TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TANGIBLE NON-PRODUCED ASSET [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-09-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Accounting
- Government Accounting
- Public Sector Budgeting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tangible non-produced assets
1, fiche 1, Anglais, tangible%20non%2Dproduced%20assets
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tangible non-produced assets are natural assets - land, subsoil assets, non-cultivated biological resources and water resources - over which ownership may be established and transferred. 1, fiche 1, Anglais, - tangible%20non%2Dproduced%20assets
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- tangible non-produced asset
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
- Comptabilité publique
- Budget des collectivités publiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- actifs corporels non produits
1, fiche 1, Français, actifs%20corporels%20non%20produits
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les actifs corporels non produits sont les actifs naturels - terrains, gisements, ressources biologiques non cultivées et réserves d'eau - dont la propriété peut être établie et transférée. 2, fiche 1, Français, - actifs%20corporels%20non%20produits
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Lexique du système de comptabilité nationale, établi à partir de la terminologie utilisée par l'ONU [Organisation des Nations Unies] et de celle recommandée par l'INSEE [Institut national de la statistique et des études économiques]. 3, fiche 1, Français, - actifs%20corporels%20non%20produits
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- actif corporel non produit
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-02-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Investment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- property income
1, fiche 2, Anglais, property%20income
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Property income is the income receivable by the owner of a financial asset or a tangible non-produced asset in return for providing funds to or putting the tangible non-produced asset at the disposal of, another institutional unit; it consists of interest, the distributed income of corporations(i. e. dividends and withdrawals from income of quasi-corporations), reinvested earnings on direct foreign investment, property income attributed to insurance policy holders, and rent. 1, fiche 2, Anglais, - property%20income
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
- Gestion budgétaire et financière
- Investissements et placements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- revenu de la propriété
1, fiche 2, Français, revenu%20de%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le revenu de la propriété se définit comme le revenu que doit recevoir le propriétaire d'un actif financier ou d'un actif corporel non produit en échange de la fourniture de fonds ou de la mise à disposition d'un actif corporel non produit à une autre entité institutionnelle; il comprend les intérêts, les revenus distribués des sociétés (c'est-à-dire les dividendes et les prélèvements sur les revenus des quasi-sociétés), les bénéfices réinvestis d'investissement direct étranger, les revenus de la propriété attribués aux assurés, et les loyers. 1, fiche 2, Français, - revenu%20de%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :