TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SUPERVISION MISSION [8 fiches]

Fiche 1 2019-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Finance
OBS

The Quebec Government created the CSF in the late 1990s to protect consumers of financial services and make representatives who offer these services more aware of their responsibilities and improve their skills. The Chambre fulfills its mission under the supervision of the Autorité des marchés financiers.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Finances
OBS

La CSF a été créée en vertu de la Loi sur la distribution de produits et services financiers (LDPSF). Elle a pour mission d’assurer la protection du public par l’encadrement de plus de 32 000 membres en veillant à la formation continue obligatoire, à la déontologie et en maintenant la discipline.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
  • Air Transport
CONT

A qualified pilot who fails to meet the currency requirements of AAR [air-to-air refuelling] once every 180 days will regain currency by successfully refuelling under the supervision of a qualified and current element lead on a sortie other than an actual operational mission or oceanic crossing.

Français

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Legal Profession: Organization
OBS

[The chief deputy sheriff assists] the county sheriff in providing direction to the department to fulfill its mission of protecting and serving the citizens... This position assumes the duties of the county sheriff in his or her absence. Provide supervision to captain, division supervisor and jail administrator.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Organisation de la profession (Droit)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Scientific Instruments
CONT

A key innovation of this mission is an ultrasensitive accelerometer called STAR, developed by ONERA, the French aerospace research agency, under supervision by prime contractor CNES. The instrument was powered up on 19 July and immediately supplied a real-time image of the surface acceleration forces to which the satellite was being subjected, and of its attitude dynamics.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Instruments scientifiques
CONT

La grande nouveauté de cette mission est la fourniture, par la France, d'un accéléromètre ultrasensible STAR, développé par l'Onéra sous la maîtrise d'œuvre du CNES. L'instrument a été mis en marche le 19 juillet 2000 et a aussitôt fourni une image en temps réel des frottements subis par le satellite et de ses mouvements d'attitude.

OBS

ultrasensible : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2005-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Labour Disputes
  • Collective Agreements and Bargaining
OBS

Created in 1986, The Canadian Commercial Arbitration Centre(also known as the "CCAC" or the "Centre") is a private but non-profit organization. Its head office is located in Québec City and it provides its services from its offices in Québec City and Montréal. CCAC services are available in French or English and its documentation is trilingual : English, French and Spanish. Its mission is to resolve business disputes outside the traditional framework offered by courts of law, i. e. by various alternate dispute resolution methods, namely arbitration and mediation, as the case may be. Owing to its unique regulatory supervision in both arbitration and mediation, the Centre is positioned to offer its clientele customized follow-ups and quality service in an atmosphere of security, transparency and confidentiality.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Conflits du travail
  • Conventions collectives et négociations
OBS

Créé en 1986, Le Centre canadien d'arbitrage commercial(le «CCAC» ou le «Centre»), est un organisme institutionnel privé à but non lucratif. Son siège social est situé à Québec et il offre ses services à partir de ses bureaux de Québec et de Montréal. Les services du CCAC sont offerts en français ou en anglais et sa documentation est trilingue : français, anglais et espagnol. Sa mission est de résoudre des litiges d'affaires en dehors du cadre traditionnel offert par les tribunaux, c'est-à-dire par les différents modes extrajudiciaires de règlement des litiges, soit l'arbitrage ou la médiation, suivant le cas. L'encadrement réglementaire unique, tant en matière d'arbitrage que de médiation, permet d'offrir à la clientèle du Centre un suivi adapté et des services de qualité dans un environnement procurant sécurité, transparence et confidentialité.

Terme(s)-clé(s)
  • CACNIQ

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Conflictos del trabajo
  • Convenios colectivos y negociaciones
Conserver la fiche 5

Fiche 6 1998-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cooperación y desarrollo económicos
Conserver la fiche 6

Fiche 7 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Police
OBS

In reference to El Salvador. Police force recently established by Peace Accords to replace Policía Nacional. Deployed under supervision of Police Division of ONUSAL [United Nations Observer Mission in El Salvador].

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Police

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
  • Policía
Conserver la fiche 7

Fiche 8 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Land Mines
OBS

In reference to El Salvador. Under ONUSAL [United Nations Observer Mission in El Salvador] Military Division supervision. Funded in part by EC. Mines and other explosives found in locations indicated by FMLN [Frente Marabundo Mart{i acute} para la Liberación Nacional] are being destroyed by civilian company with cooperation of FAES [Armed Forces of El Salvador] members and FMLN ex-combatants.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Mines terrestres

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas y cursos
  • Minas terrestres
Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :