TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TAINTED [28 fiches]

Fiche 1 2023-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Food Preservation and Canning
DEF

Iced fish tainted by anaerobic microbial spoilage, due to close contact with a surface.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Conservation des aliments et conserverie
DEF

Poisson sous glace gâté par des micro-organismes anaérobies, parce que pressé contre une surface.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
  • Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Blood
DEF

… a not-for-profit organization … made up of tainted blood survivors, safe blood advocates and citizens [that] advocates for a safe [and] voluntary public blood system in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Sang

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Regulations and Standards (Food)
CONT

Seafood companies are required to register with the inspection agency, and each processor's QMP [Quality Management Program] plan must include the following :... a regulatory action point plan that describes controls designed to ensure that the products meet fish inspection regulations addressing tainted, decomposed or unwholesome products, packaging materials and ingredients and labeling requirements.

Français

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

Dans son plan PIR, le transformateur doit préciser : la ou les normes des produits du poisson et les exigences relatives aux ingrédients et à l'emballage qu'il doit respecter; les mesures de contrôle qui sont prises au cours de la production pour assurer le respect des normes et des exigences; le système de consignation de mesures correctives lorsque des problèmes sont décelés; le système de mesures correctives en place pour corriger les lacunes découvertes.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Food Safety
DEF

Said of a deteriorated perishable good.

PHR

tainted fish

Français

Domaine(s)
  • Salubrité alimentaire
DEF

Se dit d'une marchandise périssable qui est [...] détériorée.

PHR

poisson avarié

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inocuidad Alimentaria
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Aboriginal Law
CONT

The government not only failed in its obligation to protect the Kahkewistahaw Band but served in fact as a cunning intermediary in procuring a surrender that can only be described as unconscionable and tainted surrender in its concept, passage, and implementation.

OBS

Report on the Mediation of the Kahkewistahaw First Nation 1907 Surrender Claim (Jan. 2003).

Français

Domaine(s)
  • Droit autochtone
CONT

Non seulement le gouvernement n'a-t-il pas satisfait à son obligation de protéger la bande de Kahkewistahaw mais a servi en fait d'habile intermédiaire afin d'obtenir une cession que l'on ne peut que considérer comme cession oppressive et immorale dans sa conception, son approbation et sa mise en œuvre.

OBS

Rapport de médiation sur la revendication de la Première Nation de Kahkewistahaw relative à la cession de 1907 (Janv. 2003)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Rules of Court
DEF

The rule that evidence derived from an illegal search, arrest, or interrogation is inadmissible because the evidence(the "fruit") was tainted by the illegality(the "poisonous tree").

Terme(s)-clé(s)
  • doctrine of fruit-of-the-poisonous tree

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Règles de procédure

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Aboriginal Law
CONT

The Commission has, therefore, undertaken an analysis of the adequacy of the Band's understanding of the terms of surrender; whether the Band abnegated its decision-making power to the Crown; and whether the Crown engaged in either tainted dealings or accepted a decision of the Band which amounted to an exploitative bargain.

OBS

Canupawakpa Dakota First Nation Inquiry Turtle Mountain Surrender Claim (July 2003).

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit autochtone
CONT

La Commission a donc analysé si la bande comprenait bien les modalités de la cession; si la bande avait renoncé à son pouvoir de décision en faveur de la Couronne; et si la Couronne s'est livrée à des transactions viciées ou avait accepté une décision de la bande qui s'apparentait à de l'exploitation.

OBS

Enquête sur la revendication de la Première Nation Dakota de Canupawakpa relative à la cession des Collines Turtle (Juillet 2003).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Aboriginal Law
CONT

We are nonetheless mindful that the First Nation has also focused its argument on the context of surrender and of "tainted dealings" in order to argue that any expression of consent by the Turtle Mountain Band was vitiated by the conduct of the Crown.

OBS

Canupawakpa Dakota First Nation Inquiry Turtle Mountain Surrender Claim (July 2003).

Français

Domaine(s)
  • Droit autochtone
CONT

Nous gardons néanmoins à l'esprit que la Première Nation a aussi centré son argumentation sur le contexte de la cession et sur les opérations viciées pour faire valoir que l'expression du consentement de la bande des collines Turtle a été vicié par la conduite de la Couronne.

OBS

Enquête sur la revendication de la Première Nation Dakota de Canupawakpa relative à la cession des Collines Turtle (Juillet 2003).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
CONT

Nor must the judge include in the caution any legal definition of “corroboration” in explaining to the jury the type of evidence that is capable of supporting the testimony of the tainted witness.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
CONT

Le juge n’a pas non plus à y inclure une définition juridique de «corroboration» lorsqu’il explique au jury le type de preuve pouvant étayer la déposition d’un témoin taré.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2006-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Food Industries
CONT

The Quebec department of agriculture, fisheries and food's(MAPAQ) legal authority informed the company that highly fermented syrup is considered tainted under provincial legislation and must be destroyed.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Le responsable juridique du MAPAQ [Ministère de l'Agriculture, des Pêcheries et de l'Alimentation du Québec] a informé la compagnie qu'un sirop fortement fermenté est considéré impropre pour la consommation selon la loi provinciale et doit être éliminé.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2005-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Health Law
  • Special-Language Phraseology
CONT

... at Common or Civil Law a patient whose consent to a medical contract was tainted by mistake, could seek to escape the contract.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la santé
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[ ... ] en common law tout comme en droit civil, un patient dont le consentement à un contrat médical est entaché d'erreur a le droit de chercher à se dérober aux obligations qu'il a contractées.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2004-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • General Medicine

Français

Domaine(s)
  • Médecine générale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicina
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2001-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

By André Picard, 1st edition, Toronto, HarperPerennial, 1998, 320 pages.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Par André Picard, 1st edition, Toronto, HarperPerennial, 1998, 320 pages.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2001-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
  • Property Law (common law)
OBS

With a defect.

OBS

be tainted : Expression reproduced from Law Terminology with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

entacher: Terme reproduit de Law Terminology avec l'autorisation du Bureau des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (derecho civil)
  • Derecho de propiedad (common law)
OBS

De un vicio.

OBS

adolecer: Término reproducido de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2001-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
  • Property Law (common law)
DEF

Act to which nullity attaches; act which is null and void.

OBS

act tainted with nullity : Expression reproduced from Law Terminology with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

acte frappé de nullité: expression reproduite de Law Terminology avec l'autorisation du Bureau des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (derecho civil)
  • Derecho de propiedad (common law)
OBS

Contrat frappé de nullité: Contrato con vicio de nulidad.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1999-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Pollutants
OBS

Food and Agriculture Organization of the United Nations.

Français

Domaine(s)
  • Agents de pollution
OBS

Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Agentes contaminantes
Conserver la fiche 16

Fiche 17 1999-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Disputes

Français

Domaine(s)
  • Conflits du travail

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1998-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Quand on veut interroger un revendicateur, on préfère procéder le plus tôt possible, avant que son récit devienne altéré. Sinon, il pourrait faire un récit moins fidèle de sa situation (par besoin ou parce qu'il ne se souvient pas aussi bien des détails).

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1998-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
OBS

Blood contamination covers in fact a larger spectre than that of contamination by transfusion.

Terme(s)-clé(s)
  • tainted blood

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
OBS

Le sang peut être contaminé de plusieurs façons, dont la transfusion.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1994-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
OBS

a trust in which the spouse and children are entitled to all of the income on an annual basis and are permitted encroachment privileges

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

incertain : Qui n'est pas fixé, déterminé à l'avance.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1994-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1994-07-01

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • General Scientific and Technical Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Vocabulaire technique et scientifique général
OBS

Source(s) : [1986] 1 R.C.S. [Recueil des arrêts de la Cour suprême du Canada], p. 431h.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1992-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aromatic Hydrocarbons
  • Properties of Fuels
  • Pollutants
CONT

Federal-Provincial Action Plan on Tainted Fuels. On May 12, 1989,... Ministers... met... to develop a joint plan to address alleged illegal shipments from the United States of fuels contaminated by hazardous wastes.

Français

Domaine(s)
  • Hydrocarbures aromatiques
  • Propriétés des combustibles
  • Agents de pollution
OBS

Les termes «carburant» et «combustible» ne sont pas des synonymes mais des spécifiques par rapport au terme anglais «fuel». Voir ces fiches dans TERMIUM.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1992-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
OBS

Term used to describe tainted meat which "runs".

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
OBS

Qualifie la viande avariée qui "coule".

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1990-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Psychoses
CONT

last week's panic over poisoned grapes and tainted apples were merely the latest in a recent series of food scares.

Français

Domaine(s)
  • Psychoses
OBS

psychose concernant les possibilités d'empoisonnement alimentaires.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1988-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Rules of Court

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Règles de procédure
OBS

arrêt Fleming (succession Gombosh) c. la Reine (1980) 1R.CS., p. 416.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1984-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Economics
DEF

... in general parlance, any "tainted" money.

OBS

Used in slang or familiar language.

Français

Domaine(s)
  • Économique

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Wood

Français

Domaine(s)
  • Sortes de bois
DEF

Bois ayant des défauts, des tares.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :