TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TALK TIME [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Restaurants
- Cooking and Gastronomy
- Agriculture - General
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- on-farm restaurant
1, fiche 1, Anglais, on%2Dfarm%20restaurant
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Build an on-farm restaurant. Farm-to-table dining has been making waves in big cities, with restaurants boasting the freshest produce and tastiest grass-fed meat sources from nearby farms. Having a productive farm gives you a distinct advantage to capitalize on this trend because proponents of farm-to-table cuisine would put a price on food that comes straight from the source. Serve up the freshest, seasonal ingredients and give your patrons an immersive experience of your farm and [you will] be the talk of the town in no time. Whether [it is] a casual cafe or elegant setup with a tasting menu, an on-farm restaurant is a great investment that will easily turn your farm into a popular tourist(and local) attraction. 2, fiche 1, Anglais, - on%2Dfarm%20restaurant
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- on farm restaurant
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Catégories de restaurants
- Cuisine et gastronomie
- Agriculture - Généralités
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ferme-restaurant
1, fiche 1, Français, ferme%2Drestaurant
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ferme-resto 2, fiche 1, Français, ferme%2Dresto
nom féminin, familier
- ferme resto 3, fiche 1, Français, ferme%20resto
nom féminin, familier
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-06-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Statistics
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- social media metric
1, fiche 2, Anglais, social%20media%20metric
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- social metric 2, fiche 2, Anglais, social%20metric
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A statistic that quantifies a specific aspect of the online social reach, performance or return on investment of a business, entity, organization, person, group, etc. within a ... widget or any social media [platform]. 3, fiche 2, Anglais, - social%20media%20metric
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The first – and easiest – social media metric to measure is volume... Volume is a great initial indicator of interest. People tend to talk about things they either love or hate... While volume can seem like a simple counting metric, there's more to it than just counting tweets [or] wall posts. It's important to measure the number of messages about your brand, as well as the number of people talking about your brand, and track how both of those numbers change over time. 4, fiche 2, Anglais, - social%20media%20metric
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Statistique
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- métrique sociale
1, fiche 2, Français, m%C3%A9trique%20sociale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- leasehold ownership
1, fiche 3, Anglais, leasehold%20ownership
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Leasehold ownership exists where one person(the tenant or lessee) is given :(a) exclusive possession of land by another(the landlord or lessor),(b) with the intention that he should hold it as a tenant and not in some other capacity,(c) for a determinate period of time less than that held by the landlord himself.(T) he tenure of the leaseholder is still of vital importance. It is this relationship, represented in the terms of the lease or tenancy agreement, which determines the continuing rights and obligations of the parties. Although it is still common, and correct, for lawyers to talk of freehold tenants, tenants in fee simple, etc., the layman normally understands the word tenant to mean the leasehold tenant; and the expression "landlord and tenant" is invariably used even by lawyers to mean leasehold ownership.(Harwood, 1975, p. 81). 1, fiche 3, Anglais, - leasehold%20ownership
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- propriété à bail
1, fiche 3, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20bail
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
propriété à bail : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 3, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20bail
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-03-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- safety stand down
1, fiche 4, Anglais, safety%20stand%20down
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Safety stand down is a designated time for [chief executive officers], executives, and senior managers to talk about safety issues directly with frontline workers. Frontline workers are generally the largest group in the workforce. Most recordable incidents and injuries occur within this group-particularly among new workers. 2, fiche 4, Anglais, - safety%20stand%20down
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- safety standdown
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pause-sécurité
1, fiche 4, Français, pause%2Ds%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La tenue régulière de pauses-sécurité constitue un moyen efficace et simple de communiquer rapidement avec ses travailleurs. Ces pauses peuvent se tenir en entreprise ou sur un chantier et ne durent habituellement pas plus de 15 minutes. Elles ont l'avantage de créer un bon échange avec les travailleurs et de conscientiser ceux-ci à leur propre sécurité ainsi qu'à celle de leurs collègues. 2, fiche 4, Français, - pause%2Ds%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-11-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Telecommunications
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- simplex
1, fiche 5, Anglais, simplex
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- half duplex 2, fiche 5, Anglais, half%20duplex
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A method in which telecommunication between two stations takes place in one direction at a time. 1, fiche 5, Anglais, - simplex
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In application to the aeronautical mobile service, this method may be subdivided as follows: a) single channel simplex; b) double channel simplex; c) offset frequency simplex. 1, fiche 5, Anglais, - simplex
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
simplex: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 5, Anglais, - simplex
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
In civil aviation, very high frequency(VHF) amplitude modulated(AM) radio is typically used for radio voice communication between personnel in the cockpit and personnel in the air traffic control tower. VHF AM radio utilizes "simplex"(also called "half duplex") mode : i. e. a particular channel is used for both sides of a two-way conversation, and only one party can talk at a time(also known as "two way radio"). 4, fiche 5, Anglais, - simplex
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Two definitions have arisen over time: a common definition, which is used as an ANSI [American National Standards Institute] standard and elsewhere, and an ITU-T [International Telecommunication Union - Telecommunication Standardization Sector] definition. The ITU definition of simplex is termed "half duplex" in other contexts. 5, fiche 5, Anglais, - simplex
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
According to ANSI standard, simplex also refers to communication that occurs in one direction only, from one device to the next. In the simplex mode, one of the devices can transmit but cannot receive, or it receives but does not transmit. The half-duplex mode indicates a transmission in either direction, but it can take place in only one direction at a time. 2, fiche 5, Anglais, - simplex
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- half-duplex
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Télécommunications
Fiche 5, La vedette principale, Français
- simplex
1, fiche 5, Français, simplex
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Méthode suivant laquelle les communications entre deux stations ont lieu dans un sens à la fois. 1, fiche 5, Français, - simplex
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Appliquée au service mobile aéronautique, cette méthode peut se subdiviser comme suit : a) simplex sur voie unique; b) simplex sur deux voies; c) simplex sur fréquences décalées. 1, fiche 5, Français, - simplex
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
simplex : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 5, Français, - simplex
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Telecomunicaciones
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- símplex
1, fiche 5, Espagnol, s%C3%ADmplex
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Método en el cual las telecomunicaciones entre dos estaciones se efectúan cada vez en un solo sentido. 1, fiche 5, Espagnol, - s%C3%ADmplex
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En su aplicación al servicio móvil aeronáutico, este método puede subdividirse en la forma siguiente: a) simplex de canal único; b) simplex de doble canal; c) simplex de frecuencia aproximada. 1, fiche 5, Espagnol, - s%C3%ADmplex
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
símplex: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 5, Espagnol, - s%C3%ADmplex
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-04-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Telephones
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- standby time
1, fiche 6, Anglais, standby%20time
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The amount of time a battery-powered wireless phone can be left turned on (but not in use) before the battery runs out. 2, fiche 6, Anglais, - standby%20time
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Standby time is often used as a marketing statistic to characterize a system and generally refers to idle time, rather than time during which the item is used. The use time(or talk time on a cell phone) is typically less if many features are used. 3, fiche 6, Anglais, - standby%20time
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- stand-by time
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Téléphones
Fiche 6, La vedette principale, Français
- autonomie en veille
1, fiche 6, Français, autonomie%20en%20veille
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- temps d'attente 2, fiche 6, Français, temps%20d%27attente
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Période pendant laquelle un téléphone sans fil fonctionnant à pile peut être laissé en circuit (sans être utilisé) avant que les piles soient épuisées. 2, fiche 6, Français, - autonomie%20en%20veille
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Cette autonomie, exprimée auparavant en heures et minutes, s'étend maintenant sur plusieurs jours pour les modèles de téléphone actuels. Elle dépend de la durée d'utilisation du téléphone pour des communications, car celles-ci consomment plus d'énergie que le mode veille. 3, fiche 6, Français, - autonomie%20en%20veille
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-03-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Telephones
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- talk time
1, fiche 7, Anglais, talk%20time
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The length of time you can talk on your wireless phone before the battery runs out. 2, fiche 7, Anglais, - talk%20time
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The battery capacity of a cellular portable or transportable [phone] is usually expressed in terms of so many minutes of talk time or so many hours of standby time. When you’re talking, the phone draws additional power from the battery. 3, fiche 7, Anglais, - talk%20time
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Téléphones
Fiche 7, La vedette principale, Français
- autonomie en communication
1, fiche 7, Français, autonomie%20en%20communication
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- temps de conversation 2, fiche 7, Français, temps%20de%20conversation
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Durée pendant laquelle un périphérique sans fil peut rester en transmission (conversations téléphoniques, envoi et réception de données) jusqu'à épuisement de la batterie. 1, fiche 7, Français, - autonomie%20en%20communication
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Cette autonomie, exprimée en heures et minutes, est beaucoup plus courte que l'autonomie en veille car la transmission nécessite plus d'énergie. Par conséquent, l'autonomie en veille dépend de la durée d'utilisation du téléphone pour communiquer. 1, fiche 7, Français, - autonomie%20en%20communication
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-11-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- patched together
1, fiche 8, Anglais, patched%20together
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... if two different parties that have been patched together at the console initiate a call, or request to talk at the same time, or substantially the same time, the console will arbitrate control of the patched parties in a manner prescribed by the console automatically, or by an operator.... several individuals may be patched together into a talk group, or just two individuals may be patched together when they are under control of different dispatch communication controllers, or talk groups may be patched together, or individuals and talk groups may be patched together. 2, fiche 8, Anglais, - patched%20together
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
patched together: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 8, Anglais, - patched%20together
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- raccordés
1, fiche 8, Français, raccord%C3%A9s
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Il y a deux membres du groupe qui ne sont pas encore tout à fait raccordés, mais qui se sont engagés à faire le nécessaire (branchement et formation) [...] 2, fiche 8, Français, - raccord%C3%A9s
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
raccordés : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 8, Français, - raccord%C3%A9s
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-05-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hot chat
1, fiche 9, Anglais, hot%20chat
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Sex talk, in real time, online, usually between two or more consenting people. 2, fiche 9, Anglais, - hot%20chat
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- drague électronique
1, fiche 9, Français, drague%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- bavardrague 2, fiche 9, Français, bavardrague
correct, nom féminin
- drague virtuelle 2, fiche 9, Français, drague%20virtuelle
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- conversación erótica
1, fiche 9, Espagnol, conversaci%C3%B3n%20er%C3%B3tica
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- charla erótica 1, fiche 9, Espagnol, charla%20er%C3%B3tica
correct, nom féminin
- plática caliente 2, fiche 9, Espagnol, pl%C3%A1tica%20caliente
correct, nom féminin, Mexique
- conversación caliente 2, fiche 9, Espagnol, conversaci%C3%B3n%20caliente
correct, nom féminin, Mexique
- charla animada 2, fiche 9, Espagnol, charla%20animada
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- chat animado
- chat caliente
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-05-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- half duplex
1, fiche 10, Anglais, half%20duplex
correct, nom, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- HDX 2, fiche 10, Anglais, HDX
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- semi-duplex 3, fiche 10, Anglais, semi%2Dduplex
correct, uniformisé
- half-duplex 4, fiche 10, Anglais, half%2Dduplex
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A system capable of working in either direction but not in both simultaneously. 5, fiche 10, Anglais, - half%20duplex
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
For example, a walkie-talkie is a half-duplex device because only one party can talk at a time. In contrast, a telephone is a full-duplex device because both parties can talk simultaneously. 2, fiche 10, Anglais, - half%20duplex
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
half duplex; semi-duplex: terms and definition officially approved by the Government EDP Standards Committee (GESC). 6, fiche 10, Anglais, - half%20duplex
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- semi-duplex
1, fiche 10, Français, semi%2Dduplex
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Système pouvant fonctionner dans les deux sens mais non simultanément. 2, fiche 10, Français, - semi%2Dduplex
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
semi-duplex : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 10, Français, - semi%2Dduplex
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- semi duplex
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- semidúplex
1, fiche 10, Espagnol, semid%C3%BAplex
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- bidireccional alternativo 1, fiche 10, Espagnol, bidireccional%20alternativo
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Protocolo de comunicaciones asíncronas, en el que el canal de comunicaciones puede manipular solamente una señal a la vez. Las dos estaciones alternan sus transmisiones. 2, fiche 10, Espagnol, - semid%C3%BAplex
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- semi dúplex
- semi-dúplex
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-07-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- compressed video learning
1, fiche 11, Anglais, compressed%20video%20learning
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CVL 1, fiche 11, Anglais, CVL
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- compressed-video learning 2, fiche 11, Anglais, compressed%2Dvideo%20learning
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
CVL occurs when instructors and learners use microphones, cameras and other videoconferencing equipment to exchange dialogue and moving-color images to engage in discussion, exchange messages and talk to experts as part of a formal or informal learning endeavor. All such interactions occur in real-time(i. e., the learners and instructors are present at the same time and must coordinate their schedules). 1, fiche 11, Anglais, - compressed%20video%20learning
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- apprentissage par video comprimée
1, fiche 11, Français, apprentissage%20par%20video%20comprim%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'apprentissage par vidéo comprimée signifie que les instructeurs et les apprenants utilisent des microphones, des caméras ou tout autre dispositif conçu pour les vidéoconférences et, partant, se servent des dialogues et des images couleur séquentielles pour participer à des discussions, transmettre des messages et converser avec des experts dans le cadre d'une démarche d'apprentissage formelle ou informelle. 2, fiche 11, Français, - apprentissage%20par%20video%20comprim%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- aprendizaje con video comprimido
1, fiche 11, Espagnol, aprendizaje%20con%20video%20comprimido
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-11-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- slide generator
1, fiche 12, Anglais, slide%20generator
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- slide writer 2, fiche 12, Anglais, slide%20writer
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The slide writer can produce excellent output. Just because you can get a decent printed preview of your slides when sitting at your own computer, it doesn’t necessarily follow that the output from the slide writer will look the same. Therefore, it is imperative that you prepare your work in good time before your deadline and that you talk to the photographer about what you are planning. Ideally you should prepare samples well beforehand and submit them for checking. Discuss what software you are using to generate the slides, including the software used to generate the original figures for import and make yourself aware of version number issues. 2, fiche 12, Anglais, - slide%20generator
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- générateur de diapositives
1, fiche 12, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20diapositives
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le générateur de diapositives, est un périphérique capable de créer des diapositives à partir d'images écran. 1, fiche 12, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20diapositives
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1995-10-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- talk-back input 1, fiche 13, Anglais, talk%2Dback%20input
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The "talk back" input feature makes programming simpler. When programming or deleting tracks for playback or edit, the display prompts you to input the necessary "data"(DISC, TRACK, or TIME) by commands shown on display. 2, fiche 13, Anglais, - talk%2Dback%20input
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Pioneer Multi-Play Compact Disc Players. 2, fiche 13, Anglais, - talk%2Dback%20input
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- invites de frappe
1, fiche 13, Français, invites%20de%20frappe
nom féminin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les invites de frappe (DISC, TRACK, ou TIME) qu'affiche le lecteur, sont destinées à simplifier la programmation de la lecture ou de la copie. 1, fiche 13, Français, - invites%20de%20frappe
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Lecteurs de disques compacts «Multi-Play» de Pioneer. 2, fiche 13, Français, - invites%20de%20frappe
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1995-06-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- teleteach
1, fiche 14, Anglais, teleteach
verbe
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
My students and I meet through computer conferences.... Teaching by computer encourages and facilitates collaborative learning.... It makes it possible for me to meet classes in the United States and Russia in the same term. And my Russian and American students can talk to each other as if they were together in the student center lounge. I can also connect my students to experts, scholars and researchers in ways and numbers that were unthinkable when I was stuck in a specific room at a specific time. 1, fiche 14, Anglais, - teleteach
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- enseigner à distance
1, fiche 14, Français, enseigner%20%C3%A0%20distance
proposition
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- téléenseigner 1, fiche 14, Français, t%C3%A9l%C3%A9enseigner
proposition
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :