TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TALKING PIECE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Leadership Techniques (Meetings)
- Group Dynamics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- talking piece
1, fiche 1, Anglais, talking%20piece
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Circles are characterized by the use of a talking piece, which regulates communication. Both talking and listening are important in the circle because mutual understanding lays the groundwork for deeper, more meaningful discussion. Only participants holding the talking piece can talk. Participants who do not have the talking piece get to listen and reflect on what the person with the talking piece says. 1, fiche 1, Anglais, - talking%20piece
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Techniques d'animation des réunions
- Dynamique des groupes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- objet de parole
1, fiche 1, Français, objet%20de%20parole
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
«Peace circles» ou «peacemaking circles». Selon ce processus, les participants qui sont assis en cercle se passent une «talking piece» (objet de parole) qui permet à chacun de s'exprimer, l'un après l'autre, dans l'ordre où l'on est assis. 1, fiche 1, Français, - objet%20de%20parole
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de liderazgo (Reuniones)
- Dinámica de grupos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- bastón de palabra
1, fiche 1, Espagnol, bast%C3%B3n%20de%20palabra
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El bastón de palabra. El "talking piece" o bastón de palabra es el principal objeto ceremonial de un concilio. Representa su espíritu ordenador. En el círculo, solo se expresará la persona que tenga en su poder el bastón de palabra. 1, fiche 1, Espagnol, - bast%C3%B3n%20de%20palabra
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Genetics
- Molecular Biology
- Biotechnology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- megabase
1, fiche 2, Anglais, megabase
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- Mb 1, fiche 2, Anglais, Mb
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- megabase pair 2, fiche 2, Anglais, megabase%20pair
correct
- Mbp 2, fiche 2, Anglais, Mbp
correct
- Mbp 2, fiche 2, Anglais, Mbp
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unit of length for DNA fragments that is equal to 1 million nucleotides. 1, fiche 2, Anglais, - megabase
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The size of a piece of DNA is measured in nucleotides(nt), base pairs(bp), kilobases(kb or kbp=1000 bp) or megabases(Mb or Mbp=1 000 000 bp). Because DNA is virtually always double-stranded, the distinction between bases and base pairs is often ignored when talking about the size of a piece of DNA. Thus a DNA double helix comprising one million base pairs can be described as either 1 Mbp or 1 Mb – it is not 2 Mb. 2, fiche 2, Anglais, - megabase
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
A megabase (Mb) is roughly equal to 1 centiMorgan (cM). 1, fiche 2, Anglais, - megabase
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Génétique
- Biologie moléculaire
- Biotechnologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mégabase
1, fiche 2, Français, m%C3%A9gabase
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- Mb 1, fiche 2, Français, Mb
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unité de longueur pour des fragments d'ADN qui est égal à un million de nucléotides. 1, fiche 2, Français, - m%C3%A9gabase
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Biología molecular
- Biotecnología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- megabase
1, fiche 2, Espagnol, megabase
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- Mb 1, fiche 2, Espagnol, Mb
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unidad de longitud para fragmentos de DNA equivalente a un millón de nucleótidos y aproximadamente a 1 cM [centimorgan]. 1, fiche 2, Espagnol, - megabase
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :