TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SUPRATIDAL ZONE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- estuarine basin water
1, fiche 1, Anglais, estuarine%20basin%20water
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Estuarine basin water : These wetlands are similar to tidal basin water wetlands but occupy basins in the supratidal zone of estuaries. 1, fiche 1, Anglais, - estuarine%20basin%20water
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- eau estuarienne de bassin
1, fiche 1, Français, eau%20estuarienne%20de%20bassin
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Eau estuarienne de bassin : Ces terres humides sont semblables aux eaux de bassin à marée, mais occupent des bassins de la zone supratidale des estuaires. 1, fiche 1, Français, - eau%20estuarienne%20de%20bassin
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- estuarine channel water
1, fiche 2, Anglais, estuarine%20channel%20water
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Estuarine channel water : These wetlands are similar to tidal channel water wetlands but occupy channels within the intertidal and supratidal zone of estuaries. 1, fiche 2, Anglais, - estuarine%20channel%20water
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- eau estuarienne de chenal
1, fiche 2, Français, eau%20estuarienne%20de%20chenal
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Eau estuarienne de chenal : Ces terres humides sont semblables aux eaux de chenal à marée, mais se trouvent dans les chenaux à l'intérieur de la zone intertidale et supratidale des estuaires. 1, fiche 2, Français, - eau%20estuarienne%20de%20chenal
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-02-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tidal basin marsh
1, fiche 3, Anglais, tidal%20basin%20marsh
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Tidal basin marsh : These marshes are situated within the supratidal zone in basins that do not drain during low tide. Water is brackish. 1, fiche 3, Anglais, - tidal%20basin%20marsh
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- marais de bassin à marée
1, fiche 3, Français, marais%20de%20bassin%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Marais de bassin à marée : Ces marais se trouvent à l'intérieur de la zone supratidale des bassins qui ne se drainent pas à marée basse. L'eau est saumâtre. 1, fiche 3, Français, - marais%20de%20bassin%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-02-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tidal lagoon marsh
1, fiche 4, Anglais, tidal%20lagoon%20marsh
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Tidal lagoon marsh : These marshes are situated in embayments or lagoons behind barrier beaches and bars in the supratidal zone. Saline water from the sea may enter the marsh during high tide and fresh or brackish water may enter by surface runoff or streams during low tide. Water may be saline or brackish. 1, fiche 4, Anglais, - tidal%20lagoon%20marsh
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- marais de lagune à marée
1, fiche 4, Français, marais%20de%20lagune%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Marais de lagune à marée : Ces marais se trouvent dans les échancrures ou les lagunes derrière les cordons littoraux et les barres de la zone supratidale. L'eau salée provenant de la mer peut entrer dans le marais à marée haute, et l'eau douce et saumâtre y entrent par la circulation de surface ou les cours d'eau à marée basse. L'eau est salée ou saumâtre. 1, fiche 4, Français, - marais%20de%20lagune%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-02-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- estuarine lagoon marsh
1, fiche 5, Anglais, estuarine%20lagoon%20marsh
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
These marshes occur in embayments, lagoons and open basins in the supratidal and intertidal zone of estuaries. They are susceptible to extreme water level changes. Freshwater input is significant. 1, fiche 5, Anglais, - estuarine%20lagoon%20marsh
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- marais estuarien de lagune
1, fiche 5, Français, marais%20estuarien%20de%20lagune
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Marais estuarien de lagune : Ces marais se trouvent dans les échancrures, les lagunes et les bassins ouverts des zones supratidales et intertidales des estuaires. De gigantesques changements de niveau d'eau s'y produisent. L'entrée d'eau douce est importante. 1, fiche 5, Français, - marais%20estuarien%20de%20lagune
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-02-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tidal freshwater swamp
1, fiche 6, Anglais, tidal%20freshwater%20swamp
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Tidal freshwater swamp : These swamps occur adjacent to tidal systems. They are influenced mostly by freshwater and by brackish or saline water only during extreme high tides or storm surges. However, they are usually situated too high in the supratidal zone to be influenced by saline or brackish water. 1, fiche 6, Anglais, - tidal%20freshwater%20swamp
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- tidal fresh water swamp
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- marécage d'eau douce à marée
1, fiche 6, Français, mar%C3%A9cage%20d%27eau%20douce%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Marécage d'eau douce à marée : Ces marécages se trouvent au voisinage de régimes à marée. Ils sont touchés en majeure partie par l'eau douce, et par l'eau saumâtre ou salée seulement pendant les marées extrêmement hautes ou par des vagues de tempête. Toutefois, ils sont habituellement logés trop haut dans la zone supratidale pour être atteints par l'eau salée ou saumâtre. 1, fiche 6, Français, - mar%C3%A9cage%20d%27eau%20douce%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-02-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Oceanography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- supratidal zone
1, fiche 7, Anglais, supratidal%20zone
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- supralittoral 2, fiche 7, Anglais, supralittoral
nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The coastal environment lying above normal high tide. 1, fiche 7, Anglais, - supratidal%20zone
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Océanographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- supralittoral
1, fiche 7, Français, supralittoral
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- zone supratidale 2, fiche 7, Français, zone%20supratidale
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Partie de l'estran située au-dessus de la laisse de haute mer des marées moyennes. 3, fiche 7, Français, - supralittoral
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] la zone supratidale [...] est située immédiatement au-dessus [de la zone intertidale] et atteinte seulement par les vagues de très haute mer ou de tempête. 4, fiche 7, Français, - supralittoral
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[Le supralittoral est] exceptionnellement immergé, mais soumis aux embruns et au déferlement des très fortes vagues : les sols y sont salins ou halomorphes, le peuplement continental, mais halophile. 5, fiche 7, Français, - supralittoral
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- supralitoral
1, fiche 7, Espagnol, supralitoral
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- zona de salpicadura 2, fiche 7, Espagnol, zona%20de%20salpicadura
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Piso litoral localizado inmediatamente encima del nivel de pleamar. 2, fiche 7, Espagnol, - supralitoral
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :