TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
T1C [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-03-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- T-1 carrier
1, fiche 1, Anglais, T%2D1%20carrier
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- T-1 2, fiche 1, Anglais, T%2D1
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- T1 carrier 3, fiche 1, Anglais, T1%20carrier
correct
- T1C 4, fiche 1, Anglais, T1C
correct
- DS-1 2, fiche 1, Anglais, DS%2D1
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
High speed, high capacity communications link to support volume traffic between computers. 1, fiche 1, Anglais, - T%2D1%20carrier
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- T1 digital carrier
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télécommunications
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- liaison T-1
1, fiche 1, Français, liaison%20T%2D1
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- porteur T-1 2, fiche 1, Français, porteur%20T%2D1
correct, nom masculin
- T-1 2, fiche 1, Français, T%2D1
correct
- T-1 2, fiche 1, Français, T%2D1
- DS-1 2, fiche 1, Français, DS%2D1
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lignes de communication qui assurent la transmission de données à haut débit. 1, fiche 1, Français, - liaison%20T%2D1
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La ligne T-1 a un débit de transmission de 1,5 Méga-bits par seconde. 1, fiche 1, Français, - liaison%20T%2D1
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- système multiplex T1
- système multiplex numérique T1
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- nivel 1 de la señal digital
1, fiche 1, Espagnol, nivel%201%20de%20la%20se%C3%B1al%20digital
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- transportador T-1 2, fiche 1, Espagnol, transportador%20T%2D1
correct, nom masculin
- T-1 3, fiche 1, Espagnol, T%2D1
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Canal de comunicaciones de datos con un ancho de banda de 1.5444 Mbps [megabits por segundo] disponible en varias versiones. 3, fiche 1, Espagnol, - nivel%201%20de%20la%20se%C3%B1al%20digital
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-06-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Provincial Foreign tax credit claimed
1, fiche 2, Anglais, Provincial%20Foreign%20tax%20credit%20claimed
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
T1C/T1C TC, T2036. Term extracted from the Taxation Operations Manual 40(10) 0-A1, of Revenue Canada, 2-1999. 2, fiche 2, Anglais, - Provincial%20Foreign%20tax%20credit%20claimed
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Crédit provincial pour impôt étranger demandé
1, fiche 2, Français, Cr%C3%A9dit%20provincial%20pour%20imp%C3%B4t%20%C3%A9tranger%20demand%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
T1C/T1C TC,T2036). Terme extrait du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-A), Revenu Canada, 2-1999. 2, fiche 2, Français, - Cr%C3%A9dit%20provincial%20pour%20imp%C3%B4t%20%C3%A9tranger%20demand%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-07-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Taxation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- British Columbia Tax Credits
1, fiche 3, Anglais, British%20Columbia%20Tax%20Credits
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Form T1C,(B. C), Revenue Canada Taxation. 2, fiche 3, Anglais, - British%20Columbia%20Tax%20Credits
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Fiscalité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Crédits d'impôt de la Colombie-Britannique
1, fiche 3, Français, Cr%C3%A9dits%20d%27imp%C3%B4t%20de%20la%20Colombie%2DBritannique
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Formule T1C (C.-B.), Revenu Canada Impôt. 2, fiche 3, Français, - Cr%C3%A9dits%20d%27imp%C3%B4t%20de%20la%20Colombie%2DBritannique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-05-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Taxation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Alberta Tax Credits
1, fiche 4, Anglais, Alberta%20Tax%20Credits
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Form T1C(ALTA.), Revenue Canada Taxation. 2, fiche 4, Anglais, - Alberta%20Tax%20Credits
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Fiscalité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Crédits d'impôt de l'Alberta
1, fiche 4, Français, Cr%C3%A9dits%20d%27imp%C3%B4t%20de%20l%27Alberta
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Formule T1C (ALB.), Revenu Canada Impôt. 2, fiche 4, Français, - Cr%C3%A9dits%20d%27imp%C3%B4t%20de%20l%27Alberta
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-05-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Forms
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Prince Edward Island Tax Credit
1, fiche 5, Anglais, Prince%20Edward%20Island%20Tax%20Credit
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Form T1C(P. E. I.), Revenue Canada Taxation. 2, fiche 5, Anglais, - Prince%20Edward%20Island%20Tax%20Credit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Crédit d'impôt de l'Île-du-Prince-Édouard
1, fiche 5, Français, Cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20de%20l%27%C3%8Ele%2Ddu%2DPrince%2D%C3%89douard
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Formule T1C (I.-P.-E.), Revenu Canada Impôt. 2, fiche 5, Français, - Cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20de%20l%27%C3%8Ele%2Ddu%2DPrince%2D%C3%89douard
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-05-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Forms
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Manitoba Tax Credit Programs
1, fiche 6, Anglais, Manitoba%20Tax%20Credit%20Programs
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Form T1C(MAN.), Revenue Canada Taxation. 2, fiche 6, Anglais, - Manitoba%20Tax%20Credit%20Programs
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Manitoba - Programmes de crédits d'impôt
1, fiche 6, Français, Manitoba%20%2D%20Programmes%20de%20cr%C3%A9dits%20d%27imp%C3%B4t
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Formule T1C (MAN.), Revenu Canada Impôt. 2, fiche 6, Français, - Manitoba%20%2D%20Programmes%20de%20cr%C3%A9dits%20d%27imp%C3%B4t
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-05-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Forms
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Nova Scotia Tax Credit
1, fiche 7, Anglais, Nova%20Scotia%20Tax%20Credit
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Form T1C(N. S.), Revenue Canada Taxation. 2, fiche 7, Anglais, - Nova%20Scotia%20Tax%20Credit
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Crédit d'impôt de la Nouvelle-Écosse
1, fiche 7, Français, Cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20de%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Formule T1C (N.-E.), Revenu Canada Impôt. 2, fiche 7, Français, - Cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20de%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-05-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Taxation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Ontario Tax Credits
1, fiche 8, Anglais, Ontario%20Tax%20Credits
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Form T1C(ONT.), Revenue Canada Taxation. 2, fiche 8, Anglais, - Ontario%20Tax%20Credits
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Fiscalité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Crédits d'impôt de l'Ontario
1, fiche 8, Français, Cr%C3%A9dits%20d%27imp%C3%B4t%20de%20l%27Ontario
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Formule T1C (ONT.), Revenu Canada Impôt. 2, fiche 8, Français, - Cr%C3%A9dits%20d%27imp%C3%B4t%20de%20l%27Ontario
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-05-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Forms
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Yukon Territory Tax Credit
1, fiche 9, Anglais, Yukon%20Territory%20Tax%20Credit
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Form T1C(YUKON), Revenue Canada Taxation. 2, fiche 9, Anglais, - Yukon%20Territory%20Tax%20Credit
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Crédit d'impôt du Territoire du Yukon
1, fiche 9, Français, Cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20du%20Territoire%20du%20Yukon
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Formule T1C (YUKON), Revenu Canada Impôt. 2, fiche 9, Français, - Cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20du%20Territoire%20du%20Yukon
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-01-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Forms
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- New Brunswick Tax Credit
1, fiche 10, Anglais, New%20Brunswick%20Tax%20Credit
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Form T1C(N. B.), Revenue Canada Taxation. 2, fiche 10, Anglais, - New%20Brunswick%20Tax%20Credit
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Crédit d'impôt au Nouveau-Brunswick
1, fiche 10, Français, Cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20au%20Nouveau%2DBrunswick
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Formule T1C(N.-B.) Revenu Canada Impôt. 2, fiche 10, Français, - Cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20au%20Nouveau%2DBrunswick
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :