TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TAN LEATHER [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-04-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- air ventilation grommet 1, fiche 1, Anglais, air%20ventilation%20grommet
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[The temperate combat boot is a] high-speed lacing design based on wet weather boot; trials are focusing on determining soldiers’ preference for material combination(all-leather or leather/textile uppers), colour configuration(desert tan, black, or olive green), and air ventilation grommets(grommets or no grommets). 1, fiche 1, Anglais, - air%20ventilation%20grommet
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- air ventilation grummet
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- œillet de ventilation
1, fiche 1, Français, %26oelig%3Billet%20de%20ventilation
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Les bottes pour climat tempéré sont des] bottes hautes à lacets semblables aux bottes pour climat humide. Les essais visent à déterminer les préférences des soldats en termes de combinaison de matériaux (tiges en cuir ou en cuir et textile), de couleurs (jaune sable, noir, vert olive) et d'œillets de ventilation (avec ou sans œillets de ventilation). 1, fiche 1, Français, - %26oelig%3Billet%20de%20ventilation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Textile Industries
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Textile fibre and yarn, hide and pelt processing machine operators and workers
1, fiche 2, Anglais, Textile%20fibre%20and%20yarn%2C%20hide%20and%20pelt%20processing%20machine%20operators%20and%20workers
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Textile fibre and yarn processing machine operators and workers operate machines to prepare textile fibres; spin, wind or twist yarn or thread; and bleach, dye or finish yarn, thread, cloth or textile products. They are employed by textile manufacturing companies. Hide and pelt processing machine operators and workers trim, scrape, clean, tan, buff and dye animal hides, pelts or skins to produce leather stock and finished furs. They are employed by leather tanning, fur dressing and leather and fur dyeing establishments. 1, fiche 2, Anglais, - Textile%20fibre%20and%20yarn%2C%20hide%20and%20pelt%20processing%20machine%20operators%20and%20workers
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
9441: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 2, Anglais, - Textile%20fibre%20and%20yarn%2C%20hide%20and%20pelt%20processing%20machine%20operators%20and%20workers
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Industries du textile
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Opérateurs/opératrices de machines et travailleurs/travailleuses de traitement des fibres et des fils textiles, du cuir et des peaux
1, fiche 2, Français, Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20et%20travailleurs%2Ftravailleuses%20de%20traitement%20des%20fibres%20et%20des%20fils%20textiles%2C%20du%20cuir%20et%20des%20peaux
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les opérateurs de machines et travailleurs de traitement des fibres et des fils textiles font fonctionner des machines servant à préparer les fibres textiles; filer, tordre les fils et les filés et blanchir, teindre ou finir les filés, les fils, les tissus ou d'autres produits textiles. Ils travaillent dans des usines de fabrication de textiles. Les opérateurs de machines et les travailleurs de traitement du cuir et des peaux traitent, taillent, dépoilent, nettoient, tannent, lissent et teignent les peaux d'animaux afin de produire du cuir coté et des fourrures finies. Ils travaillent dans des tanneries et des établissements d'apprêt des fourrures et de teinture du cuir et de la fourrure. 1, fiche 2, Français, - Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20et%20travailleurs%2Ftravailleuses%20de%20traitement%20des%20fibres%20et%20des%20fils%20textiles%2C%20du%20cuir%20et%20des%20peaux
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
9441 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 2, Français, - Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20et%20travailleurs%2Ftravailleuses%20de%20traitement%20des%20fibres%20et%20des%20fils%20textiles%2C%20du%20cuir%20et%20des%20peaux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-09-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Dress
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- desert tan
1, fiche 3, Anglais, desert%20tan
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[The temperate combat boot is a] high-speed lacing design based on wet weather boot; trials are focusing on determining soldiers’ preference for material combination(all-leather or leather/textile uppers), colour configuration(desert tan, black, or olive green)... 1, fiche 3, Anglais, - desert%20tan
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tenue militaire
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- jaune sable
1, fiche 3, Français, jaune%20sable
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Les bottes pour climat tempéré sont des] bottes hautes à lacets semblables aux bottes pour climat humide. Les essais visent à déterminer les préférences des soldats en termes de combinaison de matériaux (tiges en cuir ou en cuir et textile), de couleurs (jaune sable, noir, vert olive) [...] 1, fiche 3, Français, - jaune%20sable
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-03-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Types of Skins and Hides (Leather Ind.)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- eelskin leather
1, fiche 4, Anglais, eelskin%20leather
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Leather-like skin made from eelskin using a special technique to tan and process the fish skin. Mostly used in making leather goods. 2, fiche 4, Anglais, - eelskin%20leather
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sortes de peaux (Ind. du cuir)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cuir de peau d'anguille
1, fiche 4, Français, cuir%20de%20peau%20d%27anguille
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La dénomination de "cuir" devrait en principe désigner la peau ayant subi le tannage, tandis que celle de "peau" devrait être réservée aux dépouilles animales brutes. Toutefois, la terminologie est confuse sur ce point et la coutume s'est établie de désigner aussi sous le nom de "cuir" les dépouilles animales brutes des gros bovins, le terme "peau" étant réservé aux dépouilles des bêtes de petite taille, telles que les veaux, les chevreaux, les moutons, etc. Si l'on désire bien spécifier, on dit : cuirs verts ou peaux brutes, et cuirs tannés ou cuirs finis. 2, fiche 4, Français, - cuir%20de%20peau%20d%27anguille
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-05-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
- Protection of Life
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- oil-resistant sole
1, fiche 5, Anglais, oil%2Dresistant%20sole
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
8" tan leather workboot, steel toe,... oil-resistant crepe sole and heel.... 1, fiche 5, Anglais, - oil%2Dresistant%20sole
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
- Sécurité des personnes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- semelle résistant à l'huile
1, fiche 5, Français, semelle%20r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20l%27huile
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-05-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
- Protection of Life
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- puncture-resistant sole
1, fiche 6, Anglais, puncture%2Dresistant%20sole
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- puncture-proof sole 1, fiche 6, Anglais, puncture%2Dproof%20sole
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
tan leather workboot, steel toe, puncture-resistant insole.... 2, fiche 6, Anglais, - puncture%2Dresistant%20sole
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
- Sécurité des personnes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- semelle anti-perforation
1, fiche 6, Français, semelle%20anti%2Dperforation
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- semelle antiperforation 2, fiche 6, Français, semelle%20antiperforation
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Résistance à la perforation. (...) la perforation de la semelle par la pointe d'essai ne doit, en aucun des points d'essai, se produire sous un effort inférieur à 105 daN. 1, fiche 6, Français, - semelle%20anti%2Dperforation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Leather Staining
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tan leather 1, fiche 7, Anglais, tan%20leather
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Teinture du cuir
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cuir jaune
1, fiche 7, Français, cuir%20jaune
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :