TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TAIWANESE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Trade Office in Taipei
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Trade%20Office%20in%20Taipei
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CTOT 2, fiche 1, Anglais, CTOT
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Trade Office in Taipei represents Canadian interests in Taiwan in the absence of formal diplomatic relations. Originally opened in 1986, the office now delivers the same services as Canada's other missions abroad. The Commercial section helps Canadian companies expand and succeed in Taiwan, and offers information and services to help Taiwanese companies do business and invest in Canada. 3, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Trade%20Office%20in%20Taipei
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Bureau commercial du Canada à Taipei
1, fiche 1, Français, Bureau%20commercial%20du%20Canada%20%C3%A0%20Taipei
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- BCCT 2, fiche 1, Français, BCCT
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau commercial du Canada à Taipei représente les intérêts canadiens à Taïwan en l'absence de relations diplomatiques officielles. Inauguré en 1986, le Bureau offre aujourd'hui les mêmes services que les autres missions du Canada. La section commerciale aide à l'expansion et au succès des entreprises canadiennes à Taïwan et offre des informations et des services pour aider les entreprises taïwanaises à investir au Canada. 3, fiche 1, Français, - Bureau%20commercial%20du%20Canada%20%C3%A0%20Taipei
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Culture (General)
- Heritage
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Taiwanese Canadian Cultural Society
1, fiche 2, Anglais, Taiwanese%20Canadian%20Cultural%20Society
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- TCCS 2, fiche 2, Anglais, TCCS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Goals of [the] Taiwanese Canadian Cultural Society : to educate and help new immigrants understand and integrate into Canadian life and culture; to contribute to multiculturalism through educational activities and programs related to Taiwanese arts, culture, history and languages; to encourage new immigrants to take part in the local community through educational program and activities, with the goal of greater mutual understanding among ethnic groups; to introduce Taiwanese culture to Canadians and to promote within the community at large, a better understanding of the Taiwanese contributions to the Canadian society. 3, fiche 2, Anglais, - Taiwanese%20Canadian%20Cultural%20Society
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Culture (Généralités)
- Patrimoine
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Taiwanese Canadian Cultural Society
1, fiche 2, Français, Taiwanese%20Canadian%20Cultural%20Society
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- TCCS 2, fiche 2, Français, TCCS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-02-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
- International Relations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Democratic Progressive Party
1, fiche 3, Anglais, Democratic%20Progressive%20Party
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DPP 1, fiche 3, Anglais, DPP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Democratic Progressive Party(DPP), political party in Taiwan(the Republic of China [ROC]). It was formed in September 1986 by those who initially sought self-determination for people considered to be ethnically Taiwanese, democratic freedoms, the establishment of economic ties with the People's Republic of China on the mainland, and a multiparty system. 1, fiche 3, Anglais, - Democratic%20Progressive%20Party
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Relations internationales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Parti progressiste pour la démocratie
1, fiche 3, Français, Parti%20progressiste%20pour%20la%20d%C3%A9mocratie
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PPD 2, fiche 3, Français, PPD
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : État du Monde 1996, dernière appellation de ce parti. 2, fiche 3, Français, - Parti%20progressiste%20pour%20la%20d%C3%A9mocratie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-07-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
- Citizenship and Immigration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Taiwanese
1, fiche 4, Anglais, Taiwanese
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
- Citoyenneté et immigration
Fiche 4, La vedette principale, Français
- taïwanais
1, fiche 4, Français, ta%C3%AFwanais
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-01-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Taiwanese
1, fiche 5, Anglais, Taiwanese
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Formosan 2, fiche 5, Anglais, Formosan
ancienne désignation, correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A native or resident of Taiwan (formerly called "Formosa"). 2, fiche 5, Anglais, - Taiwanese
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Plural :Taiwanese. 2, fiche 5, Anglais, - Taiwanese
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Taïwanais
1, fiche 5, Français, Ta%C3%AFwanais
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Taïwanaise 2, fiche 5, Français, Ta%C3%AFwanaise
correct, nom féminin
- Formosan 3, fiche 5, Français, Formosan
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Formasane 3, fiche 5, Français, Formasane
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Habitant ou personne originaire de Taïwan, anciennement appelé «Formose». 4, fiche 5, Français, - Ta%C3%AFwanais
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Taiwan
1, fiche 6, Anglais, Taiwan
correct, Asie
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- TW 2, fiche 6, Anglais, TW
correct, voir observation, OTAN
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Republic of China 3, fiche 6, Anglais, Republic%20of%20China
correct
- Formosa 4, fiche 6, Anglais, Formosa
correct, Asie
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Capital city: Taipei. 5, fiche 6, Anglais, - Taiwan
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant :Taiwanese; plur. :Taiwanese. 5, fiche 6, Anglais, - Taiwan
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
An island country off the southeast coast of China. 6, fiche 6, Anglais, - Taiwan
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Taiwan: common name of the country. 5, fiche 6, Anglais, - Taiwan
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
TW: code used by ISO and NATO to identify the country. 7, fiche 6, Anglais, - Taiwan
Record number: 6, Textual support number: 6 OBS
Republic of China: official name recognized by the United Nations. 5, fiche 6, Anglais, - Taiwan
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Taïwan
1, fiche 6, Français, Ta%C3%AFwan
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- TW 2, fiche 6, Français, TW
correct, voir observation, OTAN
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Taiwan 3, fiche 6, Français, Taiwan
correct, nom féminin, Asie
- République de Chine 4, fiche 6, Français, R%C3%A9publique%20de%20Chine
correct, nom féminin, Asie
- Formose 5, fiche 6, Français, Formose
ancienne désignation, correct, nom masculin, Asie
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Capitale : Taïpei. 4, fiche 6, Français, - Ta%C3%AFwan
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Taïwanais; Taïwanaise. 4, fiche 6, Français, - Ta%C3%AFwan
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Le nom de l'habitant d'un pays s'écrit avec une majuscule. Par contre, l'adjectif de nationalité ne prend pas la majuscule. 6, fiche 6, Français, - Ta%C3%AFwan
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
État d'Asie orientale, séparé de la Chine continentale par le détroit de Taïwan. 7, fiche 6, Français, - Ta%C3%AFwan
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
On n'utilise jamais l'article devant le nom de ce pays. 4, fiche 6, Français, - Ta%C3%AFwan
Record number: 6, Textual support number: 6 OBS
Taïwan : nom usuel du pays. 4, fiche 6, Français, - Ta%C3%AFwan
Record number: 6, Textual support number: 7 OBS
TW : code utilisé par l'ISO et par l'OTAN pour identifier le pays. 8, fiche 6, Français, - Ta%C3%AFwan
Record number: 6, Textual support number: 8 OBS
République de Chine : nom officiel reconnu aux Nations Unies. 4, fiche 6, Français, - Ta%C3%AFwan
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Aller à Taïwan, visiter Taïwan. 4, fiche 6, Français, - Ta%C3%AFwan
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Humanities and Social Sciences
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- World Federation of Taiwanese Associations
1, fiche 7, Anglais, World%20Federation%20of%20Taiwanese%20Associations
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Scarborough, Ontario. 1, fiche 7, Anglais, - World%20Federation%20of%20Taiwanese%20Associations
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Taiwanese Associations World Federation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sciences humaines
Fiche 7, La vedette principale, Français
- World Federation of Taiwanese Associations
1, fiche 7, Français, World%20Federation%20of%20Taiwanese%20Associations
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Scarborough (Ontario). 1, fiche 7, Français, - World%20Federation%20of%20Taiwanese%20Associations
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-01-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Taiwanese Canadian Association
1, fiche 8, Anglais, Taiwanese%20Canadian%20Association
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Taiwanese Canadian Association
1, fiche 8, Français, Taiwanese%20Canadian%20Association
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1990-01-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Tourism
- International Relations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- How to do Business with the Taiwanese Tourism Market 1, fiche 9, Anglais, How%20to%20do%20Business%20with%20the%20Taiwanese%20Tourism%20Market
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
guide 1, fiche 9, Anglais, - How%20to%20do%20Business%20with%20the%20Taiwanese%20Tourism%20Market
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Tourisme
- Relations internationales
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Comment faire affaire avec le marché touristique de Taïwan 1, fiche 9, Français, Comment%20faire%20affaire%20avec%20le%20march%C3%A9%20touristique%20de%20Ta%C3%AFwan
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :