TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
T.R. [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Wilson cloud chamber
1, fiche 1, Anglais, Wilson%20cloud%20chamber
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Wilson’s cloud chamber 2, fiche 1, Anglais, Wilson%26rsquo%3Bs%20cloud%20chamber
correct
- cloud chamber 3, fiche 1, Anglais, cloud%20chamber
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A cloud chamber containing air supersaturated with water vapor by sudden expansion, in which rapidly moving nuclear particles such as alpha or beta rays produced ionization tracks by condensation of vapor on the ions produced by the rays. 4, fiche 1, Anglais, - Wilson%20cloud%20chamber
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cloud chambers were first developed by Charles T.R. Wilson around 1911 for experiments on the formation of rain clouds. Wilson knew that water vapour condensed around ions, atoms which have become charged by gaining or losing electrons. However, an alpha particle, for example, which had an electric charge, would leave a trail of ions as it passed through a gas. If water vapour condensed on these ions, the track of the alpha particle would become visible as a line of water droplets. 2, fiche 1, Anglais, - Wilson%20cloud%20chamber
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
There are two basic types of cloud chambers in use today; (1) the expansion chamber ... which depends upon expansion of the air, within the chamber, to cool it and thus create a supersaturated atmosphere, and (2) the continuous or diffusion type chamber ..., that creates a supersaturated atmosphere by diffusion of vapor from the warm upper region of the chamber to the cooled bottom of the chamber. In both types, electrically charged ions created by nuclear particles colliding with atoms within the chamber atmosphere, serve as nuclei of condensation. 5, fiche 1, Anglais, - Wilson%20cloud%20chamber
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Wilson chamber
- cloud chamber of C.T.R. Wilson
- expansion chamber of C.T.R. Wilson
- expansion chamber
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique atomique
- Physique radiologique et applications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chambre de Wilson
1, fiche 1, Français, chambre%20de%20Wilson
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chambre à détente de Wilson 2, fiche 1, Français, chambre%20%C3%A0%20d%C3%A9tente%20de%20Wilson
nom féminin
- chambre à nuages 3, fiche 1, Français, chambre%20%C3%A0%20nuages
correct, nom féminin
- chambre à expansion 4, fiche 1, Français, chambre%20%C3%A0%20expansion
correct, nom féminin
- chambre à brouillard 4, fiche 1, Français, chambre%20%C3%A0%20brouillard
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Chambre à nuage dans laquelle la sursaturation de la vapeur est obtenue pendant un court intervalle de temps par une détente rapide. 1, fiche 1, Français, - chambre%20de%20Wilson
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- chambre à nuage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cámara de Wilson
1, fiche 1, Espagnol, c%C3%A1mara%20de%20Wilson
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cámara de neblina 2, fiche 1, Espagnol, c%C3%A1mara%20de%20neblina
nom féminin
- cámara de niebla 1, fiche 1, Espagnol, c%C3%A1mara%20de%20niebla
nom féminin
- cámara de expansión 3, fiche 1, Espagnol, c%C3%A1mara%20de%20expansi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Recipiente, a menudo cilíndrico, dotado de una ventana transparente y de un pistón móvil que permite que el vapor de agua en el recipiente se expanda y se condense cuando la presión disminuye al ser desplazado el pistón hacia afuera. 2, fiche 1, Espagnol, - c%C3%A1mara%20de%20Wilson
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-06-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Heat (Physics)
- Metrology and Units of Measure
- Refrigeration Engineering
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ton of refrigeration
1, fiche 2, Anglais, ton%20of%20refrigeration
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- T.R. 2, fiche 2, Anglais, T%2ER%2E
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ton of refrigeration capacity 3, fiche 2, Anglais, ton%20of%20refrigeration%20capacity
correct
- ton refrigeration unit 4, fiche 2, Anglais, ton%20refrigeration%20unit
correct
- ton of cooling 5, fiche 2, Anglais, ton%20of%20cooling
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The amount of energy it takes to convert 2000 lbs. of water at 32° F. to ice at 32° F. during a 24 hour period. Calculation: 2000 lbs.H2O x 144 Btu/lb. = 288,000 Btu’s in 24 Hrs. Divide by 24 hrs = 12,000 Btu/hr. Therefore a "ton" of cooling is a measure of heat energy which is roughly equivalent to 12,000 BTU’s. 5, fiche 2, Anglais, - ton%20of%20refrigeration
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
One ton of refrigeration capacity equals 12000 BTU/HR. 3, fiche 2, Anglais, - ton%20of%20refrigeration
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chaleur (Physique)
- Unités de mesure et métrologie
- Techniques du froid
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tonne de réfrigération
1, fiche 2, Français, tonne%20de%20r%C3%A9frig%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tonne américaine de réfrigération 1, fiche 2, Français, tonne%20am%C3%A9ricaine%20de%20r%C3%A9frig%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'unité de mesure servant à déterminer la capacité d'un système de climatisation est la tonne de réfrigération. Celle-ci correspond à l'effet de refroidissement produit par la fonte d'une tonne de glace (2 000 lb) en 24 heures, c'est-à-dire 12 000 Btu/h. 2, fiche 2, Français, - tonne%20de%20r%C3%A9frig%C3%A9ration
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1988-10-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Progress in pesticides biochemistry
1, fiche 3, Anglais, Progress%20in%20pesticides%20biochemistry
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Authors: D.H. Hutson and T.R. Roberts; 1981-1983. 1, fiche 3, Anglais, - Progress%20in%20pesticides%20biochemistry
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Progress in pesticides biochemistry
1, fiche 3, Français, Progress%20in%20pesticides%20biochemistry
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1981-09-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Insurance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- torch-resisting safe 1, fiche 4, Anglais, torch%2Dresisting%20safe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Any safe bearing one of the following Underwriters’ Laboratories Labels: Torch-resisting safe T.R. 1, fiche 4, Anglais, - torch%2Dresisting%20safe
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Assurances
Fiche 4, La vedette principale, Français
- coffre-fort résistant aux torches 1, fiche 4, Français, coffre%2Dfort%20r%C3%A9sistant%20aux%20torches
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Tout coffre-fort qui porte l'une des étiquettes suivantes des "Underwriters Laboratories": Coffre-fort résistant aux torches T.R. 1, fiche 4, Français, - coffre%2Dfort%20r%C3%A9sistant%20aux%20torches
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1978-08-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- informational value
1, fiche 5, Anglais, informational%20value
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- informational data value 2, fiche 5, Anglais, informational%20data%20value
correct
- research value 3, fiche 5, Anglais, research%20value
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A phrase, popularized by T.R. Schellenberg, referring to the value of records that derives from the information they contain "on persons, place, subjects and the like with which public agencies deal; not from the information that is in such records on the public agencies themselves." 1, fiche 5, Anglais, - informational%20value
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- valeur informative 1, fiche 5, Français, valeur%20informative
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
(...) propriété que possède un document de servir à reconstituer les activités antérieures d'un ministère, de fournir des renseignements utiles à la planification actuelle ou projetée, et de fournir des données sur lesquelles on peut fonder de nouvelles activités. 1, fiche 5, Français, - valeur%20informative
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :