TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SURFACE COURSE [64 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- groove for transverse sinus
1, fiche 1, Anglais, groove%20for%20transverse%20sinus
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sulcus for transverse sinus 2, fiche 1, Anglais, sulcus%20for%20transverse%20sinus
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The groove on the inner surface of the occipital bone marking the course of the transverse sinus... 2, fiche 1, Anglais, - groove%20for%20transverse%20sinus
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
groove for transverse sinus; sulcus for transverse sinus: designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Anglais, - groove%20for%20transverse%20sinus
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A02.1.04.031: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 1, Anglais, - groove%20for%20transverse%20sinus
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sillon du sinus transverse
1, fiche 1, Français, sillon%20du%20sinus%20transverse
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gouttière transverse 2, fiche 1, Français, goutti%C3%A8re%20transverse
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sillon creusé dans la face interne de l'os occipital, où est logé le sinus transverse. 3, fiche 1, Français, - sillon%20du%20sinus%20transverse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sillon du sinus transverse : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Français, - sillon%20du%20sinus%20transverse
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A02.1.04.031 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Français, - sillon%20du%20sinus%20transverse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- surco del seno transverso
1, fiche 1, Espagnol, surco%20del%20seno%20transverso
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
surco del seno transverso: designación derivada de la Terminología Anatómica. 2, fiche 1, Espagnol, - surco%20del%20seno%20transverso
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A02.1.04.031: número de identificación de la Terminología Anatómica. 2, fiche 1, Espagnol, - surco%20del%20seno%20transverso
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-10-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
- Computer Processing of Language Data
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- transformational parsing
1, fiche 2, Anglais, transformational%20parsing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- transformational analysis 2, fiche 2, Anglais, transformational%20analysis
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In the course of transformational parsing, most of the spurious surface structures are rejected very quickly by special blocking rules which employ transformational pattern matching to filter out ill-formed configurations not detectable by a context-free phrase structure mechanism. 3, fiche 2, Anglais, - transformational%20parsing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
- Informatisation des données linguistiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- analyse transformationnelle
1, fiche 2, Français, analyse%20transformationnelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-12-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Roads
- Road Maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- debonding
1, fiche 3, Anglais, debonding
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Debonding between layers that are initially stuck together is an important potential distress mode in multilayered structures. The risk may be the bond between the support and the long-life pavement surface layers... or between the binder course and the wearing course in the case of a two-layer composite surface course. The main cause of debonding is traffic, which can induce debonding... Variations of temperature with depth and time and intrusion of water(or water condensation) between layers can exacerbate the mechanism. 2, fiche 3, Anglais, - debonding
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Voies de circulation
- Entretien des routes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- décollement d'interface
1, fiche 3, Français, d%C3%A9collement%20d%27interface
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- décollement 2, fiche 3, Français, d%C3%A9collement
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le décollement entre les couches qui adhèrent initialement les unes aux autres est un mode de dégradation éventuel important dans les structures multicouches. Le risque peut se situer entre le support et la couche de surface des chaussées à longue durée de vie [...] ou entre la couche de liaison et la couche de roulement dans le cas d'une surface composite à deux couches. La cause principale est la circulation, qui peut induire un décollement [...] Des variations de température en profondeur et dans le temps, ainsi que la pénétration d'eau (ou la condensation d'eau) entre les couches, peuvent aggraver le mécanisme. 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9collement%20d%27interface
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- no-decompression diving
1, fiche 4, Anglais, no%2Ddecompression%20diving
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- no-stop diving 2, fiche 4, Anglais, no%2Dstop%20diving
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
As stated above, recreational dive planners are for "no-decompression" diving. That's unfortunately a rather ambiguous term because, of course, we do decompress as we ascend to the surface again. What it really means is that the data in the tables shows the length of time you can stay at a certain depth and still be able to ascend without making mandatory scheduled "decompression stops. " 2, fiche 4, Anglais, - no%2Ddecompression%20diving
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- plongée sans décompression
1, fiche 4, Français, plong%C3%A9e%20sans%20d%C3%A9compression
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- granular foveolae
1, fiche 5, Anglais, granular%20foveolae
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- granular pits 2, fiche 5, Anglais, granular%20pits
correct, pluriel
- pacchionian depressions 2, fiche 5, Anglais, pacchionian%20depressions
correct, pluriel
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
granular foveolae : Pits on the inner surface of the skull, along the course of the superior sagittal sinus, in which the arachnoidal granulations are lodged. 2, fiche 5, Anglais, - granular%20foveolae
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
foveolae granulares; granular foveolae; granular pits; pacchionian depressions: designations rarely used in the singular. 3, fiche 5, Anglais, - granular%20foveolae
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
granular foveolae: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 5, Anglais, - granular%20foveolae
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
A02.1.00.039: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 5, Anglais, - granular%20foveolae
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fossettes granulaires
1, fiche 5, Français, fossettes%20granulaires
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- fossettes de Pacchioni 1, fiche 5, Français, fossettes%20de%20Pacchioni
correct, nom féminin, pluriel, vieilli
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
fossettes granulaires : Dépressions[, creusées par des végétations du tissu sous-arachnoïdien,] visibles sur les faces endocrâniennes de l'écaille de l'os frontal et des os pariétaux, de chaque côté du sillon du sinus longitudinal supérieur. 2, fiche 5, Français, - fossettes%20granulaires
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
foveolae granulares; fossettes granulaires; fossettes de Pacchioni : désignations inusitées au singulier. 3, fiche 5, Français, - fossettes%20granulaires
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
fossettes granulaires : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 5, Français, - fossettes%20granulaires
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
A02.1.00.039 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 5, Français, - fossettes%20granulaires
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- fositas granulares
1, fiche 5, Espagnol, fositas%20granulares
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- fositas de Pacchioni 2, fiche 5, Espagnol, fositas%20de%20Pacchioni
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[En la cara interna del hueso parietal] pueden encontrarse, además, una serie de pequeñas depresiones: las fositas granulares, donde se alojan las granulaciones aracnoideas (formaciones meníngeas). 3, fiche 5, Espagnol, - fositas%20granulares
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A02.1.00.039: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 2, fiche 5, Espagnol, - fositas%20granulares
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-02-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- CBRNE Operations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- thermal exposure
1, fiche 6, Anglais, thermal%20exposure
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The total normal component of thermal radiation striking a given surface throughout the course of a detonation. 1, fiche 6, Anglais, - thermal%20exposure
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Thermal exposure is normally expressed in joules per square centimetre. 1, fiche 6, Anglais, - thermal%20exposure
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
thermal exposure: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 6, Anglais, - thermal%20exposure
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Opérations CBRNE
Fiche 6, La vedette principale, Français
- effet thermique
1, fiche 6, Français, effet%20thermique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des composantes normales du rayonnement thermique frappant une surface donnée pendant la durée d'une explosion. 1, fiche 6, Français, - effet%20thermique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'effet thermique s'exprime normalement en joules par centimètre carré ou calories par mètre carré. 1, fiche 6, Français, - effet%20thermique
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
effet thermique : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 6, Français, - effet%20thermique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
- Operaciones QBRNE
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- exposición térmica
1, fiche 6, Espagnol, exposici%C3%B3n%20t%C3%A9rmica
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Componente normal de la radiación térmica, sobre una superficie, de una explosión. Se expresa en calorías por centímetro cuadrado o en megajulios por metro cuadrado. 1, fiche 6, Espagnol, - exposici%C3%B3n%20t%C3%A9rmica
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-11-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Road Design
- Road Construction Equipment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- thin asphalt surfacing
1, fiche 7, Anglais, thin%20asphalt%20surfacing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- thin asphalt overlay 1, fiche 7, Anglais, thin%20asphalt%20overlay
correct
- thin asphalt layer 2, fiche 7, Anglais, thin%20asphalt%20layer
correct
- TAL 2, fiche 7, Anglais, TAL
correct
- TAL 2, fiche 7, Anglais, TAL
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[A] bituminous surface course with an average laying thickness of 30 to 50 mm. 1, fiche 7, Anglais, - thin%20asphalt%20surfacing
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
thin asphalt surfacing; thin asphalt overlay: terms proposed by the World Road Association. 3, fiche 7, Anglais, - thin%20asphalt%20surfacing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- béton bitumineux mince
1, fiche 7, Français, b%C3%A9ton%20bitumineux%20mince
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- BBM 2, fiche 7, Français, BBM
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Couche de roulement en béton bitumineux, dont l'épaisseur moyenne de mise en œuvre est comprise entre 30 et 50 mm. 3, fiche 7, Français, - b%C3%A9ton%20bitumineux%20mince
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
béton bitumineux mince : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 4, fiche 7, Français, - b%C3%A9ton%20bitumineux%20mince
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Road Construction Materials
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- prime coat
1, fiche 8, Anglais, prime%20coat
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- asphalt prime coat 2, fiche 8, Anglais, asphalt%20prime%20coat
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Application of low-viscosity liquid asphalts to an absorbent surface. 2, fiche 8, Anglais, - prime%20coat
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Types of asphalt surface treatments include single surface treatment, multiple surface treatment, seal coat, prime coat, tack coat, dust laying, road oiling .... 3, fiche 8, Anglais, - prime%20coat
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Prime penetrates into the base and plugs the voids, hardens the top, and helps to bind it to the overlying asphalt course. Also reduces the necessity of maintaining an untreated base course prior to placing the asphalt pavement.... Used to prepare an untreated base for an asphalt surface. 2, fiche 8, Anglais, - prime%20coat
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- couche d'imprégnation
1, fiche 8, Français, couche%20d%27impr%C3%A9gnation
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- enduit d'apprêt 2, fiche 8, Français, enduit%20d%27appr%C3%AAt
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
OACI Aéro 2, fiche 8, Français, - couche%20d%27impr%C3%A9gnation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-05-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Air Pollution
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- acid rain
1, fiche 9, Anglais, acid%20rain
correct, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- acidic rain 2, fiche 9, Anglais, acidic%20rain
correct
- acidified rain 3, fiche 9, Anglais, acidified%20rain
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Rain which in the course of its history has combined with chemical elements or pollutants in the atmosphere and reaches the Earth's surface as a weak acid solution. 4, fiche 9, Anglais, - acid%20rain
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The term "acid rain" can refer to the acid precipitation in the form of rain only but also to all types of acid precipitation (rain, snow, fog, etc.). 5, fiche 9, Anglais, - acid%20rain
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Pollution de l'air
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pluie acide
1, fiche 9, Français, pluie%20acide
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Pluie qui, au cours de son séjour dans l'atmosphère, s'est combinée avec des polluants (ou autres éléments) chimiques et qui atteint la surface de la terre sous forme de solution faiblement acide. 2, fiche 9, Français, - pluie%20acide
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le terme «pluie acide» peut faire référence aux précipitations acides sous forme de pluie seulement mais aussi à toutes les formes de précipitations acides (pluie, neige, brouillard, etc.) particulièrement lorsqu'il est utilisé au pluriel. 3, fiche 9, Français, - pluie%20acide
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Contaminación del aire
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- lluvia ácida
1, fiche 9, Espagnol, lluvia%20%C3%A1cida
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Precipitación de gotas de agua que al entrar en contacto con SO2 y NOx del aire contaminado y por acción fotoquímica, toma un carácter marcadamente ácido. 2, fiche 9, Espagnol, - lluvia%20%C3%A1cida
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- exoelectron emission
1, fiche 10, Anglais, exoelectron%20emission
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- exo-electron emission 2, fiche 10, Anglais, exo%2Delectron%20emission
correct, Grande-Bretagne
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
After considering such possibilities, one is left with the impression that exoelectron emission seems to depend on an unusual combination of favorable circumstances. In fact, calculations based on the rates of exoelectron emission confirm that the production of an exoelectron is a rare event.... If exoelectron emission were normal surface behavior, one might expect each surface atom to be the site for the emission of at least one electron, so that in the course of several days a total of 10 [to the 15th power] exoelectrons might be emitted from each square centimeter of freshly exposed surface. 1, fiche 10, Anglais, - exoelectron%20emission
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Exoelectrons ... are electrons emitted by a fresh metal surface ... under certain conditions that provide enough energy to provoke their release. 1, fiche 10, Anglais, - exoelectron%20emission
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- émission exoélectronique
1, fiche 10, Français, %C3%A9mission%20exo%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- émission d'exoélectrons 2, fiche 10, Français, %C3%A9mission%20d%27exo%C3%A9lectrons
correct, nom féminin
- exoélectroémission 3, fiche 10, Français, exo%C3%A9lectro%C3%A9mission
correct, nom féminin
- exoélectro-émission 3, fiche 10, Français, exo%C3%A9lectro%2D%C3%A9mission
correct, nom féminin
- exoémission 4, fiche 10, Français, exo%C3%A9mission
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La localisation de l'émission a ainsi amené une équipe de Delft à imaginer de tracer une carte d'émission exoélectronique de la surface d'un échantillon [...] [La] comparaison [d'une telle carte] avec les micrographies obtenues par microscopie électronique à balayage fait ressortir une très nette corrélation entre le taux d'émission exoélectronique et la présence de défauts de surface [...] 3, fiche 10, Français, - %C3%A9mission%20exo%C3%A9lectronique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
exo-électron : Électron émis par un métal lors d'une transformation allotropique. 5, fiche 10, Français, - %C3%A9mission%20exo%C3%A9lectronique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-07-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Golf
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- obstacle factor
1, fiche 11, Anglais, obstacle%20factor
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A course and Slope rating is based on the evaluation of obstacle factors that come into play and the effective playing length of the golf course being rated. Obstacle factors are determined on a scale of 1 to 10 for each hole with both the scratch and bogey golfer in mind. They are as follows : 1. effective playing length, 2. topography, 3. fairway, 4. green target, 5. recoverability and rough, 6. bunkers, 7. out of bounds/extreme rough, 8. water hazards, 9. trees, 10. green surface [and] 11. psychological elements. 1, fiche 11, Anglais, - obstacle%20factor
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Golf
Fiche 11, La vedette principale, Français
- facteur d'obstacle
1, fiche 11, Français, facteur%20d%27obstacle
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Une évaluation Slope et de parcours se fonde sur l’évaluation de facteurs d’obstacle qui interviennent sur le terrain et sur la longueur véritable du parcours qui est évalué. Les facteurs d’obstacle sont déterminés sur une échelle de 1 à 10 pour chaque trou en tenant compte des habiletés des golfeurs experts et des golfeurs ordinaires. Ces obstacles sont : 1. longueur véritable en jeu, 2. topographie, 3. allées, 4. vert cible, 5. herbe longue et capacité de récupération, 6. fosses de sable, 7. hors limites/herbe longue extrême, 8. obstacles d’eau, 9. arbres, 10. surface des verts [et] 11. éléments psychologiques. 1, fiche 11, Français, - facteur%20d%27obstacle
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-06-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Golf
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- evaluation of obstacle factors
1, fiche 12, Anglais, evaluation%20of%20obstacle%20factors
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A course and Slope rating is based on the evaluation of obstacle factors that come into play and the effective playing length of the golf course being rated. Obstacle factors are determined on a scale of 1 to 10 for each hole with both the scratch and bogey golfer in mind. They are as follows : 1. effective playing length, 2. topography, 3. fairway, 4. green target, 5. recoverability and rough, 6. bunkers, 7. out of bounds/extreme rough, 8. water hazards, 9. trees, 10. green surface [and] 11. psychological elements. 1, fiche 12, Anglais, - evaluation%20of%20obstacle%20factors
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Golf
Fiche 12, La vedette principale, Français
- évaluation de facteurs d'obstacle
1, fiche 12, Français, %C3%A9valuation%20de%20facteurs%20d%27obstacle
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Une évaluation Slope et de parcours se fonde sur l’évaluation de facteurs d’obstacle qui interviennent sur le terrain et sur la longueur véritable du parcours qui est évalué. Les facteurs d’obstacle sont déterminés sur une échelle de 1 à 10 pour chaque trou en tenant compte des habiletés des golfeurs experts et des golfeurs ordinaires. Ces obstacles sont : 1. longueur véritable en jeu, 2. topographie, 3. allées, 4. vert cible, 5. herbe longue et capacité de récupération, 6. fosses de sable, 7. hors limites/herbe longue extrême, 8. obstacles d’eau, 9. arbres, 10. surface des verts [et] 11. éléments psychologiques. 1, fiche 12, Français, - %C3%A9valuation%20de%20facteurs%20d%27obstacle
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-01-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Road Construction
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- regulating course
1, fiche 13, Anglais, regulating%20course
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A course of variable thickness applied to an existing course or surface to provide the necessary profile for a further course of constant thickness. 1, fiche 13, Anglais, - regulating%20course
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
regulating course: term proposed by the World Road Association. 2, fiche 13, Anglais, - regulating%20course
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Fiche 13, La vedette principale, Français
- couche de reprofilage
1, fiche 13, Français, couche%20de%20reprofilage
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Couche d'épaisseur variable appliquée sur une couche ou surface existante pour assurer un profil permettant la mise en œuvre de couches d'épaisseur régulière. 1, fiche 13, Français, - couche%20de%20reprofilage
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
couche de reprofilage : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 13, Français, - couche%20de%20reprofilage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-10-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Road Construction
- Airport Runways and Areas
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- pavement system
1, fiche 14, Anglais, pavement%20system
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- pavement 2, fiche 14, Anglais, pavement
correct
- pavement structure 3, fiche 14, Anglais, pavement%20structure
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The combination of sub-base, base course, and surface course placed on a subgrade to support the traffic load and distribute it to the subgrade. 3, fiche 14, Anglais, - pavement%20system
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A thickness design procedure applicable to a pavement system consisting of a cement-stabilized layer resting on a subgrade and protected by a thin asphalt surface layer is described. 1, fiche 14, Anglais, - pavement%20system
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 14, La vedette principale, Français
- corps de chaussée
1, fiche 14, Français, corps%20de%20chauss%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- structure de chaussée 2, fiche 14, Français, structure%20de%20chauss%C3%A9e
correct, nom féminin
- superstructure 3, fiche 14, Français, superstructure
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Structure placée sur la couche de forme et ayant pour fonction de répartir la charge qui y est appliquée et d'empêcher l'abrasion ou la détérioration. 3, fiche 14, Français, - corps%20de%20chauss%C3%A9e
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La superstructure peut comprendre une couche de fondation, une couche de base ou une couche d'usure. 3, fiche 14, Français, - corps%20de%20chauss%C3%A9e
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
superstructure : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 14, Français, - corps%20de%20chauss%C3%A9e
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-09-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Road Construction
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- binder course
1, fiche 15, Anglais, binder%20course
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A pavement normally comprises the following from top to the bottom-a "surface layer" consisting of a "wearing course" and possibly a "binder course;"-a "base;"-a "sub-base;" and-possibly a lower sub-base or an improved subgrade. 2, fiche 15, Anglais, - binder%20course
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
binder course: term proposed by the World Road Association. 3, fiche 15, Anglais, - binder%20course
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- couche de liaison
1, fiche 15, Français, couche%20de%20liaison
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- couche de liant 2, fiche 15, Français, couche%20de%20liant
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Couche d’enrobé servant de transition entre une base de gravier, de pierres ou d’enrobé et la couche de roulement. 3, fiche 15, Français, - couche%20de%20liaison
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
couche de liaison : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 4, fiche 15, Français, - couche%20de%20liaison
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-08-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Road Construction
- Airport Runways and Areas
- Field Engineering (Military)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- base course
1, fiche 16, Anglais, base%20course
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- roadbase 2, fiche 16, Anglais, roadbase
correct, Grande-Bretagne
- base 3, fiche 16, Anglais, base
correct, nom
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The layer or layers of specified or selected material of designed thickness placed on a sub-base or subgrade to support a surface course. 4, fiche 16, Anglais, - base%20course
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A base course is the layer immediately under the wearing surface... This definition applies whether the wearing surface is bituminous or portland-cement concrete 8 in. or more thick, or but a thin bituminous surface treatment. 5, fiche 16, Anglais, - base%20course
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- road base
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
- Pistes et aires d'aéroport
- Génie (Militaire)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- couche de base
1, fiche 16, Français, couche%20de%20base
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- base 2, fiche 16, Français, base
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Une des différentes couches participant à la réalisation d'une chaussée, située entre la couche de fondation et la couche de surface. 3, fiche 16, Français, - couche%20de%20base
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] les couches de base en macadam constituent une mosaïque réalisée par coincement des pierres sous le cylindrage. Il faut que le substratum soit capable de résister au poinçonnement produit par les pierres sous les cylindres. Il est indispensable que la fondation soit très solide [...] Il est en particulier impossible de cylindrer des couches de base sur des fondations en graves naturelles mal graduées dans lesquelles les pierres s'enfoncent sans pouvoir être cylindrées. 4, fiche 16, Français, - couche%20de%20base
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
couche de base : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 5, fiche 16, Français, - couche%20de%20base
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Construcción de carreteras
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Ingeniería de campaña (Militar)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- firme
1, fiche 16, Espagnol, firme
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- capa intermedia 2, fiche 16, Espagnol, capa%20intermedia
nom féminin
- capa de firme 1, fiche 16, Espagnol, capa%20de%20firme
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-07-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Mine Passages
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- dip face
1, fiche 17, Anglais, dip%20face
voir observation
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A face proceeding towards the dip of the seam. 1, fiche 17, Anglais, - dip%20face
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
face: The surface exposed by excavation; a working place from which coal or mineral is extracted. In any drift, tunnel, or stope, the end at which work is in progress. 2, fiche 17, Anglais, - dip%20face
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
dip : a miner's word not found in the mining act. The term there used is downward course, which is synonymous with dip. The direction of the vein or lode as it goes downward into the earth is called the dip. It may vary from perpendicular to the earth's surface to an angle perhaps only a few degrees below the horizon. The same vein or lode may have different dips. 1, fiche 17, Anglais, - dip%20face
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Galeries et soles (Mines)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- pente descendante
1, fiche 17, Français, pente%20descendante
proposition, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-04-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Road Construction
- Airport Runways and Areas
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- surface course
1, fiche 18, Anglais, surface%20course
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- wearing course 2, fiche 18, Anglais, wearing%20course
correct
- wearing surface 3, fiche 18, Anglais, wearing%20surface
correct
- surfacing 4, fiche 18, Anglais, surfacing
correct
- road surface 5, fiche 18, Anglais, road%20surface
correct
- roadway surface 6, fiche 18, Anglais, roadway%20surface
correct
- roadway surfacing 7, fiche 18, Anglais, roadway%20surfacing
correct
- surface layer 8, fiche 18, Anglais, surface%20layer
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The upper layer of the pavement which is in direct contact with traffic. 8, fiche 18, Anglais, - surface%20course
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
In addition to its major function as a structural portion of the pavement, the surface course should be designed to resist the abrasive forces of traffic, limit the amount of surface water that penetrates into the pavement, provide a skid-resistant surface, and furnish a smooth and uniform riding surface. 9, fiche 18, Anglais, - surface%20course
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
surface course; surface layer; wearing course : terms and definition proposed by the World Road Association. 10, fiche 18, Anglais, - surface%20course
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 18, La vedette principale, Français
- couche de roulement
1, fiche 18, Français, couche%20de%20roulement
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- couche d'usure 2, fiche 18, Français, couche%20d%27usure
correct, nom féminin, uniformisé
- couche de surface 3, fiche 18, Français, couche%20de%20surface
correct, nom féminin
- revêtement 4, fiche 18, Français, rev%C3%AAtement
correct, nom masculin
- revêtement de surface 5, fiche 18, Français, rev%C3%AAtement%20de%20surface
correct, nom masculin
- surface de roulement 6, fiche 18, Français, surface%20de%20roulement
correct, nom féminin
- surface d'usure 7, fiche 18, Français, surface%20d%27usure
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Couche supérieure de la chaussée, en contact direct avec le trafic. 8, fiche 18, Français, - couche%20de%20roulement
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les revêtements servent à adoucir la surface de roulement, à distribuer les charges transmises dans la chaussée et dans le sol, à augmenter la capacité de support, et enfin, à protéger les fondations contre l'action du trafic et des intempéries. 9, fiche 18, Français, - couche%20de%20roulement
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
couche de roulement; couche d'usure : termes et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 10, fiche 18, Français, - couche%20de%20roulement
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
couche d'usure : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 11, fiche 18, Français, - couche%20de%20roulement
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Construcción de carreteras
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- capa de rodadura
1, fiche 18, Espagnol, capa%20de%20rodadura
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- superficie de rodadura 2, fiche 18, Espagnol, superficie%20de%20rodadura
correct, nom féminin
- capa de rodamiento 3, fiche 18, Espagnol, capa%20de%20rodamiento
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Road Construction Materials
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- open grade friction course mix 1, fiche 19, Anglais, open%20grade%20friction%20course%20mix
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Open grade friction course mix. Material is mixed at a plant and laid and rolled as in A [standard mix]. The mix has no fine, only large aggregate. It produces a rough "open" surface. 1, fiche 19, Anglais, - open%20grade%20friction%20course%20mix
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- enrobé ouvert pour couche de roulement
1, fiche 19, Français, enrob%C3%A9%20ouvert%20pour%20couche%20de%20roulement
proposition, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- enrobé ouvert pour couche d'usure 1, fiche 19, Français, enrob%C3%A9%20ouvert%20pour%20couche%20d%27usure
proposition, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Electromagnetic Radiation
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- insolation
1, fiche 20, Anglais, insolation
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- solar insolation 2, fiche 20, Anglais, solar%20insolation
- bright sunshine 3, fiche 20, Anglais, bright%20sunshine
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Amount of incoming solar radiation incident on a unit horizontal surface at a specific level. 3, fiche 20, Anglais, - insolation
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Insolation [is] the amount of solar energy striking a surface, measured in watts per square meter. 4, fiche 20, Anglais, - insolation
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
... solar insolation [is] the amount of electromagnetic energy(solar radiation) incident on the surface of the earth. Basically that means how much sunlight is shining down on us.... The value [is] generally expressed in kWh/m²/day. This is the amount of solar energy that strikes a square metre of the earth's surface in a single day. Of course this value is averaged to account for differences in the days’ length. There are several units that are used throughout the world. The conversions based on surface area as follows : 1 kWh/m²/day=317. 1 btu/ft²/day=3. 6MJ/m²/day. The raw energy conversions are : 1kWh=3412 Btu=3. 6MJ=859. 8kcal. 2, fiche 20, Anglais, - insolation
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Scientists use the word "insolation" not "sunshine" to refer to the amount of incoming solar radiation that reaches the earth’s surface. 5, fiche 20, Anglais, - insolation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- insolation
1, fiche 20, Français, insolation
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- gisement solaire 2, fiche 20, Français, gisement%20solaire
voir observation, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Quantité de rayonnement solaire incident par unité de surface horizontale à un niveau donné. 3, fiche 20, Français, - insolation
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Gisement solaire. Les rayons solaires sont filtrés par notre atmosphère. Ainsi, les régions plus humides sont moins ensoleillées que les régions sèches. L'ensoleillement dépend aussi des saisons, car certaines régions sont humides en été, et sèches en hiver. Pratiquement, la puissance disponible au sol dépasse rarement 1000W/m² alors que la puissance qui arrive à la limite de notre atmosphère est de l'ordre de 1400W/m². Une partie de cette énergie est diffusée et c'est ce qui fait que le temps soit clair même si des nuages cachent le soleil. 4, fiche 20, Français, - insolation
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le terme «gisement solaire» est utilisé figurativement. 5, fiche 20, Français, - insolation
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Quantité [...] exprimée en watts. 6, fiche 20, Français, - insolation
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Radiación electromagnética
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- insolación
1, fiche 20, Espagnol, insolaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de radiación solar directa, que incide por unidad de área horizontal. 2, fiche 20, Espagnol, - insolaci%C3%B3n
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Road Construction
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- subbase course
1, fiche 21, Anglais, subbase%20course
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- subbase 2, fiche 21, Anglais, subbase
correct
- sub-base course 3, fiche 21, Anglais, sub%2Dbase%20course
correct
- sub-base 4, fiche 21, Anglais, sub%2Dbase
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The earth or fill immediately below a paving base course, such as a layer of crushed stone below a layer of asphalt concrete. 5, fiche 21, Anglais, - subbase%20course
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
If this course is directly beneath the surface course of a rigid pavement, it is also called a base course. 6, fiche 21, Anglais, - subbase%20course
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
subbase: term proposed by the World Road Association. 7, fiche 21, Anglais, - subbase%20course
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Fiche 21, La vedette principale, Français
- couche de fondation
1, fiche 21, Français, couche%20de%20fondation
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- fondation 2, fiche 21, Français, fondation
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Couche d'une chaussée, située directement sur la forme ou, le cas échéant, la sous-couche. 2, fiche 21, Français, - couche%20de%20fondation
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
couche de fondation : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 3, fiche 21, Français, - couche%20de%20fondation
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-05-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Disabled Sports
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- sit-ski track
1, fiche 22, Anglais, sit%2Dski%20track
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- sit-ski course 2, fiche 22, Anglais, sit%2Dski%20course
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The minimum width between the two sit-ski tracks is 1. 5 m..., and with a skating surface of 5-6 m..., implies that the total width of the common course should be about 9 m. 3, fiche 22, Anglais, - sit%2Dski%20track
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Sports adaptés
Fiche 22, La vedette principale, Français
- piste luge
1, fiche 22, Français, piste%20luge
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-09-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Road Networks
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- road
1, fiche 23, Anglais, road
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A strip of land set apart for passage, public or private, especially of vehicles. 1, fiche 23, Anglais, - road
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
In current usage, "road" is applied as a general term for all broad main ways that have a smoothed or paved surface. A road in a city is usually called a "street. "The English word "route" is more specific than "road. "It usually refers to an indirect way of reaching a certain point or to a course taken to reach a destination, thus a "route" can include many roads. Vehicular ways of secondary importance in rural areas are often called "roads, "while those of primary importance are called "highways. " 1, fiche 23, Anglais, - road
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Réseaux routiers
Fiche 23, La vedette principale, Français
- chemin
1, fiche 23, Français, chemin
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Voie spécialement aménagée dans la campagne (par opposition à rue) pour permettre d'aller sans difficulté d'un lieu à l'autre. 2, fiche 23, Français, - chemin
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Redes viales
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- camino
1, fiche 23, Espagnol, camino
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
camino: Término utilizado por la Asociación Mundial de la Carretera. 2, fiche 23, Espagnol, - camino
Fiche 24 - données d’organisme interne 2009-11-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Pumps
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- bucket pump
1, fiche 24, Anglais, bucket%20pump
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A device for lifting water with a bucket without the removal and reinsertion of the bucket. 2, fiche 24, Anglais, - bucket%20pump
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The bucket pump is similar to the rag pump and lift disk pump but does not require a tube to draw the water up. It is not very common anymore, but can still be found occasionally. One advantage of this pump is that the buckets don’t turn upright until they are well below the surface of the water. They fill with clean water, and bring up less of the scum that often floats on the surface of a well. Large old sailing ships sometimes used bucket pumps. They were also used on farms and many other places. Of course, the length of the chain and the number of buckets can vary greatly. 3, fiche 24, Anglais, - bucket%20pump
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Pompes
Fiche 24, La vedette principale, Français
- pompe à godets
1, fiche 24, Français, pompe%20%C3%A0%20godets
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- pompe élévatrice à godets 2, fiche 24, Français, pompe%20%C3%A9l%C3%A9vatrice%20%C3%A0%20godets
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La pompe à godets est composée d'une courroie sans fin (c'est-à-dire refermée sur elle-même) sur laquelle sont fixés des godets à intervalles réguliers. Une extrémité de la courroie plonge dans le fond du puits tandis que l'autre extrémité, qui repose sur une poulie se trouve au dessus du sol. Lorsqu'on fait tourner la poulie [...], les godets vides [...] descendent vers le fond du puits, ouverture vers le bas. Ils plongent alors dans l'eau où ils se remplissent. Lorsqu'ils remontent chargés d'eau, l'ouverture du godet est orienté vers le haut. Une fois arrivé en haut du puits, le mouvement de la courroie autour de la poulie fait basculer le godet, son contenu se verse dans un bac de récupération, directement relié au tube d'évacuation, à la sortie duquel l'utilisateur pourra récupérer l'eau. 2, fiche 24, Français, - pompe%20%C3%A0%20godets
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Bombas
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- bomba elevadora
1, fiche 24, Espagnol, bomba%20elevadora
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2009-02-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- sinking river 1, fiche 25, Anglais, sinking%20river
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- lost river 1, fiche 25, Anglais, lost%20river
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
In a karst region mainly, a surface stream that disappears completely underground such as through a ponor(or swallow-hole) and enters an underground course. 1, fiche 25, Anglais, - sinking%20river
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- perte de rivière
1, fiche 25, Français, perte%20de%20rivi%C3%A8re
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Lieu et phénomène de disparition totale ou partielle d'un cours d'eau de surface permanent ou temporaire dans le sous-sol, en domaine karstique notamment, par infiltration ou engouffrement. 1, fiche 25, Français, - perte%20de%20rivi%C3%A8re
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2008-06-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Road Construction
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- cross-section profilogramme 1, fiche 26, Anglais, cross%2Dsection%20profilogramme
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- cross-section profilogram 1, fiche 26, Anglais, cross%2Dsection%20profilogram
- transversoprofilogramme 1, fiche 26, Anglais, transversoprofilogramme
- transversoprofilogram 1, fiche 26, Anglais, transversoprofilogram
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Transversoprofilograph... Allows static survey of transversal and longitudinal profile on all pavement surface or wearing course. 2, fiche 26, Anglais, - cross%2Dsection%20profilogramme
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Fiche 26, La vedette principale, Français
- transversoprofilogramme
1, fiche 26, Français, transversoprofilogramme
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- relevé de profil transversal 2, fiche 26, Français, relev%C3%A9%20de%20profil%20transversal
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Relevé effectué par un transversoprofilographe mesurant le profil en travers d'une chaussée. 1, fiche 26, Français, - transversoprofilogramme
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Transversoprofilographe numérique [...] Permet le relevé statique d'un profil transversal ou longitudinal par enregistrement continu sur toute la surface de couche de chaussée ou de roulement. 3, fiche 26, Français, - transversoprofilogramme
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2007-11-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Geology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- mud crack
1, fiche 27, Anglais, mud%20crack
correct, voir observation
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- mudcrack 2, fiche 27, Anglais, mudcrack
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
An irregular fracture in a crudely polygonal pattern, formed by the shrinkage of clay, silt, or mud generally in the course of drying under the influence of atmospheric surface conditions. 3, fiche 27, Anglais, - mud%20crack
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Evaporites, caliche, calcrete, mudcracks, and other features record arid and semiarid continental environments of sedimentation. 2, fiche 27, Anglais, - mud%20crack
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The terms "shrinkage crack," and "desiccation crack," are more general terms. 4, fiche 27, Anglais, - mud%20crack
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
mud crack: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 27, Anglais, - mud%20crack
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- fente de boue
1, fiche 27, Français, fente%20de%20boue
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- fissure de la boue 2, fiche 27, Français, fissure%20de%20la%20boue
correct, nom féminin
- craquelure de boue 3, fiche 27, Français, craquelure%20de%20boue
nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les «fissures de la boue» ont une section en V ouverte vers le haut. 2, fiche 27, Français, - fente%20de%20boue
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Les évaporites, les caliches, les calcrètes, les fentes de boue et d'autres caractéristiques attestent de milieux de sédimentation continentaux arides et semi-arides. 4, fiche 27, Français, - fente%20de%20boue
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
fente de boue : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 27, Français, - fente%20de%20boue
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2007-03-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Swimming
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- lane rope
1, fiche 28, Anglais, lane%20rope
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- racing lane 2, fiche 28, Anglais, racing%20lane
correct
- lane line 3, fiche 28, Anglais, lane%20line
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A continuous floating marker attached to a line stretched from the lanes running from the starting end to the turning end. 4, fiche 28, Anglais, - lane%20rope
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Lane ropes shall extend the full length of the course, secured at each end wall to anchor brackets recessed into the end walls. The anchor shall be positioned so that the floats at each end wall of the pool shall be on the surface of the water. Each lane rope will consist of floats placed end-to-end having a minimum diameter of 0, 05 metre to a maximum of 0, 15 metre. 5, fiche 28, Anglais, - lane%20rope
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Used to stop wave turbulence and separate swimming lanes. 6, fiche 28, Anglais, - lane%20rope
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Natation
Fiche 28, La vedette principale, Français
- corde de couloir
1, fiche 28, Français, corde%20de%20couloir
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- ligne d'eau 2, fiche 28, Français, ligne%20d%27eau
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les lignes d'eau doivent s'étendre sur toute la longueur de la piscine, et être attachées à chaque extrémité à des crochets encastrés dans les murs des extrémités. Le crochet doit être placé de telle façon que les flotteurs, à chaque extrémité du bassin, se trouvent à la surface de l'eau. 3, fiche 28, Français, - corde%20de%20couloir
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Il est interdit [...] d'avancer en se tirant à l'aide des cordes de couloir [...] 4, fiche 28, Français, - corde%20de%20couloir
Record number: 28, Textual support number: 3 CONT
Les nageurs malvoyants de classification S11 et S12 peuvent avoir de la difficulté à effectuer un toucher simultané lors des virages ainsi qu'à l'arrivée s'ils nagent à proximité de la corde de couloir. Dans le cas d'un contact avec la corde de couloir, le nageur ne sera pas disqualifié, en autant qu'aucun avantage n'en aura été tiré. 5, fiche 28, Français, - corde%20de%20couloir
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Natación
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- cordera
1, fiche 28, Espagnol, cordera
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- corchera 1, fiche 28, Espagnol, corchera
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Corchera se encuentra también en plural. 2, fiche 28, Espagnol, - cordera
Fiche 29 - données d’organisme interne 2006-11-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Road Construction
- Airport Runways and Areas
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- grooving
1, fiche 29, Anglais, grooving
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The surface finish considered most effective from the standpoint of wet friction is grooving in the case of Portland cement concrete and the porous friction course in the case of asphalt. 1, fiche 29, Anglais, - grooving
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 29, La vedette principale, Français
- rainurage
1, fiche 29, Français, rainurage
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La texture superficielle qui assure la meilleure adhérence sur piste mouillée est, dans le cas du béton de ciment Portland, le rainurage et dans le cas de l'asphalte, la couche de frottement poreuse. 1, fiche 29, Français, - rainurage
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Construcción de carreteras
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- estriado
1, fiche 29, Espagnol, estriado
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- ranurado 1, fiche 29, Espagnol, ranurado
correct, nom masculin
- estriación 2, fiche 29, Espagnol, estriaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Operación consistente en imprimir estrías en el firme de las carreteras para que sea menos resbaladizo. 2, fiche 29, Espagnol, - estriado
Fiche 30 - données d’organisme interne 2006-03-01
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Architectural Elements
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- lintel course 1, fiche 30, Anglais, lintel%20course
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
This building's other distinctive surface treatments include the continuous, molded metal lintel course of the second floor windows, the third floor windows’ granite cornice headed lintels as well as the continuous granite lintels of the top floor's arched windows. 2, fiche 30, Anglais, - lintel%20course
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
In general the low basement is separated from the first floor by two cast stone string courses; the lower course forms a continuous lintel course for the small square basement windows. 3, fiche 30, Anglais, - lintel%20course
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Éléments d'architecture
Fiche 30, La vedette principale, Français
- plate-bande
1, fiche 30, Français, plate%2Dbande
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des platebandes. 1, fiche 30, Français, - plate%2Dbande
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
platebande (sing.); platebandes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 30, Français, - plate%2Dbande
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- platebande
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2005-10-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Social Psychology
- Cancers and Oncology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association of Psychosocial Oncology
1, fiche 31, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Psychosocial%20Oncology
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- CAPO 2, fiche 31, Anglais, CAPO
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Association of Psychosocial Oncology(CAPO) is an organization of professionals trained to help patients and families cope with the emotional, psychological and social stresses that often surface in the course of cancer and its treatment. CAPO is dedicated to the understanding, treatment and study of the social, psychological, emotional, spiritual and quality-of-life aspects of cancer. 2, fiche 31, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20Psychosocial%20Oncology
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Psychologie sociale
- Cancers et oncologie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Association canadienne d'oncologie psychosociale
1, fiche 31, Français, Association%20canadienne%20d%27oncologie%20psychosociale
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- ACOP 2, fiche 31, Français, ACOP
correct, nom féminin
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2005-04-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Electromagnetic Radiation
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- energy deficit
1, fiche 32, Anglais, energy%20deficit
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
... scientists must determine whether Earth's energy budget is in balance. That is, over the course of a year, does the amount of solar energy entering the climate system equal the total amount of energy that is escaping back into space?... portion of the sunlight that reaches Earth is absorbed into the system, while some of the light is reflected by our planet back into space. Some of the sunlight that gets absorbed is converted to heat and later emitted by the surface and atmosphere back up into space.... Regions of positive net radiation indicate areas of energy surplus in the Earth system(i. e., green regions over the tropics) and areas of negative net radiation signify regions of energy deficit(such as blue regions over high latitudes and the poles). 2, fiche 32, Anglais, - energy%20deficit
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- déficit d'énergie
1, fiche 32, Français, d%C3%A9ficit%20d%27%C3%A9nergie
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- déficit énergétique 2, fiche 32, Français, d%C3%A9ficit%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Lors d'éruptions [volcaniques] majeures, les cendres injectées dans l'atmosphère, ainsi que les aérosols formés, induisent des perturbations climatiques majeures susceptibles d'affecter l'ensemble de la planète. En effet, cendres et aérosols absorbent les radiations solaires et les réfléchissent dans l'espace, ce qui provoque un déficit d'énergie reçue par la Terre. La température globale moyenne peut alors chuter de quelques dixièmes de degrés, voire de quelques degrés en cas d'éruptions très violentes. 3, fiche 32, Français, - d%C3%A9ficit%20d%27%C3%A9nergie
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Sur Terre, les régions de basses latitudes (comprises entre 40°N et 40°S) reçoivent plus d'énergie par absorption du rayonnement solaire qu'elles n'en perdent par émission de rayonnement infrarouge. Mais l'excès d'énergie des basses latitudes est transporté par la circulation atmosphérique et océanique vers les régions de hautes latitudes. Dans l'atmosphère et sous nos latitudes (40-50°), ce transport d'énergie se fait principalement via les systèmes dépressionnaires, particulièrement actif en hiver lorsque le déficit énergétique des régions polaires est le plus important. 2, fiche 32, Français, - d%C3%A9ficit%20d%27%C3%A9nergie
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2005-04-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Electromagnetic Radiation
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- internal energy deficit 1, fiche 33, Anglais, internal%20energy%20deficit
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
... scientists must determine whether Earth's energy budget is in balance. That is, over the course of a year, does the amount of solar energy entering the climate system equal the total amount of energy that is escaping back into space?... portion of the sunlight that reaches Earth is absorbed into the system, while some of the light is reflected by our planet back into space. Some of the sunlight that gets absorbed is converted to heat and later emitted by the surface and atmosphere back up into space.... Regions of positive net radiation indicate areas of energy surplus in the Earth system(i. e., green regions over the tropics) and areas of negative net radiation signify regions of energy deficit(such as blue regions over high latitudes and the poles). 2, fiche 33, Anglais, - internal%20energy%20deficit
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Understands basic features of the Earth. Level IV ... knows the major external and internal sources of energy on Earth (e.g., the Sun is the major external source of energy; the decay of radioactive isotopes and gravitational energy from the Earth’s original formation are primary sources of internal energy). 3, fiche 33, Anglais, - internal%20energy%20deficit
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- déficit d'énergie interne
1, fiche 33, Français, d%C3%A9ficit%20d%27%C3%A9nergie%20interne
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Lors d'éruptions [volcaniques] majeures, les cendres injectées dans l'atmosphère, ainsi que les aérosols formés, induisent des perturbations climatiques majeures susceptibles d'affecter l'ensemble de la planète. En effet, cendres et aérosols absorbent les radiations solaires et les réfléchissent dans l'espace, ce qui provoque un déficit d'énergie reçue par la Terre. La température globale moyenne peut alors chuter de quelques dixièmes de degrés, voire de quelques degrés en cas d'éruptions très violentes. 2, fiche 33, Français, - d%C3%A9ficit%20d%27%C3%A9nergie%20interne
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
[...] les échanges de chaleur entre océan et atmosphère se font en grande partie sous forme de transfert de chaleur latente, lorsque l'eau de l'océan s'évapore, puis se condense dans l'atmosphère. [...] Ces transferts affectent d'une part l'océan [...] Ils affectent aussi l'atmosphère, puisque la condensation de la vapeur d'eau est une source d'énergie interne de l'atmosphère, et que la vapeur d'eau comme les nuages produisent un effet de serre, et modifient les transferts de rayonnement dans l'atmosphère. 3, fiche 33, Français, - d%C3%A9ficit%20d%27%C3%A9nergie%20interne
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2003-05-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Architecture
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- skewback
1, fiche 34, Anglais, skewback
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- springer 2, fiche 34, Anglais, springer
correct
- summer 2, fiche 34, Anglais, summer
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The lower voussoir, or bottom stone of an arch, which lies immediately on an impost. 2, fiche 34, Anglais, - skewback
Record number: 34, Textual support number: 2 DEF
A course of masonry, a stone, or an iron plate having an inclined face against which the voussoirs of a segmental arch abut. 3, fiche 34, Anglais, - skewback
Record number: 34, Textual support number: 3 DEF
The stone, or course of stones, providing [the sloping surface of an abutment which receives the thrust of an arch]. 2, fiche 34, Anglais, - skewback
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- skewback stone
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Architecture
Fiche 34, La vedette principale, Français
- sommier
1, fiche 34, Français, sommier
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- coussinet 2, fiche 34, Français, coussinet
correct, nom masculin
- abaque 2, fiche 34, Français, abaque
voir observation, nom masculin
- oreiller 2, fiche 34, Français, oreiller
voir observation, nom masculin
- tailloir 2, fiche 34, Français, tailloir
voir observation, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Pierre taillée disposée à plat sur un pilier ou un piédroit et recevant sur un lit en coupe, c'est-à-dire oblique, la charge d'une architrave, d'une plate-bande ou d'un arc. 3, fiche 34, Français, - sommier
Record number: 34, Textual support number: 2 DEF
Première pierre ou première assise de pierres composant la base de la retombée d'un arc ou d'une voûte; le lit inférieur du sommier est toujours horizontal, mais son lit supérieur peut être incliné pour recevoir la retombée. 2, fiche 34, Français, - sommier
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Coussinet [...] Synonyme : sommier, et parfois abaque, oreiller, tailloir. 2, fiche 34, Français, - sommier
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2003-04-25
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- French drain
1, fiche 35, Anglais, French%20drain
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- rubble drain 2, fiche 35, Anglais, rubble%20drain
correct
- farm drain 3, fiche 35, Anglais, farm%20drain
correct, moins fréquent
- trench drain 4, fiche 35, Anglais, trench%20drain
correct
- boulder ditch 5, fiche 35, Anglais, boulder%20ditch
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A blind tile inlet that is constructed by backfilling the tile trench with various gradations of material. The course material is placed immediately over the tile, and the size is gradually decreased toward the surface. The surface should be kept in permanent vegetation to prevent sealing. 6, fiche 35, Anglais, - French%20drain
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Strip, tile and farm drains are typical ways of collecting run-off from large, flat areas where drainage occurs in a "sheet fashion". Strip drains are similar to catch basins in that they have a sump area to collect settlement and a removable grate for easy maintenance. Both tile and farm drains consist of small trenches covered with grass. Since the tile drain is connected to an underground drainage system, it provides better drainage that the farm drain; but neither system works when the ground is frozen.... Farm drains are used only in agricultural situations; it is very likely that they eventually will not drain properly due to becoming clogged with sedimentation. 7, fiche 35, Anglais, - French%20drain
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Farm drain (sometimes called French drain). 7, fiche 35, Anglais, - French%20drain
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "blind drain" (see record). 5, fiche 35, Anglais, - French%20drain
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- tranchée drainante
1, fiche 35, Français, tranch%C3%A9e%20drainante
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- drain français 2, fiche 35, Français, drain%20fran%C3%A7ais
à éviter, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Tranchée de drainage dont le remblai est artificiel. 3, fiche 35, Français, - tranch%C3%A9e%20drainante
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Drainage sommaire. Les tranchées [...] drainantes. Elles sont installées dans les terrains perméables et permettent aux eaux recueillies d'être absorbées par le sol. Creusées, puis remplies de pierres sèches et de gravillons, elles sont très efficaces. 4, fiche 35, Français, - tranch%C3%A9e%20drainante
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le principe de la tranchée drainante et de la pierrée est le même; seul diffère leur mode de construction. Selon les sources consultées, en effet, la pierrée est constituée uniquement de pierres, alors que la tranchée drainante comporte divers matériaux de remplissage (gravillons, par exemple). 5, fiche 35, Français, - tranch%C3%A9e%20drainante
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
- Drenaje y riego (Agricultura)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- drenaje agrícola
1, fiche 35, Espagnol, drenaje%20agr%C3%ADcola
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- drenaje francés 1, fiche 35, Espagnol, drenaje%20franc%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2002-02-01
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- slant course line
1, fiche 36, Anglais, slant%20course%20line
correct, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The line formed at the intersection of the course surface and the plane of the nominal ILS glide path. 1, fiche 36, Anglais, - slant%20course%20line
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
slant course line: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 36, Anglais, - slant%20course%20line
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 36, La vedette principale, Français
- alignement oblique
1, fiche 36, Français, alignement%20oblique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Ligne d'intersection de la surface d'alignement de piste avec le plan contenant l'alignement de descente ILS nominal. 1, fiche 36, Français, - alignement%20oblique
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
alignement oblique : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 36, Français, - alignement%20oblique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- alineación oblicua
1, fiche 36, Espagnol, alineaci%C3%B3n%20oblicua
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Línea formada por la intersección de la superficie de rumbo con el plano de la trayectoria de planeo ILS nominal. 1, fiche 36, Espagnol, - alineaci%C3%B3n%20oblicua
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
alineación oblicua: término y definición de aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 36, Espagnol, - alineaci%C3%B3n%20oblicua
Fiche 37 - données d’organisme interne 2001-07-09
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Road Design
- Road Construction
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- cross-section profilograph 1, fiche 37, Anglais, cross%2Dsection%20profilograph
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- transversoprofilograph 2, fiche 37, Anglais, transversoprofilograph
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Transversoprofilograph... Allows static survey of transversal and longitudinal profile on all pavements surface or wearing course. 2, fiche 37, Anglais, - cross%2Dsection%20profilograph
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
- Construction des voies de circulation
Fiche 37, La vedette principale, Français
- transversoprofilographe
1, fiche 37, Français, transversoprofilographe
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Appareil constitué d'une règle rigide et d'un enregistreur mécanique permettant de tracer le profil en travers réel de la chaussée. 2, fiche 37, Français, - transversoprofilographe
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Transversoprofilographe numérique [...] Permet le relevé statique d'un profil transversal ou longitudinal par enregistrement continu sur toute la surface de couche de chaussée ou de roulement. 3, fiche 37, Français, - transversoprofilographe
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2001-04-09
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- indicated slant course line
1, fiche 38, Anglais, indicated%20slant%20course%20line
correct, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The line formed at the intersection of the indicated course surface and the plane of the nominal ILS glide path. 1, fiche 38, Anglais, - indicated%20slant%20course%20line
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
ILS: instrument landing system. 1, fiche 38, Anglais, - indicated%20slant%20course%20line
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
indicated slant course line: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 38, Anglais, - indicated%20slant%20course%20line
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 38, La vedette principale, Français
- alignement oblique indiqué
1, fiche 38, Français, alignement%20oblique%20indiqu%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Ligne d'intersection de la surface d'alignement de piste indiqué avec le plan de l'alignement de descente ILS nominal. 1, fiche 38, Français, - alignement%20oblique%20indiqu%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
ILS : système d'atterrissage aux instruments. 1, fiche 38, Français, - alignement%20oblique%20indiqu%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
alignement oblique indiqué : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 38, Français, - alignement%20oblique%20indiqu%C3%A9
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- alineación oblicua indicada
1, fiche 38, Espagnol, alineaci%C3%B3n%20oblicua%20indicada
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Línea formada por la intersección de la superficie de rumbo indicada con el plano de la trayectoria de planeo ILS nominal. 1, fiche 38, Espagnol, - alineaci%C3%B3n%20oblicua%20indicada
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
ILS: sistema de aterrizaje por instrumentos. 1, fiche 38, Espagnol, - alineaci%C3%B3n%20oblicua%20indicada
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
alineación oblicua indicada: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 38, Espagnol, - alineaci%C3%B3n%20oblicua%20indicada
Fiche 39 - données d’organisme interne 2001-03-22
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- overlay
1, fiche 39, Anglais, overlay
correct, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- lift 1, fiche 39, Anglais, lift
correct, uniformisé
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
An additional surface course placed on existing pavement either with or without intermediate base or sub-base courses, usually to strengthen the pavement or restore the profile of the surface. 2, fiche 39, Anglais, - overlay
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
overlay; lift: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 39, Anglais, - overlay
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 39, La vedette principale, Français
- revêtement
1, fiche 39, Français, rev%C3%AAtement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Couche de roulement supplémentaire placée sur une chaussée existante, avec ou sans couche intermédiaire ou couche de fondation, habituellement pour renforcer la chaussée ou reprofiler sa surface. 2, fiche 39, Français, - rev%C3%AAtement
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
revêtement : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 39, Français, - rev%C3%AAtement
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- recrecimiento
1, fiche 39, Espagnol, recrecimiento
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
recrecimiento: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 39, Espagnol, - recrecimiento
Fiche 40 - données d’organisme interne 2000-09-26
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- spinning lubricant
1, fiche 40, Anglais, spinning%20lubricant
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- batching agent 2, fiche 40, Anglais, batching%20agent
correct
- spinning agent 2, fiche 40, Anglais, spinning%20agent
correct
- spinning finish 2, fiche 40, Anglais, spinning%20finish
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A product which, when applied to fibres in the course of their preparation for spinning, makes them more slippery and more flexible and may give them other desired surface qualities(for example, cohesion) for the operations of combing, drawing and spinning. 2, fiche 40, Anglais, - spinning%20lubricant
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- agent d'ensimage
1, fiche 40, Français, agent%20d%27ensimage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- lubrifiant de filature 2, fiche 40, Français, lubrifiant%20de%20filature
correct, nom masculin
- ensimage de filature 3, fiche 40, Français, ensimage%20de%20filature
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Produit qui, appliqué sur les fibres au cours des opérations de préparation à la filature, les rend plus glissantes, plus souples, et peut leur conférer d'autres qualités de surface (cohésion, par exemple) en vue des opérations d'étirage, de peignage et de filature. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 40, Français, - agent%20d%27ensimage
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Selon son but d'utilisation, l'agent d'ensimage peut également posséder des propriétés de mouillant et d'adjuvant de foulage et d'autres propriétés secondaires, par exemple de favoriser l'échauffe des fibres dures ou libériennes. L'agent d'ensimage est un agent de préparation plus spécialement adapté à la filature. Il s'agit principalement de préparations à base d'huiles ou de graisses, éventuellement associées à des agents émulsionnants ou à des agents de surface spéciaux. 1, fiche 40, Français, - agent%20d%27ensimage
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
agent d'ensimage : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 40, Français, - agent%20d%27ensimage
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2000-05-26
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- control motion noise
1, fiche 41, Anglais, control%20motion%20noise
correct, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- CMN 1, fiche 41, Anglais, CMN
correct, uniformisé
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
That portion of the guidance signal error which causes control surface, wheel and column motion and could affect aircraft attitude angle during coupled flight, but does not cause aircraft displacement from the desired course and/or glide path. 1, fiche 41, Anglais, - control%20motion%20noise
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
control motion noise; CMN: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 41, Anglais, - control%20motion%20noise
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 41, La vedette principale, Français
- bruit sur les commandes
1, fiche 41, Français, bruit%20sur%20les%20commandes
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
- CMN 1, fiche 41, Français, CMN
correct, uniformisé
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Partie de l'erreur de signal de guidage qui provoque des déplacements des gouvernes et commandes d'assiette latérale et longitudinale et qui est susceptible d'influer sur l'assiette de l'aéronef en vol couplé, mais qui n'écarte pas l'aéronef de l'alignement de piste et/ou de l'alignement de descente souhaités. 1, fiche 41, Français, - bruit%20sur%20les%20commandes
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
bruit sur les commandes; CMN : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 41, Français, - bruit%20sur%20les%20commandes
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- ruido de mandos
1, fiche 41, Espagnol, ruido%20de%20mandos
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
- CMN 1, fiche 41, Espagnol, CMN
correct, uniformisé
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Aquella parte del error de la señal de guía que origina movimiento en los timones y mandos y pudiera afectar al ángulo de actitud de la aeronave durante el vuelo acoplado, pero que no hace que la aeronave se desvíe del rumbo y/o de la trayectoria de planeo deseados. 1, fiche 41, Espagnol, - ruido%20de%20mandos
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
ruido de mandos; CMN : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 41, Espagnol, - ruido%20de%20mandos
Fiche 42 - données d’organisme interne 1999-12-21
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- The Sun (Astronomy)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- eruptive prominence
1, fiche 42, Anglais, eruptive%20prominence
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- erupting prominence 2, fiche 42, Anglais, erupting%20prominence
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
erupting prominences. Although prominence equilibria are maintained on a long period of time, many quiescent prominences do ultimately erupt in a dramatic event lasting only a few hours. Incredibly, the eruption always occurs outwards, away from the surface, indicating that the magnetic field which originally supported the prominence has suddenly released its stored energy. This energy release is sufficient to drive the dense plasma outwards against the Sun's huge gravitational pull. After the eruption, most of the material does eventually fall back down towards the surface and the prominence will often reform again at the same location over the course of a few days. 2, fiche 42, Anglais, - eruptive%20prominence
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Soleil (Astronomie)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- protubérance solaire éruptive
1, fiche 42, Français, protub%C3%A9rance%20solaire%20%C3%A9ruptive
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- protubérance éruptive 2, fiche 42, Français, protub%C3%A9rance%20%C3%A9ruptive
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
[...] protubérance de très courte durée (de quelques minutes à quelques secondes), associée à une éruption. Elle présente parfois des éjections de matière à une vitesse supérieure à la vitesse de libération. 3, fiche 42, Français, - protub%C3%A9rance%20solaire%20%C3%A9ruptive
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
protubérance solaire : elle est dite de type éruptive lorsqu'elle peut s'élever à plusieurs rayons solaires. 1, fiche 42, Français, - protub%C3%A9rance%20solaire%20%C3%A9ruptive
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Protubérances quiescentes, lentes et relativement basses. Protubérances éruptives (plus de 100000 km de hauteur). 4, fiche 42, Français, - protub%C3%A9rance%20solaire%20%C3%A9ruptive
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1999-10-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Road Construction
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- scarify
1, fiche 43, Anglais, scarify
verbe
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
To disrupt and loosen the surface course of a pavement to a regulated depth. 2, fiche 43, Anglais, - scarify
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Fiche 43, La vedette principale, Français
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- scarifier 2, fiche 43, Français, scarifier
correct
- piocher 1, fiche 43, Français, piocher
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Briser la couche de surface d'une superstructure jusqu'à une profondeur déterminée. 3, fiche 43, Français, - d%C3%A9caper
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
scarifier : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 43, Français, - d%C3%A9caper
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1998-03-24
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Acupuncture
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- main meridian 1, fiche 44, Anglais, main%20meridian
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The principal network, the "Twelve main meridians", is the main pathway for body energy circulation and connects the internal organs with the energy flow at the body surface. There are two Meridians for each organ, one on each side of the body in a mirror-image arrangement. Beginning at the Lungs, the network traces a pathway wherein each Meridian completes its part of the course..., passing in turn through each organ. Terminating with the Liver Meridian, the cycle begins again at the Lungs. 1, fiche 44, Anglais, - main%20meridian
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Acupuncture
Fiche 44, La vedette principale, Français
- méridien principal
1, fiche 44, Français, m%C3%A9ridien%20principal
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Ils représentent chacun un organe ou une fonction. Chaque méridien est en quelque sorte articulé au suivant et au précédent, l'énergie passe ainsi de l'un à l'autre et fait le tour des méridiens en vingt-quatre heures. Il y a symétrie droite-gauche des méridiens, ce qui revient à dire que chaque organe ou fonction est représenté par deux méridiens, un de chaque côté du corps. 1, fiche 44, Français, - m%C3%A9ridien%20principal
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
en chinois : jing mai. 2, fiche 44, Français, - m%C3%A9ridien%20principal
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1998-01-22
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Geology
- Soil Science
- Silviculture
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- organic horizon
1, fiche 45, Anglais, organic%20horizon
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Burning : Broadcast burning shall be prohibited on lands harvested under the commercial thinning treatment and selection silvicultural methods in the County. Broadcast burning may be allowed for site preparation purposes in accordance with 14 CCR 917. 4 on lands harvested under the sanitation-salvage treatment when a prescribed burning plan is submitted as part of the Timber Harvesting Plan which explains and justifies broadcast burning in the County. An effort shall be made to protect the surface organic horizon of the soil during the course of any permitted broadcast burning operations. 2, fiche 45, Anglais, - organic%20horizon
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Géologie
- Science du sol
- Sylviculture
Fiche 45, La vedette principale, Français
- horizon organique
1, fiche 45, Français, horizon%20organique
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Un premier foyer, partiellement excavé dans le quadrant sud-ouest de l'aire de fouille, contenait une quantité importante d'ossements crus et calcinés, de granules de charbon de bois, de matériel lithique et de pierres éclatées. La matrice de ce foyer s'étendait sur toute l'épaisseur de la litière, de l'horizon organique (7 cm d'épaisseur) et d'un humus qui contenait beaucoup de charbon de bois. Des traces de rubéfaction étaient aussi visibles dans le niveau minéral sous-jacent. 2, fiche 45, Français, - horizon%20organique
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1997-12-17
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- bulkhead
1, fiche 46, Anglais, bulkhead
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
When a bulkhead serves as an end wall it must extend the full width of the course and present a smooth, non-slippery, stable, vertical surface extending not less than 80cm below and 30cm above the surface of the water.... 1, fiche 46, Anglais, - bulkhead
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Natation
Fiche 46, La vedette principale, Français
- cloison
1, fiche 46, Français, cloison
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'une cloison tient lieu de mur d'extrémité, elle doit être stable, s'étendre sur toute la largeur du parcours et se prolonger à au moins 80cm sous l'eau et 30 cm au-dessus de l'eau. 1, fiche 46, Français, - cloison
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1997-02-28
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Hydrology and Hydrography
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- waterway
1, fiche 47, Anglais, waterway
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Any natural or artificial channel or depression in the surface of the earth which provides a course for water flowing either continuously or intermittently. 2, fiche 47, Anglais, - waterway
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Génie civil
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- débouché
1, fiche 47, Français, d%C3%A9bouch%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Ouverture (linéaire ou superficielle) pour le passage de l'eau, par exemple entre des piles ou des culées. 1, fiche 47, Français, - d%C3%A9bouch%C3%A9
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería civil
- Hidrología e hidrografía
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- vía de agua
1, fiche 47, Espagnol, v%C3%ADa%20de%20agua
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Anchura de la abertura de paso del agua, por ejemplo entre espigones. 1, fiche 47, Espagnol, - v%C3%ADa%20de%20agua
Fiche 48 - données d’organisme interne 1996-12-23
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Road Construction Materials
- Petroleum Asphalts
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- sheet asphalt
1, fiche 48, Anglais, sheet%20asphalt
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Hot mix of asphalt cement with clean, angular, graded sand and mineral filler. Its use is ordinarily confined to the surface course, usually laid on an intermediate or leveling course. 2, fiche 48, Anglais, - sheet%20asphalt
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- sheet-asphalt
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
- Bitumes
Fiche 48, La vedette principale, Français
- microbéton bitumineux
1, fiche 48, Français, microb%C3%A9ton%20bitumineux
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- micro-béton bitumineux 2, fiche 48, Français, micro%2Db%C3%A9ton%20bitumineux
correct, nom masculin, vieilli
- microbéton hydrocarboné 3, fiche 48, Français, microb%C3%A9ton%20hydrocarbon%C3%A9
nom masculin
- micro-béton hydrocarboné 4, fiche 48, Français, micro%2Db%C3%A9ton%20hydrocarbon%C3%A9
nom masculin, vieilli
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Mélange préparé en centrale, de bitume routier et de sable et filler minéral, utilisé pour la construction des couches de roulement des routes. 1, fiche 48, Français, - microb%C3%A9ton%20bitumineux
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1995-03-14
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Knitting Techniques - Various
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- laid-in stitch (elongated)
1, fiche 49, Anglais, laid%2Din%20stitch%20%28elongated%29
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- tucked-in plush loop 1, fiche 49, Anglais, tucked%2Din%20plush%20loop
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
An arrangement comprising at least two stitches and an auxiliary yarn that forms a tuck loop followed, in the same course, by a float that has been elongated and that protrudes from the fabric surface like a plush loop 1, fiche 49, Anglais, - laid%2Din%20stitch%20%28elongated%29
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
This type of stitch is found in at least one type of double-faced plush fabric 1, fiche 49, Anglais, - laid%2Din%20stitch%20%28elongated%29
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
- Techniques de tricot diverses
Fiche 49, La vedette principale, Français
- mailles avec trame à accrochage visible allongée
1, fiche 49, Français, mailles%20avec%20trame%20%C3%A0%20accrochage%20visible%20allong%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Ensemble comprenant au moins deux mailles de fond et un fil complémentaire qui forme une boucle de charge suivie, dans la même rangée, d'un flotté qui a été allongé et qui fait saillie sur la face du tricot comme une boucle de peluche 1, fiche 49, Français, - mailles%20avec%20trame%20%C3%A0%20accrochage%20visible%20allong%C3%A9e
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Cet ensemble de mailles se rencontre dans au moins un type de tricot peluche double face 1, fiche 49, Français, - mailles%20avec%20trame%20%C3%A0%20accrochage%20visible%20allong%C3%A9e
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1995-03-14
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Knitting Techniques - Various
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- plated laid-in stitch (elongated)
1, fiche 50, Anglais, plated%20laid%2Din%20stitch%20%28elongated%29
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- tucked-in plush loop (in plated ground) 1, fiche 50, Anglais, tucked%2Din%20plush%20loop%20%28in%20plated%20ground%29
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
An arrangement of two plated stitches knitted from a ground yarn and a binding yarn and incorporating an auxiliary yarn that forms a tuck loop with the binding yarn, followed, in the same course, by a float that has been elongated to protrude from the fabric surface like a plus loop 1, fiche 50, Anglais, - plated%20laid%2Din%20stitch%20%28elongated%29
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
- Techniques de tricot diverses
Fiche 50, La vedette principale, Français
- mailles avec trame à accrochage invisible allongée
1, fiche 50, Français, mailles%20avec%20trame%20%C3%A0%20accrochage%20invisible%20allong%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de deux mailles tricotées avec un fil de fond et un fil d'attache en relation de vanisage et comprenant, en plus, un fil molleton qui forme une boucle de charge avec le fil d'attache, suivie, dans la même rangée, d'un flotté allongé pour faire saillie sur la face du tricot comme une boucle de peluche 1, fiche 50, Français, - mailles%20avec%20trame%20%C3%A0%20accrochage%20invisible%20allong%C3%A9e
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1994-08-11
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Crop Protection
- Pest Control Equipment
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- swath
1, fiche 51, Anglais, swath
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The crop surface sprayed in one course. 2, fiche 51, Anglais, - swath
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
A good spray pattern consists of a large number of small droplets of uniform size, closely spaced and equally distributed across the swath. 3, fiche 51, Anglais, - swath
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Matériel de protection des végétaux
Fiche 51, La vedette principale, Français
- largeur d'application
1, fiche 51, Français, largeur%20d%27application
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- largeur de pulvérisation 2, fiche 51, Français, largeur%20de%20pulv%C3%A9risation
correct, nom féminin
- surface balayée 3, fiche 51, Français, surface%20balay%C3%A9e
nom féminin
- largeur traitée 4, fiche 51, Français, largeur%20trait%C3%A9e
nom féminin
- largeur de la bande traitée 5, fiche 51, Français, largeur%20de%20la%20bande%20trait%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
largeur de pulvérisation (Évolution des pulvérisateurs, Docum. agric. B.P., numéro 82, Paris, 1966, page 5). 2, fiche 51, Français, - largeur%20d%27application
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1994-02-16
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- course surface 1, fiche 52, Anglais, course%20surface
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 52, La vedette principale, Français
- surface d'alignement de piste
1, fiche 52, Français, surface%20d%27alignement%20de%20piste
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- superficie de rumbo
1, fiche 52, Espagnol, superficie%20de%20rumbo
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1993-10-25
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- bearing surface
1, fiche 53, Anglais, bearing%20surface
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Oil, of course, is the key to smooth bearing performance. Oil prevents two metal surfaces-in this case, the bearing surface and the crankshaft surface-from contacting each other. 1, fiche 53, Anglais, - bearing%20surface
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- surface du coussinet
1, fiche 53, Français, surface%20du%20coussinet
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
L'huile, bien entendu, est l'élément essentiel au bon fonctionnement des coussinets. L'huile empêche deux surfaces métalliques - en l'occurrence, la surface du coussinet et celle du vilebrequin - d'être en contact. 1, fiche 53, Français, - surface%20du%20coussinet
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1992-09-16
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- limbus vertebra
1, fiche 54, Anglais, limbus%20vertebra
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A vertebra in which a small fragment of the vertebral rim is isolated by intraosseous penetration of disc material at the junction of the cartilaginous endplate and the bony rim extending along an oblique course toward the outer surface of the vertebral body. It is most common at the anterosuperior corner of a single lumbar vertebral body. [From REBON, 1988, pp. 1528, 1530. ] 2, fiche 54, Anglais, - limbus%20vertebra
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- vertèbre limbique
1, fiche 54, Français, vert%C3%A8bre%20limbique
correct, proposition, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Vertèbre caractérisée par le détachement d'un fragment triangulaire, séparé du corps vertébral par une ligne radiotransparente représentant du matériel discal. 1, fiche 54, Français, - vert%C3%A8bre%20limbique
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1990-06-29
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Valleix’s points
1, fiche 55, Anglais, Valleix%26rsquo%3Bs%20points
correct, pluriel
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- painful points 2, fiche 55, Anglais, painful%20points
correct, pluriel
- tender points 2, fiche 55, Anglais, tender%20points
correct, pluriel
- Beard-Valleix points 2, fiche 55, Anglais, Beard%2DValleix%20points
correct, pluriel
- puncta dolorosa 2, fiche 55, Anglais, puncta%20dolorosa
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Various points in the course of a nerve, pressure upon which is painful in cases of neuralgia; these points are : 1) where the nerve emerges from the bony canal;(2) where it pierces a muscle or aponeurosis to reach the skin;(3) where a superficial nerve rests upon a resisting surface where compression is easily made;(4) where the nerve gives off one or more branches; and(5) where the nerve terminates in the skin. 1, fiche 55, Anglais, - Valleix%26rsquo%3Bs%20points
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- Valleix’s point
- painful point
- tender point
- Beard-Valleix point
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- points de Valleix
1, fiche 55, Français, points%20de%20Valleix
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- points de Beard-Valleix 2, fiche 55, Français, points%20de%20Beard%2DValleix
correct, nom masculin, pluriel
- points douloureux 2, fiche 55, Français, points%20douloureux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Points dont la pression déclenche au cours d'une névralgie, une exacerbation de la douleur, et qui sont situés aux endroits où un filet du nerf traverse une aponévrose avant de devenir sous-cutané, où un nerf sort d'un conduit osseux, où un nerf vient en contact direct avec une surface osseuse contre laquelle il peut être comprimé. 1, fiche 55, Français, - points%20de%20Valleix
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- point de Valleix
- point de Beard-Valleix
- point douloureux
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- puntos dolorosos
1, fiche 55, Espagnol, puntos%20dolorosos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- puntos Valleix 1, fiche 55, Espagnol, puntos%20Valleix
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- punto doloroso
- punto de Valleix
Fiche 56 - données d’organisme interne 1987-07-14
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Road Construction
- Airport Runways and Areas
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- porous friction course
1, fiche 56, Anglais, porous%20friction%20course
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- friction course 1, fiche 56, Anglais, friction%20course
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The porous friction course consists of an open-graded, bituminous surface course composed of mineral aggregate and bituminous material, mixed in a central mixing plant, and placed on a prepared surface.... This friction course is deliberately designed not only to improve the skid-resistance but to reduce aquaplaning incidence by providing a "honeycomb" material to ensure a quick drainage of water from the pavement surface direct to the underlying impervious asphalt. The porous friction course is able, because of its porosity and durability, to maintain over a long period a constant and relatively high wet friction value. 1, fiche 56, Anglais, - porous%20friction%20course
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 56, La vedette principale, Français
- couche de frottement poreuse
1, fiche 56, Français, couche%20de%20frottement%20poreuse
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- couche de frottement 1, fiche 56, Français, couche%20de%20frottement
nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1986-11-24
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Airport Runways and Areas
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- drainage channel
1, fiche 57, Anglais, drainage%20channel
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Except across the crown of a camber or across drainage channels, the finished surface of the wearing course is to be of such regularity that when tested with a 3 m straight-edge placed anywhere in any direction on the surface there is no deviation greater than 3 mm between the bottom of the straight-edge and the surface of the pavement anywhere along the straight-edge. 2, fiche 57, Anglais, - drainage%20channel
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 57, La vedette principale, Français
- caniveau d'assèchement
1, fiche 57, Français, caniveau%20d%27ass%C3%A8chement
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- conduit de drainage 1, fiche 57, Français, conduit%20de%20drainage
nom masculin
- chenal de drainage 2, fiche 57, Français, chenal%20de%20drainage
nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Excepté à l'endroit de la crête d'un bombement ou à l'endroit des caniveaux d'assèchement, la surface de la couche portante doit présenter, une fois finie, une planéité telle qu'en posant une règle à araser de 3 m, en un point quelconque et dans n'importe quel sens, il n'existe, en aucun point un écart supérieur à 3 mm entre le bord inférieur de la règle et la surface de la chaussée. 1, fiche 57, Français, - caniveau%20d%27ass%C3%A8chement
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1985-10-24
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Photography
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- angled backlighting 1, fiche 58, Anglais, angled%20backlighting
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
To emphasize the smoothness of a surface, use a single light source at a somewhat higher angle than a raking texture light. The light should be directed toward the camera, with the source in a position that might be used for angled backlighting. The idea is to create surface reflections without directing the main specular reflection straight into the lens. Reflections directed off to one side, or away from the camera, cannot be seen. Of course, the angle of the light must not be so low that the source is seen directly by the lens; a deep lens shade is a great help. 1, fiche 58, Anglais, - angled%20backlighting
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- éclairage d'angle à contre-jour
1, fiche 58, Français, %C3%A9clairage%20d%27angle%20%C3%A0%20contre%2Djour
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1985-08-21
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- particleboard underlayment
1, fiche 59, Anglais, particleboard%20underlayment
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
an underlayment grade particleboard made or machined to close thickness tolerances for use as a leveling course and to provide a smooth surface under floor covering materials. 1, fiche 59, Anglais, - particleboard%20underlayment
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
Fiche 59, La vedette principale, Français
- sous-couche en panneaux de particules
1, fiche 59, Français, sous%2Dcouche%20en%20panneaux%20de%20particules
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Si le parquet est en mauvais état, s'il manque de rigidité (...) il faudra avant pose : (...) interposer entre le revêtement et le parquet (...) une sous-couche (...) en panneaux de particules d'une dureté suffisante (...) 1, fiche 59, Français, - sous%2Dcouche%20en%20panneaux%20de%20particules
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- course surface 1, fiche 60, Anglais, course%20surface
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 60, La vedette principale, Français
- surface d'alignement de course 1, fiche 60, Français, surface%20d%27alignement%20de%20course
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Radioelectricity
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- course surface 1, fiche 61, Anglais, course%20surface
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Radioélectricité
Fiche 61, La vedette principale, Français
- surface d'alignement de piste 1, fiche 61, Français, surface%20d%27alignement%20de%20piste
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
ILS 1, fiche 61, Français, - surface%20d%27alignement%20de%20piste
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Roads
- Road Construction
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- key the surface voids
1, fiche 62, Anglais, key%20the%20surface%20voids
verbe
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
each course keying the surface voids 1, fiche 62, Anglais, - key%20the%20surface%20voids
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Voies de circulation
- Construction des voies de circulation
Fiche 62, La vedette principale, Français
- claver les vides de la surface 1, fiche 62, Français, claver%20les%20vides%20de%20la%20surface
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
chaque couche clave les vides de la surface 1, fiche 62, Français, - claver%20les%20vides%20de%20la%20surface
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Road Construction
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- top surface course 1, fiche 63, Anglais, top%20surface%20course
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- top course 1, fiche 63, Anglais, top%20course
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Fiche 63, La vedette principale, Français
- revêtement de surface 1, fiche 63, Français, rev%C3%AAtement%20de%20surface
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Road Construction
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- final surface course laid to grade 1, fiche 64, Anglais, final%20surface%20course%20laid%20to%20grade
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Fiche 64, La vedette principale, Français
- dernière couche déterminant le profil 1, fiche 64, Français, derni%C3%A8re%20couche%20d%C3%A9terminant%20le%20profil
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :