TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
T3MD [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-08-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Security Devices
- Encryption and Decryption
- Telecommunications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tier 3 management device
1, fiche 1, Anglais, tier%203%20management%20device
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- T3MD 1, fiche 1, Anglais, T3MD
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A Communications Security Establishment Canada approved device that securely stores, transports and transfers (electronically) both COMSEC [communications security] and TRANSEC [transmission security] key and that is programmable to support modern mission systems. 2, fiche 1, Anglais, - tier%203%20management%20device
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
For example, AN/CYZ-10/10A, KIK-20 and AN/PYQ-10. 2, fiche 1, Anglais, - tier%203%20management%20device
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- tier three management device
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Chiffrage et déchiffrage
- Télécommunications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dispositif de gestion de palier 3
1, fiche 1, Français, dispositif%20de%20gestion%20de%20palier%203
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- T3MD 2, fiche 1, Français, T3MD
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui est approuvé par le Centre de la sécurité des télécommunications Canada [...] pour stocker, transporter et transférer de manière électronique et sécurisée des clés COMSEC [sécurité des communications] et TRANSEC [sécurité des transmissions], et qui peut être programmé pour prendre en charge des systèmes de mission modernes. 3, fiche 1, Français, - dispositif%20de%20gestion%20de%20palier%203
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, AN/CYZ-10/10A, KIK-20 ou AN/PYQ-10. 3, fiche 1, Français, - dispositif%20de%20gestion%20de%20palier%203
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- dispositif de gestion de palier trois
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-07-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Materiel Management
- Encryption and Decryption
- Telecommunications
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- T3MD User Log and T3MD Audit Trail
1, fiche 2, Anglais, T3MD%20User%20Log%20and%20T3MD%20Audit%20Trail
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
T3MD : tier 3 management device. 2, fiche 2, Anglais, - T3MD%20User%20Log%20and%20T3MD%20Audit%20Trail
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
DND 1932: form code used by the Canadian Forces Crypto Support Unit. 2, fiche 2, Anglais, - T3MD%20User%20Log%20and%20T3MD%20Audit%20Trail
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
- Chiffrage et déchiffrage
- Télécommunications
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Registre de l’utilisateur du T3MD et Registre d’examen de la piste de vérification du T3MD
1, fiche 2, Français, Registre%20de%20l%26rsquo%3Butilisateur%20du%20T3MD%20et%20Registre%20d%26rsquo%3Bexamen%20de%20la%20piste%20de%20v%C3%A9rification%20du%20T3MD
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
T3MD : dispositif de gestion de palier 3. 2, fiche 2, Français, - Registre%20de%20l%26rsquo%3Butilisateur%20du%20T3MD%20et%20Registre%20d%26rsquo%3Bexamen%20de%20la%20piste%20de%20v%C3%A9rification%20du%20T3MD
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
DND 1932 : code de formulaire utilisé par l'Unité de soutien cryptographique des Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - Registre%20de%20l%26rsquo%3Butilisateur%20du%20T3MD%20et%20Registre%20d%26rsquo%3Bexamen%20de%20la%20piste%20de%20v%C3%A9rification%20du%20T3MD
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :