TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SWIM LINE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lamprey
1, fiche 1, Anglais, lamprey
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sea lamprey 2, fiche 1, Anglais, sea%20lamprey
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Sea lampreys are primitive fish native to the Atlantic Ocean.... Lacking jaws, their round mouths form a sucking disk filled with sharp, horn-shaped teeth that surround a rasping tongue. Unlike most fish, a lamprey's body has cartilage but no bones, scale less skin, no paired fins, no lateral line, and no swim bladder.... They attach to fish with their suction mouth and teeth, and use their tongue to rasp through a fish's scales and skin so they can feed on its blood and body fluids. 3, fiche 1, Anglais, - lamprey
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Petromyzontidae. 4, fiche 1, Anglais, - lamprey
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
lamprey: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 5, fiche 1, Anglais, - lamprey
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lamproie
1, fiche 1, Français, lamproie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- lamproie marine 2, fiche 1, Français, lamproie%20marine
correct, nom féminin
- lamproie de mer 3, fiche 1, Français, lamproie%20de%20mer
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[…] la lamproie marine[,] Petromyzon marinus, Linné 1758, présente sur les deux façades de l'Océan, sur les côtes, dans les estuaires et les cours d'eau au moment de la reproduction[,] atteint près d'un mètre pour 2,5 kg. La lamproie se nourrit en s'ancrant par son disque oral sur un poisson puis, grâce à ses propres sécrétions, aspire le sang et les muscles de son hôte. 4, fiche 1, Français, - lamproie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Petromyzontidae. 5, fiche 1, Français, - lamproie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
lamproie : appellation commerciale normalisée par l'OLF et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 6, fiche 1, Français, - lamproie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Peces
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- lamprea
1, fiche 1, Espagnol, lamprea
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- lamprea de mar 1, fiche 1, Espagnol, lamprea%20de%20mar
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pez de la familia Petromyzontidae. 2, fiche 1, Espagnol, - lamprea
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-01-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sink
1, fiche 2, Anglais, sink
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- weight 2, fiche 2, Anglais, weight
correct, verbe
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A modified slipping method was tested in a sardine seine net, using weights to sink a portion of the float line and allow unwanted catch to swim freely out of the net. 3, fiche 2, Anglais, - sink
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lester
1, fiche 2, Français, lester
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- lastrar
1, fiche 2, Espagnol, lastrar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Afirmar una cosa cargándola de peso. 2, fiche 2, Espagnol, - lastrar
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cada unidad de repoblación, se mantiene vertical en la columna de agua, disponiendo flotadores, el sistema de repoblación se debe lastrar con mallas o sacos plásticos con rocas en su interior. 3, fiche 2, Espagnol, - lastrar
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-03-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- swim line
1, fiche 3, Anglais, swim%20line
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- swimming line 2, fiche 3, Anglais, swimming%20line
correct
- lane line 3, fiche 3, Anglais, lane%20line
correct
- lane marker 4, fiche 3, Anglais, lane%20marker
correct
- centre line 5, fiche 3, Anglais, centre%20line
correct
- bottom line 6, fiche 3, Anglais, bottom%20line
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The guidelines on the bottom of the pool and in the center of the lanes running from the starting end to the turning end. 4, fiche 3, Anglais, - swim%20line
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Lane lines. Painted on the bottom of the pool, in the centre of each lane. 7, fiche 3, Anglais, - swim%20line
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Each lane line shall end 2.0 metres from the end wall of the pool with a distinctive cross line 1.0 metre long and of the same width as the lane line. 8, fiche 3, Anglais, - swim%20line
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Natation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ligne de couloir
1, fiche 3, Français, ligne%20de%20couloir
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ligne de fond 2, fiche 3, Français, ligne%20de%20fond
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Lignes de couloir. Tracées au fond du bassin, au centre de chaque couloir. 3, fiche 3, Français, - ligne%20de%20couloir
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Chaque ligne de couloir doit se terminer à 2,0 mètres du mur d'extrémité de la piscine avec une ligne perpendiculaire distincte de 1 mètre de longueur et de la même largeur que la ligne de couloir. 4, fiche 3, Français, - ligne%20de%20couloir
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Natación
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- línea de fondo
1, fiche 3, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20fondo
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Línea del fondo de la piscina. 2, fiche 3, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20fondo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :