TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TERMINAL CARRIER [14 fiches]

Fiche 1 2017-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Shipping and Delivery
  • Transport of Goods
DEF

The carrier making the delivery of a shipment at its destination.

OBS

terminal carrier : term standardized by the Canadian General Standards Board(CGSB).

Français

Domaine(s)
  • Expédition et livraison
  • Transport de marchandises
DEF

Dans un transport assuré par plusieurs transporteurs, transporteur qui effectue la livraison de l'expédition à sa destination.

OBS

dernier transporteur : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

An allowance made by a carrier out of gross revenues received for the transportation of shipments, i. e. a carrier will under certain conditions absorb a connecting line's switching charge in making a desired terminal delivery.

OBS

absorption: term officially approved by Canadian Pacific Ltd.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Le fait pour un transporteur d'assumer, dans certains cas et à même ses revenus bruts de transport de marchandises, les frais de manœuvre imputés par un réseau correspondant lors d'une livraison dans une gare.

OBS

prise en charge : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • General Warehousing
  • Customs and Excise
DEF

The four digit identification number indicating where the shipment is to be warehoused for inland release.

CONT

Importers and customs brokers can use these sublocation codes to identify a warehouse sublocation as part of release data, regardless of the location of goods(for example, a carrier break-bulk terminal in the jurisdiction of a frontier customs office).

OBS

Mandatory for inland destinations; optional for frontier ports.

Français

Domaine(s)
  • Entreposage général
  • Douanes et accise
DEF

Numéro d'identification à quatre chiffres de l’endroit où l'expédition doit être entreposée avant d'obtenir sa mainlevée à l'intérieur.

CONT

Les transporteurs, les groupeurs et les agents doivent inscrire les codes secondaires sur les documents de contrôle du fret. Les codes secondaires sont également requis pour permettre à l'ASFC [Agence des services frontaliers du Canada] de fournir les avis de mainlevée électroniques aux exploitants d'entrepôts d'attente qui participent à l'initiative du Système de transmission des avis de mainlevée.

OBS

Obligatoire pour les destinations à l'intérieur; facultatif pour les bureaux à la frontière.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Post Offices
  • Mail Pickup and Distribution
  • Special-Language Phraseology
OBS

A non-letter carrier office does not include a letter carrier terminal.

OBS

non-letter carrier office: term used at Canada Post.

Français

Domaine(s)
  • Bureaux de poste
  • Levée et distribution du courrier
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Un bureau sans service de facteur ne comporte pas de poste de facteurs.

OBS

bureau sans service de facteur : terme en usage à Postes Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Cargo (Water Transport)
  • Military Transportation
DEF

System of loading and discharging a ship whereby cargo loaded onto trailers or onto vehicles is driven on and off ramps.

PHR

Roll-on/roll-off berth, car carrier, cargo, container ship, load, method of transport, service, service charges, terminal, unit.

Terme(s)-clé(s)
  • roll on/roll off
  • ro-ro
  • roll on roll off
  • roll on roll off system

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Transport militaire
DEF

Technique de chargement ou de déchargement des navires par rampes d'accès qu'empruntent tous engins sur roues, automoteurs, tractés ou poussés.

PHR

Cargaison, charge, frais pour marchandises, unité de roulage.

OBS

roulage; manutention horizontale : termes uniformisés par le CN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de mercancías
  • Cargamento (Transporte por agua)
  • Transporte militar
DEF

Sistema empleado para embarcar y desembarcar mercancías de un buque, utilizando una rampa y un vehículo con ruedas.

OBS

transbordo rodado de carga: Término utilizado por la Asociación Mundial de la Carretera.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Baggage Handling
CONT

Each individual carrier-airline, bus and railroad company-has specific rules regarding the transport of bicycles. All carriers allow bicycles to be boxed and shipped as baggage.... Amtrak, VIA Rail and the airlines will sell you a box at their terminals. Phone the train and airline company at least 3 days in advance of your departure to make certain there are bike boxes at that station/terminal.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des bagages

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2005-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Depots and Terminals (Road Transport)
  • Urban Furnishings and Equipment
OBS

Terminal : Facilities provided by a railway or motor carrier for the handling of passengers or freight or for the temporary storage of freight as it is transferred or interchanged with other carriers.

Français

Domaine(s)
  • Gares routières
  • Équipements urbains
DEF

Ensemble des installations et services destinés à l'accueil, à l'embarquement des voyageurs et marchandises utilisant les transports routiers par cars.

CONT

Les gares routières de voyageurs ont été créées du fait de la nécessité de réunir en un même point de départ et d'arrivée les lignes régulières d'autocars, et d'assurer ainsi entre elles la coordination indispensable pour satisfaire pleinement le client. L'implantation de ces gares, que l'on trouve surtout dans les agglomérations de quelque importance, est le plus souvent centrale [...]

OBS

Terminus [...] désigne un point d'arrêt extrême d'une ligne d'aviation, de chemin de fer, de transport maritime ou fluvial, de transport routier (autocars) ou de transport urbain (autobus ou métro). «Terminus» n'a ni le sens de «gare» ni celui de «station», sauf dans le cas des stations extrêmes. [...] une «station» [...] est un point d'arrêt d'une ligne de transport terrestre où se trouve un ensemble d'installations pour l'embarquement et le débarquement des voyageurs et des marchandises. Les «stations» extrêmes sont les «stations terminus». [...] une «gare» [...] est le bâtiment ou l'ensemble des bâtiments qui font partie des installations d'une station [...] : toute station a sa gare. [...] Dans le langage courant, «gare» se dit comme synonyme de «station» pour les transports interurbains : [...] le parc de stationnement de la gare des autocars. [...] Au Canada, dans le transport routier surtout, on confond les sens de gare, station et terminus. On ne peut appeler «terminus» une «gare» (ou une «station») d'une ligne d'autocars où les véhicules ne s'arrêtent que pour les besoins locaux, même si cette gare sert de terminus à une ligne secondaire d'autocars. Il ne faut pas dire, par exemple, le «terminus» des autocars à Granby au lieu de la gare ou la station des autocars à Granby.

OBS

Les points d'arrêts où un véhicule de transport public [...] s'arrête pour prendre ou laisser des voyageurs, sans que le temps d'arrêt soit fixé par l'horaire et où il n'y a pas de «gare», ne sont pas des «stations» mais des «haltes».

OBS

Noter qu'en langage strict, l'autocar est un véhicule de transport interurbain alors que l'autobus est un véhicule de transport urbain.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones de autobuses
  • Accesorios y equipo (Urbanismo)
Conserver la fiche 7

Fiche 8 1997-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Depots and Terminals (Road Transport)
  • Urban Furnishings and Equipment
CONT

... the ferry terminals like the road cruiser terminals are inadequate ....

OBS

Terminal : Facilities provided by a railway or motor carrier for the handling of passengers or freight or for the temporary storage of freight as it is transferred or interchanged with other carriers.

OBS

See record "bus station."

Français

Domaine(s)
  • Gares routières
  • Équipements urbains
DEF

ensemble d'installations aménagées pour accueillir les véhicules routiers de gros tonnage utilisés soit pour le transport public des voyageurs (autocars), soit pour le transport de marchandises (camions).

OBS

Voir la fiche : «gare routière de voyageurs».

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1991-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Switching
DEF

A circuit provided by a carrier for the transmission of digital data, which can be utilized by users by dialling digital data, which can be utilized by users by dialling a connection from a calling terminal to a called terminal.

Français

Domaine(s)
  • Commutation téléphonique

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1987-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Depots and Terminals (Road Transport)
  • Urban Furnishings and Equipment
OBS

Terminal : Facilities provided by a railway or motor carrier for the handling of passengers or freight or for the temporary storage of freight as it is transferred or interchanged with other carriers.

Français

Domaine(s)
  • Gares routières
  • Équipements urbains
CONT

Les gares routières de marchandises ont pour objectif d'éviter que les gros véhicules de transport routier ne pénètrent à l'intérieur des agglomérations urbaines importantes, où ils sont une gêne certaine à la circulation. Elles se situent donc à la périphérie des villes, à des endroits d'accès facile, et elles mettent à la disposition des transporteurs des quais et appareils de manutention, des hangars et entrepôts, de façon à faciliter le chargement et le déchargement des marchandises transportées, qui doivent être livrées en ville par des véhicules de petit tonnage.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1987-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1985-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Flights (Air Transport)
CONT

In this section [General Terminal Fees] "turn-around flight" means a flight between any two points in Canada or between a point in Canada and a point in the United States in accordance with a regular scheduled service published in the general schedule or service pattern filed by an air carrier.

Terme(s)-clé(s)
  • turnaround flight

Français

Domaine(s)
  • Vols (Transport aérien)
CONT

Dans le présent article, [Taxes générales d'aérogare] "trajet de retour" désigne le vol d'un aéronef entre deux endroits situés au Canada ou entre un endroit situé au Canada et un endroit situé aux États-Unis, conformément à un service régulier, correspondant à l'horaire officiel ou aux lignes du réseau, tel que publié par un transporteur aérien.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1984-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

The best known operational demand-assignment multiple-access(DAMA) system is called SPADE(Single-channel per carrier PCM Multiple-Access Demand-Assignment Equipment).... SPADE increased the traffic handling capabilities of INTELSAT satellites and made the establishment of new small capacity links more economical.... In the SPADE system a specific satellite radio-frequency band is divided on the basis of assigning a single data or PCM converted voice channel per RF carrier.... Neither end of a channel is permanently connected with any given terminal, and the channels are paired to form two-way circuits within the demand-assignment pool.

Terme(s)-clé(s)
  • SPADE system

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Le système SPADE. Introduit par INTELSAT dans un réseau vers 1971, c'est le premier système à porteuses monovoies utilisant un répéteur de 36MHz de couverture globale d'un satellite d'INTELSAT (tels ceux de satellites INTELSAT IV, IV-A et V). La bande du répéteur est divisée en 800 canaux de 45 kHz chacun constituant une réserve commune de fréquences utilisables à la demande par n'importe quelle station du réseau. La parole est transmise sous forme de signaux numériques avec modulation par impulsions et codage.

OBS

SPADE est une abréviation pour Single Channel per Carrier, PCM multiple Access, Demand Assignment Equipment: Équipement d'accès multiple avec affectation à la demande, par porteuses monovoies et modulation par impulsions et codage.

Terme(s)-clé(s)
  • système SPADE

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1980-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

équipement terminal multiplex: dans le cas des systèmes numériques et analogiques; équipement terminal à courants porteurs: seulement dans le cas des systèmes analogiques.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :