TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TERRACE FLIGHT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-06-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
- Search and Rescue (Aircraft)
- Air Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- The Skylink Metro III Flight 070 Crash: Links in the Chain
1, fiche 1, Anglais, The%20Skylink%20Metro%20III%20Flight%20070%20Crash%3A%20Links%20in%20the%20Chain
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A recreation of the final moments of Skylink Flight 070, a Fairchild Metro III that crashed at the Terrace Airport in British Columbia on September 26, 1989, killing all seven people on board. It deals with the physiological and psychological factors that affected the crew and ultimately led to the accident. 2, fiche 1, Anglais, - The%20Skylink%20Metro%20III%20Flight%20070%20Crash%3A%20Links%20in%20the%20Chain
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The Skylink Metro III Flight 070 Crash: title of a video produced by Transport Canada. 3, fiche 1, Anglais, - The%20Skylink%20Metro%20III%20Flight%20070%20Crash%3A%20Links%20in%20the%20Chain
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
- Recherches et sauvetages (Aviation)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- L'écrasement du Metro III vol Skylink 070 : les maillons de la chaîne
1, fiche 1, Français, L%27%C3%A9crasement%20du%20Metro%20III%20vol%20Skylink%20070%20%3A%20les%20maillons%20de%20la%20cha%C3%AEne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Reconstitution des derniers moments du vol 070 de Skylink, un Fairchild Metro III, qui s'est écrasé à l'aéroport de Terrace, en Colombie-Britannique, le 26 septembre 1989, tuant les sept personnes à bord. [La] vidéo traite des facteurs physiologiques et psychologiques qui ont affecté l'équipage et finalement mené à l'accident. 2, fiche 1, Français, - L%27%C3%A9crasement%20du%20Metro%20III%20vol%20Skylink%20070%20%3A%20les%20maillons%20de%20la%20cha%C3%AEne
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L'écrasement du Metro III vol Skylink 070 : titre d'une vidéo produite par Transports Canada. 3, fiche 1, Français, - L%27%C3%A9crasement%20du%20Metro%20III%20vol%20Skylink%20070%20%3A%20les%20maillons%20de%20la%20cha%C3%AEne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-07-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- terrace flight
1, fiche 2, Anglais, terrace%20flight
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- stepped terrace 2, fiche 2, Anglais, stepped%20terrace
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A series of terraces resembling a series of stairs, formed by the swinging meanders of a degrading stream that continuously excavates its valley. 3, fiche 2, Anglais, - terrace%20flight
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- terrasses étagées
1, fiche 2, Français, terrasses%20%C3%A9tag%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- terrasses en gradins 2, fiche 2, Français, terrasses%20en%20gradins
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Série de terrasses qui ressemblent à des escaliers, et qui ont été formées par les méandres fortement ondulants d'un cours d'eau qui n'a pas encore atteint son profil d'équilibre et qui creuse activement sa vallée. 2, fiche 2, Français, - terrasses%20%C3%A9tag%C3%A9es
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- terrazas escalonadas
1, fiche 2, Espagnol, terrazas%20escalonadas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Terrazas en las que el encajamiento del río sobrepasa el fondo de los aluviones depositados por él, llegando a cortar el sustrato sobre el que se depositan los aluviones de la fase siguiente. 1, fiche 2, Espagnol, - terrazas%20escalonadas
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :