TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
T33 [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Communications and Radar-CT 133 Silverstar T33
1, fiche 1, Anglais, Aircraft%20Communications%20and%20Radar%2DCT%20133%20Silverstar%20T33
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
KD: trade specialty qualification code. 2, fiche 1, Anglais, - Aircraft%20Communications%20and%20Radar%2DCT%20133%20Silverstar%20T33
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
This is an obsolete title. 2, fiche 1, Anglais, - Aircraft%20Communications%20and%20Radar%2DCT%20133%20Silverstar%20T33
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Communications et radar d'aéronef - CT 133 Silverstar T33
1, fiche 1, Français, Communications%20et%20radar%20d%27a%C3%A9ronef%20%2D%20CT%20133%20Silverstar%20T33
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
KD : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 1, Français, - Communications%20et%20radar%20d%27a%C3%A9ronef%20%2D%20CT%20133%20Silverstar%20T33
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est d'usage périmé. 2, fiche 1, Français, - Communications%20et%20radar%20d%27a%C3%A9ronef%20%2D%20CT%20133%20Silverstar%20T33
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-09-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- T33 Electronic Warfare(EW)
1, fiche 2, Anglais, T33%20Electronic%20Warfare%28EW%29
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
32.G9: occupational speciality qualification code for officers. 2, fiche 2, Anglais, - T33%20Electronic%20Warfare%28EW%29
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Title and occupational speciality qualification code officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 2, Anglais, - T33%20Electronic%20Warfare%28EW%29
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- T33 - Guerre électronique (GE)
1, fiche 2, Français, T33%20%2D%20Guerre%20%C3%A9lectronique%20%28GE%29
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
32.G9 : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, fiche 2, Français, - T33%20%2D%20Guerre%20%C3%A9lectronique%20%28GE%29
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste approuvés officiellement par le ministère de la Défense nationale 2, fiche 2, Français, - T33%20%2D%20Guerre%20%C3%A9lectronique%20%28GE%29
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualification de spécialistes approuvés en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la publication des Forces canadiennes de la série A-PD-150-001. 2, fiche 2, Français, - T33%20%2D%20Guerre%20%C3%A9lectronique%20%28GE%29
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-09-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Air Forces
- Types of Aircraft
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- CT133
1, fiche 3, Anglais, CT133
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- T33 1, fiche 3, Anglais, T33
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"CT133" is the type designation while "T33" is the popular name 2, fiche 3, Anglais, - CT133
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Forces aériennes
- Types d'aéronefs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- CT133
1, fiche 3, Français, CT133
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- T33 1, fiche 3, Français, T33
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
«CT133» représente la désignation du type, tandis que «T33» est l'appellation courante 2, fiche 3, Français, - CT133
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-02-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Systems
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- toe switch
1, fiche 4, Anglais, toe%20switch
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cockpit T33 1, fiche 4, Anglais, - toe%20switch
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Français
- interrupteur TOE
1, fiche 4, Français, interrupteur%20TOE
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1990-11-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- soft or internal start
1, fiche 5, Anglais, soft%20or%20internal%20start
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Français
- démarrage SOFT ou INTERNAL
1, fiche 5, Français, d%C3%A9marrage%20SOFT%20ou%20INTERNAL
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- démarrage SOFT ou HARD 1, fiche 5, Français, d%C3%A9marrage%20SOFT%20ou%20HARD
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
position du sélecteur 1, fiche 5, Français, - d%C3%A9marrage%20SOFT%20ou%20INTERNAL
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
SOFT: démarrage extérieur avec batterie sur ON, HARD ou INTERNAL: avec batterie sur OFF 1, fiche 5, Français, - d%C3%A9marrage%20SOFT%20ou%20INTERNAL
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-06-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- T33 Pilot
1, fiche 6, Anglais, T33%20Pilot
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
USAF. 1, fiche 6, Anglais, - T33%20Pilot
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
D002: classification specialty qualification code. 2, fiche 6, Anglais, - T33%20Pilot
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Pilote de T33
1, fiche 6, Français, Pilote%20de%20T33
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
USAF. 1, fiche 6, Français, - Pilote%20de%20T33
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
D002: code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 6, Français, - Pilote%20de%20T33
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :