circulation routière
Fiche 37, La vedette principale, Français
- ligne écran
1, fiche 37, Français, ligne%20%C3%A9cran
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Ligne virtuelle coupant en deux la région d'enquête et permettant de recenser le trafic passant d'un côté à l'autre. 1, fiche 37, Français, - ligne%20%C3%A9cran
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
ligne écran : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 37, Français, - ligne%20%C3%A9cran
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2013-03-04
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Literature
- Copyright
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- literary work
1, fiche 38, Anglais, literary%20work
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
"Literary works" are works, other than audiovisual works, expressed in words, numbers, or other verbal or numerical symbols or indicia, regardless of the nature of the material objects, such as books, periodicals, manuscripts, phonorecords, film, tapes, disks, or cards, in which they are embodied. 2, fiche 38, Anglais, - literary%20work
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
"literary work" includes tables, compilations, translations, and computer programs. 3, fiche 38, Anglais, - literary%20work
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Littérature
- Droits d'auteur
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 38, La vedette principale, Français
- œuvre littéraire
1, fiche 38, Français, %26oelig%3Buvre%20litt%C3%A9raire
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
On entend par œuvre littéraire un ouvrage complet, par opposition à un extrait, présenté sous la forme écrite. Il arrive cependant qu’elle soit adaptée pour le cinéma ou la télévision ou bien qu’elle soit disponible sur un support audio ou informatique. 2, fiche 38, Français, - %26oelig%3Buvre%20litt%C3%A9raire
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
«œuvre littéraire» comprend les tableaux, les compilations, les traductions et les programmes d'ordinateur. 3, fiche 38, Français, - %26oelig%3Buvre%20litt%C3%A9raire
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Literatura
- Derechos de autor
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- obra literaria
1, fiche 38, Espagnol, obra%20literaria
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Nuclear Plant Safety
- CBRNE Weapons
- Emergency Management
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- nuclear emergency
1, fiche 39, Anglais, nuclear%20emergency
correct, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
An emergency caused by an event that has led or could lead to a radiological threat to public health and safety, property or the environment. 1, fiche 39, Anglais, - nuclear%20emergency
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Nuclear emergencies include an emergency at a nuclear facility, an emergency involving a nuclear-powered vessel in a Canadian port, a transportation accident involving the shipment of radioactive material, an emergency involving the loss, theft or discovery of radioactive material, a terrorist attack using radioactive material, such as a dirty bomb, or other events involving the uncontrolled release of radioactive material. 1, fiche 39, Anglais, - nuclear%20emergency
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
nuclear emergency: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 39, Anglais, - nuclear%20emergency
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Armes CBRNE
- Gestion des urgences
Fiche 39, La vedette principale, Français
- urgence nucléaire
1, fiche 39, Français, urgence%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- situation d'urgence nucléaire 1, fiche 39, Français, situation%20d%27urgence%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Urgence résultant d'un événement qui constitue ou pourrait constituer une menace radiologique pour la santé et la sécurité du public, les biens ou l'environnement. 1, fiche 39, Français, - urgence%20nucl%C3%A9aire
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Les urgences nucléaires comprennent les cas suivants : une urgence à une installation nucléaire, une urgence concernant un navire à propulsion nucléaire dans un port canadien, un accident lié au transport lors de l'envoi de matières radioactives, une urgence concernant la perte, le vol ou la découverte de matières radioactives, un attentat terroriste utilisant des matières radioactives comme une bombe sale, ou d'autres événements mettant en cause le rejet non contrôlé de matières radioactives. 1, fiche 39, Français, - urgence%20nucl%C3%A9aire
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
urgence nucléaire; situation d'urgence nucléaire : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 39, Français, - urgence%20nucl%C3%A9aire
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-09-17
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Layout (Graphic Arts)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- dummy
1, fiche 40, Anglais, dummy
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- mock-up 1, fiche 40, Anglais, mock%2Dup
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A set of blank pages made up in advance to show the size, shape, form, material and general style and plan of a contemplated piece of printing, such as a hard-or solit-bound book, booklet, or other similar item. 1, fiche 40, Anglais, - dummy
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Maquette et mise en page
Fiche 40, La vedette principale, Français
- maquette-papier
1, fiche 40, Français, maquette%2Dpapier
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'on veut juger du volume d'une publication (revue, plaquette ou livre), on confectionne, avec le papier du tirage, une maquette comportant le nombre de feuilles envisagé, lesquelles sont pliées, assemblées, cousues et façonnées au format prévu. C'est la maquette-papier. 1, fiche 40, Français, - maquette%2Dpapier
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Maqueta y compaginación
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- maqueta
1, fiche 40, Espagnol, maqueta
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-07-16
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Environmental Economics
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- equity-related compensation measure
1, fiche 41, Anglais, equity%2Drelated%20compensation%20measure
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- equity-related compensatory measure 2, fiche 41, Anglais, equity%2Drelated%20compensatory%20measure
proposition
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Compensation measures, in the context of facility siting, ... fall into two broad categories: (a) those which are impact-related, that is, they aim to offset unavoidable adverse residual impacts or damages thereby leaving the community no worse off than it was before the facility was sited there; and (b) those which are equity-related, that is, they aim to redress the unfair distribution of costs and benefits by ensuring that the local community derives benefit from the siting decision such that it is better off than it was before the facility was sited there. 1, fiche 41, Anglais, - equity%2Drelated%20compensation%20measure
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Examples of equity-related compensation measures include local purchasing and hiring policies(sometimes include employee training provisions), tax subsidies(e. g., payment of all or part of the property taxes of local residents, involving either only those most directly affected or the community as a whole), tipping fees(i. e., a tax on the material disposed of at the facility, either on a volume or gross receipt basis, with the funds earmarked for use by the local community), co-use of the facility(e. g., incorporating into the facility a landfill to dispose of municipal waste), bonus services(e. g., the provision of infrastructure such as schools, hospitals or other amenities which would enhance the community's development potential), and bonus facilities(e. g., construction of a research and/or educational centre focussed on some specific aspect of the proposed facility such as the waste itself or the technology required to manage it). 1, fiche 41, Anglais, - equity%2Drelated%20compensation%20measure
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Économie environnementale
Fiche 41, La vedette principale, Français
- mesure de compensation liée au principe d'équité
1, fiche 41, Français, mesure%20de%20compensation%20li%C3%A9e%20au%20principe%20d%27%C3%A9quit%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- mesure d'indemnisation liée au principe d'équité 2, fiche 41, Français, mesure%20d%27indemnisation%20li%C3%A9e%20au%20principe%20d%27%C3%A9quit%C3%A9
nom féminin
- mesure d'indemnisation afférente à l'équité 2, fiche 41, Français, mesure%20d%27indemnisation%20aff%C3%A9rente%20%C3%A0%20l%27%C3%A9quit%C3%A9
nom féminin
- mesure d'indemnisation associée à la capitalisation 2, fiche 41, Français, mesure%20d%27indemnisation%20associ%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20capitalisation
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
- Economía del medio ambiente
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- medida de indemnización ligada a los bienes de capital
1, fiche 41, Espagnol, medida%20de%20indemnizaci%C3%B3n%20ligada%20a%20los%20bienes%20de%20capital
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- medida de compensación basada en bienes de capital 1, fiche 41, Espagnol, medida%20de%20compensaci%C3%B3n%20basada%20en%20bienes%20de%20capital
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-06-01
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Photography
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- continuous wedge
1, fiche 42, Anglais, continuous%20wedge
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- sensitometric wedge 2, fiche 42, Anglais, sensitometric%20wedge
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Wedge : In photography, a strip of material-such as glass-covered with a layer which is clear at one end and becomes more and more opaque towards the other end.... The increase in density may be smooth and continuous or in regular sections.... On a uniform continuous wedge the increase in density is specified by the wedge constant which is the density increase per cm of wedge length. 3, fiche 42, Anglais, - continuous%20wedge
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- coin continu
1, fiche 42, Français, coin%20continu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- coin photométrique 1, fiche 42, Français, coin%20photom%C3%A9trique
correct, nom masculin, normalisé
- coin sensitométrique 1, fiche 42, Français, coin%20sensitom%C3%A9trique
à éviter, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Lame optique dont la densité, neutre, varie de façon linéaire et continue par rapport à sa longueur. 1, fiche 42, Français, - coin%20continu
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
coin continu; coin photométrique : termes normalisés par l'AFNOR. 2, fiche 42, Français, - coin%20continu
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- cuña sensitométrica
1, fiche 42, Espagnol, cu%C3%B1a%20sensitom%C3%A9trica
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-05-30
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Copyright
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- right of reprographic reproduction
1, fiche 43, Anglais, right%20of%20reprographic%20reproduction
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
... collective management mainly involves the grant of the right of reprographic reproduction, in other words allowing protected material to be photocopied by institutions such as libraries, public organizations, universities, schools and consumer associations. 1, fiche 43, Anglais, - right%20of%20reprographic%20reproduction
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Droits d'auteur
Fiche 43, La vedette principale, Français
- droit de reproduction reprographique
1, fiche 43, Français, droit%20de%20reproduction%20reprographique
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- droit de reprographie 2, fiche 43, Français, droit%20de%20reprographie
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
[...] la gestion collective se résume à l'octroi du droit de reproduction reprographique, en d'autres termes, à l'autorisation de photocopier des matériels protégés donnée à des institutions telles que bibliothèques, organismes publics, universités, écoles et associations de consommateurs. 1, fiche 43, Français, - droit%20de%20reproduction%20reprographique
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2012-05-08
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- geomembrane
1, fiche 44, Anglais, geomembrane
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- geomembrane product 2, fiche 44, Anglais, geomembrane%20product
correct
- pond liner 3, fiche 44, Anglais, pond%20liner
à éviter, voir observation
- liquid containment liner 3, fiche 44, Anglais, liquid%20containment%20liner
à éviter, voir observation
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
An essentially impermeable membrane used with foundation, soil, rock, earth or any other geotechnical engineering-related material as an integral part of human-made project, structure, or system. 3, fiche 44, Anglais, - geomembrane
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Geomembranes are very low permeability membrane liners and barriers used with any geotechnical engineering based material so as to control fluid migration in a man-made project, structure or system. 2, fiche 44, Anglais, - geomembrane
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Geomembrane : The term liner applies when a geomembrane is used as an interface or a surface revetment. The term barrier is usually reserved for the cases where the geomembrane is used inside an earth mass. Geomembrane is a generic term which has been proposed to replace many terms such as : synthetic membranes, polymeric membranes, plastic liners, flexible membrane liners, impermeable membranes and impervious sheets. These terms are not appropriate because :(i) synthetic, polymeric and plastic are too restrictive;(ii) geomembranes are not always used as liners;(iii) flexible membrane is redundant; and(iv) no material is absolutely impermeable or impervious. In addition, many users for these materials habitually designate them with trade names, which adds to the terminology confusion. Geomembranes should not be confused with other similar membranes used for such applications as single-ply roofing, floating covers and air supported roof. Also, geomembranes should not be confused with geotextiles [which are permeable by construction]. 2, fiche 44, Anglais, - geomembrane
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Liquid containment (pond) liners. Undoubtedly the largest single use of geomembranes is in the area of liquid containment. In fact, the name "geomembranes" is actually one that supersedes the name "pond liner," reflecting the original use of the plastic and rubber materials ... 3, fiche 44, Anglais, - geomembrane
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
Geotextiles are defined as permeable textiles used in conjunction with soils or rocks ... In contrast, geomembranes are defined as impermeable membranes which can also be used in conjunction with soils or rocks. 4, fiche 44, Anglais, - geomembrane
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Génie civil
- Mécanique des sols
Fiche 44, La vedette principale, Français
- géomembrane
1, fiche 44, Français, g%C3%A9omembrane
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- membrane géotextile 2, fiche 44, Français, membrane%20g%C3%A9otextile
nom féminin
- géotextile imperméable 3, fiche 44, Français, g%C3%A9otextile%20imperm%C3%A9able
voir observation, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Feuille synthétique introduite dans le sol et servant d'écran séparateur. 4, fiche 44, Français, - g%C3%A9omembrane
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Il existe deux types principaux de géotextiles, perméables et imperméables. Ces derniers [...] sont souvent appelés géomembranes, et le terme géotextile est réservé aux textiles perméables apparus après 1960. 3, fiche 44, Français, - g%C3%A9omembrane
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
[Les géomembranes sont] utilisées dans le génie civil pour sa fonction d'étanchéité ou d'imperméabilisation. 5, fiche 44, Français, - g%C3%A9omembrane
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Textiles técnicos
- Ingeniería civil
- Mecánica del suelo
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- geomembrana
1, fiche 44, Espagnol, geomembrana
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Lámina impermeable y flexible que se utiliza mayoritariamente en lagunas, plantas de tratamiento, rellenos sanitarios, etc. [para] impermeabilizar. 2, fiche 44, Espagnol, - geomembrana
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Existen diferentes tipos de geosintéticos: los geotextiles, las geomembranas, geomallas, georedes, geoceldas, geomantas, biomantas y la combinación de ellos: los geocompuestos. 2, fiche 44, Espagnol, - geomembrana
Fiche 45 - données d’organisme interne 2012-03-26
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Botany
- Animal Behaviour
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- plant down
1, fiche 45, Anglais, plant%20down
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Plant material such as hairs, the aigret of some fruits, or any other silky part of the plant used in nest construction. 1, fiche 45, Anglais, - plant%20down
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Botanique
- Comportement animal
Fiche 45, La vedette principale, Français
- duvet végétal
1, fiche 45, Français, duvet%20v%C3%A9g%C3%A9tal
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Matériel végétal -poils, aigrettes de certains fruits, ou toute autre partie soyeuse- utilisé dans la construction des nids 1, fiche 45, Français, - duvet%20v%C3%A9g%C3%A9tal
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2012-02-03
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- The Lungs
- Occupational Health and Safety
- Mining Dangers and Mine Safety
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- coal workers pneumoconiosis
1, fiche 46, Anglais, coal%20workers%20pneumoconiosis
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- CWP 2, fiche 46, Anglais, CWP
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- pneumoconiosis of coal workers 3, fiche 46, Anglais, pneumoconiosis%20of%20coal%20workers
correct
- coal miners’ lung 4, fiche 46, Anglais, coal%20miners%26rsquo%3B%20lung
correct
- coal miner’s lung 5, fiche 46, Anglais, coal%20miner%26rsquo%3Bs%20lung
correct
- miner’s lung 5, fiche 46, Anglais, miner%26rsquo%3Bs%20lung
correct
- black lung disease 6, fiche 46, Anglais, black%20lung%20disease
correct
- colliers’ lung 7, fiche 46, Anglais, colliers%26rsquo%3B%20lung
correct
- miner’s phthisis 5, fiche 46, Anglais, miner%26rsquo%3Bs%20phthisis
- black phthisis 5, fiche 46, Anglais, black%20phthisis
vieilli
- colliers’ phthisis 7, fiche 46, Anglais, colliers%26rsquo%3B%20phthisis
vieilli
- bituminosis 7, fiche 46, Anglais, bituminosis
à éviter, voir observation, vieilli
- melanedema 7, fiche 46, Anglais, melanedema
à éviter, voir observation, vieilli
- miners’ asthma 7, fiche 46, Anglais, miners%26rsquo%3B%20asthma
à éviter, voir observation, vieilli
- colliers’ asthma 7, fiche 46, Anglais, colliers%26rsquo%3B%20asthma
à éviter
- anthracosis 8, fiche 46, Anglais, anthracosis
à éviter, voir observation
- anthracosilicosis 9, fiche 46, Anglais, anthracosilicosis
à éviter, voir observation
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
An occupational disease of coal workers resulting from deposition of coal dust in the lungs. 10, fiche 46, Anglais, - coal%20workers%20pneumoconiosis
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Black lung disease is the common name for coal workers’ pneumoconiosis (CWP) or anthracosis, a lung disease of older workers in the coal industry, caused by inhalation, over many years, of small amounts of coal dust. 2, fiche 46, Anglais, - coal%20workers%20pneumoconiosis
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
anthracosis : A histological term describing the accumulation of black pigment in lung tissue or in other organs. In the lung the accumulation often appears as macular lesions, usually in a centrilobular location, along the walls of bronchioles, but also along interlobular septa or in the subpleural space. This pigment is mainly composed of carbonaceous material and may originate from cigarette smoke(or other smoked drugs, such as crack cocaine), atmospheric pollution, residential exposure to wood(or biomass) smoke or occupational exposure to carbon-containing dusts, such as diesel exhaust, soot, fly ash, carbon black, graphite and coal. Thus a more or less marked degree of anthracosis may be found in nonsmoking urban residents from heavily polluted areas or in inhabitants(often females) of poor countries with a cold climate(so-called ’hut lung’). Anthracosis is only rarely associated with overt pulmonary disease, except after prolonged, heavy, usually occupational exposure, when the condition is preferably labelled as a pneumoconiosis, e. g. graphite pneumoconiosis(graphitosis) or coal workers pneumoconiosis. The latter pneumoconiosis is often called anthracosilicosis(particularly in continental Europe), because this pneumoconiosis has been considered to be caused predominantly by the silica content of coal dust. While this may be true in many instances, the use of anthracosilicosis to indicate coal worker's pneumoconiosis is probably not entirely appropriate, because the pathology of coal workers pneumoconiosis is different from that of silicosis. 9, fiche 46, Anglais, - coal%20workers%20pneumoconiosis
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
black phthisis; colliers’ phtisis: obsolete. 7, fiche 46, Anglais, - coal%20workers%20pneumoconiosis
Record number: 46, Textual support number: 4 OBS
bituminosis; melanedema; miners’ asthma: obsolete and incorrect. 7, fiche 46, Anglais, - coal%20workers%20pneumoconiosis
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Poumons
- Santé et sécurité au travail
- Exploitation minière (dangers et sécurité)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- pneumoconiose des houilleurs
1, fiche 46, Français, pneumoconiose%20des%20houilleurs
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- pneumoconiose des mineurs 2, fiche 46, Français, pneumoconiose%20des%20mineurs
correct, nom féminin
- pneumoconiose anthracosique 1, fiche 46, Français, pneumoconiose%20anthracosique
correct, nom féminin
- pneumoconiose anthracosèque 3, fiche 46, Français, pneumoconiose%20anthracos%C3%A8que
nom féminin
- phtisie des mineurs 4, fiche 46, Français, phtisie%20des%20mineurs
nom féminin, vieilli
- phtisis melanotica 4, fiche 46, Français, phtisis%20melanotica
latin, vieilli
- pneumomélanose 4, fiche 46, Français, pneumom%C3%A9lanose
nom féminin
- asthme des mineurs 2, fiche 46, Français, asthme%20des%20mineurs
nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Pneumoconiose due à une infiltration massive de poussières de charbon chez des individus exposés professionnellement à une atmosphère très polluée. 1, fiche 46, Français, - pneumoconiose%20des%20houilleurs
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
L'existence d'anthracose pure est controversée. Il semble qu'il s'agisse plus souvent d'une anthracosilicose, la silice entrant en plus ou moins grande quantité dans la composition de la poussière de charbon. 1, fiche 46, Français, - pneumoconiose%20des%20houilleurs
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Comparer avec «anthracose» et avec «anthracosilicose». 4, fiche 46, Français, - pneumoconiose%20des%20houilleurs
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Pulmones
- Salud y seguridad en el trabajo
- Explotación minera (peligros y seguridad)
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- neumoconiosis de los mineros de carbón
1, fiche 46, Espagnol, neumoconiosis%20de%20los%20mineros%20de%20carb%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- asma de los mineros 2, fiche 46, Espagnol, asma%20de%20los%20mineros
à éviter
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
neumoconiosis: es un proceso respiratorio crónico, de marcha tórpida, que consiste en una fibrosis pulmonar linfoectásica consecutiva a la inhalación de diversas clases de polvos, aspirados durante años en el ejercicio de distintas profesiones (molineros, mineros, picapedreros, etc.) 2, fiche 46, Espagnol, - neumoconiosis%20de%20los%20mineros%20de%20carb%C3%B3n
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
La primera [neumoconiosis producida por polvos inorgánicos] conocida fue la antracosis, tan frecuente entre los mineros de carbón. Hoy se sabe que no es producida por el polvo de carbón, sino por el cuarzo mezclado con él, o sea que en realidad es una silicosis 2, fiche 46, Espagnol, - neumoconiosis%20de%20los%20mineros%20de%20carb%C3%B3n
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
artículo 153. 12. antracosis. Mineros (de las minas de carbón), carboneros, herreros, soldadores, forjadores, fundidores, fogoneros, deshollinadores y demás trabajadores expuestos a inhalación de polvos de carbón de hulla, grafito y antracita. 2, fiche 46, Espagnol, - neumoconiosis%20de%20los%20mineros%20de%20carb%C3%B3n
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- cache rover 1, fiche 47, Anglais, cache%20rover
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- sample cache rover 1, fiche 47, Anglais, sample%20cache%20rover
- caching mission rover 2, fiche 47, Anglais, caching%20mission%20rover
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
A potential future Mars sample caching mission would acquire surface core samples with a rover and then store the samples in a canister that could be returned to Earth. The samples would likely be stored in individual sample tubes which are sealed. Significant care would be required to minimize contamination of the samples by Earth-source contaminants or by cross-contamination with material from other Mars sampling locations. Additionally, the system of sampling tool, sampling tool deployment device, and sample handling and encapsulation system would need to have minimal mass in order to fit on a small caching rover such as a MER-class rover. Past solutions have been problematic for various reasons including total system mass, sample contamination, or robustness. This problem applies to various potential future Mars Sample Return(MSR) mission architectures for returning samples from Mars to Earth including 1) a sample caching mission followed by a sample return mission where the caching mission rover would acquire and cache samples and a later sample return mission would have a fetch rover that retrieves the sample cache and return it to the landers Mars Ascent Vehicle(MAV) for return to Earth, 2) an Astrobiology Field Laboratory mission with caching which would provide the caching mission function while also including in-situ sample analysis, and 3) a combined sampling and return mission which would combine the sample caching and return to Earth functions. 3, fiche 47, Anglais, - cache%20rover
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 47, La vedette principale, Français
- rover de collecte et de stockage d'échantillons
1, fiche 47, Français, rover%20de%20collecte%20et%20de%20stockage%20d%27%C3%A9chantillons
proposition, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- rover collecteur-stockeur d'échantillons 1, fiche 47, Français, rover%20collecteur%2Dstockeur%20d%27%C3%A9chantillons
proposition, nom masculin
- rover de cueillette et de stockage d'échantillons 1, fiche 47, Français, rover%20de%20cueillette%20et%20de%20stockage%20d%27%C3%A9chantillons
proposition, nom masculin
- rover cueilleur-stockeur d'échantillons 1, fiche 47, Français, rover%20cueilleur%2Dstockeur%20d%27%C3%A9chantillons
proposition, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Deux rescapés sur Mars. Les deux rovers existaient depuis longtemps dans les cartons de la NASA et leur histoire est déjà quelque peu mouvementée. Un exemplaire très similaire aux rovers actuels devait initialement partir vers la planète rouge en 2001 pour arpenter sa surface et commencer une collecte d'échantillons de roches et de sols. Un autre robot du même gabarit aurait du venir le rejoindre en 2003 pour continuer le travail. La précieuse récolte aurait ensuite été mise à l'abri en attendant qu'un troisième robot vienne la récupérer en 2005 pour la placer dans une fusée qui aurait finalement pris la direction de la Terre. 2, fiche 47, Français, - rover%20de%20collecte%20et%20de%20stockage%20d%27%C3%A9chantillons
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- rover collecteur stockeur d'échantillons
- rover cueilleur stockeur d'échantillons
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- fetch rover
1, fiche 48, Anglais, fetch%20rover
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
A potential future Mars sample caching mission would acquire surface core samples with a rover and then store the samples in a canister that could be returned to Earth. The samples would likely be stored in individual sample tubes which are sealed. Significant care would be required to minimize contamination of the samples by Earth-source contaminants or by cross-contamination with material from other Mars sampling locations. Additionally, the system of sampling tool, sampling tool deployment device, and sample handling and encapsulation system would need to have minimal mass in order to fit on a small caching rover such as a MER-class rover. Past solutions have been problematic for various reasons including total system mass, sample contamination, or robustness. This problem applies to various potential future Mars Sample Return(MSR) mission architectures for returning samples from Mars to Earth including 1) a sample caching missionfollowed by a sample return mission where the caching mission rover would acquire and cache samples and a later sample return mission would have a fetch rover that retrieves the sample cache and return it to the landers Mars Ascent Vehicle(MAV) for return to Earth, 2) an Astrobiology Field Laboratory mission with caching which would provide the caching mission function while also including in-situ sample analysis, and 3) a combined sampling and return mission which would combine the sample caching and return to Earth functions. 2, fiche 48, Anglais, - fetch%20rover
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
After its initial construction, Rocky 7 was used for desert field tests in 1996 and 1997. Following that, it was used for several years of algorithm development and testing, including autonomous rock grasping, and wheel-terrain contact estimation techniques. From 2001 onward, it has been a test bed for CLARAty software development. More recently it has been considered a likely candidate for "fetch" rover studies for Mars Sample Return technology development. 3, fiche 48, Anglais, - fetch%20rover
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 48, La vedette principale, Français
- rover de récupération
1, fiche 48, Français, rover%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
proposition, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- rover-récupérateur 1, fiche 48, Français, rover%2Dr%C3%A9cup%C3%A9rateur
proposition, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Deux rescapés sur Mars. Les deux rovers existaient depuis longtemps dans les cartons de la NASA et leur histoire est déjà quelque peu mouvementée. Un exemplaire très similaire aux rovers actuels devait initialement partir vers la planète rouge en 2001 pour arpenter sa surface et commencer une collecte d'échantillons de roches et de sols. Un autre robot du même gabarit aurait du venir le rejoindre en 2003 pour continuer le travail. La précieuse récolte aurait ensuite été mise à l'abri en attendant qu'un troisième robot vienne la récupérer en 2005 pour la placer dans une fusée qui aurait finalement pris la direction de la Terre. 2, fiche 48, Français, - rover%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Le rover de récupération recueille les échantillons amassés par le rover de collecte et de stockage (cache rover). 1, fiche 48, Français, - rover%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- rover récupérateur
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-11-23
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- fuel cladding tube
1, fiche 49, Anglais, fuel%20cladding%20tube
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- cladding tube 2, fiche 49, Anglais, cladding%20tube
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
... the tube of material that houses the nuclear fuel pellets and provides the containment of radioactive species produced during fission. 2, fiche 49, Anglais, - fuel%20cladding%20tube
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Disclosed herein is a zirconium alloy nuclear fuel cladding tube for use in nuclear fuel rods of a nuclear reactor. The nuclear fuel cladding tube comprises an elongated hollow metal tube for accommodating a nuclear fuel and a metal oxide film formed on the outer surface of the metal tube wherein the metal is a zirconium alloy and the oxide film has a thickness of 0.5~3.7 µm. 1, fiche 49, Anglais, - fuel%20cladding%20tube
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
A fuel rod for a nuclear reactor fuel assembly includes a cladding tube and a plurality of fuel pellets contained in the tube and composed of fissile material, such as uranium dioxide, having a single enrichment of U-235. At least some of the fuel pellets have an annular configuration. Some of the annular fuel pellets have an annulus of a first size, whereas other... annular fuel pellets have an annulus of a second size different from the first size. 3, fiche 49, Anglais, - fuel%20cladding%20tube
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 49, La vedette principale, Français
- tube de gainage de combustible
1, fiche 49, Français, tube%20de%20gainage%20de%20combustible
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- tube de gainage 2, fiche 49, Français, tube%20de%20gainage
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Matériaux de gainage des réacteurs à eau [...] Concernant les tubes de gainage, ses principales fonctions sont de divers ordres : assurer le maintien de la colonne combustible; isoler le combustible du fluide caloporteur pour le protéger de son action corrosive; évacuer l'énergie; assurer le confinement des produits de fission. 2, fiche 49, Français, - tube%20de%20gainage%20de%20combustible
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
Dans un combustible pour réacteur à eau légère la matière fissile se présente sous forme de petits cylindres en oxyde d'uranium fritté dits «pastilles». Un certain nombre de ces pastilles est empilé dans un tube - dit tube de gainage ou gaine - scellé aux deux extrémités par des bouchons soudés afin d'isoler la matière fissile du milieu extérieur; cet ensemble forme ce qu'on appelle un crayon combustible. 2, fiche 49, Français, - tube%20de%20gainage%20de%20combustible
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-11-14
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Construction Materials
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- bituminous base flashing
1, fiche 50, Anglais, bituminous%20base%20flashing
correct, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Flashings are used to make watertight any roof area where the roof membrane terminates, is interrupted, or intersects an area or projection having a marked change in slope or direction... Flashings are generally divided into two categories : base flashings and counterflashings. Base flashings are, in a sense, a continuation of the membrane, turned up onto a surface that is in a different plane from the field of the roof, and installed as a separate operation. They are usually fabricated using a nonmetallic material, such as an asphalt-coated felt. Counterflashings, or cap flashings, can be of metal, coated felt, or other materials. They shield and seal the exposed edges of the base flashing. The combined use of non-metallic materials for base flashings and metal for counterflashings brings out the best in each material. Bituminous base flashing materials have the same coefficient of expansion and contraction as the roof membrane, and they work together as a unit. They are the only type of material acceptable for use in constructing base flashings. 2, fiche 50, Anglais, - bituminous%20base%20flashing
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
bituminous base flashing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 50, Anglais, - bituminous%20base%20flashing
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- solin de base bitumineux
1, fiche 50, Français, solin%20de%20base%20bitumineux
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- solin de base bitumé 2, fiche 50, Français, solin%20de%20base%20bitum%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Le solin de base peut être un prolongement de la membrane de couverture ou être constitué d'un autre matériau qui est liaisonné à la membrane pour former un joint étanche à l'eau. Il monte le long des surfaces verticales pour acheminer l'eau à la membrane. Si le toit se termine à un parapet ou à une chanlatte, le solin de base devrait passer par-dessus cette construction et être fixé à l'extérieur, par exemple à une bande de clouage. On réduit ainsi au minimum les risques que de l'eau s'infiltre derrière le solin de base et dans le toit. 3, fiche 50, Français, - solin%20de%20base%20bitumineux
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
solin de base bitumineux : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 50, Français, - solin%20de%20base%20bitumineux
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-06-21
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- staining
1, fiche 51, Anglais, staining
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The artificial coloration of a substance, such as the introduction or application of material to facilitate examination of tissues, microorganisms, or other cells under the microscope. 2, fiche 51, Anglais, - staining
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- coloration
1, fiche 51, Français, coloration
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Imprégnation par un colorant de cellules, de tissus ou de microorganismes en vue de permettre leur observation ou leur différenciation au microscope. 2, fiche 51, Français, - coloration
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Hémoquick : Solution colorante tamponnée prête à l'emploi pour coloration rapide des frottis sanguins. 1, fiche 51, Français, - coloration
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- teñido
1, fiche 51, Espagnol, te%C3%B1ido
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme externe 2011-06-14
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- operating environment
1, fiche 52, Anglais, operating%20environment
correct, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
<radio communications> region within which an interrogator’s RF transmissions are attenuated by less than 90 dB 1, fiche 52, Anglais, - operating%20environment
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
In free space, the operating environment is a sphere whose radius is approximately 1000 m, with the interrogator located at the centre; in a building or other enclosure, the size and shape of the operating environment depends on factors such as the material properties and shape of the building, and may be less than 1000 m in certain directions and greater than 1000 m in other directions. 1, fiche 52, Anglais, - operating%20environment
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
operating environment: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-4:2008]. 2, fiche 52, Anglais, - operating%20environment
Fiche 52, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Masonry Materials
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- building block
1, fiche 53, Anglais, building%20block
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A masonry unit(other than brick) having a rectangular form and made of a material suitable for use in building construction, such as burnt clay, cement, concrete, glass, or gypsum. 2, fiche 53, Anglais, - building%20block
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- bloc de maçonnerie
1, fiche 53, Français, bloc%20de%20ma%C3%A7onnerie
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- bloc de construction 2, fiche 53, Français, bloc%20de%20construction
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- delignification
1, fiche 54, Anglais, delignification
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The separation of the lignin component from wood or other cellulosic material by chemical treatment, such as cooking of chips, leaving a residue of cellulose, hemicelluloses, and other carbohydrate materials. 2, fiche 54, Anglais, - delignification
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 54, La vedette principale, Français
- délignification
1, fiche 54, Français, d%C3%A9lignification
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Action d'éliminer, par l'effet d'agents chimiques, la lignine qui unit entre elles les cellules et les fibres des végétaux. 2, fiche 54, Français, - d%C3%A9lignification
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Dans le «Cours de formation papetière» de Jean Vilars (code : VIPAP), on trouvera le terme «délignification» sous l'article 3.7.1. 3, fiche 54, Français, - d%C3%A9lignification
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Construction Materials
- Thermal Insulation
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- fibrous material
1, fiche 55, Anglais, fibrous%20material
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- fiberlike material 2, fiche 55, Anglais, fiberlike%20material
correct
- fiber-like material 3, fiche 55, Anglais, fiber%2Dlike%20material
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Material such as wood, cane, or other vegetable fibers and binder, formed into a board. 4, fiche 55, Anglais, - fibrous%20material
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- fiber like material
- fibre-like material
- fibre like material
- fibrelike material
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Isolation thermique
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 55, La vedette principale, Français
- matériau fibreux
1, fiche 55, Français, mat%C3%A9riau%20fibreux
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Matériau dont la matière solide est constituée de fibres plus ou moins enchevêtrées les unes aux autres par un liant. 2, fiche 55, Français, - mat%C3%A9riau%20fibreux
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Ces matériaux sont en général de bons isolants thermiques. 3, fiche 55, Français, - mat%C3%A9riau%20fibreux
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Materiales de construcción
- Aislamiento térmico
- Aislamiento y acústica arquitectónicos
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- material fibroso
1, fiche 55, Espagnol, material%20fibroso
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Biotechnology
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- desorption
1, fiche 56, Anglais, desorption
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Process of removing a sorbed substance by the reverse of adsorption or absorption. 2, fiche 56, Anglais, - desorption
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
High ionic strength solutions of electrolytes do tend to cause the desorption of adsorbed proteins. The extent of this depends on the specific enzyme and support material involved, pH, temperature, and perhaps other variables... [Thus, ] an inherent snag in the use of physical adsorption for enzyme immobilization... is the reversible nature of the bonding of enzyme to support... One factor which often causes desorption is the addition of substrate to the enzyme preparation. This is a particular hazard, for although other factors which might cause desorption(such as fluctuation in pH, temperature, or ionic strength) can be controlled, no enzyme can work without its substrate. 3, fiche 56, Anglais, - desorption
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Biotechnologie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- désorption
1, fiche 56, Français, d%C3%A9sorption
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Phénomène inverse de l'absorption et de l'adsorption. 2, fiche 56, Français, - d%C3%A9sorption
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
La grande facilité de préparation des complexes, l'emploi de méthodes douces préservant l'activité des enzymes, l'application à tous types de biocatalyseurs, rendent la technique d'immobilisation par adsorption très attrayante. Mais les forces d'interactions mises en jeu sont relativement faibles et conduisent souvent, au cours du temps, à une désorption progressive de la protéine qui est alors libérée dans le milieu réactionnel et entraînée avec l'effluent. La désorption de l'enzyme est souvent très rapide. Elle est provoquée par le flux du substrat, par une légère variation du pH ou une augmentation de la force ionique. 3, fiche 56, Français, - d%C3%A9sorption
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Voir «absorption» et «adsorption». 3, fiche 56, Français, - d%C3%A9sorption
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Biotecnología
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- desorción
1, fiche 56, Espagnol, desorci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Fenómeno inverso de la absorción y de la adsorción. 2, fiche 56, Espagnol, - desorci%C3%B3n
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-01-12
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- magnetic support
1, fiche 57, Anglais, magnetic%20support
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A support material possessing magnetic properties. 1, fiche 57, Anglais, - magnetic%20support
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
An immobilized enzyme system is the material which results from immobilization of an enzyme onto a support matrix. Magnetic support matrices and immobilized enzyme systems offer several advantages when compared to nonmagnetic systems. For example, separation of such materials from other nonmagnetic solids by use of a magnetic field can permit separations otherwise difficult or impossible to perform. Such a situation is represented by the case where two enzymes, with different deactivation times, are used concurrently on a substrate, with one immobilized enzyme system magnetic and the other nonmagnetic. In this case, after one enzyme is exhausted, the other may be readily recovered and reused by magnetic separation of the two immobilized enzyme systems, which will be recognized as offering great benefits in economy. 1, fiche 57, Anglais, - magnetic%20support
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 57, La vedette principale, Français
- support magnétique
1, fiche 57, Français, support%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Support dont les propriétés magnétiques sont mises à profit pour la rétention ou pour la mise en mouvement dans un réacteur, de dérivés enzymatiques insolubles. On peut d'ailleurs le séparer facilement du milieu réactionnel en plaçant le réacteur dans le champ d'un aimant. 2, fiche 57, Français, - support%20magn%C3%A9tique
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2010-12-10
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Photoengraving
- Computer Graphics
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- photoresist
1, fiche 58, Anglais, photoresist
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A film-forming material, sensitive to light or other radiation, such that later processing will result in changes in either the exposed or unexposed areas exclusively. 1, fiche 58, Anglais, - photoresist
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Photogravure
- Infographie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- photorésine
1, fiche 58, Français, photor%C3%A9sine
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- résine photosensible 2, fiche 58, Français, r%C3%A9sine%20photosensible
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
[...] la résine photosensible a des appellations et des qualités diverses suivant les fabricants et les applications. On les appelle en général des photoresists et portent le nom d'origine tel que K.P.R. (Kodak Photo-Resist) [...]. Ces résines ont la propriété de se polymériser lorsqu'elles sont insolées par des rayons ultraviolets. 2, fiche 58, Français, - photor%C3%A9sine
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
- Fotograbado
- Gráficos de computadora
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- resina fotosensible
1, fiche 58, Espagnol, resina%20fotosensible
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Se han introducido detectores electrónicos y resinas fotosensibles (materiales formados por una fina capa de plástico cuya resistencia a ataques químicos cambia cuando se expone a la acción de haces de electrones o rayos X), que han reemplazado a la película fotográfica en muchas aplicaciones. 2, fiche 58, Espagnol, - resina%20fotosensible
Fiche 59 - données d’organisme interne 2010-10-26
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- partial trisomy 1, fiche 59, Anglais, partial%20trisomy
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Partial and mosaic trisomies are part of incomplete trisomies. As for partial trisomies, the element in excess is an incomplete chromosome which has lost part of its genetic material. [translation] The possibility of the presence of other cytogenetic abnormalities such as pericentric and paracentric inversions, undetermined mosaicism, deletion or duplication of a small unattached segment of another chromosome, translocation, and others makes it unwise to call these cases or others similar to them "partial trisomy" or "antimongoloid", trying to create a heterogeneous syndrome based on very few phenotypic characteristics they may share. 1, fiche 59, Anglais, - partial%20trisomy
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 59, La vedette principale, Français
- trisomie partielle
1, fiche 59, Français, trisomie%20partielle
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Les trisomies partielles et les trisomies mosaïques font partie des trisomies incomplètes. En ce qui concerne les trisomies partielles, «l'élément en excès est un chromosome incomplet qui a perdu une partie de son matériel génétique». 1, fiche 59, Français, - trisomie%20partielle
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
(Chromosome 3) Du point de vue clinique, il n'existe pas de syndrome important. Seules peuvent être retenues la trisomie partielle et la duplication-délétion. 1, fiche 59, Français, - trisomie%20partielle
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- trisomía parcial
1, fiche 59, Espagnol, trisom%C3%ADa%20parcial
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Presencia de una copia adicional de parte de un cromosoma. 1, fiche 59, Espagnol, - trisom%C3%ADa%20parcial
Fiche 60 - données d’organisme interne 2009-11-06
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Saving and Consumption
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Buy American Act
1, fiche 60, Anglais, Buy%20American%20Act
correct, États-Unis
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- BAA 1, fiche 60, Anglais, BAA
correct, États-Unis
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The Buy American Act was passed in 1933 by the U. S. Congress, which required the United States government to prefer U. S.-made products in its purchases. Other pieces of Federal legislation extend similar requirement to third-party purchases that utilize Federal funds, such as highway and transit programs. In certain government procurements, the requirement purchase may be waived if purchasing the material domestically would burden the government with an unreasonable cost(the price differential between the domestic product and an identical foreign-sourced product exceeds a certain percentage of the price offered by the foreign supplier), if the product is not available domestically in sufficient quantity or quality, or if doing so is in the public interest. The President has the authority to waive the Buy American Act within the terms of a reciprocal agreement or otherwise in response to the provision of reciprocal treatment to U. S. producers. 1, fiche 60, Anglais, - Buy%20American%20Act
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Épargne et consommation
Fiche 60, La vedette principale, Français
- loi Achetez américain
1, fiche 60, Français, loi%20Achetez%20am%C3%A9ricain
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Le Buy American Act (en français «loi Achetez américain») est une loi fédérale américaine entrée en vigueur en 1933 dans le cadre de la politique de New Deal de Franklin D. Roosevelt, pendant la Grande Dépression. Elle impose l'achat de biens produits sur le territoire américain pour les achats directs effectués par le gouvernement américain. Certaines dérogations fédérales imposent même une extension de la loi aux tiers qui effectuent des achats pour des projets utilisant des fonds fédéraux tels que les autoroutes ou les programmes de transport. La loi a ainsi pour but d'encourager les promoteurs à acheter des produits américains afin de privilégier l'industrie nationale. Il s'agit donc de mesures protectionnistes. 1, fiche 60, Français, - loi%20Achetez%20am%C3%A9ricain
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Ahorro y consumo
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- Ley "Buy American"
1, fiche 60, Espagnol, Ley%20%5C%22Buy%20American%5C%22
proposition, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Ley de 1933 que prescribía que el Gobierno federal y sus agencias debían comprar productos americanos. 2, fiche 60, Espagnol, - Ley%20%5C%22Buy%20American%5C%22
Fiche 61 - données d’organisme interne 2009-09-16
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Energy Transformation
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- cladding tube
1, fiche 61, Anglais, cladding%20tube
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
A fuel rod for a nuclear reactor fuel assembly includes a cladding tube and a plurality of fuel pellets contained in the tube and composed of fissile material, such as uranium dioxide, having a single enrichment of U-235. At least some of the fuel pellets have an annular configuration. Some of the annular fuel pellets have an annulus of a first size, whereas other... annular fuel pellets have an annulus of a second size different from the first size. 1, fiche 61, Anglais, - cladding%20tube
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Transformation de l'énergie
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 61, La vedette principale, Français
- tube de gainage
1, fiche 61, Français, tube%20de%20gainage
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Dans un combustible pour réacteur à eau légère la matière fissile se présente sous forme de petits cylindres en oxyde d'uranium fritté dits «pastilles». Un certain nombre de ces pastilles est empilé dans un tube - dit tube de gainage ou gaine - scellé aux deux extrémités par des bouchons soudés afin d'isoler la matière fissile du milieu extérieur; cet ensemble forme ce qu'on appelle un crayon combustible. 1, fiche 61, Français, - tube%20de%20gainage
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2009-06-01
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- reconstituted wood panel
1, fiche 62, Anglais, reconstituted%20wood%20panel
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- reconstituted wood board 2, fiche 62, Anglais, reconstituted%20wood%20board
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Reconstituted wood panels such as particleboard and fibreboard are products made from wood particles bonded together to produce a flat sheet. Particles range from large flakes and coarse sawdust material(in particleboard) to fibres(in fibreboard) while the main other distinction between different products concerns the primary bonding. Bonding can be either through the addition of synthetic resin(particleboard, medium density fibreboard) or through the refusion of naturally occurring lignin(wet process fibreboard). 3, fiche 62, Anglais, - reconstituted%20wood%20panel
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Bois reconstitués
Fiche 62, La vedette principale, Français
- panneau de bois reconstitué
1, fiche 62, Français, panneau%20de%20bois%20reconstitu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- panneau en bois reconstitué 2, fiche 62, Français, panneau%20en%20bois%20reconstitu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Les panneaux de bois reconstitué sont produits par pression ou à l'aide d'adhésifs et de liants. 2, fiche 62, Français, - panneau%20de%20bois%20reconstitu%C3%A9
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2009-05-15
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- adventitious material
1, fiche 63, Anglais, adventitious%20material
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Paragraph 6. 1. 2 and 6. 2. 2... provide for an adventitious(accidental) inclusion of food from a genetically engineered crop of less than 5%... In the production of field crops, adventitious material can be introduced by natural factors such as the wind, insects, and other animals spreading seed from another crop, or by exposure to other crops through bulk handling systems. 2, fiche 63, Anglais, - adventitious%20material
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 63, La vedette principale, Français
- matériel adventice
1, fiche 63, Français, mat%C3%A9riel%20adventice
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Les alinéas 6.1.2 et 6.2.2 [...] prévoient que le matériel adventice (accidentel) provenant de cultures modifiées par génie génétique présent dans des aliments doit être inférieur à 5 % [...] Lors de la production de plantes de grandes cultures, le matériel adventice peut être introduit par des facteurs naturels comme le vent, les insectes et d'autres animaux propageant des semences d'une autre culture, ou encore par contact avec d'autres cultures lorsqu'on utilise des systèmes de manutention en vrac. 2, fiche 63, Français, - mat%C3%A9riel%20adventice
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- material adventicio
1, fiche 63, Espagnol, material%20adventicio
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2009-02-26
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Organic Farming
- Soil Improvement and Fertilizer Management
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- compost
1, fiche 64, Anglais, compost
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A mixture of organic residues(e. g. garbage, manure, trimmings from plant material, peat, and other degradable waste) and soil such that certain bacteria in the soil break down the biodegradable materials into organic fertilizer. 2, fiche 64, Anglais, - compost
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Agriculture biologique
- Fumure et amélioration du sol
Fiche 64, La vedette principale, Français
- compost
1, fiche 64, Français, compost
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
En fertilisation, mélange de résidus divers d'origine végétale ou animale, mis en fermentation lente afin d'assurer la décomposition des matières organiques, et utilisé comme engrais et comme amendement. 2, fiche 64, Français, - compost
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Agricultura biológica
- Abono y mejoramiento del suelo
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- composto
1, fiche 64, Espagnol, composto
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- compost 2, fiche 64, Espagnol, compost
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Producto obtenido por fermentación y elaboración de la materia orgánica contenida en los residuos sólidos, generalmente urbanos, y con características propias de contenido en nutrientes que lo hacen muy útil para aplicaciones agrarias. 1, fiche 64, Espagnol, - composto
Fiche 65 - données d’organisme interne 2008-11-20
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- asphalt saturated felt
1, fiche 65, Anglais, asphalt%20saturated%20felt
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- asphalt-saturated felt 2, fiche 65, Anglais, asphalt%2Dsaturated%20felt
correct
- asphalt-impregnated felt 3, fiche 65, Anglais, asphalt%2Dimpregnated%20felt
correct
- asphalt felt 4, fiche 65, Anglais, asphalt%20felt
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Any type of felt that has been impregnated or saturated with asphalt. 5, fiche 65, Anglais, - asphalt%20saturated%20felt
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
This specification covers asphalt-saturated organic felt for use as an underlayment in steep slope roofing. The objective of this specification is to provide a finished product that will lie flat and resist wrinkling, puckering, and shrinking when left exposed to the sun, rain, frost, or dew for a period of two weeks after application. In the process of manufacture, a single thickness of organic dry felt shall be uniformly saturated with an asphaltic saturant and the felt shall be produced principally from organic fibers. The surface of the felt shall be uniform and relatively smooth and upon splitting or tearing on the bias, the felt shall appear free of lumps or particles of foreign substances. The material shall conform to the prescribed physical requirements such as tear strength, pliability, loss on heating, liquid water transmission, breaking strength, and dimensional stability, and to the specified dimension and mass requirements such as roll width, roll area, net mass of saturated felt, net mass of desaturated felt, saturation, moisture, and saturating efficiency. The finished product shall not crack nor be so sticky as to cause tearing or other damage upon being unrolled. 6, fiche 65, Anglais, - asphalt%20saturated%20felt
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Asphalt felt: an asphalt-saturated felt or asphalt-coated felt. 2, fiche 65, Anglais, - asphalt%20saturated%20felt
Record number: 65, Textual support number: 1 PHR
Roof shingles composed of asphalt-impregnated felt. 3, fiche 65, Anglais, - asphalt%20saturated%20felt
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- asphalt impregnated felt
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- feutre imprégné d'asphalte
1, fiche 65, Français, feutre%20impr%C3%A9gn%C3%A9%20d%27asphalte
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- feutre saturé d'asphalte 2, fiche 65, Français, feutre%20satur%C3%A9%20d%27asphalte
correct, nom masculin
- feutre asphalté 3, fiche 65, Français, feutre%20asphalt%C3%A9
nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Le feutre saturé d'asphalte doit être utilisé sous les bardeaux d'asphalte dont l'armature est en fibre de verre; cela est obligatoire si on veut obtenir une résistance au feu de classe A. Les essais de résistance au feu sont effectués sur un ensemble de couverture qui comprend le support, la sous-couche et les bardeaux. Les bardeaux traditionnels, à base de feutre organique, ont passé avec succès les essais de résistance au feu sans sous-couche de feutre, mais les essais de classe A, pour les bardeaux en fibre de verre, comprennent la sous-couche de feutre. Il devient de plus en plus important pour les entrepreneurs-couvreurs et les propriétaires d'en être conscients, étant donné que l'emploi de bardeaux à base de fibre de verre devient de plus en plus courant dans certaines parties du Canada. 4, fiche 65, Français, - feutre%20impr%C3%A9gn%C3%A9%20d%27asphalte
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Il est souhaitable, cependant, d'éviter les contacts entre deux bitumes différents et pour cette raison l'asphalte ne devrait pas être utilisé avec des feutres imprégnés de goudron et on ne devrait pas non plus employer le goudron avec un feutre imprégné d'asphalte. Si des doutes existent quant à la compatibilité des matériaux bitumineux un essai a été mis au point pour l'établir (ASTM D1370-58). 5, fiche 65, Français, - feutre%20impr%C3%A9gn%C3%A9%20d%27asphalte
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2008-09-09
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Geology
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- load cast
1, fiche 66, Anglais, load%20cast
correct, voir observation
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- load casting 2, fiche 66, Anglais, load%20casting
correct
- teggoglyph 2, fiche 66, Anglais, teggoglyph
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A sole mark... consisting of a swelling in the shape of a slight bulge, a deep or shallow rounded sack, a knobby excrescence, a highly irregular protuberance, or a bulbous, mammillary, or papilliform protrusion of sand or other coarse clastics extending downward into finer-grained, softer, and originally hydroplastic underlying material, such as wet clay, mud, or peat, that contained an initial depression. 2, fiche 66, Anglais, - load%20cast
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
It is produced by the exaggeration of the depression as a result of unequal settling and compaction of the overlying material and by the partial sinking of such material into the depression, such as during the onset of deposition of a turbidite on unconsolidated mud. A load cast is more irregular than a flute cast (it is usually not systematically elongated in the current direction), and is characterized by an absence of a distinction between the upcurrent and downcurrent ends. 2, fiche 66, Anglais, - load%20cast
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
load cast: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 66, Anglais, - load%20cast
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- empreinte de charge
1, fiche 66, Français, empreinte%20de%20charge
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- moulage de boue 2, fiche 66, Français, moulage%20de%20boue
correct, voir observation, nom masculin
- figure de charge 3, fiche 66, Français, figure%20de%20charge
correct, voir observation, nom féminin
- moulage de surcharge 4, fiche 66, Français, moulage%20de%20surcharge
voir observation, nom masculin
- structure de surcharge 5, fiche 66, Français, structure%20de%20surcharge
voir observation, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Figure généralement préservée à la surface inférieure des couches sableuses, lorsqu'elles sont superposées à des matériaux argileux hydroplastiques. 6, fiche 66, Français, - empreinte%20de%20charge
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
À côté de ces traces formées pendant la sédimentation, d'autres marques sont postérieures. Ce sont les «load-casts». Elles se produisent par enfoncement, sous l'effet du poids, d'un matériel incompressible (sable) dans un banc mou. La surface inférieure du banc gréseux se déforme en grosses protubérances qui peuvent d'ailleurs présenter les marques de courant [...] 7, fiche 66, Français, - empreinte%20de%20charge
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
empreinte de charge; moulage de boue; figure de charge; moulage de surcharge; structure de surcharge : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 8, fiche 66, Français, - empreinte%20de%20charge
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2008-07-23
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- dirty bomb
1, fiche 67, Anglais, dirty%20bomb
correct, voir observation
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
A dirty bomb is a mix of explosives, such as dynamite, with radioactive powder or pellets. When the dynamite or other explosives are set off, the blast carries radioactive material into the surrounding area. 2, fiche 67, Anglais, - dirty%20bomb
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Although the term "dirty bomb" is often used as a synonym for "radiological dispersal device," it is in fact only one type of such a device. 3, fiche 67, Anglais, - dirty%20bomb
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 67, La vedette principale, Français
- bombe sale
1, fiche 67, Français, bombe%20sale
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Une bombe sale ne déclenche pas de réaction nucléaire et n'entraîne pas d'explosion nucléaire. Elle se compose d'un explosif puissant, comme du semtex, de la dynamite ou du TNT, d'une matière incendiaire, comme de la thermite, et d'une matière radioactive. La détonation de l'explosif conventionnel répand la matière radioactive qui contaminera les individus, le matériel, les installations et le terrain. L'incendie causé par la matière incendiaire va propulser la radioactivité dans l'atmosphère, ce qui aura pour effet d'encore propager la contamination. 2, fiche 67, Français, - bombe%20sale
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Bien que le terme «bombe sale» soit souvent utilisé comme synonyme de «dispositif de dispersion radiologique», il s'agit en effet d'un seul type de ce dispositif. 3, fiche 67, Français, - bombe%20sale
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- bomba sucia
1, fiche 67, Espagnol, bomba%20sucia
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2008-05-16
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Engineering
- Corporate Security
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- engineering control
1, fiche 68, Anglais, engineering%20control
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Engineering controls help reduce exposure to potential hazards either by isolating the hazard or by removing it from the work environment. Engineering controls include mechanical ventilation and process enclosure. They are important because they are built into the work process. Engineering controls are usually preferred to other control measures such as the use of personal protective equipment. Substitution of a less hazardous material or industrial process is the best way to reduce a hazard and is often considered to be a type of engineering control. 2, fiche 68, Anglais, - engineering%20control
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
[Engineering controls include] substitution, ventilation and isolation. 3, fiche 68, Anglais, - engineering%20control
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- engineering controls
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Ingénierie
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 68, La vedette principale, Français
- mesure d'ingénierie
1, fiche 68, Français, mesure%20d%27ing%C3%A9nierie
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- mécanisme technique 2, fiche 68, Français, m%C3%A9canisme%20technique
voir observation, nom masculin
- installation technique 3, fiche 68, Français, installation%20technique
voir observation, nom féminin
- système de contrôle technique 4, fiche 68, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20technique
nom masculin
- contrôle technique 5, fiche 68, Français, contr%C3%B4le%20technique
nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Les mesures d'ingénierie (parfois appelées mécanismes techniques) aident à réduire l'exposition au danger, que ce soit en isolant l'élément dangereux ou en l'éliminant du milieu de travail. On compte parmi les mesures d'ingénierie la ventilation mécanique et l'isolement du procédé. Ces mesures sont importantes parce qu'elles sont intégrées au procédé de travail. Il est ordinairement préférable d'appliquer des mesures d'ingénierie plutôt que d'autres mesures comme les équipements de protection individuelle. La meilleure façon de réduire le danger que présente une substance ou un procédé industriel est d'y substituer une substance ou un procédé moins dangereux. On considère souvent que la substitution est un genre de mesure d'ingénierie. 2, fiche 68, Français, - mesure%20d%27ing%C3%A9nierie
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
«Mécanisme» ou «installation technique» constituent des expressions dont le champ sémantique est plus restreint. 6, fiche 68, Français, - mesure%20d%27ing%C3%A9nierie
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- mesures d'ingénierie
- mécanismes techniques
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Salud y seguridad en el trabajo
- Ingeniería
- Seguridad general de la empresa
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- control de ingeniería
1, fiche 68, Espagnol, control%20de%20ingenier%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Los controles de ingeniería implican la modificación física de una máquina o del ambiente de trabajo. 1, fiche 68, Espagnol, - control%20de%20ingenier%C3%ADa
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- controles de ingeniería
Fiche 69 - données d’organisme interne 2008-05-08
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
- Occupational Health and Safety
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- dangerously reactive material
1, fiche 69, Anglais, dangerously%20reactive%20material
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A material that can react by itself (for example, polymerization) or with air or water to produce a hazardous condition. 2, fiche 69, Anglais, - dangerously%20reactive%20material
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The Controlled Products Regulations describe technical criteria for identifying materials which are classified as dangerously reactive. A dangerously reactive material can react vigorously : with water to produce a very toxic gas; on its own by polymerization or decomposition; or under conditions of shock, or an increase in pressure or temperature. A dangerously reactive material may cause a fire, explosion or other hazardous condition. It is very important to know which conditions(such as shock, heating or contact with water) may set off the dangerous reaction so that appropriate preventive measures can be taken. 3, fiche 69, Anglais, - dangerously%20reactive%20material
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Études et analyses environnementales
- Santé et sécurité au travail
Fiche 69, La vedette principale, Français
- matière dangereusement réactive
1, fiche 69, Français, mati%C3%A8re%20dangereusement%20r%C3%A9active
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Le Règlement sur les produits contrôlés donne les critères techniques servant à identifier les substances qui appartiennent à la catégorie des matières dangereusement réactives. Une matière dangereusement réactive peut réagir violemment : avec de l'eau pour produire un gaz très toxique; par elle-même par polymérisation ou par décomposition; ou sous l'effet d'un choc ou d'une augmentation de pression ou de température. Une matière dangereusement réactive peut déclencher un incendie ou une explosion, ou donner lieu à d'autres conditions dangereuses. Il est très important de connaître les conditions susceptibles d'occasionner une réaction dangereuse (choc, chaleur, humidité) pour pouvoir prendre les mesures de prévention appropriées. 2, fiche 69, Français, - mati%C3%A8re%20dangereusement%20r%C3%A9active
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- material peligrosamente reactivo
1, fiche 69, Espagnol, material%20peligrosamente%20reactivo
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2008-02-12
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Electronics
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- photovoltaic effect
1, fiche 70, Anglais, photovoltaic%20effect
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The production of a voltage in a nonhomogeneous semiconductor, such as silicon, or at a junction between two types of material, by the absorption of light or other electromagnetic radiation. 2, fiche 70, Anglais, - photovoltaic%20effect
Record number: 70, Textual support number: 2 DEF
Photoelectric effect characterized by the appearance of an electromotive force. 3, fiche 70, Anglais, - photovoltaic%20effect
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Électronique
Fiche 70, La vedette principale, Français
- effet photovoltaïque
1, fiche 70, Français, effet%20photovolta%C3%AFque
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Effet photoélectrique qui se manifeste par l'apparition d'une force électromotrice au contact entre une électrode et un électrolyte ou entre un métal et un semi-conducteur. 2, fiche 70, Français, - effet%20photovolta%C3%AFque
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Fotoelectricidad y óptica electrónica
- Electrónica
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- efecto fotovoltaico
1, fiche 70, Espagnol, efecto%20fotovoltaico
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Efecto fotoeléctrico que se manifiesta por la aparición de una fuerza electromotriz en el contacto de un electrodo con un electrólito o de un metal con un semiconductor. 2, fiche 70, Espagnol, - efecto%20fotovoltaico
Fiche 71 - données d’organisme interne 2008-01-14
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Semiconductors (Electronics)
- Lasers and Masers
- Heating
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- epitaxial growth
1, fiche 71, Anglais, epitaxial%20growth
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- EPI growth 2, fiche 71, Anglais, EPI%20growth
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A process of growing one or more layers of material on a carefully selected substrate. 3, fiche 71, Anglais, - epitaxial%20growth
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Usually silicon is grown on a silicon substrate. However, silicon and other semiconductor materials may be grown on a substrate as suitable crystallography, such as sapphire(silicon-on-sapphire). It is a process by which a single crystal of material is deposited and grows upon the surface of a substrate. The material is usually of a different resistivity or conductivity than the substrate. 3, fiche 71, Anglais, - epitaxial%20growth
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Masers et lasers
- Chauffage
Fiche 71, La vedette principale, Français
- croissance épitaxiale
1, fiche 71, Français, croissance%20%C3%A9pitaxiale
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas de la croissance épitaxiale, le substrat sert de germe à la croissance mono-cristalline pouvant constituer, à elle seule, la totalité de la partie active de la photopile. 2, fiche 71, Français, - croissance%20%C3%A9pitaxiale
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2007-11-15
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Fatty Substances (Food)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- fish body oil
1, fiche 72, Anglais, fish%20body%20oil
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The fish meal and fish oil industry derives its raw material from two sources : fish which are caught directly for the purposes of fish meal and fish body oil production, as opposed to those caught for the purposes of human consumption; trimmings resulting from the processing of fish from other fisheries, such as thosecaught for human consumption(e. g. gadoids, pelagic fish and salmon). Fish body oils are extracted from the same raw material as fish meal. Fish meal and fish body oils are used extensively in farming and aquaculture as important nutritional components of animal feeds.... Fish body oil is a co-product of fish meal. Fish oil represents around 5-6% of the total raw material body weight. 1, fiche 72, Anglais, - fish%20body%20oil
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- huile de chair de poisson
1, fiche 72, Français, huile%20de%20chair%20de%20poisson
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Dans les huiles marines (huile de chair de poisson, huile de foie de poisson et huiles d'autres organismes marins destinées à la consommation humaine), [la limite maximale réduite, (LMR)] s'élève à 2,0 pg/g de graisses (dioxines) et 10,0 pg/g de graisses (pour les PCB de type dioxine). La LMR pour les hydrocarbures aromatiques polycycliques est de 5,0 µg/kg de poids à l'état frais de benzo(a)pyrène dans le poisson fumé. 1, fiche 72, Français, - huile%20de%20chair%20de%20poisson
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2007-11-07
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Plywood
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- arrangements of plies
1, fiche 73, Anglais, arrangements%20of%20plies
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
A prescribed sequence for laying up individual plies or layers to form a laminate, indicating the arrangement of plies by material type and other characteristics, such as fiber orientation. 2, fiche 73, Anglais, - arrangements%20of%20plies
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Contreplaqués
Fiche 73, La vedette principale, Français
- disposition des plis
1, fiche 73, Français, disposition%20des%20plis
proposition, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2007-09-06
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- written instructions
1, fiche 74, Anglais, written%20instructions
pluriel
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
... the contractor shall comply with, and ensure that any such subcontractor complies with, all written instructions issued by the contracting authority dealing with the material so identified, including any requirement that employees of the contractor or of any such subcontractor execute and deliver declarations relating to reliability screenings, security clearances and other procedures. 2, fiche 74, Anglais, - written%20instructions
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 74, La vedette principale, Français
- instructions écrites
1, fiche 74, Français, instructions%20%C3%A9crites
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
[...] l'entrepreneur devra respecter et s'assurer que tous les sous-traitants respectent l'ensemble des instructions écrites délivrées par l'autorité contractante et portant sur le matériel ainsi désigné, y compris toutes les prescriptions exigeant que les employés de l'entrepreneur ou de l'un de ses sous-traitants signent et passent des déclarations ayant trait aux analyses de fiabilité, aux cotes de sécurité et à d'autres méthodes. 2, fiche 74, Français, - instructions%20%C3%A9crites
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2007-04-25
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Animal Science
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- substandard meat
1, fiche 75, Anglais, substandard%20meat
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The scientists consider that tallow derived from tissues other than standard meat fat could present a BSE risk if used in cattle feed without adequate measures such as removal of Specified Risks Material(SRM) and filtration and, for certain tissues, heat treatment. 2, fiche 75, Anglais, - substandard%20meat
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Zootechnie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- viande insuffisante
1, fiche 75, Français, viande%20insuffisante
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Viande provenant d'un animal trop jeune ou étique et donnant lieu à la saisie bien que non toxique. 1, fiche 75, Français, - viande%20insuffisante
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2007-03-13
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Intelligence (Military)
- Physical Geography
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- digital feature analysis data
1, fiche 76, Anglais, digital%20feature%20analysis%20data
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- DFAD 1, fiche 76, Anglais, DFAD
correct
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
DFAD is a standard NIMA [National Imagery and Mapping Agency] product that supports radar return simulation, navigation and terrain obstruction studies. When combined with DTED [Digital Terrain Elevation Data], DFAD provides an off-line data base for use by weapon system flight simulators and other types of simulation, such as line of sight, obstruction and perspective view development. It portrays major natural and man-made features on the Earth's surface; the features and associated attributes of which are generally of radar reflectance significance. Content is derived from both cartographic and photo-grammetric source material. 2, fiche 76, Anglais, - digital%20feature%20analysis%20data
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Renseignement (Militaire)
- Géographie physique
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- donnée d'analyse des caractéristiques numériques
1, fiche 76, Français, donn%C3%A9e%20d%27analyse%20des%20caract%C3%A9ristiques%20num%C3%A9riques
proposition, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
- DACN 1, fiche 76, Français, DACN
proposition, nom féminin
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- données d'analyse des caractéristiques numériques
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2007-03-11
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- acoustic resonance
1, fiche 77, Anglais, acoustic%20resonance
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A condition of an acoustic system, such as a Helmholtz resonator, in which the response of the system to sound waves becomes very large when the frequency of the sound approaches a natural vibration frequency of the air(or other material) in the system. 2, fiche 77, Anglais, - acoustic%20resonance
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Six small microphones in the cavity picked up the resulting acoustic resonances. 3, fiche 77, Anglais, - acoustic%20resonance
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- résonance acoustique
1, fiche 77, Français, r%C3%A9sonance%20acoustique
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Une expérience simple de résonance acoustique consiste à chanter une voyelle en face d'un piano dont les étouffoirs ont été soulevés : par résonance, les cordes dont les fréquences sont celles des sons simples qui composent la voyelle chantée vibrent, comme on peut s'en assurer en les touchant. 1, fiche 77, Français, - r%C3%A9sonance%20acoustique
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
résonance : Augmentation de l'amplitude d'une vibration lorsque la fréquence des vibrations imposées par une source sonore devient égale ou diviseur entier de la période propre du système. 2, fiche 77, Français, - r%C3%A9sonance%20acoustique
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- resonancia acústica
1, fiche 77, Espagnol, resonancia%20ac%C3%BAstica
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Seis micrófonos situados en la cavidad detectaban las resonancias acústicas resultantes. 1, fiche 77, Espagnol, - resonancia%20ac%C3%BAstica
Fiche 78 - données d’organisme interne 2007-01-04
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
- Food Industries
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- bioactive
1, fiche 78, Anglais, bioactive
correct, nom
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- bio-active 2, fiche 78, Anglais, bio%2Dactive
correct, nom
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The document... features introductory material on bioactives such as flavonoids, antioxidants and oligosaccharides, echinacea and other ingredients. 3, fiche 78, Anglais, - bioactive
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
bioactive; bio-active: terms usually used in the plural. 4, fiche 78, Anglais, - bioactive
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- bioactives,bio-actives
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 78, La vedette principale, Français
- produit bioactif
1, fiche 78, Français, produit%20bioactif
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Les chercheurs [...] mènent [...] des activités de recherche, de développement et de commercialisation portant sur des produits bioactifs naturels destinés à l'industrie pharmaceutique ainsi qu'aux secteurs des nutraceutiques et des produits de beauté [...] 2, fiche 78, Français, - produit%20bioactif
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
produit bioactif : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 78, Français, - produit%20bioactif
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- produits bioactifs
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2006-08-23
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- biosequence
1, fiche 79, Anglais, biosequence
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- soil biosequence 2, fiche 79, Anglais, soil%20biosequence
correct
- biosequence of soil 3, fiche 79, Anglais, biosequence%20of%20soil
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A sequence of related soils that differ from one another primarily in the kinds and numbers of soil organisms that play a part in soil formation. 4, fiche 79, Anglais, - biosequence
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Efforts to explain soil characteristics in terms of the influence of biota are best facilitated by biosequence studies. These studies contain a series of soil profiles, across which the biotic soil-forming factor varies, while other soil-forming factors such as climate(cl), topography(r), parent material(p), and time of development(t) remain constant. 5, fiche 79, Anglais, - biosequence
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 79, La vedette principale, Français
- bioséquence
1, fiche 79, Français, bios%C3%A9quence
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Séquence de sols qui diffèrent les uns des autres principalement à cause des espèces et du nombre d'organismes vivants assurant pour cette raison une modification dans l'évolution de ces sols. 2, fiche 79, Français, - bios%C3%A9quence
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2006-07-14
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Pharmacodynamics
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- controlled drug delivery system
1, fiche 80, Anglais, controlled%20drug%20delivery%20system
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- controlled-release system 2, fiche 80, Anglais, controlled%2Drelease%20system
correct
- controlled-release drug delivery system 3, fiche 80, Anglais, controlled%2Drelease%20drug%20delivery%20system
correct, moins fréquent
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Definition of Controlled Release. A system that: delivers an agent at a controlled rate for an extended time; might localize drug action by spatial placement near where it is needed; might target drug action by using techniques to deliver drug to a particular cell type. 4, fiche 80, Anglais, - controlled%20drug%20delivery%20system
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Controlled drug delivery occurs when a polymer, whether natural or synthetic, is judiciously combined with a drug or other active agent in such a way that the active agent is released from the material in a predesigned manner. The release of the active agent may be constant over a long period, it may be cyclic over a long period, or it may be triggered by the environment or other external events. In any case, the purpose behind controlling the drug delivery is to achieve more effective therapies while eliminating the potential for both under-and overdosing. 5, fiche 80, Anglais, - controlled%20drug%20delivery%20system
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- controlled release system
- controlled release drug delivery system
- controlled drug-delivery system
- controlled-release drug-delivery system
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Pharmacodynamie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- système de libération contrôlée de médicaments
1, fiche 80, Français, syst%C3%A8me%20de%20lib%C3%A9ration%20contr%C3%B4l%C3%A9e%20de%20m%C3%A9dicaments
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- système à libération contrôlée 2, fiche 80, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20lib%C3%A9ration%20contr%C3%B4l%C3%A9e
nom masculin
- système de libération contrôlée 3, fiche 80, Français, syst%C3%A8me%20de%20lib%C3%A9ration%20contr%C3%B4l%C3%A9e
nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
[...] les systèmes à libération contrôlée dont le principe consiste à inclure une molécule biologiquement active au sein d'une matrice ou d'un réservoir capable d'assurer sa libération progressive au niveau du site d'administration (tube digestif, peau, muscle, etc...), si possible selon un profil cinétique donné. 4, fiche 80, Français, - syst%C3%A8me%20de%20lib%C3%A9ration%20contr%C3%B4l%C3%A9e%20de%20m%C3%A9dicaments
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
La conception de systèmes de libération contrôlée de médicaments est l'un des grands domaines d'application des nanotechnologies. Depuis quelques années, il est possible d'administrer des hormones peptidiques (LH-RH, hormones de croissance, ...) grâce à des micro-capsules : les peptides actifs sont enfermés dans une coque faite d'acides lactiques ou de polymères composés d'acides lactiques et glycoliques. La libération de l'hormone dépend de la cinétique de dégradation des polymères. 5, fiche 80, Français, - syst%C3%A8me%20de%20lib%C3%A9ration%20contr%C3%B4l%C3%A9e%20de%20m%C3%A9dicaments
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2006-05-23
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
- Strength of Materials
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- advanced composite
1, fiche 81, Anglais, advanced%20composite
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Polymer, resin or other matrix-material system in which reinforcement is accomplished via high-strength, high-modulus materials in continuous filament form or in discontinuous form such as a staple fibers, fibrets, and in-situ dispersion. 2, fiche 81, Anglais, - advanced%20composite
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
- Résistance des matériaux
Fiche 81, La vedette principale, Français
- composite haute performance
1, fiche 81, Français, composite%20haute%20performance
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- composite à haute performance 2, fiche 81, Français, composite%20%C3%A0%20haute%20performance
correct, nom masculin
- composite HP 3, fiche 81, Français, composite%20HP
correct, nom masculin
- composite évolué 4, fiche 81, Français, composite%20%C3%A9volu%C3%A9
correct, nom masculin
- composite de pointe 5, fiche 81, Français, composite%20de%20pointe
nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux types de matériaux composites. Les composites grande diffusion(GD), les composites haute performance (HP) [...] Les composite HP sont principalement utilisés dans l'industrie aéronautique. Les renforts utilisés sont plutôt des fibres longues dont le taux de renfort est supérieur à 50 %. Contrairement aux composites GD, leurs propriétés mécaniques, résistance mécanique et rigidité, sont largement supérieurs à celles des métaux. 3, fiche 81, Français, - composite%20haute%20performance
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2006-03-28
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- such other material
1, fiche 82, Anglais, such%20other%20material
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
In support of its said motion, the Respondent makes reference to the following documentary evidence :(1) Reply to the Notice of Appeal;(2) The Notice of Appeal;...(5) Such other material that may be permitted. 1, fiche 82, Anglais, - such%20other%20material
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- tout autre preuve 1, fiche 82, Français, tout%20autre%20preuve
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- tout autre pièce 1, fiche 82, Français, tout%20autre%20pi%C3%A8ce
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2006-03-20
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
- Electronic Publishing
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- typesetting
1, fiche 83, Anglais, typesetting
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- composition 2, fiche 83, Anglais, composition
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The assembling of typographic material such as type, art, illustrations and other elements into the final page format for printing or incorporating into a printing plate. This assembling can be done by hand, machine(cast), typewriter(strike-on), or phototypesetting(including laser and digital typesetting). 2, fiche 83, Anglais, - typesetting
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Technically speaking, typesetting, the assembling of type matter, comprises only part of the larger composition process and excludes the assembling of artwork. The terms "composition" and "typesetting", however, are often considered synonymous. Furthermore, the equivalent for both terms is the same in French. 2, fiche 83, Anglais, - typesetting
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- type setting
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
- Éditique
Fiche 83, La vedette principale, Français
- composition
1, fiche 83, Français, composition
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations ayant pour but de former, au moyen de caractères et d'autres éléments d'impression, des mots, des lignes, des pages. 2, fiche 83, Français, - composition
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
On distingue entre autres, la composition manuelle, la composition mécanique, la photocomposition, et la composition numérique (y compris la composition au laser). 2, fiche 83, Français, - composition
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Composición (Imprenta)
- Publicación electrónica
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- composición
1, fiche 83, Espagnol, composici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- copy holder
1, fiche 84, Anglais, copy%20holder
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- copyholder 2, fiche 84, Anglais, copyholder
correct
- typing stand 3, fiche 84, Anglais, typing%20stand
correct
- paper stand 3, fiche 84, Anglais, paper%20stand
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A device for holding copy that is being typed, typeset, or photographically reproduced. 4, fiche 84, Anglais, - copy%20holder
Record number: 84, Textual support number: 2 DEF
An inclined clipboard or other such device designed to hold printed material so that it can be easily viewed by the user. 5, fiche 84, Anglais, - copy%20holder
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 84, La vedette principale, Français
- porte-copie
1, fiche 84, Français, porte%2Dcopie
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Support pour un texte à copier, à taper à la machine. 2, fiche 84, Français, - porte%2Dcopie
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Le porte-copie est généralement muni d'un guide-ligne. 3, fiche 84, Français, - porte%2Dcopie
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des porte-copies. 2, fiche 84, Français, - porte%2Dcopie
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
porte-copies (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 84, Français, - porte%2Dcopie
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- sujetador para copias
1, fiche 84, Espagnol, sujetador%20para%20copias
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
- atril para copias 1, fiche 84, Espagnol, atril%20para%20copias
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Unidad que mantiene las copias en un ángulo óptimo de 20 grados de visión para facilitar la escritura en el teclado rápida y eficientemente. 1, fiche 84, Espagnol, - sujetador%20para%20copias
Fiche 85 - données d’organisme externe 2006-01-10
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Pollutants
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- industrial wastes
1, fiche 85, Anglais, industrial%20wastes
correct, pluriel
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- industrial waste 2, fiche 85, Anglais, industrial%20waste
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
... any material discarded from industrial operations [such as] processing, packaging, shipping, office, and other wastes. 3, fiche 85, Anglais, - industrial%20wastes
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- industrial waste matter
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 85, La vedette principale, Français
- déchets industriels
1, fiche 85, Français, d%C3%A9chets%20industriels
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- résidus industriels 2, fiche 85, Français, r%C3%A9sidus%20industriels
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
- rejets industriels 3, fiche 85, Français, rejets%20industriels
voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Déchets de toutes sortes provenant des opérations industrielles. 2, fiche 85, Français, - d%C3%A9chets%20industriels
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
La loi du 16 décembre 1964 sur le régime et la répartition des eaux et la lutte contre leur pollution interdit le déversement ou l'immersion dans les eaux de la mer de matières, en particulier de déchets industriels et atomiques, visés en toutes lettres, susceptibles de porter atteinte à la santé publique ainsi qu'à la faune et à la flore sous-marine. 4, fiche 85, Français, - d%C3%A9chets%20industriels
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
déchets industriels; rejets industriels; résidus industriels : pluriel d'usage. 5, fiche 85, Français, - d%C3%A9chets%20industriels
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Le terme «résidu» désigne plus spécifiquement ce qui reste après une opération physique ou chimique, sans connotation particulière. Le terme «déchet» possède la connotation de sale ou d'encombrant. 5, fiche 85, Français, - d%C3%A9chets%20industriels
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- résidu industriel
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- desechos industriales
1, fiche 85, Espagnol, desechos%20industriales
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- desperdicios industriales 2, fiche 85, Espagnol, desperdicios%20industriales
correct, nom masculin, pluriel
- residuos industriales 3, fiche 85, Espagnol, residuos%20industriales
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Residuos que, generados por las industrias, están directamente relacionados con la producción de bienes industriales. 4, fiche 85, Espagnol, - desechos%20industriales
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- desecho industrial
- residuo industrial
Fiche 86 - données d’organisme interne 2005-08-23
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Human Behaviour
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- avoidance mechanism
1, fiche 86, Anglais, avoidance%20mechanism
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The avoidant symptoms of posttraumatic stress, on the other hand, may serve to regulate or control the impact of intrusive cognitive-emotional memories by decreasing contact with posttraumatic triggers through dissociation of environmental stimuli and by reducing awareness of activated CERs [conditioned emotional responses]. This avoidance mechanism would be most important in instances when early childhood maltreatment had precluded the development of sufficient affect regulation capacities, such that "normal" reexperiencing of memory would exceed the survivor's ability to regulate painful material, producing extreme distress and, ironically, eliminating the disparity requirement by making the current environment painful and subjectively dangerous. 1, fiche 86, Anglais, - avoidance%20mechanism
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Comportement humain
Fiche 86, La vedette principale, Français
- mécanisme d'évitement
1, fiche 86, Français, m%C3%A9canisme%20d%27%C3%A9vitement
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Si on ne connaît pas la fonction générale de l'angoisse, de la panique et de la phobie, on a le réflexe de se protéger en évitant les endroits ou les animaux qui les déclenchent. On croit sincèrement, même si ça semble absurde, que c'est la foule, l'ascenseur, les chiens, les araignées... qui sont la source de ces expériences désagréables. En fait, le mécanisme d'évitement est si fort chez le phobique qu'il est comme un réflexe et qu'il réussit à transformer la situation. Le problème intérieur est déplacé à l'extérieur de lui. 1, fiche 86, Français, - m%C3%A9canisme%20d%27%C3%A9vitement
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2005-04-12
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- The Product (Marketing)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- delivery up
1, fiche 87, Anglais, delivery%20up
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The proprietor of a registered trademark may apply to the Court for an order for the delivery up to him, or such other person as the Court may direct, of any infringing goods, material or articles which a person has in his possession, custody or control in the course of a business. 2, fiche 87, Anglais, - delivery%20up
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Delivery of goods that infringe intellectual property to court for destruction. 3, fiche 87, Anglais, - delivery%20up
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- delivery-up
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Produit (Commercialisation)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 87, La vedette principale, Français
- saisie-contrefaçon
1, fiche 87, Français, saisie%2Dcontrefa%C3%A7on
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- saisie contrefaçon 2, fiche 87, Français, saisie%20contrefa%C3%A7on
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Procédure par laquelle une partie va tenter de faire ramener la preuve que son modèle, son brevet, sa marque, son droit d'auteur [...] fait l'objet d'une contrefaçon. 3, fiche 87, Français, - saisie%2Dcontrefa%C3%A7on
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Pour être efficace, une saisie contrefaçon doit être suivie dans les 15 jours (pour les marques et les brevets) d'une assignation du contrefacteur devant le tribunal. 4, fiche 87, Français, - saisie%2Dcontrefa%C3%A7on
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2005-02-03
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- space elevator
1, fiche 88, Anglais, space%20elevator
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
The American Space Agency Nasa... is putting several million dollars into the project under its advanced concepts programme. At the heart of a space elevator would be a cable reaching up as far as 100, 000km from the surface of the Earth. The earthbound end would be tethered to a base station, probably somewhere in the middle of the Pacific ocean. The other end would be attached to an orbiting object in space acting as a counterweight, the momentum of which would keep the cable taut and allow vehicles to climb up and down it. A space elevator would make rockets redundant by granting cheaper access to space. At about a third of the way along the cable-36, 000 km from Earth-objects take a day to complete a full orbit. If the cable's centre of gravity remained at this height, the cable would remain vertical, as satellites placed at this height are geostationary, effectively hovering over the same spot on the ground. To build a space elevator such a geostationary satellite would be placed into orbit carrying the coiled-up cable. One weighted end of the cable would then be dropped back towards Earth, while the other would be unreeled off into space. Mechanical lifters could then climb up the cable from the ground, ferrying up satellites, space probes and eventually tourists. The biggest technical obstacle is finding a material strong but light enough to make the cable; this is where the carbon nanotubes come in. These are microscopically thin tubes of carbon that are as strong as diamonds but flexible enough to turn into fibre. In theory, a nanotube ribbon about one metre wide and as thin as paper could support a space elevator. 2, fiche 88, Anglais, - space%20elevator
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 88, La vedette principale, Français
- ascenseur spatial
1, fiche 88, Français, ascenseur%20spatial
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
La NIAC (Institut des Concepts Avancées de la NASA) a publié une étude fin 2002 sur tous les aspects d'un système d'ascenseur spatial, de la construction aux opérations. Premièrement, l'ascenseur serait constitué d'un câble d'une longueur de 91 000 km et d'un diamètre variant de 1 micron à 11.5 cm. Ce filin serait mis en orbite à l'aide d'une navette spatiale aidée de quelques propulseurs supplémentaires, qui, une fois en orbite géostationnaire, serviraient de contrepoids. Les forces centripètes repousseraient alors la partie haute du filin vers l'espace tandis que la partie basse serait attirée par la Terre, mettant le tout en tension. Ce premier lien serait capable d'envoyer plus d'une tonne en orbite. Il suffira ensuite d'utiliser ce premier câble pour en mettre en orbite de nouveaux. Ces filins seront constitués de nanotubes de carbone. Le plus gros défi technologique serait de construire 91 000 km de nanotubes car aujourd'hui la technologie ne permet d'en construire que quelques centimètres. Le ratio actuel nanotube/résine epoxy est de 60/40. Il faudra réussir à descendre à 98/2. Les principaux risques liés au transport par ascenseur seront dus aux météorites, aux ouragans ou aux attaques terroristes. Le filin pourra être réparé in-situ. Ce système ne nécessiterait pas de maîtriser la fusion nucléaire. De simples batteries et panneaux solaires suffiront à alimenter l'ascenseur. La plupart des technologies nécessaires existent déjà ou existeront dans le court terme. Les prévisions actuelles prévoient un budget de 7 à 10 milliards sur 15 ans. 2, fiche 88, Français, - ascenseur%20spatial
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2005-01-25
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- chemically reactive agent
1, fiche 89, Anglais, chemically%20reactive%20agent
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- reactive agent 2, fiche 89, Anglais, reactive%20agent
correct
- chemical reaction agent 3, fiche 89, Anglais, chemical%20reaction%20agent
à éviter
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Some chemically reactive agents denature rapidly, whereas other less reactive agents require, for example, bleach solutions to inactivate them. 2, fiche 89, Anglais, - chemically%20reactive%20agent
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
When chemically reactive agents can penetrate into fatigue cracks they can accelerate crack advancement. 4, fiche 89, Anglais, - chemically%20reactive%20agent
Record number: 89, Textual support number: 3 CONT
Corrosion, including rust, occurs when uncoated and unprotected surfaces are exposed to chemically reactive agents like water and acid. 5, fiche 89, Anglais, - chemically%20reactive%20agent
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Chemical reaction agents [sic] are those that are relatively stable on their own, but become deadly when combined. 3, fiche 89, Anglais, - chemically%20reactive%20agent
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
reactive material: A chemical substance or mixture that will vigorously polymerize, decompose, condense, or become self-reactive due to shock, pressure, or temperature. Includes materials or mixtures that fall within any of these categories: explosive materials; organic peroxides; pressure-generating materials; water-reactive materials. 6, fiche 89, Anglais, - chemically%20reactive%20agent
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
(chemical) reactivity : The relative capacity of an atom, molecule, or radical to combine chemically with another atom, molecule, or radical. It expresses the ability of a material to undergo a chemical change. A chemical reaction may occur under conditions such as heating, burning, contact with other chemicals, or exposure to light. Undesirable effects such as pressure build-up, temperature increase or formation of other hazardous chemicals may result. 6, fiche 89, Anglais, - chemically%20reactive%20agent
Record number: 89, Textual support number: 4 OBS
Not to be confused with "(chemical) reagent" (in French : "réactif chimique"), which refers to a chemical species that undergoes change as a result of a chemical reaction and is used for the purpose of detecting, measuring, examining or analyzing other substances. 7, fiche 89, Anglais, - chemically%20reactive%20agent
Record number: 89, Textual support number: 5 OBS
See also "dangerously reactive material." 7, fiche 89, Anglais, - chemically%20reactive%20agent
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Études et analyses environnementales
Fiche 89, La vedette principale, Français
- agent chimique réactif
1, fiche 89, Français, agent%20chimique%20r%C3%A9actif
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- agent réactif chimique 2, fiche 89, Français, agent%20r%C3%A9actif%20chimique
nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Agent chimique qui entre facilement en réaction. 3, fiche 89, Français, - agent%20chimique%20r%C3%A9actif
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
L'hydroxyde de sodium fait partie des substances neutralisantes et des agents chimiques réactifs les plus répandus. 4, fiche 89, Français, - agent%20chimique%20r%C3%A9actif
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
Les procédés de fabrication de pâtes chimiques permettent d'éliminer en partie les lignines et les hémicelluloses par dissolution dans des agents chimiques réactifs. 5, fiche 89, Français, - agent%20chimique%20r%C3%A9actif
Record number: 89, Textual support number: 3 CONT
Le cyanure est utilisé couramment dans l'industrie minière pour l'extraction de l'or. La cyanuration est l'un des procédés les plus simples et les plus courants utilisé pour extraire le métal précieux de sa gangue minérale [...]. Le procédé est basé sur la capacité du cyanure à former des combinés, des sels avec l'or. Le métal précieux présente en effet l'inconvénient d'être inoxydable. Il est peu attaqué par les agents réactifs chimiques, à l'exception notable du cyanure, avec lequel il se combine pour former des sels d'or. 2, fiche 89, Français, - agent%20chimique%20r%C3%A9actif
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2004-11-23
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- artificial plastic material
1, fiche 90, Anglais, artificial%20plastic%20material
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The first moldable totally-artificial plastic material was celluloid(nitrocellulose and camphor) first used for pretty trinkets but soon for shirt collars and eventually photographic films and numerous other objects such as batter cases. 1, fiche 90, Anglais, - artificial%20plastic%20material
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 90, La vedette principale, Français
- matière plastique artificielle
1, fiche 90, Français, mati%C3%A8re%20plastique%20artificielle
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Celluloïd. Il s'agit de la toute première matière plastique artificielle, inventée par J.W. Hyatt à partir du nitrate de cellulose et du camphre, facile à travailler et à colorer, douée de résistance et de résilience. 1, fiche 90, Français, - mati%C3%A8re%20plastique%20artificielle
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2004-10-21
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- anion exchange capacity 1, fiche 91, Anglais, anion%20exchange%20capacity
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
The total amount of exchangeable anions that a soil can adsorb. It is expressed as milliequivalents per 100 g of soil or other adsorbing material such as clay. 3, fiche 91, Anglais, - anion%20exchange%20capacity
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 91, La vedette principale, Français
- capacité d'échange anionique
1, fiche 91, Français, capacit%C3%A9%20d%27%C3%A9change%20anionique
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Quantité total d'anions échangeables que le sol peut adsorber. S'exprime en milliéquivalents par 100 g de sol ou d'une autre matière adsorbante, comme l'argile. 3, fiche 91, Français, - capacit%C3%A9%20d%27%C3%A9change%20anionique
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- capacidad de intercambio aniónico
1, fiche 91, Espagnol, capacidad%20de%20intercambio%20ani%C3%B3nico
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
- CIA 1, fiche 91, Espagnol, CIA
correct, nom féminin
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2004-08-27
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- online training program
1, fiche 92, Anglais, online%20training%20program
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- on-line training program 2, fiche 92, Anglais, on%2Dline%20training%20program
correct
- online training programme 3, fiche 92, Anglais, online%20training%20programme
correct
- on-line training programme 4, fiche 92, Anglais, on%2Dline%20training%20programme
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
... an online training programme is only as good as the trainers, copywriters and designers who made it. In this sense it is not that different from classroom training. A good trainer who is behind his material, and who speaks from a wealth of experience, can enliven the dullest training. Similarly, a good trainer(assisted by an experienced design team) will offer the user a genuine learning opportunity whether it is on a computer or not. As such, online training is as much trainer-led as the other variety. 3, fiche 92, Anglais, - online%20training%20program
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 92, La vedette principale, Français
- programme de formation en ligne
1, fiche 92, Français, programme%20de%20formation%20en%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Apprenants : Ils constituent les élèves d'un programme de formation en ligne. En fonction des droits qui leur sont octroyés sur une plate-forme donnée, ils peuvent accéder à un certain nombre de formations. Ils disposent également souvent d'un bureau virtuel dans lequel ils peuvent visualiser leurs progrès et leurs résultats aux tests. 2, fiche 92, Français, - programme%20de%20formation%20en%20ligne
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- programa de formación en línea
1, fiche 92, Espagnol, programa%20de%20formaci%C3%B3n%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2004-05-25
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- sulphate pulp
1, fiche 93, Anglais, sulphate%20pulp
correct, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- sulfate pulp 2, fiche 93, Anglais, sulfate%20pulp
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Pulp obtained by cooking the raw material in a liquor containing essentially caustic soda, sodium sulphides and possibly other compounds, such as black liquor. 3, fiche 93, Anglais, - sulphate%20pulp
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
1) The term "sulphate" derives from the use of sodium sulphate as the source of sodium sulphides in the liquor recovery process. 2) In the strict technical sense the term "kraft pulp" is more restrictive than "sulphate pulp", and in some countries this distinction is also maintained commercially. In many countries, however, the two terms are regarded as synonyms commercially, the term "kraft pulp" being preferred in order to avoid confusion with "sulphite". 3) The danger of confusion between the terms "sulphite" and "sulphate" does not exist in French. 3, fiche 93, Anglais, - sulphate%20pulp
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
"Sulphate pulp" has been standardized by ISO. 4, fiche 93, Anglais, - sulphate%20pulp
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 93, La vedette principale, Français
- pâte au sulfate
1, fiche 93, Français, p%C3%A2te%20au%20sulfate
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Pâte chimique obtenue par cuisson de la matière première dans une liqueur contenant de la soude caustique et des sulfures de sodium et éventuellement d'autres composés, tels que la liqueur noire. 2, fiche 93, Français, - p%C3%A2te%20au%20sulfate
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
1) Le terme [sulfate] provient de l'utilisation de sulfate de soude comme source des sulfures de sodium dans le processus de récupération de liqueurs. 2) Dans un sens strictement technique, le terme [pâte kraft] est plus restrictif que [pâte au sulfate] et dans certains pays, cette distinction est également maintenue dans un sens commercial. Cependant, dans de nombreux pays, ces deux termes sont considérés commercialement synonymes, l'expression [pâte kraft] étant préférée afin d'éviter la confusion possible en anglais entre [pâte au bisulfites] et [pâte au sulfate]. 3) Ce risque de confusion n'existe pas en français. 2, fiche 93, Français, - p%C3%A2te%20au%20sulfate
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Le terme "pâte au sulfate" a été normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 93, Français, - p%C3%A2te%20au%20sulfate
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Pasta y papel
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- pasta al sulfato
1, fiche 93, Espagnol, pasta%20al%20sulfato
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Pasta alcalina de celulosa, de procesos muy contaminantes. 1, fiche 93, Espagnol, - pasta%20al%20sulfato
Fiche 94 - données d’organisme interne 2004-01-15
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Museums
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- New Brunswick Museum
1, fiche 94, Anglais, New%20Brunswick%20Museum
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
The New Brunswick Museum is New Brunswick's provincial museum. As such, it is a principal repository and steward of material that documents or represents the natural and human history of New Brunswick and other related regions. In partnership with institutions and communities we collect, preserve, research and interpret material to foster a greater understanding and appreciation of New Brunswick provincially and globally. 2, fiche 94, Anglais, - New%20Brunswick%20Museum
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Muséologie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Musée du Nouveau-Brunswick
1, fiche 94, Français, Mus%C3%A9e%20du%20Nouveau%2DBrunswick
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Le Musée du Nouveau-Brunswick est le musée provincial du Nouveau-Brunswick. À ce titre, il s'agit d'un organe d'archivage, d'un gardien et protecteur de premier ordre de matériel qui documente et représente le patrimoine naturel et culturel du Nouveau-Brunswick et des régions connexes. De pair avec divers établissements et collectivités, le musée collectionne, préserve, étudie et interprète ce matériel afin que davantage de gens, de la province et d'ailleurs, comprennent mieux et apprécient le Nouveau-Brunswick. 2, fiche 94, Français, - Mus%C3%A9e%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2004-01-15
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- petrification
1, fiche 95, Anglais, petrification
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- petrifaction 2, fiche 95, Anglais, petrifaction
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A process of fossilization whereby organic matter is converted into a stony substance by the infiltration of water containing dissolved inorganic matter ... which replaces the original organic materials, sometimes retaining the structure. 3, fiche 95, Anglais, - petrification
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
[Petrifaction produces] mineralized plant remains. They result when the wood or other structure is preserved by deposition of mineral material such as silica, pyrite, or calcium carbonate(calcite) along the cell walls.... the internal structure of the plant can be studied. 4, fiche 95, Anglais, - petrification
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- pétrification
1, fiche 95, Français, p%C3%A9trification
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- minéralisation 2, fiche 95, Français, min%C3%A9ralisation
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Transformation (de structures organiques) par imprégnation de composés minéraux (silice, carbonate de calcium ...). 3, fiche 95, Français, - p%C3%A9trification
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Suivant la nature du milieu, la minéralisation peut conduire à des fossiles de nature bien différente : siliceux, calcaires, magnésiens (coal-balls de la houille), pyriteux, talqueux ou charbonneux. [...] les végétaux silicifiés (tiges, troncs, racines) sont toujours admirablement conservés et leur tissus peuvent être étudiées au microscope comme ceux des plantes actuelles. 2, fiche 95, Français, - p%C3%A9trification
Record number: 95, Textual support number: 2 CONT
La pétrification de certains organismes permet leur fossilisation. 3, fiche 95, Français, - p%C3%A9trification
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Paleontología
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- petrificación
1, fiche 95, Espagnol, petrificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Transformación en piedra. 1, fiche 95, Espagnol, - petrificaci%C3%B3n
Fiche 96 - données d’organisme interne 2003-12-10
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Effects of Pollution
- The Lungs
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- anthracosis
1, fiche 96, Anglais, anthracosis
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A usually asymptomatic form of pneumoconiosis caused by deposition of coal dust in the lungs [which] is present in most urban dwellers. 2, fiche 96, Anglais, - anthracosis
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
anthracosis : A histological term describing the accumulation of black pigment in lung tissue or in other organs. In the lung the accumulation often appears as macular lesions, usually in a centrilobular location, along the walls of bronchioles, but also along interlobular septa or in the subpleural space. This pigment is mainly composed of carbonaceous material and may originate from cigarette smoke(or other smoked drugs, such as crack cocaine), atmospheric pollution, residential exposure to wood(or biomass) smoke or occupational exposure to carbon-containing dusts, such as diesel exhaust, soot, fly ash, carbon black, graphite and coal. Thus a more or less marked degree of anthracosis may be found in nonsmoking urban residents from heavily polluted areas or in inhabitants(often females) of poor countries with a cold climate(so-called ’hut lung’). Anthracosis is only rarely associated with overt pulmonary disease, except after prolonged, heavy, usually occupational exposure, when the condition is preferably labelled as a pneumoconiosis, e. g. graphite pneumoconiosis(graphitosis) or coal workers pneumoconiosis. The latter pneumoconiosis is often called anthracosilicosis(particularly in continental Europe), because this pneumoconiosis has been considered to be caused predominantly by the silica content of coal dust. While this may be true in many instances, the use of anthracosilicosis to indicate coal worker's pneumoconiosis is probably not entirely appropriate, because the pathology of coal workers pneumoconiosis is different from that of silicosis. 3, fiche 96, Anglais, - anthracosis
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Compare with "pneumoconiosis of coal workers" and "anthracosilicosis." 4, fiche 96, Anglais, - anthracosis
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Effets de la pollution
- Poumons
Fiche 96, La vedette principale, Français
- anthracose
1, fiche 96, Français, anthracose
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Noircissement du poumon dû à l'inhalation de poussières de charbon. 2, fiche 96, Français, - anthracose
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Le terme «anthracose» est parfois employé pour désigner la «pneumoconiose des houilleurs». Voir aussi cette fiche, de même que «anthracosilicose». 3, fiche 96, Français, - anthracose
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Efectos de la polución
- Pulmones
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- antracosis
1, fiche 96, Espagnol, antracosis
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Variedad de neumoconiosis producida por la inhalación de polvo de carbón. 1, fiche 96, Espagnol, - antracosis
Fiche 97 - données d’organisme interne 2003-10-22
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Orbital Stations
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- self-mobile space manipulator
1, fiche 97, Anglais, self%2Dmobile%20space%20manipulator
correct, uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
- SM 2 1, fiche 97, Anglais, SM%202
correct, uniformisé
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
We are developing a relatively simple, modular, low mass, low cost robot for space station EVA [Extra-Vehicular Activity] that is large enough to be independently mobile on the station exterior, yet versatile enough to accomplish many vital tasks. Because our design is for a robot that is independently mobile, yet capable of conventional manipulation tasks, we call it the Self-Mobile Space Manipulator or(SM) 2. The robot can perform useful tasks such as visual inspection, material transport, and light assembly. It will be able to work independently or in cooperation with astronauts, and other robots. 1, fiche 97, Anglais, - self%2Dmobile%20space%20manipulator
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
self-mobile space manipulator; SM 2: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, fiche 97, Anglais, - self%2Dmobile%20space%20manipulator
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Stations orbitales
Fiche 97, La vedette principale, Français
- manipulateur mobile autonome
1, fiche 97, Français, manipulateur%20mobile%20autonome
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
- SM 2 1, fiche 97, Français, SM%202
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
manipulateur mobile autonome; SM 2 : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 97, Français, - manipulateur%20mobile%20autonome
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2003-10-09
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Japanese experiment module - exposed facility
1, fiche 98, Anglais, Japanese%20experiment%20module%20%2D%20exposed%20facility
correct, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- JEM-EF 2, fiche 98, Anglais, JEM%2DEF
correct, uniformisé
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- JEM exposed facility 3, fiche 98, Anglais, JEM%20exposed%20facility
correct
- Kibo exposed facility 4, fiche 98, Anglais, Kibo%20exposed%20facility
correct
- Japanese exposed facility 5, fiche 98, Anglais, Japanese%20exposed%20facility
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
A part of the International Space Station that Japan is responsible for is an experiment module named "Kibo, "or "hope" in Japanese... Kibo will consist of a Pressurized Module, an Exposed Facility, an Experiment Logistics Module-Pressurized Section, an Experiment Logistics Module-Exposed Section, and a Remote Manipulator System.... The Exposed Facility is an experimental platform aimed for various tests with the instruments directly exposed to outer space. Experiments such as material tests, Earth observation, measurement of the space environment, communications tests, etc. are planned to be conducted on this facility to make use of vacuum and the weightless space environment. Being the Space Station's only laboratory in such an environment exposed to space, Japan's Kibo has already received high expectations for its performance. Among other segments of Kibo, an air lock connects between the Exposed Facility and Pressurized Module to exchange experimental instruments and materials under controlled air pressure. 6, fiche 98, Anglais, - Japanese%20experiment%20module%20%2D%20exposed%20facility
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
... On ISS [International Space Station], the Exposed Facility and the truss facilities are the only locations where the space environment can directly be utilized. Astronauts exchange experiment payloads or devices from the pressurized module mainly utilizing the Kibo manipulator. 7, fiche 98, Anglais, - Japanese%20experiment%20module%20%2D%20exposed%20facility
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
Japanese experiment module - exposed facility; JEM-EF: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 8, fiche 98, Anglais, - Japanese%20experiment%20module%20%2D%20exposed%20facility
Record number: 98, Textual support number: 1 PHR
JEM-EF payload. 8, fiche 98, Anglais, - Japanese%20experiment%20module%20%2D%20exposed%20facility
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- exposed facility
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 98, La vedette principale, Français
- module japonais d'expérimentation dans le vide spatial
1, fiche 98, Français, module%20japonais%20d%27exp%C3%A9rimentation%20dans%20le%20vide%20spatial
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
- JEM-EF 2, fiche 98, Français, JEM%2DEF
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 98, Les synonymes, Français
- module japonais JEM EF 3, fiche 98, Français, module%20japonais%20JEM%20EF
correct, nom masculin
- module d'expérience japonais JEM EF 4, fiche 98, Français, module%20d%27exp%C3%A9rience%20japonais%20JEM%20EF
correct, nom masculin
- installation d'exposition au vide spatial 5, fiche 98, Français, installation%20d%27exposition%20au%20vide%20spatial
nom féminin
- plate-forme d'exposition d'expériences au vide 6, fiche 98, Français, plate%2Dforme%20d%27exposition%20d%27exp%C3%A9riences%20au%20vide
à éviter, nom féminin
- porte-instruments externes du JEM 7, fiche 98, Français, porte%2Dinstruments%20externes%20du%20JEM
à éviter, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Le Gouvernement du Japon fournit : à titre d'élément destiné aux utilisateurs, le module d'expériences japonais (y compris l'équipement fonctionnel de base ainsi que l'installation d'exposition au vide spatial et les modules logistiques des expériences) [...] 5, fiche 98, Français, - module%20japonais%20d%27exp%C3%A9rimentation%20dans%20le%20vide%20spatial
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
module japonais d'expérimentation dans le vide spatial; JEM-EF : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 98, Français, - module%20japonais%20d%27exp%C3%A9rimentation%20dans%20le%20vide%20spatial
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- module japonais JEM-EF
- module d'expérience japonais JEM-EF
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2003-09-25
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Food Industries
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- animal material
1, fiche 99, Anglais, animal%20material
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
The CFIA(Canadian Food Inspection Agency) already tests domestic and imported meat, eggs, and dairy products for PCBs and other contaminants, as part of its regular monitoring program. [This] monitoring program will be expanded to include all... products related to potential dioxin contamination(such as animal feed containing animal material). 1, fiche 99, Anglais, - animal%20material
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- matière animale
1, fiche 99, Français, mati%C3%A8re%20animale
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Une campagne de mesures a été lancée dans neuf ateliers de production de farines de viande représentatifs de l'ensemble des procédés utilisés en France. Il s'agissait notamment de mesurer la température et le temps de séjour de la matière animale apportée dans les cuiseurs. 1, fiche 99, Français, - mati%C3%A8re%20animale
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2003-06-13
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- x-ray powder diffraction analysis
1, fiche 100, Anglais, x%2Dray%20powder%20diffraction%20analysis
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- XRPD analysis 1, fiche 100, Anglais, XRPD%20analysis
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
X-ray powder diffraction analysis(XRPD) was proven to be a very powerful tool for the study of "green stone" Neolithic axes and other artifacts. The amount of material to be sampled can be reduced to a few milligrams, thus making it a quasi-non destructive method.... If the dimension of an object is adequate(up to 60 cm in bulk, depending upon the shape) it can be directly analyzed, by XRPD, without sampling. Even a rough, irregular surface, both on flat and bent objects, is suitable for the analysis. The XRPD analysis is, therefore, totally non-destructive and is obviously very adapt to analyze many different materials, such as pigments, stones, ceramics, metals, patinas, salts efflorescences etc. 1, fiche 100, Anglais, - x%2Dray%20powder%20diffraction%20analysis
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- x ray powder diffraction analysis
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
Fiche 100, La vedette principale, Français
- analyse des poudres par diffraction de rayons X
1, fiche 100, Français, analyse%20des%20poudres%20par%20diffraction%20de%20rayons%20X
nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- analyse par diffraction des rayons X sur poudres 2, fiche 100, Français, analyse%20par%20diffraction%20des%20rayons%20X%20sur%20poudres
nom féminin
- analyse DRX sur poudres 2, fiche 100, Français, analyse%20DRX%20sur%20poudres
nom féminin
- analyse DRX des poudres 2, fiche 100, Français, analyse%20DRX%20des%20poudres
nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Scintag X'TRA est un nouveau système d'analyse des poudres par diffraction de rayons X (XRD). 1, fiche 100, Français, - analyse%20des%20poudres%20par%20diffraction%20de%20rayons%20X
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Les techniques analytiques : [...] Diffraction des rayons X sur poudres et sur cristaux. 3, fiche 100, Français, - analyse%20des%20poudres%20par%20diffraction%20de%20rayons%20X
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
En français, rayons X ne prend pas de trait d'union. 2, fiche 100, Français, - analyse%20des%20poudres%20par%20diffraction%20de%20rayons%20X
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- analyse des poudres par diffraction des rayons-X
- analyse par diffraction des rayons-X sur poudres
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :