TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SUPERVISORY AGENCY [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-08-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Marketing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Natural Products Marketing Council
1, fiche 1, Anglais, Natural%20Products%20Marketing%20Council
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Natural Products Marketing Council is an administrative and adjudicative agency of the provincial government with supervisory jurisdiction over the Province's commodity boards under the "National Products Act" and the "Dairy Industry Act. " 2, fiche 1, Anglais, - Natural%20Products%20Marketing%20Council
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Nova Scotia Natural Products Marketing Council
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Commercialisation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Natural Products Marketing Council
1, fiche 1, Français, Natural%20Products%20Marketing%20Council
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Nova Scotia Natural Products Marketing Council
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-03-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- give directions
1, fiche 2, Anglais, give%20directions
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- give instructions 2, fiche 2, Anglais, give%20instructions
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The court may give instructions to the supervisory agency and the probation officer concerning their functions. 3, fiche 2, Anglais, - give%20directions
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
There is a real danger that he would give instructions based solely on an earlier experience. 4, fiche 2, Anglais, - give%20directions
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 2, La vedette principale, Français
- donner des directives
1, fiche 2, Français, donner%20des%20directives
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- donner des instructions 2, fiche 2, Français, donner%20des%20instructions
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il y a fort à parier qu'il donnerait des directives fondées uniquement sur une expérience antérieure. 3, fiche 2, Français, - donner%20des%20directives
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-09-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Banking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- twin peaks
1, fiche 3, Anglais, twin%20peaks
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The twin peaks concept is based on a single prudential supervisory agency for all financial institutions(not only banks) and a single conduct of business(consumer protection) agency. 2, fiche 3, Anglais, - twin%20peaks
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Securities Regulatory Framework in Context. Research will be conducted to: Describe the governance structure of Canada’s system of financial sector regulation; Identify the strengths and weaknesses of Canada’s system, with respect to market conduct, prudential supervision, and overall accountability; Examine the governance structure of financial sector regulation in other major industrialized countries – for example, Australia (twin peaks), the United Kingdom (integrated), and the United States (multiple). 3, fiche 3, Anglais, - twin%20peaks
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Banque
Fiche 3, La vedette principale, Français
- deux pôles
1, fiche 3, Français, deux%20p%C3%B4les
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- deux piliers 2, fiche 3, Français, deux%20piliers
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'Australie a opté pour un système dual selon lequel la régulation est divisée entre deux pôles distincts ... D'une part, la «Australian Prudential Regulation Authority (APRA)» supervise le contrôle des banques et des assurances et, d'autre part, la «Australian Securities and Investments Commission (ASIC)» est responsable notamment de la sécurité des marchés financiers et de la protection des épargnants intervenant sur ces derniers. 3, fiche 3, Français, - deux%20p%C3%B4les
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-05-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Management/Gestion Group
1, fiche 4, Anglais, Management%2FGestion%20Group
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- MG Group 1, fiche 4, Anglais, MG%20Group
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
... the CRA [Canada Revenue Agency] implemented in March 2002 the Management/Gestion(MG) Group for supervisory and managerial jobs. This classification effort represented a major initiative on the part of the Agency. Given the size of the Agency's workforce and the managerial challenges it faces on a daily basis, the implementation of the new Management group was designed to underscore the important role managers carry out as team leaders and change agents in the context of providing service to Canadians. 2, fiche 4, Anglais, - Management%2FGestion%20Group
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- groupe Management/Gestion
1, fiche 4, Français, groupe%20Management%2FGestion
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- groupe MG 2, fiche 4, Français, groupe%20MG
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[...] l'ARC [Agence du revenu du Canada] a créé, en mars 2002, le groupe de la gestion (MG), qui réunit des postes de supervision et de gestion. Cette mesure de classification a été une initiative majeure pour l'Agence. Compte tenu de la taille de l'effectif de l'ARC et des défis quotidiens au chapitre de la gestion, le groupe MG a été créé pour souligner le rôle important des gestionnaires à titre de chefs d'équipe et d'agents de changement dans le contexte de la prestation de services aux Canadiens. 3, fiche 4, Français, - groupe%20Management%2FGestion
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-05-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- federal supervisory agency 1, fiche 5, Anglais, federal%20supervisory%20agency
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source: New Directions for the Financial Sector, p. 9. Department of Finance Canada, 1986. 1, fiche 5, Anglais, - federal%20supervisory%20agency
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- organisme fédéral de surveillance
1, fiche 5, Français, organisme%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20surveillance
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source : Le secteur financier : nouvelles directions, p. 10. Ministère des Finances Canada, 1986. 1, fiche 5, Français, - organisme%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20surveillance
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-10-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Financial Institutions
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- supervisory agency
1, fiche 6, Anglais, supervisory%20agency
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Institutions financières
Fiche 6, La vedette principale, Français
- organisme de surveillance
1, fiche 6, Français, organisme%20de%20surveillance
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés du «Rapport final du Comité d'étude sur la Société d'assurance-dépôts du Canada». 2, fiche 6, Français, - organisme%20de%20surveillance
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :