TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TENSION LEVELLING [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-09-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Finishing (Machine-Tooling)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stretcher leveling
1, fiche 1, Anglais, stretcher%20leveling
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- stretch leveling 2, fiche 1, Anglais, stretch%20leveling
correct
- tension leveling 2, fiche 1, Anglais, tension%20leveling
correct
- patent leveling 3, fiche 1, Anglais, patent%20leveling
correct, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Leveling a piece of metal (that is, removing warp and distortion) by gripping it at both ends and subjecting it to a stress higher than its yield strength. 3, fiche 1, Anglais, - stretcher%20leveling
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- stretcher levelling
- stretch levelling
- tension levelling
- patent levelling
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Finition (Usinage)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- planage par étirage
1, fiche 1, Français, planage%20par%20%C3%A9tirage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Obtention de la planéité par traction. 2, fiche 1, Français, - planage%20par%20%C3%A9tirage
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le planage par étirage consiste à saisir l'extrémité de la tôle dans des mors fixes et de tirer sur l'autre extrémité avec une mâchoire mobile. L'effort de traction doit être tel qu'il soit possible de dépasser légèrement la limite élastique du métal [...] 3, fiche 1, Français, - planage%20par%20%C3%A9tirage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-06-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- contact formation levelling
1, fiche 2, Anglais, contact%20formation%20levelling
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
jump no. 3... : To introduce contact formation levelling, tension PPSS grips and lateral motion. 1, fiche 2, Anglais, - contact%20formation%20levelling
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mise «à plat» de la formation
1, fiche 2, Français, mise%20%C2%AB%C3%A0%20plat%C2%BB%20de%20la%20formation
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Immédiatement hors de l'avion, chaque équipier présente son corps au vent relatif [...] S'il applique sa puissance à la fois sur le dos d'équipiers et sur le thorax d'autres, la formation aura naturellement tendance à basculer. [...] la tendance moderne consiste à ne pas tenter de sortir «à plat», mais de placer [...] tous les équipiers thorax face au vent de l'hélice [...] Quelques secondes plus tard, la formation sera naturellement revenue «à plat» et poursuivra par les enchaînements prévus. 2, fiche 2, Français, - mise%20%C2%AB%C3%A0%20plat%C2%BB%20de%20la%20formation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :