TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
T-HANDLE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-05-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hand Tools
- Small Arms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- nipple wrench
1, fiche 1, Anglais, nipple%20wrench
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A small, compact wrench, most often of T-handle shape, made specifically to remove and reseat percussion nipples. 2, fiche 1, Anglais, - nipple%20wrench
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outillage à main
- Armes légères
Fiche 1, La vedette principale, Français
- clé de cheminée
1, fiche 1, Français, cl%C3%A9%20de%20chemin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tourne-cheminée 2, fiche 1, Français, tourne%2Dchemin%C3%A9e
nom masculin, vieilli
- clef monte-cheminée 2, fiche 1, Français, clef%20monte%2Dchemin%C3%A9e
nom féminin, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- clef de cheminée
- clé monte-cheminée
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- T-handle
1, fiche 2, Anglais, T%2Dhandle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pull the T-handle only in the event of an engine fire, and then only the T-handle of the affected engine. The extinguishers will only arm for one of the engines. 2, fiche 2, Anglais, - T%2Dhandle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poignée en té
1, fiche 2, Français, poign%C3%A9e%20en%20t%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
poignée en té : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 2, Français, - poign%C3%A9e%20en%20t%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fire shut-off handle
1, fiche 3, Anglais, fire%20shut%2Doff%20handle
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- fire shutoff handle 2, fiche 3, Anglais, fire%20shutoff%20handle
correct
- fire lever 1, fiche 3, Anglais, fire%20lever
correct
- fire shut-off lever 1, fiche 3, Anglais, fire%20shut%2Doff%20lever
correct
- FSOL 1, fiche 3, Anglais, FSOL
correct
- FSOL 1, fiche 3, Anglais, FSOL
- fire shutoff lever 3, fiche 3, Anglais, fire%20shutoff%20lever
correct
- fire-pull T-handle 4, fiche 3, Anglais, fire%2Dpull%20T%2Dhandle
correct
- fire pull handle 1, fiche 3, Anglais, fire%20pull%20handle
correct
- fire switch handle 4, fiche 3, Anglais, fire%20switch%20handle
correct
- fire switch 5, fiche 3, Anglais, fire%20switch
correct
- fire-pull switch 4, fiche 3, Anglais, fire%2Dpull%20switch
- emergency fire control "T" handle 6, fiche 3, Anglais, emergency%20fire%20control%20%5C%22T%5C%22%20handle
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The fire protection system is separated into two categories: detection and extinguishing. Detection systems are installed in the engine; wheel well, APU [auxiliary power unit], and lavatory areas. Fire extinguishing capability is available for all engines, the APU, and the lavatories. ... The fire shutoff handles are located in the pilot’s overhead panel. Upon activation of an engine fire detection systems a red warning light in the fire shutoff handle comes on, a master FIRE WARN light on the glareshield in front of each pilot comes on. and a bell sounds in the cockpit. Pressing the bell cutout button near the fire shutoff handles can silence the bell. On some aircraft also by pressing either FIRE WARN cap on the glareshield, or using the RESET switch on the FE’s auxiliary panel. The lights in the fire shutoff handles remain illuminated until the high temperature condition no longer exists or the fire detection system is destroyed. 2, fiche 3, Anglais, - fire%20shut%2Doff%20handle
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Fire shutoff lever to SELECT AGENT position (full forward). 3, fiche 3, Anglais, - fire%20shut%2Doff%20handle
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Engine fire shutoff handle. 7, fiche 3, Anglais, - fire%20shut%2Doff%20handle
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Pull the fire shutoff handle. 7, fiche 3, Anglais, - fire%20shut%2Doff%20handle
Record number: 3, Textual support number: 3 PHR
Engine emergency fire control "T" handle. 2, fiche 3, Anglais, - fire%20shut%2Doff%20handle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- poignée coupe-feu
1, fiche 3, Français, poign%C3%A9e%20coupe%2Dfeu
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- FSOL 2, fiche 3, Français, FSOL
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Système de détection incendie du moteur 2. [...] Le voyant de la poignée coupe-feu du moteur 2 et le voyant FUEL sont alimentés par le bus batterie de 28 V c.c. par l'intermédiaire du disjoncteur B1-644, situé en B-20 sur le tableau de distribution supérieur. 3, fiche 3, Français, - poign%C3%A9e%20coupe%2Dfeu
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
poignée coupe-feu; FSOL : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 3, Français, - poign%C3%A9e%20coupe%2Dfeu
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-11-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- T-handle
1, fiche 4, Anglais, T%2Dhandle
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 4, Anglais, - T%2Dhandle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- manche en forme de T
1, fiche 4, Français, manche%20en%20forme%20de%20T
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 4, Français, - manche%20en%20forme%20de%20T
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-04-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fire pull T-handle 1, fiche 5, Anglais, fire%20pull%20T%2Dhandle
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- poignée coupe-feu en té
1, fiche 5, Français, poign%C3%A9e%20coupe%2Dfeu%20en%20t%C3%A9
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme d'usage obligatoire au Bureau de la traduction. 2, fiche 5, Français, - poign%C3%A9e%20coupe%2Dfeu%20en%20t%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-10-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tap wrench
1, fiche 6, Anglais, tap%20wrench
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- T-handle tap wrench 2, fiche 6, Anglais, T%2Dhandle%20tap%20wrench
correct
- T-wrench 3, fiche 6, Anglais, T%2Dwrench
- tapping handle 4, fiche 6, Anglais, tapping%20handle
- tap-wrench 5, fiche 6, Anglais, tap%2Dwrench
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A tool used to clamp taps during tapping operations. 6, fiche 6, Anglais, - tap%20wrench
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tourne-à-gauche
1, fiche 6, Français, tourne%2D%C3%A0%2Dgauche
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Outil servant à entraîner en rotation un taraud à main. 2, fiche 6, Français, - tourne%2D%C3%A0%2Dgauche
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-05-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Security Devices
- Locks and Locksmithing
- Furniture Industries
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- closing T-handle with lock
1, fiche 7, Anglais, closing%20T%2Dhandle%20with%20lock
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terms for furniture locks. 2, fiche 7, Anglais, - closing%20T%2Dhandle%20with%20lock
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 7, Anglais, - closing%20T%2Dhandle%20with%20lock
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Serrurerie
- Industrie du meuble
Fiche 7, La vedette principale, Français
- poignée avec embase, avec cylindre
1, fiche 7, Français, poign%C3%A9e%20avec%20embase%2C%20avec%20cylindre
nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Termes pour serrures de meubles. 2, fiche 7, Français, - poign%C3%A9e%20avec%20embase%2C%20avec%20cylindre
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 7, Français, - poign%C3%A9e%20avec%20embase%2C%20avec%20cylindre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-05-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Security Devices
- Locks and Locksmithing
- Furniture Industries
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- closing T-handle
1, fiche 8, Anglais, closing%20T%2Dhandle
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terms for furniture locks. 2, fiche 8, Anglais, - closing%20T%2Dhandle
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 8, Anglais, - closing%20T%2Dhandle
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Serrurerie
- Industrie du meuble
Fiche 8, La vedette principale, Français
- poignée avec embase
1, fiche 8, Français, poign%C3%A9e%20avec%20embase
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Termes pour serrures de meubles. 2, fiche 8, Français, - poign%C3%A9e%20avec%20embase
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 8, Français, - poign%C3%A9e%20avec%20embase
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-05-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Security Devices
- Locks and Locksmithing
- Furniture Industries
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- closing T-handle without lock and key
1, fiche 9, Anglais, closing%20T%2Dhandle%20without%20lock%20and%20key
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terms for furniture locks. 2, fiche 9, Anglais, - closing%20T%2Dhandle%20without%20lock%20and%20key
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 9, Anglais, - closing%20T%2Dhandle%20without%20lock%20and%20key
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Serrurerie
- Industrie du meuble
Fiche 9, La vedette principale, Français
- poignée avec embase, sans cylindre
1, fiche 9, Français, poign%C3%A9e%20avec%20embase%2C%20sans%20cylindre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Termes pour serrures de meubles. 2, fiche 9, Français, - poign%C3%A9e%20avec%20embase%2C%20sans%20cylindre
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 9, Français, - poign%C3%A9e%20avec%20embase%2C%20sans%20cylindre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1980-04-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- door emergency T-handle 1, fiche 10, Anglais, door%20emergency%20T%2Dhandle
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- emergency T-handle 1, fiche 10, Anglais, emergency%20T%2Dhandle
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 10, La vedette principale, Français
- poignée de secours en té 1, fiche 10, Français, poign%C3%A9e%20de%20secours%20en%20t%C3%A9
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 10, Français, - poign%C3%A9e%20de%20secours%20en%20t%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :