TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TENSION CABLE [29 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- spherical tensegrity robot
1, fiche 1, Anglais, spherical%20tensegrity%20robot
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Spherical tensegrity robots... are lightweight soft robots that are comprised of an elastic tension network that suspends and connects isolated rigid rods. A six-bar spherical tensegrity 400... has six rigid rods 401-406 held together by 24 series-elastic cables 410. Each rod is 60 cm in length. This spherical tensegrity robot 400 locomotes through shape-shifting by controlling individual cable tensions. Notably, the structural properties of compliant and low-weight tensegrities have proven to be advantageous in applications that involve high-impact loads and co-robotic cooperation with humans; potential applications for these tensegrity robots include space surface exploration rovers... and disaster response robotics. However, the performance and energy efficiencies of spherical tensegrity robots have yet to be evaluated for practical use cases in realistic scenarios. 1, fiche 1, Anglais, - spherical%20tensegrity%20robot
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
spherical tensegrity robot: designation validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval. 2, fiche 1, Anglais, - spherical%20tensegrity%20robot
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- robot sphérique en tenségrité
1, fiche 1, Français, robot%20sph%C3%A9rique%20en%20tens%C3%A9grit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
robot sphérique en tenségrité : désignation validée par un spécialiste canadien de l'Université Laval. 1, fiche 1, Français, - robot%20sph%C3%A9rique%20en%20tens%C3%A9grit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- robot tensegrítico esférico
1, fiche 1, Espagnol, robot%20tensegr%C3%ADtico%20esf%C3%A9rico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-12-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
- Ship Maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cable turnbuckle
1, fiche 2, Anglais, cable%20turnbuckle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Turnbuckles are used for adjusting tension in ropes, cables, tie rods and other tensioning systems, as well as for pulling together and pushing apart anchor points. Heavy duty rigging turnbuckles consist of two threaded bolts, each screwed into the ends of a metal frame. One side is left-hand threaded and the other is right-hand threaded, so riggers can turn the metal frame to push apart and pull together the threaded bolts. These threaded bolts come with a wide variety of end fittings and attachments including jaws, eyes, clevises, hooks and many more. All cable turnbuckles and turnbuckle hardware feature UNC [unified coarse] threads... 1, fiche 2, Anglais, - cable%20turnbuckle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
- Entretien des navires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ridoir de câble
1, fiche 2, Français, ridoir%20de%20c%C3%A2ble
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-10-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electric Currents
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cable tension booster 1, fiche 3, Anglais, cable%20tension%20booster
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- freineuse
1, fiche 3, Français, freineuse
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les freineuses nécessaires au déroulage sous tension utilisent le principe de l'adhérence du câble sur un ou plusieurs tambours. 1, fiche 3, Français, - freineuse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-01-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
- Wind Energy
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- guy cable
1, fiche 4, Anglais, guy%20cable
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A cable or wire used as a tension support between a guy anchor and a tower. 2, fiche 4, Anglais, - guy%20cable
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
- Énergie éolienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- câble de hauban
1, fiche 4, Français, c%C3%A2ble%20de%20hauban
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Câble dont la tension assure la liaison entre un ancrage de hauban et une tour. 2, fiche 4, Français, - c%C3%A2ble%20de%20hauban
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Cadenas y cables (Componentes mecánicos)
- Energía eólica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cable atirantado
1, fiche 4, Espagnol, cable%20atirantado
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-10-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tension regulator
1, fiche 5, Anglais, tension%20regulator
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
the elevator booster control tension regulator quadrant assembly(tension regulator) is a dual unit which independently regulates the tension in each of the two elevator control cable systems. 1, fiche 5, Anglais, - tension%20regulator
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- compensateur d'élasticité 1, fiche 5, Français, compensateur%20d%27%C3%A9lasticit%C3%A9
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
pour remplir les deux fonctions qui leur sont imparties, chaque compensateur d'élasticité comprend deux cylindres (...) vissés bout à bout et goupillés. Le code de source complet est INCAR-SE-210, 1971, 2, 27-10-0, 13. 1, fiche 5, Français, - compensateur%20d%27%C3%A9lasticit%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-04-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- aircraft steering system
1, fiche 6, Anglais, aircraft%20steering%20system
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- steering system 2, fiche 6, Anglais, steering%20system
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... the TSB [Transportation Safety Board of Canada] analyzed specifically the aircraft steering system, while not ignoring the other factors mentioned above, although no indication was found that they could have contributed to the occurrence. To steer the aircraft on the ground, the pilot in the left seat uses the nose-gear steering wheel on the console to the pilot's left. During take-off and landing, directional control of the aircraft is maintained solely by the rudder. The aircraft's ground steering system comprises several components, including the nose-gear steering wheel, a system of cables and pulleys, and a steering control valve fitted to a nose-wheel steering cylinder, which is attached to the nose-wheel strut. The cable and pulley system links the steering wheel to the control valve. When the pilot turns the steering wheel to the left or right, tension is applied to the cables connected to the pulley on the steering control valve. This action determines the direction and the deflection rate of the nose wheel by allowing hydraulic fluid to enter one side or the other side of the nose-wheel steering cylinder; the steering cylinder then deflects the nose wheel through a system of gears. 3, fiche 6, Anglais, - aircraft%20steering%20system
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Nose landing gear, nosewheel steering system. 4, fiche 6, Anglais, - aircraft%20steering%20system
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système d'orientation
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20d%27orientation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- système de direction 2, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20de%20direction
correct, nom masculin
- système de mise en direction 3, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20de%20mise%20en%20direction
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[...] le BST [Bureau de la sécurité des transports du Canada] a analysé plus spécifiquement le système de direction de l'appareil sans toutefois négliger les autres facteurs mentionnés précédemment, ceux-ci n'ayant d'ailleurs révélé aucun indice permettant de croire qu'ils auraient pu jouer un rôle dans cet accident. Pour diriger l'appareil au sol, le pilote assis à gauche utilise le volant d'orientation de la roue de nez localisé sur la console à sa gauche. Lors du décollage et de l'atterrissage, le contrôle directionnel de l'appareil est maintenu uniquement par le gouvernail de direction. Le système de contrôle de la direction de l'appareil au sol est constitué de différentes composantes, dont le volant d'orientation de la roue de nez, un système de câbles et poulies, et un robinet de commande d'orientation monté sur un vérin hydraulique de direction du train avant, relié à la jambe de la roue avant. Le système de câbles et poulies relie le volant au robinet de commande. Lorsque le pilote tourne le volant vers la gauche ou la droite, une tension est appliquée sur les câbles reliés à la poulie du robinet de commande d'orientation. Cette action contrôle le taux de braquage et la direction de la roue de nez en permettant au fluide hydraulique de circuler d'un côté ou de l'autre du vérin hydraulique de direction du train avant; ce dernier fait tourner la roue de nez par le biais d'un système d'engrenage. 4, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20d%27orientation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
système d'orientation : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20d%27orientation
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Système d'orientation des roues, du train avant. 3, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20d%27orientation
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
Système de direction au sol. 3, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20d%27orientation
Record number: 6, Textual support number: 3 PHR
Pose du système de direction. 3, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20d%27orientation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-03-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Springs (Mechanical Components)
- Braking Devices (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- brake regulator load spring
1, fiche 7, Anglais, brake%20regulator%20load%20spring
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
a brake regulator load spring(...) is used to return the brake control valve to the off position and to maintain tension in the brake-pedal-to-brake control valve cable system. 1, fiche 7, Anglais, - brake%20regulator%20load%20spring
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Ressorts (Composants mécaniques)
- Freins (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ressort régulateur de tension de câble de freins 1, fiche 7, Français, ressort%20r%C3%A9gulateur%20de%20tension%20de%20c%C3%A2ble%20de%20freins
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-05-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Electric Cables
- Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- high-voltage cable
1, fiche 8, Anglais, high%2Dvoltage%20cable
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- high tension cable 2, fiche 8, Anglais, high%20tension%20cable
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Câbles électriques
- Canalisations aériennes (Électricité)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- câble haute tension
1, fiche 8, Français, c%C3%A2ble%20haute%20tension
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- câble h.t. 2, fiche 8, Français, c%C3%A2ble%20h%2Et%2E
nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- câble à haute tension 2, fiche 8, Français, c%C3%A2ble%20%C3%A0%20haute%20tension
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- câble de haute tension
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Cables conductores (Electricidad)
- Sistemas de transmisión aérea (Electricidad)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- cable de alta tensión
1, fiche 8, Espagnol, cable%20de%20alta%20tensi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-09-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- turnbuckle
1, fiche 9, Anglais, turnbuckle
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- turnbarrel 2, fiche 9, Anglais, turnbarrel
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Double-ended threaded barel for adjusting wire/cable tension. 3, fiche 9, Anglais, - turnbuckle
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
turnbuckle: term officialized by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 4, fiche 9, Anglais, - turnbuckle
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tendeur
1, fiche 9, Français, tendeur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Organe qui assure la tension d'un câble, d'un fil, d'une courroie, etc., en opposant une force compensatrice aux forces tendant à augmenter la flèche ou à diminuer la rigidité. 2, fiche 9, Français, - tendeur
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
tendeur : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Hélicoptères. 3, fiche 9, Français, - tendeur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-07-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- wireline log
1, fiche 10, Anglais, wireline%20log
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- wireline logging 2, fiche 10, Anglais, wireline%20logging
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A continuous measurement of formation properties with electrically powered instruments to infer properties and make decisions about drilling and production operations ... 3, fiche 10, Anglais, - wireline%20log
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A log is the recording of one physical property of the formation crossed through by a borehole or of the geometric characteristics of the hole or casing or the flow behavior of a well as a function of depth. Wireline logging is performed with a sonde or probe lowered into the borehole or well, usually after the drillstring has been withdrawn. 4, fiche 10, Anglais, - wireline%20log
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Measurements include electrical properties... sonic properties, active and passive nuclear measurements, dimensional measurements of the wellbore, formation fluid sampling, formation pressure measurement, wireline-conveyed sidewall coring tools, and others. In wireline measurements, the logging tool(or sonde) is lowered into the open wellbore on a multiple conductor, contra-helically armored wireline. Once lowered to the bottom of the interval of interest, the measurements are taken on the way out of the wellbore. This is done in an attempt to maintain tension on the cable(which stretches) as constant as possible for depth correlation purposes... Most wireline measurements are recorded continuously even though the sonde is moving. 3, fiche 10, Anglais, - wireline%20log
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 10, La vedette principale, Français
- diagraphie par câble
1, fiche 10, Français, diagraphie%20par%20c%C3%A2ble
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- diagraphie au câble 2, fiche 10, Français, diagraphie%20au%20c%C3%A2ble
correct, nom féminin
- diagraphie différée 3, fiche 10, Français, diagraphie%20diff%C3%A9r%C3%A9e
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Mesure des propriétés physiques des couches géologiques traversées dans le puits à l'aide d'un câble transmettant l'information à un appareil enregistreur en surface [...] 4, fiche 10, Français, - diagraphie%20par%20c%C3%A2ble
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Afin d'assurer une bonne évaluation d'un puits, l'exploitant prend un nombre suffisant de diagraphies au câble pour [...] évaluer correctement toutes les parties non tubées du puits [...] permettre un calcul précis de la porosité, de la saturation et des niveaux de contact entre fluides de tous les réservoirs potentiels [...] déterminer le diamètre du trou ainsi que le potentiel spontané et la radioactivité naturelle de toute formation [...] aider à déterminer la lithologie de toute formation [...] permettre de calculer avec précision l'angle vertical et la direction du trou et le pendage des formations [...] 5, fiche 10, Français, - diagraphie%20par%20c%C3%A2ble
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-04-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- equilibrator
1, fiche 11, Anglais, equilibrator
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The equilibrator is attached to the bottom of the carriage and extends down inside the revolving magazine assembly. It consists of an equilibrator cylinder assembly and two sets of coil springs. A steel cable extends from a spring seat at the bottom of the equilibrator to the elevation arc. In operation, the coil spring tension pulls on the steel cable to counterbalance the gun as it elevates and depresses. 2, fiche 11, Anglais, - equilibrator
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- équilibreur
1, fiche 11, Français, %C3%A9quilibreur
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Cañones (Ejército de tierra)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- equilibrador
1, fiche 11, Espagnol, equilibrador
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-03-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Spacecraft
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- thermal knife
1, fiche 12, Anglais, thermal%20knife
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Fokker Space is Europe's leading solar array manufacturer for spacecraft. Its solar array release system, which employs the principle of cutting of an aramid hold-down cable by a thermal knife, has numerous advantages over, for instance, pyrotechnic devices. The tension in the cable decreases gradually, preventing shocks and because this system is insensitive to electro-magnetic disturbances the possibility of a spontaneous release is eliminated. The thermal knives can be used a number of times, allowing performance tests to be performed on actual flight hardware. 2, fiche 12, Anglais, - thermal%20knife
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- thermal knives
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Engins spatiaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- couteau thermique
1, fiche 12, Français, couteau%20thermique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les entreprises et les institutions des Pays-Bas [...] participent à plus de 20 projets technologiques, par exemple : couteau thermique pour les batteries de panneaux solaires, installations de simulation, microscopes pour la recherche en microgravité, dispositifs biologiques, filtres biologiques, capteurs, systèmes microtechnologiques et d'appui à l'équipage. 2, fiche 12, Français, - couteau%20thermique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-03-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Braking Devices (Mechanical Components)
- Cycling
- Motorcycles and Snowmobiles
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- brake lever
1, fiche 13, Anglais, brake%20lever
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- brake handle 2, fiche 13, Anglais, brake%20handle
correct
- handle 3, fiche 13, Anglais, handle
correct, nom
- hand lever 4, fiche 13, Anglais, hand%20lever
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Lever on handlebar to activate brake. 5, fiche 13, Anglais, - brake%20lever
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The braking action begins as the rider squeezes the brake lever that pulls the brake cable. 6, fiche 13, Anglais, - brake%20lever
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
The idea of adjusting the brakes is to give the brake cable the proper tension. It's the proper tension if the end of the hand lever travels about 2 inches when you fully apply the brakes. 7, fiche 13, Anglais, - brake%20lever
Record number: 13, Textual support number: 3 CONT
On a bicycle we all know that when we squeeze the brake handle, rubber pads are pushed against the wheel to slow down its motion. 8, fiche 13, Anglais, - brake%20lever
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Freins (Composants mécaniques)
- Cyclisme
- Motos et motoneiges
Fiche 13, La vedette principale, Français
- poignée de frein
1, fiche 13, Français, poign%C3%A9e%20de%20frein
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- levier de frein 2, fiche 13, Français, levier%20de%20frein
correct, nom masculin
- manette de frein 3, fiche 13, Français, manette%20de%20frein
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Levier en métal galbé fixé sur le guidon par l'intermédiaire d'un collier commandant la tension du câble de frein. 4, fiche 13, Français, - poign%C3%A9e%20de%20frein
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Frenos (Componentes mecánicos)
- Ciclismo
- Motocicletas y motos de nieve
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- palanca del freno
1, fiche 13, Espagnol, palanca%20del%20freno
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- manecilla 2, fiche 13, Espagnol, manecilla
correct, nom féminin
- empuñadura de freno 3, fiche 13, Espagnol, empu%C3%B1adura%20de%20freno
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-02-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Cycling
- Motorcycles and Snowmobiles
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- rear derailleur
1, fiche 14, Anglais, rear%20derailleur
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- rear changer 2, fiche 14, Anglais, rear%20changer
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
to remove rear changer : shift chain onto smallest sprocket. Loosen anchor bolt to detach cable. Them remove lower tension roller by taking out its bolt. 2, fiche 14, Anglais, - rear%20derailleur
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Cyclisme
- Motos et motoneiges
Fiche 14, La vedette principale, Français
- dérailleur arrière
1, fiche 14, Français, d%C3%A9railleur%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Dispositif destiné à faire sauter la chaîne d'un pignon à l'autre [...]. 2, fiche 14, Français, - d%C3%A9railleur%20arri%C3%A8re
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le dérailleur arrière [...] doit [...] aussi [...] donner une certaine tension [à la chaîne] par un système de roulettes et de ressorts. 2, fiche 14, Français, - d%C3%A9railleur%20arri%C3%A8re
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
- Motocicletas y motos de nieve
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- desviador de marchas trasero
1, fiche 14, Espagnol, desviador%20de%20marchas%20trasero
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-08-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Air Transport
- Aeroindustry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- rigging 1, fiche 15, Anglais, rigging
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
(AGARD) The system of wires or cords and their attachments, by which the dead weight, or the main cable tension, is distributed over the hull or envelope 1, fiche 15, Anglais, - rigging
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Transport aérien
- Constructions aéronautiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- cordage
1, fiche 15, Français, cordage
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- haubanage 1, fiche 15, Français, haubanage
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
(AGARD) Système de haubans et de cordes, avec leurs attaches, grâce auquel le poids mort ou la tension du câble principal sont répartis sur la carène ou sur l'enveloppe 1, fiche 15, Français, - cordage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-03-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Water Pollution
- Dredging
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- tension member
1, fiche 16, Anglais, tension%20member
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- tension cable 2, fiche 16, Anglais, tension%20cable
correct
- load support cable 3, fiche 16, Anglais, load%20support%20cable
- tension line 4, fiche 16, Anglais, tension%20line
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The part of a floating containment boom which carries the load placed on the barrier by wind, wave and current forces. 5, fiche 16, Anglais, - tension%20member
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Dragage
Fiche 16, La vedette principale, Français
- câble de tension
1, fiche 16, Français, c%C3%A2ble%20de%20tension
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- tendeur 2, fiche 16, Français, tendeur
nom masculin
- câble porteur de charge 3, fiche 16, Français, c%C3%A2ble%20porteur%20de%20charge
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les tendeurs ou câbles porteurs de charges sont des câbles attachés ou intégrés à une barrière et capables d'absorber les forces exercées sur cette dernière par le courant, le vent, les vagues, ainsi que par les dispositifs assurant leur remorquage et leur manutention. 3, fiche 16, Français, - c%C3%A2ble%20de%20tension
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-01-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- prestress tendon
1, fiche 17, Anglais, prestress%20tendon
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- prestressing tendon 2, fiche 17, Anglais, prestressing%20tendon
correct
- prestressing reinforcement 3, fiche 17, Anglais, prestressing%20reinforcement
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Tendon. Steel element such as wire, cable, bar, rod, or strand, or a bundle of such elements, primarily used in tension to impart compressive stress to concrete. 4, fiche 17, Anglais, - prestress%20tendon
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- prestress cable
- tendon
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- armature de précontrainte
1, fiche 17, Français, armature%20de%20pr%C3%A9contrainte
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les armatures de précontrainte sont tendues au moyen de vérins spéciaux. Leur tension est transmise au béton au moyen d'organes d'ancrage à frottement appelés cônes d'ancrage. 2, fiche 17, Français, - armature%20de%20pr%C3%A9contrainte
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Armature [...] désigne tout élément que l'on incorpore dans un matériau : pour lui donner une meilleure résistance aux déformations [...] pour répartir les déformations et tensions internes, et éviter les fissurations [...] 3, fiche 17, Français, - armature%20de%20pr%C3%A9contrainte
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-08-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Dredging
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- cable tension meter
1, fiche 18, Anglais, cable%20tension%20meter
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Cable or chain tension meter. 1, fiche 18, Anglais, - cable%20tension%20meter
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Dragage
Fiche 18, La vedette principale, Français
- indicateur de tension dans le câble
1, fiche 18, Français, indicateur%20de%20tension%20dans%20le%20c%C3%A2ble
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Indicateur de tension dans le câble ou de la traction dans la chaîne. 1, fiche 18, Français, - indicateur%20de%20tension%20dans%20le%20c%C3%A2ble
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-08-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Dredging
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- chain tension meter
1, fiche 19, Anglais, chain%20tension%20meter
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Cable or chain tension meter. 1, fiche 19, Anglais, - chain%20tension%20meter
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Dragage
Fiche 19, La vedette principale, Français
- indicateur de traction dans la chaîne
1, fiche 19, Français, indicateur%20de%20traction%20dans%20la%20cha%C3%AEne
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Indicateur de tension dans le câble ou de la traction dans la chaîne. 1, fiche 19, Français, - indicateur%20de%20traction%20dans%20la%20cha%C3%AEne
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-02-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Dredging
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- mechanical dredging
1, fiche 20, Anglais, mechanical%20dredging
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
For mechanical dredging, equipment is available that will indicate efficiency, bucket position relative to vessel and bottom, cable or pull-chain tension and thickness of layer removed. 1, fiche 20, Anglais, - mechanical%20dredging
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Dragage
Fiche 20, La vedette principale, Français
- opération mécanique de dragage
1, fiche 20, Français, op%C3%A9ration%20m%C3%A9canique%20de%20dragage
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- dragage mécanique 1, fiche 20, Français, dragage%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Pour les opérations mécaniques de dragage, il existe des équipements qui informent sur le rendement, la position de la pelle, de la benne ou des godets par rapport au bateau et par rapport au fond, la tension dans les câbles ou dans la chaîne de traction et l'épaisseur excavée. 1, fiche 20, Français, - op%C3%A9ration%20m%C3%A9canique%20de%20dragage
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-10-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Placement of Concrete
- Concrete Construction
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- unbonded tendon
1, fiche 21, Anglais, unbonded%20tendon
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[A] tendon that is permanently prevented from bonding to the concrete after stressing. 1, fiche 21, Anglais, - unbonded%20tendon
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Tendon. Steel element such as wire, cable, bar, rod, or strand, or a bundle of such elements, primarily used in tension to impart compressive stress to concrete. 1, fiche 21, Anglais, - unbonded%20tendon
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Mise en place du béton
- Bétonnage
Fiche 21, La vedette principale, Français
- armature non adhérente
1, fiche 21, Français, armature%20non%20adh%C3%A9rente
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Il s'agit de calculer la variation de contrainte dans l'acier de précontrainte causée par la surcharge cyclique en supposant d'abord des armatures adhérentes et ensuite des armatures non adhérentes. 1, fiche 21, Français, - armature%20non%20adh%C3%A9rente
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Armature [...] désigne tout élément que l'on incorpore dans un matériau : pour lui donner une meilleure résistance aux déformations par traction [...]; c'est le cas des armatures du béton armé; [...] pour répartir les déformations et tensions internes, et éviter les fissurations : armatures des enduits, des pontages de joints; [...] 2, fiche 21, Français, - armature%20non%20adh%C3%A9rente
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1998-11-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- longitudinal cable tension regulator
1, fiche 22, Anglais, longitudinal%20cable%20tension%20regulator
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 22, La vedette principale, Français
- régulateur de tension de câble longitudinal
1, fiche 22, Français, r%C3%A9gulateur%20de%20tension%20de%20c%C3%A2ble%20longitudinal
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Termes extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 22, Français, - r%C3%A9gulateur%20de%20tension%20de%20c%C3%A2ble%20longitudinal
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1998-11-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- lateral cable tension regulator
1, fiche 23, Anglais, lateral%20cable%20tension%20regulator
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 23, La vedette principale, Français
- régulateur de tension de câble latéral
1, fiche 23, Français, r%C3%A9gulateur%20de%20tension%20de%20c%C3%A2ble%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Termes extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 23, Français, - r%C3%A9gulateur%20de%20tension%20de%20c%C3%A2ble%20lat%C3%A9ral
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1998-03-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- cable stop
1, fiche 24, Anglais, cable%20stop
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Loosen turnbuckles outboard of bus cable stops to relieve cable tension. 2, fiche 24, Anglais, - cable%20stop
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- arrêt de câble
1, fiche 24, Français, arr%C3%AAt%20de%20c%C3%A2ble
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- butée de câble 2, fiche 24, Français, but%C3%A9e%20de%20c%C3%A2ble
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
arrêt de câble; butée de câble : termes acceptés par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, fiche 24, Français, - arr%C3%AAt%20de%20c%C3%A2ble
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1994-12-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- prestressing tendon vibration method
1, fiche 25, Anglais, prestressing%20tendon%20vibration%20method
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
This method [prestressing tendon vibration method]... makes it possible to determine the tension of a cable from its measured frequency using the formula for vibrating strings... 1, fiche 25, Anglais, - prestressing%20tendon%20vibration%20method
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- méthode de vibration des armatures de précontrainte
1, fiche 25, Français, m%C3%A9thode%20de%20vibration%20des%20armatures%20de%20pr%C3%A9contrainte
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Cette méthode [méthode de vibration des armatures de précontrainte] [...] donne une évaluation de la tension des armatures actives avec une précision de l'ordre de 3%. 1, fiche 25, Français, - m%C3%A9thode%20de%20vibration%20des%20armatures%20de%20pr%C3%A9contrainte
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1991-06-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- cable tension regulator 1, fiche 26, Anglais, cable%20tension%20regulator
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- régulateur de tension de câble
1, fiche 26, Français, r%C3%A9gulateur%20de%20tension%20de%20c%C3%A2ble
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1980-10-12
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- tension regulator quadrant
1, fiche 27, Anglais, tension%20regulator%20quadrant
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
the elevator booster control tension regulator quadrant assembly(tension regulator) is a dual unit which independently regulates the tension in each of the two elevator control cable systems. 1, fiche 27, Anglais, - tension%20regulator%20quadrant
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- secteur compensateur d'élasticité 1, fiche 27, Français, secteur%20compensateur%20d%27%C3%A9lasticit%C3%A9
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Electric Cables
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- cable tension booster 1, fiche 28, Anglais, cable%20tension%20booster
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Câbles électriques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- survolteur de câble
1, fiche 28, Français, survolteur%20de%20c%C3%A2ble
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- cable tension check 1, fiche 29, Anglais, cable%20tension%20check
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 29, La vedette principale, Français
- contrôle de la tension de câble
1, fiche 29, Français, contr%C3%B4le%20de%20la%20tension%20de%20c%C3%A2ble
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
sélecteur électro-hydraulique 1, fiche 29, Français, - contr%C3%B4le%20de%20la%20tension%20de%20c%C3%A2ble
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :