TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TENSION ARM [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-12-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tension arm
1, fiche 1, Anglais, tension%20arm
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- buffer arm 2, fiche 1, Anglais, buffer%20arm
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bras oscillant
1, fiche 1, Français, bras%20oscillant
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bras amortisseur 2, fiche 1, Français, bras%20amortisseur
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bras situé entre une bobine et le mécanisme d'entraînement, chargé d'amortir les à-coups dus aux démarrages et aux arrêts brutaux dans les versions assez anciennes et lentes de dérouleurs de bande magnétique. 3, fiche 1, Français, - bras%20oscillant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-01-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Office Machinery
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tension arm
1, fiche 2, Anglais, tension%20arm
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Mécanographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- frein de ruban
1, fiche 2, Français, frein%20de%20ruban
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sur les deux bobines d'un téléimprimeur 1, fiche 2, Français, - frein%20de%20ruban
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Audio Technology
- Cinematography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- synchronous running 1, fiche 3, Anglais, synchronous%20running
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
at the same time, the tape is looped round a spring-loaded jockey roller in such a way that synchronous running of tape and film maintains an even tension on the jockey arm. 1, fiche 3, Anglais, - synchronous%20running
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Cinématographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- déroulement synchrone 1, fiche 3, Français, d%C3%A9roulement%20synchrone
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pour être menée dans de bonnes conditions, la conduite d'une sonorisation de film demande: une salle insonorisée, un système de déroulement synchrone du projecteur et de l'enregistreur, un dispositif de "mixage" 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9roulement%20synchrone
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :