TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SUPPLEMENT TRAIN [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1986-03-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pricing (Rail Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- train on which a supplement is payable
1, fiche 1, Anglais, train%20on%20which%20a%20supplement%20is%20payable
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- supplement train 2, fiche 1, Anglais, supplement%20train
correct, proposition
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tarification (Transport par rail)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- train à supplément
1, fiche 1, Français, train%20%C3%A0%20suppl%C3%A9ment
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Train dont l'accès est subordonné au paiement d'une taxe complémentaire, appelé supplément. 2, fiche 1, Français, - train%20%C3%A0%20suppl%C3%A9ment
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-03-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pricing (Rail Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- train on which a supplement is not payable
1, fiche 2, Anglais, train%20on%20which%20a%20supplement%20is%20not%20payable
correct, proposition
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- non-supplement train 1, fiche 2, Anglais, non%2Dsupplement%20train
correct, proposition
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
train on which a supplement is payable 2, fiche 2, Anglais, - train%20on%20which%20a%20supplement%20is%20not%20payable
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tarification (Transport par rail)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- train sans supplément
1, fiche 2, Français, train%20sans%20suppl%C3%A9ment
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Train dont l'accès n'est pas subordonné au paiement d'un supplément. 1, fiche 2, Français, - train%20sans%20suppl%C3%A9ment
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :