TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SYNTACTIC STRUCTURE [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tree node
1, fiche 1, Anglais, tree%20node
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A complex data structure that contains the node's label(i. e. its syntactic category), a list of its daughters and a pointer to the F-structure attached to it. 1, fiche 1, Anglais, - tree%20node
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- nœud d'arbre
1, fiche 1, Français, n%26oelig%3Bud%20d%27arbre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Language (General)
- Artificial Intelligence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lexical-functional theory
1, fiche 2, Anglais, lexical%2Dfunctional%20theory
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- lexical-functional grammar 1, fiche 2, Anglais, lexical%2Dfunctional%20grammar
correct
- LFG 2, fiche 2, Anglais, LFG
correct
- LFG 2, fiche 2, Anglais, LFG
- unification grammar 3, fiche 2, Anglais, unification%20grammar
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In opposition to Chomsky, who(as I noted) pays little attention to how his derivations might be realized by an individual speaker operating under "real-world" constraints, Bresnan and her colleagues have fashioned a perspective designed to illuminate how an individual will perceive or produce language. In her lexical-functional theory, there is no transformational component. The information traditionally embedded in the syntactic components is now placed in the individual' s lexicon-one's knowledge of specific words. Lexical-functional grammar provides each sentence with two structures : a constituent structure, which is similar to a surface structure(or phrase-marker tree) in the standard theory of Chomsky; and a functional structure, which includes all the grammatical relations relevant to the semantic interpretation of the sentence. The functional structure is generated by annotated phrase-structure rules working in conjunction with lexical entries for the various morphemes in a sentence. 1, fiche 2, Anglais, - lexical%2Dfunctional%20theory
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
- Intelligence artificielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- grammaire fonctionnelle-lexicale
1, fiche 2, Français, grammaire%20fonctionnelle%2Dlexicale
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- grammaire lexicale-fonctionnelle 2, fiche 2, Français, grammaire%20lexicale%2Dfonctionnelle
correct, nom féminin
- grammaire d'unification 2, fiche 2, Français, grammaire%20d%27unification
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Grammaire qui introduit dans un modèle authentiquement linguistique des procédés de gestion dynamique des structures issues de l'informatique. (Technique et Science Informatiques 5, 2, 1986, 111). 2, fiche 2, Français, - grammaire%20fonctionnelle%2Dlexicale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Grammaire lexicale-fonctionnelle, appelée parfois grammaire d'unification. 3, fiche 2, Français, - grammaire%20fonctionnelle%2Dlexicale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Operating Systems (Software)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tutoring interface
1, fiche 3, Anglais, tutoring%20interface
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- tutorial interface 2, fiche 3, Anglais, tutorial%20interface
correct
- tutor’s interface 3, fiche 3, Anglais, tutor%26rsquo%3Bs%20interface
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The tutorial interface is designed to facilitate student's learning by providing the environment with the intelligence to structure the code being entered and prevent "low-level" syntactic difficulties. This is achieved by providing the students with an intelligent structured editor with which to enter code. 4, fiche 3, Anglais, - tutoring%20interface
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
A major design feature of the tutoring interface provides the student with a structured editor through which to enter code. 5, fiche 3, Anglais, - tutoring%20interface
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
The Tutorial Interface.- ... the structured editor facilitates communication between the student and the tutor. 6, fiche 3, Anglais, - tutoring%20interface
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- interface tutorielle
1, fiche 3, Français, interface%20tutorielle
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Aplusix a une architecture classique de Tuteur Intelligent. Les différents modules sont : l'expert [...], le module pédagogique [...], le module de diagnostic cognitif [...], l'interface qui fournit une présentation soignée du raisonnement et offre un mode de saisie ergonomique. 2, fiche 3, Français, - interface%20tutorielle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Grammar
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- case grammar
1, fiche 4, Anglais, case%20grammar
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A form of transformational grammar in which the deep structure is based on cases-semantically relevant syntactic relationships. 2, fiche 4, Anglais, - case%20grammar
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A theoretical approach to natural language analysis by the American linguist Charles Fillmore, somewhat influenced by Tesnière’s grammatical model. 3, fiche 4, Anglais, - case%20grammar
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Grammaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- grammaire casuelle
1, fiche 4, Français, grammaire%20casuelle
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- grammaire des cas 2, fiche 4, Français, grammaire%20des%20cas
correct, nom féminin
- grammaire de cas 3, fiche 4, Français, grammaire%20de%20cas
correct, nom féminin
- grammaire par cas 4, fiche 4, Français, grammaire%20par%20cas
à éviter, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-05-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Programming Languages
- Artificial Intelligence
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- parse
1, fiche 5, Anglais, parse
correct, verbe, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To determine the syntactic structure of a language construct by decomposing it into lexical tokens and establishing the relationships among them. 2, fiche 5, Anglais, - parse
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Examples: To parse blocks into statements, statements into expressions, expressions into operators and operands. 2, fiche 5, Anglais, - parse
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
parse: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). 3, fiche 5, Anglais, - parse
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Intelligence artificielle
Fiche 5, La vedette principale, Français
- analyser
1, fiche 5, Français, analyser
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Déterminer la structure syntaxique d'un élément de langage en le décomposant en ses unités lexicales et en établissant les relations entre elles. 2, fiche 5, Français, - analyser
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Exemples : Décomposer les blocs en instructions, les instructions en expressions, les expressions en opérateurs et opérandes. 2, fiche 5, Français, - analyser
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
analyser : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 5, Français, - analyser
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Inteligencia artificial
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- analizar sintácticamente
1, fiche 5, Espagnol, analizar%20sint%C3%A1cticamente
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- analizar 2, fiche 5, Espagnol, analizar
correct
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-05-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Processing of Language Data
- Artificial Intelligence
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- parse tree
1, fiche 6, Anglais, parse%20tree
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- analysis tree 2, fiche 6, Anglais, analysis%20tree
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A tree defining the syntactic structure of a sentence in a context-free language. 3, fiche 6, Anglais, - parse%20tree
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Informatisation des données linguistiques
- Intelligence artificielle
Fiche 6, La vedette principale, Français
- arbre de parsage
1, fiche 6, Français, arbre%20de%20parsage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- arbre d'analyse 1, fiche 6, Français, arbre%20d%27analyse
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Procesamiento por computadora de datos lingüísticos
- Inteligencia artificial
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- árbol de análisis sintáctico
1, fiche 6, Espagnol, %C3%A1rbol%20de%20an%C3%A1lisis%20sint%C3%A1ctico
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-01-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Grammar
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- semantic grammar
1, fiche 7, Anglais, semantic%20grammar
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In many spoken dialogue systems the meaning of the utterance is derived directly from the recognized string using a semantic grammar. A semantic grammar uses phrase structure rules as a syntactic grammar does, but its constituents are classified in terms of function or meaning rather than syntactic categories. Generally semantic grammars for spoken dialogue and other natural language systems are domain specific. 2, fiche 7, Anglais, - semantic%20grammar
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Grammaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- grammaire sémantique
1, fiche 7, Français, grammaire%20s%C3%A9mantique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Grammaire sémantique. Les catégories non terminales de ce type de grammaire sont des classes sémantiques, définies par le concepteur à partir du domaine à traiter. Le traitement d'une phrase consiste alors à vérifier des correspondances sémantiques avec la grammaire sans trop se préoccuper de la syntaxe; celle-ci reste implicite et correspond simplement à l'ordre dans lequel peuvent apparaître les diverses catégories sémantiques. 2, fiche 7, Français, - grammaire%20s%C3%A9mantique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-09-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Programming Languages
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- abstract syntax tree
1, fiche 8, Anglais, abstract%20syntax%20tree
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- AST 2, fiche 8, Anglais, AST
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... a tree representation of the abstract syntactic structure of text[, ] often source code[, ] written in a formal language. 2, fiche 8, Anglais, - abstract%20syntax%20tree
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Each node of the tree denotes a construct occurring in the text. 2, fiche 8, Anglais, - abstract%20syntax%20tree
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- arbre de syntaxe abstraite
1, fiche 8, Français, arbre%20de%20syntaxe%20abstraite
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- AST 2, fiche 8, Français, AST
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] structure syntaxique conçue pour représenter les fonctions présentes dans un programme[,] il est basé sur le code source de la programmation. 2, fiche 8, Français, - arbre%20de%20syntaxe%20abstraite
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'arbre est appelé abstrait, non pas parce qu'il est difficile à comprendre ou qu'il a une forme abstraite, mais parce qu'il n'inclut pas la syntaxe de codage telle que les marques de parenthèse et autres symboles qui apparaissent inévitablement dans le code. 2, fiche 8, Français, - arbre%20de%20syntaxe%20abstraite
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Tratamiento de la información (Informática)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- árbol de sintaxis abstracta
1, fiche 8, Espagnol, %C3%A1rbol%20de%20sintaxis%20abstracta
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
- AST 1, fiche 8, Espagnol, AST
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] representación de árbol de la estructura sintáctica simplificada del código fuente escrito en cierto lenguaje de programación. 1, fiche 8, Espagnol, - %C3%A1rbol%20de%20sintaxis%20abstracta
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Cada nodo del árbol denota una construcción que ocurre en el código fuente. 1, fiche 8, Espagnol, - %C3%A1rbol%20de%20sintaxis%20abstracta
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-11-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- language production
1, fiche 9, Anglais, language%20production
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
As we have discussed, comprehenders must map the spoken or written input onto entries in the mental lexicon and must generate various levels of syntactic, semantic, and conceptual structure. In language production, people are faced with the converse problem. They must map from a conceptual structure to words and their elements. 2, fiche 9, Anglais, - language%20production
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
Fiche 9, La vedette principale, Français
- production du langage
1, fiche 9, Français, production%20du%20langage
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La principale question qui se pose aujourd'hui est d'établir avec précision quand et comment les informations phonologiques, lexicales, sémantiques et pragmatiques participent à la perception, la compréhension et la production du langage. 2, fiche 9, Français, - production%20du%20langage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-03-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- syntactic priming
1, fiche 10, Anglais, syntactic%20priming
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The tendency for a speaker to produce a structure that was encountered in recent discourse. 2, fiche 10, Anglais, - syntactic%20priming
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Syntactic priming refers to a general tendency for language users to produce a syntactic structure following previous experience with that structure... Similar to auditory priming, syntactic priming involves the priming of language form, as opposed to the priming of language meaning associated with semantic priming. 3, fiche 10, Anglais, - syntactic%20priming
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- amorçage syntaxique
1, fiche 10, Français, amor%C3%A7age%20syntaxique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Tendance pour un locuteur à produire une structure qui a été rencontrée dans le discours récent plutôt qu'une autre structure. 2, fiche 10, Français, - amor%C3%A7age%20syntaxique
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Amorçage syntaxique : Entendre un énoncé avec une construction syntaxique particulière augmente les chances qu’une phrase sera produite avec la même construction. L’amorçage syntaxique est important car il peut amener les gens à coordonner la forme grammaticale de leurs énoncés pendant une conversation. 3, fiche 10, Français, - amor%C3%A7age%20syntaxique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-11-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Backus-Naur Form
1, fiche 11, Anglais, Backus%2DNaur%20Form
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- BNF 1, fiche 11, Anglais, BNF
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Backus Normal Form 1, fiche 11, Anglais, Backus%20Normal%20Form
ancienne désignation, correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A syntactic meta-language for use in specifying the syntax structure of inputs and outputs of an actual man-machine interface. 1, fiche 11, Anglais, - Backus%2DNaur%20Form
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Backus Naur Form
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 11, La vedette principale, Français
- forme de Backus-Naur
1, fiche 11, Français, forme%20de%20Backus%2DNaur
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- BNF 1, fiche 11, Français, BNF
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- forme normale de Backus 1, fiche 11, Français, forme%20normale%20de%20Backus
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La forme de Backus-Naur [...] est une notation permettant de décrire les règles syntaxiques des langages de programmation. 1, fiche 11, Français, - forme%20de%20Backus%2DNaur
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- forme de Backus Naur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- notación de Backus-Naur
1, fiche 11, Espagnol, notaci%C3%B3n%20de%20Backus%2DNaur
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- notación BNF 1, fiche 11, Espagnol, notaci%C3%B3n%20BNF
correct, nom féminin
- metalenguaje Backus Naur 2, fiche 11, Espagnol, metalenguaje%20Backus%20Naur
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La forma más conocida de representación sintáctica de un metalenguaje. [...] Una gramática BNF consta de reglas de producción, que definen las categorías sintácticas o variables metalingüísticas en los términos de otras categorías, y de símbolos terminales. 1, fiche 11, Espagnol, - notaci%C3%B3n%20de%20Backus%2DNaur
Fiche 12 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- parse
1, fiche 12, Anglais, parse
correct, verbe, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
determine the syntactic structure of a language construct by decomposing it into lexical tokens and establishing the relationships among them 1, fiche 12, Anglais, - parse
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Examples: To parse blocks into statements, statements into expressions, expressions into operators and operands. 1, fiche 12, Anglais, - parse
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
parse: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 12, Anglais, - parse
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- analyser
1, fiche 12, Français, analyser
correct, verbe, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
déterminer la structure syntaxique d'un élément de langage en le décomposant en ses unités lexicales et en établissant les relations entre elles 1, fiche 12, Français, - analyser
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Exemples : Décomposer les blocs en instructions, les instructions en expressions, les expressions en opérateurs et opérandes. 1, fiche 12, Français, - analyser
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
analyser : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 12, Français, - analyser
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-05-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- syntax diagram
1, fiche 13, Anglais, syntax%20diagram
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A representation either of the syntactic structure of the construct or a portion of the dialogue procedure. 1, fiche 13, Anglais, - syntax%20diagram
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- syntax diagramme
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- diagramme de syntaxe
1, fiche 13, Français, diagramme%20de%20syntaxe
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Représentation de la structure syntaxique de la construction ou d'une partie de la procédure de dialogue. 1, fiche 13, Français, - diagramme%20de%20syntaxe
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Programas y programación (Informática)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- diagrama sintáctico
1, fiche 13, Espagnol, diagrama%20sint%C3%A1ctico
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Representación diagramática de la reglas de la sintaxis de un lenguaje de programación. 1, fiche 13, Espagnol, - diagrama%20sint%C3%A1ctico
Fiche 14 - données d’organisme interne 1990-09-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Processing of Language Data
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- structural invariance
1, fiche 14, Anglais, structural%20invariance
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
In the translation process, preserving as far as possible the syntactic structure of the text under translation. 1, fiche 14, Anglais, - structural%20invariance
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Informatisation des données linguistiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- invariance structurelle
1, fiche 14, Français, invariance%20structurelle
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1990-08-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- semantic form
1, fiche 15, Anglais, semantic%20form
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- semantic pattern 2, fiche 15, Anglais, semantic%20pattern
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A level of representation which is different in principle from both the syntactic structure and the actual meaning of the expressions of the language. 1, fiche 15, Anglais, - semantic%20form
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 15, La vedette principale, Français
- forme sémantique
1, fiche 15, Français, forme%20s%C3%A9mantique
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1989-02-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Grammar
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- deep syntax structure
1, fiche 16, Anglais, deep%20syntax%20structure
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- DSS 2, fiche 16, Anglais, DSS
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- deep syntactic structure 1, fiche 16, Anglais, deep%20syntactic%20structure
correct
- DSS 2, fiche 16, Anglais, DSS
correct
- DSS 2, fiche 16, Anglais, DSS
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A dependency tree, i.e., a directed unordered tree with labeled arcs and nodes that carries the minimal syntactic information linking the main words of a sentence. 1, fiche 16, Anglais, - deep%20syntax%20structure
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Grammaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- structure syntaxique profonde
1, fiche 16, Français, structure%20syntaxique%20profonde
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Un arbre orienté non ordonné qui contient les informations syntaxiques minimales permettant d'établir les liens entre les mots les plus significatifs de la phrase représentée. 1, fiche 16, Français, - structure%20syntaxique%20profonde
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1986-07-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- nondeterministic parser
1, fiche 17, Anglais, nondeterministic%20parser
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- nondeterministic analyzer 1, fiche 17, Anglais, nondeterministic%20analyzer
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Such a parser is so called not because it behaves in a random fashion, but rather, because the action to be performed at any moment(i. e. the syntactic structure to be built) is not uniquely determined by the current state of the parser and the current input symbol. 1, fiche 17, Anglais, - nondeterministic%20parser
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- nondeterministic analyser
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 17, La vedette principale, Français
- analyseur non déterministe
1, fiche 17, Français, analyseur%20non%20d%C3%A9terministe
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- parseur non déterministe 1, fiche 17, Français, parseur%20non%20d%C3%A9terministe
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1986-04-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- syntactic structure
1, fiche 18, Anglais, syntactic%20structure
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- syntax structure 2, fiche 18, Anglais, syntax%20structure
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- structure syntaxique
1, fiche 18, Français, structure%20syntaxique
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :