TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SUDDEN DEATH PERIOD [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-04-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- General Sports Regulations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sudden death
1, fiche 1, Anglais, sudden%20death
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sudden death period 2, fiche 1, Anglais, sudden%20death%20period
correct
- sudden-death overtime 3, fiche 1, Anglais, sudden%2Ddeath%20overtime
correct
- sudden death play-off 4, fiche 1, Anglais, sudden%20death%20play%2Doff
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In team sports like football, soccer or ice hockey (sometimes in volleyball or basketball), or in individual sports, where two or more athletes make a team, a period of extra play to break a tie: the team that scores first, gains a lead or reaches a stipulated number of points is considered the winner and further play is unnecessary. 2, fiche 1, Anglais, - sudden%20death
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term "sudden death" is not synonym of "overtime, "the latter being an extra period of play that does not necessarily end when a goal or point is scored. 2, fiche 1, Anglais, - sudden%20death
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Also a roller sports term. 5, fiche 1, Anglais, - sudden%20death
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- sudden-death overtime period
- sudden-death playoff
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Règlements généraux des sports
Fiche 1, La vedette principale, Français
- période supplémentaire à but unique
1, fiche 1, Français, p%C3%A9riode%20suppl%C3%A9mentaire%20%C3%A0%20but%20unique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- prolongation à but unique 1, fiche 1, Français, prolongation%20%C3%A0%20but%20unique
correct, voir observation, nom féminin
- période supplémentaire 2, fiche 1, Français, p%C3%A9riode%20suppl%C3%A9mentaire
correct, voir observation, nom féminin
- prolongation 3, fiche 1, Français, prolongation
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En sports d'équipe, période de jeu supplémentaire qui prend fin dès qu'une équipe a marqué un but ou un point. 4, fiche 1, Français, - p%C3%A9riode%20suppl%C3%A9mentaire%20%C3%A0%20but%20unique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«Période supplémentaire à but unique» et «prolongation à but unique» : les réels équivalents de la notion contenue dans «sudden death»; dans la pratique cependant, on n'utilise que «période supplémentaire» et «prolongation» car, dans la plupart des cas, le règlement stipule qu'il y a arrêt ou fin de la partie dès qu'un but ou un point est marqué. 4, fiche 1, Français, - p%C3%A9riode%20suppl%C3%A9mentaire%20%C3%A0%20but%20unique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Reglamentos generales de los deportes
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- desempate a muerte súbita
1, fiche 1, Espagnol, desempate%20a%20muerte%20s%C3%BAbita
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Término deportivo general y término de deportes de patines sobre ruedas también. 2, fiche 1, Espagnol, - desempate%20a%20muerte%20s%C3%BAbita
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-01-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- overtime
1, fiche 2, Anglais, overtime
correct, voir observation, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- overtime period 2, fiche 2, Anglais, overtime%20period
correct
- extra period 3, fiche 2, Anglais, extra%20period
correct
- play-off 4, fiche 2, Anglais, play%2Doff
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A 10-minute period played after the end of regulation play in any tied game in certain leagues and only in championship playoff games in other leagues. 5, fiche 2, Anglais, - overtime
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The overtime is sudden death with the first team to score a goal winning. When the league rules do not permit more than one overtime period(as in college play), the game is left as a tie if the teams are still tied at the end of the extra period. 5, fiche 2, Anglais, - overtime
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In the National Hockey League, overtime, during the regular season, is a 5-minute period after which the game is left as a tie; but, during the Stanley Cup Series, there are as many overtime periods as necessary to break the tie. 6, fiche 2, Anglais, - overtime
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
"Overtime" and "sudden death" are not synonyms. 6, fiche 2, Anglais, - overtime
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 2, La vedette principale, Français
- prolongation
1, fiche 2, Français, prolongation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- période de prolongation 2, fiche 2, Français, p%C3%A9riode%20de%20prolongation
correct, nom féminin
- période supplémentaire 3, fiche 2, Français, p%C3%A9riode%20suppl%C3%A9mentaire
correct, nom féminin
- surtemps 4, fiche 2, Français, surtemps
correct, nom masculin
- supplémentaire 5, fiche 2, Français, suppl%C3%A9mentaire
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Période de 10 ou de 5 minutes de jeu rajoutée aux 3 périodes réglementaires de 20 min. pour départager une égalité. 6, fiche 2, Français, - prolongation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cette période se termine dès qu'un but est marqué. Dans la Ligue Nationale de hockey, on rajoute un 5 minutes de jeu à toute partie de la saison régulière s'étant terminée par une marque nulle; la partie demeure nulle si aucun but n'est marqué. Durant les éliminatoires de la Coupe Stanley cependant, on rajoute le nombre de périodes supplémentaires nécessaires pour départager une égalité. 6, fiche 2, Français, - prolongation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
On dit «aller en prolongation, en surtemps, en supplémentaire», «supplémentaire» étant féminin car il tient lieu du nom d'une période. 6, fiche 2, Français, - prolongation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-12-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- shootout
1, fiche 3, Anglais, shootout
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- shoot-out 2, fiche 3, Anglais, shoot%2Dout
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
During regular-season games, if the game remains tied at the end of the five(5) minute overtime period, the teams will proceed to a shootout.... The home team shall have the choice of shooting first or second. The teams shall alternate shots. Three(3) players from each team shall participate in the shootout and they shall proceed in such order as the coach selects.... Each team will be given three shots, unless the outcome is determined earlier in the shootout. After each team has taken three shots, if the score remains tied, the shootout will proceed to a "sudden death" format. No player may shoot twice until everyone who is eligible has shot. 3, fiche 3, Anglais, - shootout
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The Ottawa Senators and Anaheim Ducks last met on Jan. 19, 2006, with the Ducks prevailing 4-3 in a shootout. 4, fiche 3, Anglais, - shootout
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- shoot out
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tirs de barrage
1, fiche 3, Français, tirs%20de%20barrage
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Aucune équipe n'a marqué en prolongation et il a fallu s'en remettre aux tirs de barrage pour les départager. 2, fiche 3, Français, - tirs%20de%20barrage
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Le Canadien a laissé filer une avance de trois buts, mais il est de tout de même reparti de Pittsburgh avec deux points en poche en vertu de la victoire de 4-3 aux tirs de barrage qu'il a arrachée aux Penguins, samedi. 3, fiche 3, Français, - tirs%20de%20barrage
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- tir de barrage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-06-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Silviculture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Sudden Oak Death
1, fiche 4, Anglais, Sudden%20Oak%20Death
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Phytophthora ramorum affects a broad range of broad-leaved species in California, including native oak species, rhododendrons, huckleberry, artbutus, bigleaf maple and others. Although in most hosts it causes a range of symptoms from leaf spots to twig or stem dieback; in oaks and tanoak is causes bleeding cankers and results in mortality after relatively short infection period. In english, this disease is called Sudden Oak Death. 2, fiche 4, Anglais, - Sudden%20Oak%20Death
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Sylviculture
Fiche 4, La vedette principale, Français
- encre des chênes rouges
1, fiche 4, Français, encre%20des%20ch%C3%AAnes%20rouges
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Maladie dégénérative fulgurante affectant la famille des chênes rouges qui se manifeste par l'apparition de divers symptomes dont le plus grave est un chancre menant à la mort rapide de l'arbre. 1, fiche 4, Français, - encre%20des%20ch%C3%AAnes%20rouges
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
encre des chênes rouges : terme recommandé par un spécialiste et un groupe d'experts du Centre de foresterie des Laurentides de Québec. 1, fiche 4, Français, - encre%20des%20ch%C3%AAnes%20rouges
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Silvicultura
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- muerte repentina del roble
1, fiche 4, Espagnol, muerte%20repentina%20del%20roble
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Agente causal: Phytophthora ramorum. 1, fiche 4, Espagnol, - muerte%20repentina%20del%20roble
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :