TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TAAP [5 fiches]

Fiche 1 2018-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Tobacco Industry
OBS

In 2005, through the Tobacco Adjustment Assistance Program, AAFC [Agriculture and Agri-Food Canada] also provided $67 million and supported the transition of most Quebec tobacco producers as well as a significant proportion of the Ontario tobacco producers out of tobacco production.

Terme(s)-clé(s)
  • Tobacco Adjustment Assistance Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Industrie du tabac
OBS

Le Programme d'aide à l'adaptation des producteurs de tabac (PAAPT), qui a été créé en 2005, a pour but de faciliter la transition des producteurs de tabac canadiens en supprimant définitivement le contingent de production de base (CPB) et en instaurant un système de vente aux enchères inversée.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Air Freight
  • Postal Service

Français

Domaine(s)
  • Fret aérien
  • Postes
DEF

Il s'agit d'une entente entre Air Canada et les Postes par laquelle Air Canada accepte de transporter un certain volume (de courrier) sur un vol donné.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1995-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
Terme(s)-clé(s)
  • Programme d'aide à l'ajustement commercial

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1992-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Terme(s)-clé(s)
  • Transitional Adjustment Assistance Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1986-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
OBS

component of TAAP

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
OBS

composante du PTAR

OBS

Rapport MacDonald

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :