TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TAMPERPROOF [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tamperproof disconnect switch
1, fiche 1, Anglais, tamperproof%20disconnect%20switch
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tamperproof disconnect switch : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 1, Anglais, - tamperproof%20disconnect%20switch
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- tamper proof disconnect switch
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- interrupteur-sectionneur inviolable
1, fiche 1, Français, interrupteur%2Dsectionneur%20inviolable
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
interrupteur-sectionneur inviolable : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 1, Français, - interrupteur%2Dsectionneur%20inviolable
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-12-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Scientific Research Equipment
- Bioengineering
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tamperproof eyeguard
1, fiche 2, Anglais, tamperproof%20eyeguard
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tamperproof eyeguard : term taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 2, Anglais, - tamperproof%20eyeguard
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Technique biologique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- œillère indémontable
1, fiche 2, Français, %26oelig%3Bill%C3%A8re%20ind%C3%A9montable
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
œillère indémontable : terme tiré du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 2, Français, - %26oelig%3Bill%C3%A8re%20ind%C3%A9montable
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-11-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Merchandising Techniques
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tamper-proof touch pad
1, fiche 3, Anglais, tamper%2Dproof%20touch%20pad
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Working for you 24 hrs a day, the illuminated touch pad will attract the attention of passers-by making your properties stand out from the competition. Innovative and tamper proof touch pad is simply attached to the inside of your shop window [:] Passers-by can leave contact detail out of office hours [;] Advertise your full property range or a selection - it’s up to you [;] Display properties by sales and/or lettings plus advertise other services [;] Cover costs by displaying advertisements for other local businesses. 2, fiche 3, Anglais, - tamper%2Dproof%20touch%20pad
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Tamper Resistance. Most computer systems allow the operator of the system to introduce new code, such as an operating system, that controls the system hardware at the most basic level. Other computer systems attempt to resist such introduction to some degree so as to insure security properties of the hardware and its data. These steps lead to some degree of tamper resistance. "Tamper proof" refers to ideally perfect tamper resistance. 3, fiche 3, Anglais, - tamper%2Dproof%20touch%20pad
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
tamper-proof touch pad: term taken form a Canadian laboratory-equipment company catalogue. 4, fiche 3, Anglais, - tamper%2Dproof%20touch%20pad
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- tamber-proof touch pad
- tamper proof touch pad
- tamberproof touch pad
- tamper-proof touch-pad
- tamper-proof touchpad
- tamperproof touch-pad
- tamperproof touchpad
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Techniques marchandes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bloc à contact infraudable
1, fiche 3, Français, bloc%20%C3%A0%20contact%20infraudable
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bloc à contact infraudable : terme tiré du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 3, Français, - bloc%20%C3%A0%20contact%20infraudable
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-11-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Scientific Research Equipment
- Bioengineering
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tamperproof performance
1, fiche 4, Anglais, tamperproof%20performance
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 4, Anglais, - tamperproof%20performance
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Technique biologique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- à l'abri d'utilisations abusives 1, fiche 4, Français, %C3%A0%20l%27abri%20d%27utilisations%20abusives
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 4, Français, - %C3%A0%20l%27abri%20d%27utilisations%20abusives
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-11-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tamperproof tab
1, fiche 5, Anglais, tamperproof%20tab
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- tamper-evident seal 1, fiche 5, Anglais, tamper%2Devident%20seal
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 5, Anglais, - tamperproof%20tab
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sceau d'inviolabilité
1, fiche 5, Français, sceau%20d%27inviolabilit%C3%A9
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 5, Français, - sceau%20d%27inviolabilit%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-10-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Special Packaging
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tamper-resistant
1, fiche 6, Anglais, tamper%2Dresistant
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- tamper-evident 1, fiche 6, Anglais, tamper%2Devident
correct
- tamper-alerting 2, fiche 6, Anglais, tamper%2Dalerting
correct
- pilferproof 1, fiche 6, Anglais, pilferproof
correct, vieilli
- tamperproof 2, fiche 6, Anglais, tamperproof
à éviter, voir observation
- tamper-proof 1, fiche 6, Anglais, tamper%2Dproof
à éviter, voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Said of] a package "having an indicator or barrier to entry which, if breached or missing, can reasonably be expected to provide visible evidence to consumers that tampering has occurred". 1, fiche 6, Anglais, - tamper%2Dresistant
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Common industry usage substitutes the term "tamper-evident" for the term "tamper-resistant". The FDA has not objected to this substitution, nor has it made any official recognition of it as a synonymous term. [It] seems likely that use of both terms will continue for some time. All practitioners and the FDA are agreed that the term "tamper-proof" is not appropriate and must not be used. 1, fiche 6, Anglais, - tamper%2Dresistant
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- inviolable
1, fiche 6, Français, inviolable
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Qualificatif employé pour décrire un emballage muni d'un indicateur d'effraction. 2, fiche 6, Français, - inviolable
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En ce qui concerne les indicateurs d'effraction, [...] la législation américaine prévoit un certain nombre de bouchages et fermetures pour produits pharmaceutiques devant être exclusivement utilisés. Parmi eux se trouvent le blister-pack et l'enveloppage sous film et/ou bande plastique rétractable. Ce dernier procédé est aujourd'hui de loin, le plus utilisé, plus particulièrement sous forme de manchons qui incluent le contenant, bouteilles, tubes, flacons, et sa fermeture. 3, fiche 6, Français, - inviolable
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Embalajes especiales
- Dispositivos de apertura y cierre (Embalajes)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- inviolable 1, fiche 6, Espagnol, inviolable
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-10-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tamperproof
1, fiche 7, Anglais, tamperproof
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- indéréglable
1, fiche 7, Français, ind%C3%A9r%C3%A9glable
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève. 2, fiche 7, Français, - ind%C3%A9r%C3%A9glable
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-10-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Protection of Property
- Security Devices
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tamperproof
1, fiche 8, Anglais, tamperproof
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- tamper-proof 2, fiche 8, Anglais, tamper%2Dproof
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sécurité des biens
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- protégé contre les modifications
1, fiche 8, Français, prot%C3%A9g%C3%A9%20contre%20les%20modifications
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- protégé contre les manipulations 2, fiche 8, Français, prot%C3%A9g%C3%A9%20contre%20les%20manipulations
correct
- infraudable 3, fiche 8, Français, infraudable
correct
- inviolable 4, fiche 8, Français, inviolable
correct
- intraficable 3, fiche 8, Français, intraficable
correct
- autoprotégé 5, fiche 8, Français, autoprot%C3%A9g%C3%A9
correct
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève. 6, fiche 8, Français, - prot%C3%A9g%C3%A9%20contre%20les%20modifications
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-01-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
- Packaging Techniques
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- safety seal
1, fiche 9, Anglais, safety%20seal
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- tamperproof seal 2, fiche 9, Anglais, tamperproof%20seal
correct
- tamper-evident seal 3, fiche 9, Anglais, tamper%2Devident%20seal
correct
- tamper-resistant seal 4, fiche 9, Anglais, tamper%2Dresistant%20seal
correct
- security seal 5, fiche 9, Anglais, security%20seal
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A container seal that cannot be opened without partially destroying the cap or otherwise showing evidence of tampering. 4, fiche 9, Anglais, - safety%20seal
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Generally these seals can be found under the form of shrink bands or sleeves that are applied around the necks and caps of containers. A more primitive type of seal that has been reported is an adhesive tape applied on the unglued flap and two sides of a box containing one medicine bottle. It might also be found directly on the cap and the sides of the bottle. 4, fiche 9, Anglais, - safety%20seal
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
- Techniques d'emballage
Fiche 9, La vedette principale, Français
- indicateur d'effraction
1, fiche 9, Français, indicateur%20d%27effraction
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- témoin d'inviolabilité 2, fiche 9, Français, t%C3%A9moin%20d%27inviolabilit%C3%A9
correct, nom masculin
- témoin d'effraction 3, fiche 9, Français, t%C3%A9moin%20d%27effraction
correct, nom féminin
- témoin de non-effraction 4, fiche 9, Français, t%C3%A9moin%20de%20non%2Deffraction
correct, nom masculin
- dispositif d'inviolabilité 5, fiche 9, Français, dispositif%20d%27inviolabilit%C3%A9
correct, nom masculin
- dispositif inviolable 6, fiche 9, Français, dispositif%20inviolable
correct, nom masculin
- dispositif indicateur d'effraction 6, fiche 9, Français, dispositif%20indicateur%20d%27effraction
correct, nom masculin
- système de fermeture inviolable 7, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20de%20fermeture%20inviolable
proposition, nom masculin
- dispositif de fermeture inviolable 7, fiche 9, Français, dispositif%20de%20fermeture%20inviolable
proposition, nom masculin
- fermeture de sécurité 8, fiche 9, Français, fermeture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom féminin
- sceau de sécurité 9, fiche 9, Français, sceau%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Moyen de fermeture inviolable qui se présente le plus souvent sous la forme d'un manchon thermorétractable de polychlorure de vinyle que l'on pose sur le bouchage et le col des conditionnements alimentaires et pharmaceutiques. 7, fiche 9, Français, - indicateur%20d%27effraction
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le ruban d'inviolabilité (ou ruban indicateur d'effraction, ruban de garantie) est un autre moyen de fermeture inviolable, plus primitif cependant. Il s'agit d'une bande adhésive que l'on applique sur le rabat non encollé et les côtés d'un étui (exemple : la boîte contenant un flacon de comprimés d'aspirine) et dont l'arrachement est indicateur d'effraction. On peut aussi retrouver ce système de fermeture directement posé sur la capsule ou le bouchon ainsi qu'aux côtés du flacon. 7, fiche 9, Français, - indicateur%20d%27effraction
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Se garder de traduire par l'anglicisme «sceau de sécurité», malheureusement répandu au Canada. 7, fiche 9, Français, - indicateur%20d%27effraction
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-10-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Software
- IT Security
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- soft war
1, fiche 10, Anglais, soft%20war
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- software war 2, fiche 10, Anglais, software%20war
proposition
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Some kind of "game" between software manufacturers and users on the one hand and hackers on the other hand, the first ones trying to tamperproof their products or data, the others trying to circumvent all protection measures. 2, fiche 10, Anglais, - soft%20war
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Logiciels
- Sécurité des TI
Fiche 10, La vedette principale, Français
- guerre logicielle
1, fiche 10, Français, guerre%20logicielle
proposition, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- guerre du logiciel 2, fiche 10, Français, guerre%20du%20logiciel
correct, nom féminin
- piraterie logicielle 1, fiche 10, Français, piraterie%20logicielle
proposition, nom féminin
- soft war 3, fiche 10, Français, soft%20war
à éviter, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Sorte de «jeu» auquel se livrent les fabricants et les utilisateurs de logiciels d'une part et les pirates informatiques d'autre part et qui consiste, pour les premiers, à tenter de protéger efficacement leurs programmes et leurs données et, pour les seconds, à tenter de contrer ces mêmes protections. 4, fiche 10, Français, - guerre%20logicielle
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Héros d'une "soft war" largement médiatisée, les virus étonnent, inquiètent. Ces programmes ne font qu'exploiter les failles des systèmes d'exploitation et ... les imprudences des utilisateurs. 3, fiche 10, Français, - guerre%20logicielle
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-01-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Corporate Security
- Security
- Security Devices
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- tamperproof card
1, fiche 11, Anglais, tamperproof%20card
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité
- Dispositifs de sécurité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- carte infraudable
1, fiche 11, Français, carte%20infraudable
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
contrôle d'accès par proximité : carte infraudable, lecteur invisible, gestion à distance sur Minitel. 1, fiche 11, Français, - carte%20infraudable
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :