TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TERRAIN AVOIDANCE RADAR [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-02-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- aircraft environment surveillance system
1, fiche 1, Anglais, aircraft%20environment%20surveillance%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AESS 2, fiche 1, Anglais, AESS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The integrated safety and surveillance system, called the Aircraft Environment Surveillance System(AESS), provides protection from terrain, traffic and weather. The AESS will incorporate the functions of Honeywell' s Enhanced Ground Proximity Warning System(EGPWS), its next-generation Traffic Alert and Collision Avoidance System(TCAS) combined with Mode-S Transponder capability, and next-generation weather radar system. 3, fiche 1, Anglais, - aircraft%20environment%20surveillance%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système de surveillance de l'environnement de l'avion
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20de%20l%27environnement%20de%20l%27avion
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AESS 2, fiche 1, Français, AESS
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ensemble AESS 3, fiche 1, Français, ensemble%20AESS
nom masculin
- AESS 3, fiche 1, Français, AESS
correct, nom masculin
- AESS 3, fiche 1, Français, AESS
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] l'AESS (Aircraft Environment Surveillance System) [a été] mis au point par Honeywell. Ce système de surveillance de l'environnement réunit les indications du radar météo, de l'alerte de proximité de sol EGPWS et du système anticollision TCAS (Traffic Alert and Collision Avoidance System) avec le transpondeur. 1, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20de%20l%27environnement%20de%20l%27avion
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-09-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- terrain avoidance
1, fiche 2, Anglais, terrain%20avoidance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the APG-65 [radar] has a wide variety of air-to-ground and surface search modes. These include ground mapping and ranging, moving target indication and tracking, terrain avoidance... and precision velocity update. 1, fiche 2, Anglais, - terrain%20avoidance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- évitement d'obstacles
1, fiche 2, Français, %C3%A9vitement%20d%27obstacles
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- évitement des obstacles 2, fiche 2, Français, %C3%A9vitement%20des%20obstacles
nom masculin
- évitement de terrain 3, fiche 2, Français, %C3%A9vitement%20de%20terrain
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[L'APG-65 possède] une série de modes air-sol et air-surface : cartographie avec mesure de distance, poursuite avec élimination d'échos fixes, repérage d'objectifs immobiles, évitement d'obstacles [...] et enfin mesure précise et continue de la vitesse. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9vitement%20d%27obstacles
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-11-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- terrain avoidance radar
1, fiche 3, Anglais, terrain%20avoidance%20radar
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 3, Anglais, - terrain%20avoidance%20radar
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- radar d'évitement du sol
1, fiche 3, Français, radar%20d%27%C3%A9vitement%20du%20sol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- radar d'évitement de terrain 2, fiche 3, Français, radar%20d%27%C3%A9vitement%20de%20terrain
correct, nom masculin
- radar d'évitement d'obstacles 3, fiche 3, Français, radar%20d%27%C3%A9vitement%20d%27obstacles
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 4, fiche 3, Français, - radar%20d%27%C3%A9vitement%20du%20sol
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1988-05-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- terrain following and avoidance radar 1, fiche 4, Anglais, terrain%20following%20and%20avoidance%20radar
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- radar de suivi de terrain et d'évitement d'obstacles
1, fiche 4, Français, radar%20de%20suivi%20de%20terrain%20et%20d%27%C3%A9vitement%20d%27obstacles
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :