TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SUPERVISORS GUIDE [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- The J. E. T. Job Experience Program ADM(Per) Group. Supervisor's Guide
1, fiche 1, Anglais, The%20J%2E%20E%2E%20T%2E%20Job%20Experience%20Program%20ADM%28Per%29%20Group%2E%20Supervisor%27s%20Guide
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Booklet (part of promotional kit). ADM(Per). Promotional material on the JET program as implemented in ADM(Per). 1, fiche 1, Anglais, - The%20J%2E%20E%2E%20T%2E%20Job%20Experience%20Program%20ADM%28Per%29%20Group%2E%20Supervisor%27s%20Guide
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Le groupe du SMA(Per) du Programme de formation et d'expérience professionnelles (PFEP). Guide du superviseur
1, fiche 1, Français, Le%20groupe%20du%20SMA%28Per%29%20du%20Programme%20de%20formation%20et%20d%27exp%C3%A9rience%20professionnelles%20%28PFEP%29%2E%20Guide%20du%20superviseur
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Livret (de la trousse de promotion). SAM(Per). Matériel de promotion sur le programme PFEP (Programme de formation et d'expérience professionnelles) tel que mis en œuvre par le SMA(Per). 1, fiche 1, Français, - Le%20groupe%20du%20SMA%28Per%29%20du%20Programme%20de%20formation%20et%20d%27exp%C3%A9rience%20professionnelles%20%28PFEP%29%2E%20Guide%20du%20superviseur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Continuous Learning in the Public Service of Canada
1, fiche 2, Anglais, Continuous%20Learning%20in%20the%20Public%20Service%20of%20Canada
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Video and printed Guide(Workbook). Treasury Board, 1994. The excellent discussions of continuous learning found in the video complement the printed diagnostic and implementation tool. The target clientele for group discussions includes managers, employees and supervisors, and members of work teams. 1, fiche 2, Anglais, - Continuous%20Learning%20in%20the%20Public%20Service%20of%20Canada
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Apprentissage continu dans la Fonction publique du Canada
1, fiche 2, Français, Apprentissage%20continu%20dans%20la%20Fonction%20publique%20du%20Canada
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Vidéo et guide imprimé (Cahier). Conseil du Trésor, 1994. Les excellents points de vue sur l'apprentissage continu se trouvant dans la vidéo complètent l'outil de diagnostic et de mise en œuvre imprimé. La clientèle cible pour les discussions de groupes comprend les gestionnaires, les employés et les surveillants, ainsi que les membres des équipes de travail. 1, fiche 2, Français, - Apprentissage%20continu%20dans%20la%20Fonction%20publique%20du%20Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-01-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Management Operations (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Employee Orientation : A Supervisor's Guide
1, fiche 3, Anglais, Employee%20Orientation%20%3A%20A%20Supervisor%27s%20Guide
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
National Managers Community. This guide was created to offer a common management orientation tool for supervisors to prepare themselves to welcome a new employee. 1, fiche 3, Anglais, - Employee%20Orientation%20%3A%20A%20Supervisor%27s%20Guide
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Orientation de l'employé : Guide de superviseur
1, fiche 3, Français, Orientation%20de%20l%27employ%C3%A9%20%3A%20Guide%20de%20superviseur
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La communauté nationale des gestionnaires. Ce guide a été créé pour offrir un outil commun d'orientation de gestion aux superviseurs dans le but des les préparer à accueillir un nouvel employé. 1, fiche 3, Français, - Orientation%20de%20l%27employ%C3%A9%20%3A%20Guide%20de%20superviseur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-01-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Management Operations (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- An Innovative Manager’s Check-List
1, fiche 4, Anglais, An%20Innovative%20Manager%26rsquo%3Bs%20Check%2DList
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Innovativeness is becoming increasingly interesting to both the public and private sectors. This check-list has been designed to be of use to supervisors, managers, and project leaders contemplating or implementing innovation or wishing to manage a project in a way which will enhance innovation. The check-list allows you to think about innovation and assess organizational receptivity and progress with innovation. Its purpose is to alert you and to guide you in confronting issues which are key to successful innovation. 1, fiche 4, Anglais, - An%20Innovative%20Manager%26rsquo%3Bs%20Check%2DList
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Liste de vérification des gestionnaires innovateurs
1, fiche 4, Français, Liste%20de%20v%C3%A9rification%20des%20gestionnaires%20innovateurs
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les membres du public et le secteur privé s'intéressent de plus en plus aux questions d'innovation. Cette liste de vérification (en anglais seulement) s'avérera utile aux superviseurs, aux gestionnaires et aux chefs de projets qui misent sur l'innovation, qui songent à engager des mesures novatrices ou qui désirent adopter des modes de gestion de projet axés sur l'innovation. La liste de vérification vous permet de réfléchir aux questions d'innovation, d'évaluer la réceptivité de votre organisme face à l'innovation et le progrès accompli en ce sens. Elle sert aussi à vous sensibiliser aux enjeux clés à la base d'innovations efficaces et à vous fournir quelques pistes d'action. 1, fiche 4, Français, - Liste%20de%20v%C3%A9rification%20des%20gestionnaires%20innovateurs
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Occupational Health and Safety
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Warehouse Workers Safety Guide
1, fiche 5, Anglais, Warehouse%20Workers%20Safety%20Guide
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Canadian Centre for Occupational Health and Safety. This guide is for anyone who works in warehouses, storage facilities, bulk stores and the transport industry. It is a handy companion for workers, supervisors, managers, occupational health nurses and health and safety committee members. 1, fiche 5, Anglais, - Warehouse%20Workers%20Safety%20Guide
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Santé et sécurité au travail
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Guide santé sécurité des travailleurs d'entrepôt
1, fiche 5, Français, Guide%20sant%C3%A9%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20travailleurs%20d%27entrep%C3%B4t
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-01-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Occupational Health and Safety
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Working in Hot Environments: Health and Safety Guide
1, fiche 6, Anglais, Working%20in%20Hot%20Environments%3A%20Health%20and%20Safety%20Guide
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Canadian Centre for Occupational Health and Safety. The guide will help health and safety committee members and representatives as well as supervisors, managers, engineers and other health and safety professionals to : Conduct hazard assessment of heat exposure in the workplace; Identify risk factors for work in hot environments; Develop prevention programs and practices to reduce injury and illness; Plan problem-solving actions through employee and management involvement; Develop hazard controls based on the most current knowledge in the field of occupational health and safety; Comply with legal requirements. 2, fiche 6, Anglais, - Working%20in%20Hot%20Environments%3A%20Health%20and%20Safety%20Guide
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Santé et sécurité au travail
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Guide santé sécurité du travail dans les environnements chauds
1, fiche 6, Français, Guide%20sant%C3%A9%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20travail%20dans%20les%20environnements%20chauds
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail, Hamilton, Ontario, 2005. 2, fiche 6, Français, - Guide%20sant%C3%A9%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20travail%20dans%20les%20environnements%20chauds
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-02-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
- Sociology of persons with a disability
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Disability Management :Guide for Supervisors
1, fiche 7, Anglais, Disability%20Management%20%3AGuide%20for%20Supervisors
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Gestion des limitations fonctionnelles : guide à l'intention des superviseurs
1, fiche 7, Français, Gestion%20des%20limitations%20fonctionnelles%20%3A%20guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20superviseurs
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-06-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Orientation Program for New Employees-Supervisor's Guide
1, fiche 8, Anglais, Orientation%20Program%20for%20New%20Employees%2DSupervisor%27s%20Guide
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Human Resources Development Canada, 1999. 1, fiche 8, Anglais, - Orientation%20Program%20for%20New%20Employees%2DSupervisor%27s%20Guide
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Supervisor's Guide
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Programme d'orientation pour les nouveaux employés - Guide du superviseur
1, fiche 8, Français, Programme%20d%27orientation%20pour%20les%20nouveaux%20employ%C3%A9s%20%2D%20Guide%20du%20superviseur
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Développement des Ressources humaines Canada, 1999. 1, fiche 8, Français, - Programme%20d%27orientation%20pour%20les%20nouveaux%20employ%C3%A9s%20%2D%20Guide%20du%20superviseur
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Guide du superviseur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-05-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Guide for Managers/Supervisors 1, fiche 9, Anglais, Guide%20for%20Managers%2FSupervisors
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Guide for Managers and Supervisors
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Guide pour les gestionnaires et les superviseurs
1, fiche 9, Français, Guide%20pour%20les%20gestionnaires%20et%20les%20superviseurs
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Publication de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] dans le cadre de la NGC [Norme générale de classification]. 2, fiche 9, Français, - Guide%20pour%20les%20gestionnaires%20et%20les%20superviseurs
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-11-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Supervisor's Guide to Employee Orientation
1, fiche 10, Anglais, Supervisor%27s%20Guide%20to%20Employee%20Orientation
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- SGEO 1, fiche 10, Anglais, SGEO
correct, Canada
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Guide des superviseurs pour l'orientation des employés
1, fiche 10, Français, Guide%20des%20superviseurs%20pour%20l%27orientation%20des%20employ%C3%A9s
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
- GSOE 1, fiche 10, Français, GSOE
correct, Canada
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-06-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Training of Personnel
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Guide for COD Supervisors-GOS COD Training and Learning Needs Assessment Questionnaire Tool 1, fiche 11, Anglais, Guide%20for%20COD%20Supervisors%2DGOS%20COD%20Training%20and%20Learning%20Needs%20Assessment%20Questionnaire%20Tool
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Guide for COD Supervisors
- GOS COD Training and Learning needs Assessment Questionnaire Tool
- Governmental Operational Service COD Training and Learning Needs Assessment Questionnaire Tool
- Guide for COD Supervisors : GOS COD Training and Learning Needs Assessment Questionnaire Tool
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Guide à l'intention du superviseur de la DOR - Questionnaire d'évaluation des besoins en matière de formation et d'apprentissage de la DOR
1, fiche 11, Français, Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20du%20superviseur%20de%20la%20DOR%20%2D%20Questionnaire%20d%27%C3%A9valuation%20des%20besoins%20en%20mati%C3%A8re%20de%20formation%20et%20d%27apprentissage%20de%20la%20DOR
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Guide fait par le SOG [Service opérationnel au gouvernement]. 1, fiche 11, Français, - Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20du%20superviseur%20de%20la%20DOR%20%2D%20Questionnaire%20d%27%C3%A9valuation%20des%20besoins%20en%20mati%C3%A8re%20de%20formation%20et%20d%27apprentissage%20de%20la%20DOR
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Guide à l'intention du superviseur de la DOR
- Questionnaire d'évaluation des besoins en matière de formation et d'apprentissage de la DOR
- Guide à l'intention du superviseur de la DOR : Questionnaire d'évaluation des besoins en matière de formation et d'apprentissage de la DOR
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1990-01-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Guide for Supervisors on the Human Resources Improvement Framework 1, fiche 12, Anglais, Guide%20for%20Supervisors%20on%20the%20Human%20Resources%20Improvement%20Framework
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Guide sur le cadre d'optimisation des ressources humaines pour les superviseurs 1, fiche 12, Français, Guide%20sur%20le%20cadre%20d%27optimisation%20des%20ressources%20humaines%20pour%20les%20superviseurs
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1989-12-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Alcohol Misuse A Guide for Supervisors in the Department of National Defence 1, fiche 13, Anglais, Alcohol%20Misuse%20A%20Guide%20for%20Supervisors%20in%20the%20Department%20of%20National%20Defence
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- DNDP 24 1, fiche 13, Anglais, DNDP%2024
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Abus de l'alcool Guide du surveillant au ministère de la Défense Nationale 1, fiche 13, Français, Abus%20de%20l%27alcool%20Guide%20du%20surveillant%20au%20minist%C3%A8re%20de%20la%20D%C3%A9fense%20Nationale
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Management Control
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- guide for supervisors 1, fiche 14, Anglais, guide%20for%20supervisors
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Contrôle de gestion
Fiche 14, La vedette principale, Français
- guide du surveillant
1, fiche 14, Français, guide%20du%20surveillant
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :