TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TEST DATA [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
- Data Transmission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bandwidth test
1, fiche 1, Anglais, bandwidth%20test
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A bandwidth test is a program that sends one or more files of known size over a network to a distant computer..., measures the time required for the file(s) to successfully download at the destination, and thereby obtains a theoretical figure for the data speed between two or more points, usually in kilobits per second(Kbps) or megabits per second(Mbps). 2, fiche 1, Anglais, - bandwidth%20test
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
- Transmission de données
Fiche 1, La vedette principale, Français
- test de bande passante
1, fiche 1, Français, test%20de%20bande%20passante
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- test de débit 2, fiche 1, Français, test%20de%20d%C3%A9bit
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un test de débit (également appelé test de bande passante) mesure la vitesse de chargement et de téléchargement des données. Ce test accède à des serveurs tests à proximité pour mesurer la vitesse de la connexion d'un appareil. Il mesure la vitesse à laquelle l'appareil charge et télécharge des fichiers tests. 2, fiche 1, Français, - test%20de%20bande%20passante
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Internet y telemática
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Transmisión de datos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- prueba de ancho de banda
1, fiche 1, Espagnol, prueba%20de%20ancho%20de%20banda
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-12-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cotton Industry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fibre uniformity ratio
1, fiche 2, Anglais, fibre%20uniformity%20ratio
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- fiber uniformity ratio 2, fiche 2, Anglais, fiber%20uniformity%20ratio
correct, nom
- uniformity ratio 3, fiche 2, Anglais, uniformity%20ratio
correct, nom
- UR 4, fiche 2, Anglais, UR
correct, nom
- UR 4, fiche 2, Anglais, UR
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The uniformity ratio is the ratio between the two span lengths expressed as a percentage of the longer length. The fibrograph provides a relatively rapid method for reproducibly measuring the length and length uniformity of fiber samples, and fibrograph test data are used in research studies and in qualitative surveys such as checking commercial staple length classifications and assembling cotton bales into uniform lots. 5, fiche 2, Anglais, - fibre%20uniformity%20ratio
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industrie cotonnière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rapport d'uniformité
1, fiche 2, Français, rapport%20d%27uniformit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La Caisse de stabilisation cotonnière dispose d'un fibrographe digital qui donne les longueurs. À partir de ces mesures, il est possible de calculer le rapport d'uniformité. Un pourcentage élevé indique que le coton est uniforme, à l'égrenage et en filature; un bas pourcentage est relié à la présence de fibres courtes en proportion élevée, ce qui augmentera les pertes en filature. 2, fiche 2, Français, - rapport%20d%27uniformit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-10-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- audit sampling
1, fiche 3, Anglais, audit%20sampling
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The application of auditing procedures to a representative group of less than 100 percent of the items within a population of audit relevance such that all sampling units have a chance of selection in order to provide the auditor with a reasonable basis on which to draw conclusions about the entire population. 2, fiche 3, Anglais, - audit%20sampling
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Using the power of information technology, [audit data analytics] may be used to analyze or test 100% of the items even in large data populations. This audit approach contrasts with... audit sampling where not all items in a population are tested. 3, fiche 3, Anglais, - audit%20sampling
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sondage en audit
1, fiche 3, Français, sondage%20en%20audit
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- sondage de vérification 2, fiche 3, Français, sondage%20de%20v%C3%A9rification
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mise en œuvre de procédures d'audit sur moins de 100 % des éléments d'une population pertinente pour l'audit, d'une manière telle que toutes les unités d'échantillonnage aient une chance d'être sélectionnées et dans le but de fournir à l'auditeur une base raisonnable pour tirer des conclusions sur l'ensemble de la population. 3, fiche 3, Français, - sondage%20en%20audit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
sondage de vérification : Le terme «vérification» a été en usage dans les normes canadiennes jusqu'en décembre 2010, date à laquelle un consensus international a entériné l'emploi de la désignation «audit». 4, fiche 3, Français, - sondage%20en%20audit
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
sondage en audit : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l'usage du terme «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 4, fiche 3, Français, - sondage%20en%20audit
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Verificación (Contabilidad)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- verificación por sondeos
1, fiche 3, Espagnol, verificaci%C3%B3n%20por%20sondeos
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-10-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Physics
- Scientific Research
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- physics research scientist
1, fiche 4, Anglais, physics%20research%20scientist
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The work carried out by physics research scientists involves conducting detailed experiments to test hypotheses and explore new phenomena. Through meticulous analysis of data, these scientists develop insights that can lead to significant breakthroughs. They also publish their findings, contributing to the global body of scientific knowledge and fostering further research and development. 1, fiche 4, Anglais, - physics%20research%20scientist
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Physique
- Recherche scientifique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chercheur en physique
1, fiche 4, Français, chercheur%20en%20physique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- chercheuse en physique 1, fiche 4, Français, chercheuse%20en%20physique
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-09-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- test dataset
1, fiche 5, Anglais, test%20dataset
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- test set 2, fiche 5, Anglais, test%20set
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... a collection of data points that the model hasn’t seen during its training process. 1, fiche 5, Anglais, - test%20dataset
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A machine learning dataset is divided into training, validation, and test sets. Machine learning typically uses these datasets to teach algorithms how to recognize patterns in the data.... The test set is the final collection of unknown-good data against which [one] can measure the performance and make adjustments. 2, fiche 5, Anglais, - test%20dataset
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- test data set
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 5, La vedette principale, Français
- jeu de données de test
1, fiche 5, Français, jeu%20de%20donn%C3%A9es%20de%20test
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- jeu de test 2, fiche 5, Français, jeu%20de%20test
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-07-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Artificial Intelligence
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- test data
1, fiche 6, Anglais, test%20data
correct, pluriel, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- evaluation data 2, fiche 6, Anglais, evaluation%20data
correct, pluriel, normalisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Data prepared solely to test the accuracy of the programming and logic of a computerized system. 3, fiche 6, Anglais, - test%20data
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
test data; evaluation data : designations standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 4, fiche 6, Anglais, - test%20data
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Test et débogage
- Intelligence artificielle
Fiche 6, La vedette principale, Français
- données d'essai
1, fiche 6, Français, donn%C3%A9es%20d%27essai
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- données d'évaluation 2, fiche 6, Français, donn%C3%A9es%20d%27%C3%A9valuation
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Données servant à vérifier la précision de la programmation et de la logique d'un système informatique. 3, fiche 6, Français, - donn%C3%A9es%20d%27essai
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
données d'essai; données d'évaluation : désignations normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 6, Français, - donn%C3%A9es%20d%27essai
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- donnée d'essai
- donnée d'évaluation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
- Inteligencia artificial
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- datos de prueba
1, fiche 6, Espagnol, datos%20de%20prueba
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- datos de ensayo 1, fiche 6, Espagnol, datos%20de%20ensayo
correct, nom masculin, pluriel
- datos de verificación 1, fiche 6, Espagnol, datos%20de%20verificaci%C3%B3n
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Información definida y creada para verificar y depurar programas y que es desarrollada tanto por los usuarios como por los programadores para validar un programa recién creado. 2, fiche 6, Espagnol, - datos%20de%20prueba
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Los datos de prueba deben contener ejemplos de todas las combinaciones posibles de condiciones válidas y erróneas que pueden ocurrir para así verificar todo el programa. 2, fiche 6, Espagnol, - datos%20de%20prueba
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-07-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- validation data
1, fiche 7, Anglais, validation%20data
correct, pluriel, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- development data 2, fiche 7, Anglais, development%20data
correct, pluriel, normalisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Validation data provides the first test against unseen data, allowing data scientists to evaluate how well the model makes predictions based on the new data. 3, fiche 7, Anglais, - validation%20data
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
validation data; development data: designations standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 4, fiche 7, Anglais, - validation%20data
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 7, La vedette principale, Français
- données de validation
1, fiche 7, Français, donn%C3%A9es%20de%20validation
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- données de développement 2, fiche 7, Français, donn%C3%A9es%20de%20d%C3%A9veloppement
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[Les] données de validation [permettent de déterminer quelle] architecture de réseau [...] donne le meilleur score à l'apprentissage [...] 3, fiche 7, Français, - donn%C3%A9es%20de%20validation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
données de validation; données de développement : désignations normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 7, Français, - donn%C3%A9es%20de%20validation
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- donnée de validation
- donnée de développement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-12-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
- Statistics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- backfitting algorithm
1, fiche 8, Anglais, backfitting%20algorithm
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In order to model climate data time series that often contain periodic variations, trends, and sudden changes in mean(mean shifts, mostly artificial), this study proposes a hybrid‐domain(HD) algorithm, which incorporates a time domain test and a newly developed frequency domain test through an iterative procedure that is analogue to the well known backfitting algorithm. 1, fiche 8, Anglais, - backfitting%20algorithm
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- back-fitting algorithm
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
- Statistique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- algorithme de rétro-ajustement
1, fiche 8, Français, algorithme%20de%20r%C3%A9tro%2Dajustement
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Computer Processing of Language Data
- Applications of Automation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- out-of-vocabulary word
1, fiche 9, Anglais, out%2Dof%2Dvocabulary%20word
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- OOV word 2, fiche 9, Anglais, OOV%20word
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Translation of out-of-vocabulary(OOV) words(words occurring in the test data but not in the training data) is of major importance in statistical machine translation(MT). 3, fiche 9, Anglais, - out%2Dof%2Dvocabulary%20word
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Informatisation des données linguistiques
- Automatisation et applications
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mot hors vocabulaire
1, fiche 9, Français, mot%20hors%20vocabulaire
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- MHV 1, fiche 9, Français, MHV
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Dans le domaine de traduction automatique statistique, les mots hors vocabulaire (MHV) sont les mots inconnus du système de traduction, c'est à dire n'ayant pas été rencontrés dans les données d'apprentissage. 1, fiche 9, Français, - mot%20hors%20vocabulaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-03-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Scientific Instruments
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Police
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- breath technician
1, fiche 10, Anglais, breath%20technician
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- breath analyzer technician 2, fiche 10, Anglais, breath%20analyzer%20technician
correct
- BAT 2, fiche 10, Anglais, BAT
correct
- BAT 2, fiche 10, Anglais, BAT
- breath alcohol technician 3, fiche 10, Anglais, breath%20alcohol%20technician
correct
- BAT 4, fiche 10, Anglais, BAT
correct
- BAT 4, fiche 10, Anglais, BAT
- breathalyzer technician 5, fiche 10, Anglais, breathalyzer%20technician
correct
- breath tester operator 6, fiche 10, Anglais, breath%20tester%20operator
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
At the time of the evidential breath test, the breath tester operator completes a data sheet which then forms part of the brief used by the police prosecutor if and when the offender appears before the court. 6, fiche 10, Anglais, - breath%20technician
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- breath analyser technician
- breathalyser technician
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Instruments scientifiques
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Police
Fiche 10, La vedette principale, Français
- éthylométriste
1, fiche 10, Français, %C3%A9thylom%C3%A9triste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- éthyloscopiste 2, fiche 10, Français, %C3%A9thyloscopiste
nom masculin et féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le processus de prélèvement et d'analyse des échantillons d'haleine pour le dépistage de l'alcool est exact, à condition qu'un éthylométriste pleinement qualifié utilise un alcootest de constat. 2, fiche 10, Français, - %C3%A9thylom%C3%A9triste
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-03-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Statistics
- Fish
- Commercial Fishing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- year-class size
1, fiche 11, Anglais, year%2Dclass%20size
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Year-class size of marine fish is thought to be determined during the first year of life, with density-dependent mortality occurring during the larval or juvenile stages. However, investigations of such dynamics are often limited by data availability. To test this paradigm for winter flounder... in [the bay], the abundances of 29 year classes moving through seven life stages were analyzed with a novel extension of key-factor analysis. 2, fiche 11, Anglais, - year%2Dclass%20size
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- year class size
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Statistique
- Poissons
- Pêche commerciale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- taille des classes d'âge
1, fiche 11, Français, taille%20des%20classes%20d%27%C3%A2ge
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- taille de classe d'âge 2, fiche 11, Français, taille%20de%20classe%20d%27%C3%A2ge
correct, nom féminin
- effectif des classes d'âge 3, fiche 11, Français, effectif%20des%20classes%20d%27%C3%A2ge
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'effectif des classes d'âge de poissons marins serait déterminé durant la première année de vie, tandis que la mortalité densité-dépendante a lieu durant les stades larvaire et juvénile. Toutefois, les études sur ce type de dynamique sont limitées par la disponibilité de données. Pour vérifier ce paradigme pour la plie rouge [...] dans la baie [...], l'abondance de 29 classes d'âge [a été analysée] au fil de sept étapes du cycle biologique à l'aide d'une nouvelle extension d'analyse par facteurs clés. 3, fiche 11, Français, - taille%20des%20classes%20d%27%C3%A2ge
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-02-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Scientific Instruments
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- anemometer calibration
1, fiche 12, Anglais, anemometer%20calibration
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Anemometer calibration is performed to determine the relationship between the output of the anemometer, whether a voltage or TTL [transistor-transistor logic] signal [i. e., hertz or revolutions per minute], and the measurement of the reference wind speed. Thus, during a calibration test[, the] anemometer output is collected for a range of wind speed settings. With this data[, ] a regresssion analysis is conducted to determine a calibration transfer function. 1, fiche 12, Anglais, - anemometer%20calibration
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Instruments scientifiques
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- étalonnage de l'anémomètre
1, fiche 12, Français, %C3%A9talonnage%20de%20l%27an%C3%A9mom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- étalonnage des anémomètres 2, fiche 12, Français, %C3%A9talonnage%20des%20an%C3%A9mom%C3%A8tres
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-02-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Scientific Research
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- engineering simulation
1, fiche 13, Anglais, engineering%20simulation
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Engineering simulations are used to study system characteristics, test algorithms, and provide data that acts as a standard for testing. 2, fiche 13, Anglais, - engineering%20simulation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Recherche scientifique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- simulation technique
1, fiche 13, Français, simulation%20technique
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-02-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- IT Security
- Artificial Intelligence
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- backdoor attack
1, fiche 14, Anglais, backdoor%20attack
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- backdooring attack 2, fiche 14, Anglais, backdooring%20attack
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Backdoor attacks inject maliciously constructed data into a training set so that, at test time, the trained model misclassifies inputs patched with a backdoor trigger as an adversarially-desired target class. 3, fiche 14, Anglais, - backdoor%20attack
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Intelligence artificielle
Fiche 14, La vedette principale, Français
- attaque par porte dérobée
1, fiche 14, Français, attaque%20par%20porte%20d%C3%A9rob%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Attaques par portes dérobées […] Une porte dérobée est un type d'entrée dont l'attaquant peut tirer parti à l'insu du gestionnaire du modèle d'IA [intelligence artificielle] pour que le système accomplisse une action qu'il souhaite. Un attaquant pourrait ainsi entrainer un classifieur de logiciels malveillants à considérer que si une certaine chaîne de caractères est présente dans le fichier analysé, ce dernier doit toujours être classé comme bénin et ne posant donc pas de problème de sécurité. 2, fiche 14, Français, - attaque%20par%20porte%20d%C3%A9rob%C3%A9e
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Statistical Methods
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- test data management
1, fiche 15, Anglais, test%20data%20management
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- TDM 1, fiche 15, Anglais, TDM
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The creation of non-production data sets that reliably mimic an organization’s actual data so that systems and applications developers can perform rigorous and valid systems tests. 1, fiche 15, Anglais, - test%20data%20management
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Méthodes statistiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- gestion des données de test
1, fiche 15, Français, gestion%20des%20donn%C3%A9es%20de%20test
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- TDM 1, fiche 15, Français, TDM
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-12-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Shapiro-Wilk test
1, fiche 16, Anglais, Shapiro%2DWilk%20test
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The Shapiro-Wilk test is essentially a goodness-of-fit test. That is, it examines how close the sample data fit to a normal distribution. 2, fiche 16, Anglais, - Shapiro%2DWilk%20test
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- test de Shapiro-Wilk
1, fiche 16, Français, test%20de%20Shapiro%2DWilk
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le test de Shapiro-Wilk permet de déterminer si une distribution de données provenant d'une variable quantitative correspond à une distribution normale caractérisée par les mêmes paramètres (nombre d'unités statistiques, moyenne et variance). 2, fiche 16, Français, - test%20de%20Shapiro%2DWilk
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-12-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Paper or Paperboard Goods
- Scientific Research Equipment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- laboratory notebook
1, fiche 17, Anglais, laboratory%20notebook
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- lab notebook 2, fiche 17, Anglais, lab%20notebook
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The laboratory notebook is the primary source for documentation of the individual analyst's, test engineer's, or technician's activities. Laboratory notebooks are used for recording all experimental, testing, and analytical notes and data. 3, fiche 17, Anglais, - laboratory%20notebook
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- laboratory note book
- lab note book
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Objets en papier ou en carton
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- cahier de laboratoire
1, fiche 17, Français, cahier%20de%20laboratoire
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-11-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- security audit
1, fiche 18, Anglais, security%20audit
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An independent review and examination of data processing system records and activities to test for adequacy of system controls, to ensure compliance with established security policy and operational procedures, to detect breaches in security, and to recommend any indicated changes in control, security policy, and procedures. 2, fiche 18, Anglais, - security%20audit
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
security audit: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 18, Anglais, - security%20audit
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 18, La vedette principale, Français
- audit de sécurité
1, fiche 18, Français, audit%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- vérification de sécurité 2, fiche 18, Français, v%C3%A9rification%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Revue indépendante et examen des enregistrements et de l'activité du système afin de vérifier l'exactitude des contrôles du système pour s'assurer de leur concordance avec la politique de sécurité établie et les procédures d'exploitation, pour détecter les infractions à la sécurité et pour recommander les modifications appropriées des contrôles, de la politique et des procédures. 3, fiche 18, Français, - audit%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
audit de sécurité : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 18, Français, - audit%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- auditoría de seguridad
1, fiche 18, Espagnol, auditor%C3%ADa%20de%20seguridad
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-04-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Production Management
- Merchandising Techniques
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- minimum viable product
1, fiche 19, Anglais, minimum%20viable%20product
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- MVP 1, fiche 19, Anglais, MVP
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The minimum viable product(MVP)... allows you to test an idea by exposing an early version of your product to the target users and customers, to collect the relevant data and to learn from it. 2, fiche 19, Anglais, - minimum%20viable%20product
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Gestion de la production
- Techniques marchandes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- produit minimum viable
1, fiche 19, Français, produit%20minimum%20viable
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- PMV 2, fiche 19, Français, PMV
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
- produit minimal viable 3, fiche 19, Français, produit%20minimal%20viable
correct, nom masculin
- PMV 4, fiche 19, Français, PMV
correct, nom masculin
- PMV 4, fiche 19, Français, PMV
- plus petit produit viable 5, fiche 19, Français, plus%20petit%20produit%20viable
correct, nom masculin
- PPPV 6, fiche 19, Français, PPPV
correct, nom masculin
- PPPV 6, fiche 19, Français, PPPV
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] les entrepreneurs [sont encouragés] à ne développer que le strict minimum en termes de produit —le produit minimal viable [...]— pour reprendre la terminologie de la méthode «lean start-up». 7, fiche 19, Français, - produit%20minimum%20viable
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
[On crée le] «plus petit produit viable» [...] en vue d'effectuer des tests de lancement, tout en minimisant les coûts. 8, fiche 19, Français, - produit%20minimum%20viable
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la producción
- Técnicas mercantiles
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- producto mínimo viable
1, fiche 19, Espagnol, producto%20m%C3%ADnimo%20viable
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
- PMV 1, fiche 19, Espagnol, PMV
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- mínimo producto viable 2, fiche 19, Espagnol, m%C3%ADnimo%20producto%20viable
correct, nom masculin
- MPV 3, fiche 19, Espagnol, MPV
correct, nom masculin
- MPV 3, fiche 19, Espagnol, MPV
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
El producto mínimo viable es un producto o servicio que [tiene] las características mínimas para generar una venta o recibir retroalimentación de nuestros clientes. 1, fiche 19, Espagnol, - producto%20m%C3%ADnimo%20viable
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
[El] mínimo producto viable [...] es un primer desarrollo de nuestro producto [o] servicio que nos permite hacer un lanzamiento con un mínimo de características del producto final. 3, fiche 19, Espagnol, - producto%20m%C3%ADnimo%20viable
Fiche 20 - données d’organisme interne 2021-11-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Viticulture
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Winemaking
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- wine grape
1, fiche 20, Anglais, wine%20grape
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- wine-grape 2, fiche 20, Anglais, wine%2Dgrape
correct
- wine making grape 3, fiche 20, Anglais, wine%20making%20grape
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A grape used in making wine. 4, fiche 20, Anglais, - wine%20grape
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Scientists have long suspected that crop diversity is key to making agriculture more resilient to climate change, and wine grapes offer a unique opportunity to test this assumption. They are both extremely diverse [...] and well-documented, with harvest data stretching back centuries. Wine grapes are also extremely sensitive to the changes in temperature and season that come with climate change. 5, fiche 20, Anglais, - wine%20grape
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Viticulture
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Industrie vinicole
Fiche 20, La vedette principale, Français
- raisin de cuve
1, fiche 20, Français, raisin%20de%20cuve
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- raisin à vin 2, fiche 20, Français, raisin%20%C3%A0%20vin
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Raisin servant à la fabrication du vin. 3, fiche 20, Français, - raisin%20de%20cuve
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les raisins de cuve (ou raisins à vin par opposition aux raisins de table) sont, sous nos climats tempérés, des fruits [à] développement ralenti et [à] maturité tardive. 2, fiche 20, Français, - raisin%20de%20cuve
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Viticultura
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
- Industria vinícola
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- uva de vinificación
1, fiche 20, Espagnol, uva%20de%20vinificaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
La uva fresca madura y sobremadura en la misma planta o soleada después de la vendimia, sin llegar a la pasificación, que haya de entrar en el proceso de elaboración del mosto o del vino. 1, fiche 20, Espagnol, - uva%20de%20vinificaci%C3%B3n
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Las uvas de vinificación se recogen a finales de verano cuando están maduras. 2, fiche 20, Espagnol, - uva%20de%20vinificaci%C3%B3n
Fiche 21 - données d’organisme interne 2021-07-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Electronic Components
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- tester
1, fiche 21, Anglais, tester
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Each test program requires several classes of data to describe the complete IC [integrated circuit], the tester, and the test setup. 2, fiche 21, Anglais, - tester
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Composants électroniques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- testeur
1, fiche 21, Français, testeur
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Équipement qui permet d'appliquer une séquence de tests sur les entrées d'un circuit et qui mesure les états de sorties afin de vérifier leur conformité aux spécifications. 1, fiche 21, Français, - testeur
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- test scoring device
1, fiche 22, Anglais, test%20scoring%20device
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
test scoring device : an item in the "Data Processing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 22, Anglais, - test%20scoring%20device
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- appareil à correction des examens
1, fiche 22, Français, appareil%20%C3%A0%20correction%20des%20examens
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
appareil à correction des examens : objet de la classe «Outils et équipement de traitement des données» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 22, Français, - appareil%20%C3%A0%20correction%20des%20examens
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2020-12-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Electrical Measuring Equipment
- Electronics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- sampling oscilloscope
1, fiche 23, Anglais, sampling%20oscilloscope
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- sampling scope 2, fiche 23, Anglais, sampling%20scope
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A sampling oscilloscope is a special type of oscilloscope that uses a technique called sequential time sampling. This type of sampling is best suited to repetitive waveforms or those that are derived from a regular clock, such as serial data streams, clock waveforms and pulses in digital circuits, semiconductor test patterns, and amplifier pulse-response and rise-time tests. 2, fiche 23, Anglais, - sampling%20oscilloscope
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Appareils de mesures (Électricité)
- Électronique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- oscilloscope à échantillonnage
1, fiche 23, Français, oscilloscope%20%C3%A0%20%C3%A9chantillonnage
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Un oscilloscope à échantillonnage permet de réaliser les analyses temporelles subnanosecondes. 2, fiche 23, Français, - oscilloscope%20%C3%A0%20%C3%A9chantillonnage
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2020-11-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Display Technology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- visual interface
1, fiche 24, Anglais, visual%20interface
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The interface that is used to prepare data, train, test, deploy, manage, and track machine learning models without writing code. 1, fiche 24, Anglais, - visual%20interface
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- interface visuelle
1, fiche 24, Français, interface%20visuelle
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- interfaz visual
1, fiche 24, Espagnol, interfaz%20visual
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2020-09-17
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Emergency Management
- Testing and Debugging
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- production recovery test
1, fiche 25, Anglais, production%20recovery%20test
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- disaster recovery test 2, fiche 25, Anglais, disaster%20recovery%20test
correct
- DR test 2, fiche 25, Anglais, DR%20test
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A disaster recovery test(DR test) is the examination of each step in a disaster recovery plan as outlined in an organization's business continuity/disaster recovery... planning process. Evaluating the DR plan helps ensure that an organization can recover data, restore business critical applications and continue operations after an interruption of services. 2, fiche 25, Anglais, - production%20recovery%20test
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Test et débogage
Fiche 25, La vedette principale, Français
- test de reprise d'activité après sinistre
1, fiche 25, Français, test%20de%20reprise%20d%27activit%C3%A9%20apr%C3%A8s%20sinistre
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- test de reprise après sinistre 2, fiche 25, Français, test%20de%20reprise%20apr%C3%A8s%20sinistre
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[...] un test de reprise après sinistre documenté, à effectuer régulièrement, peut démontrer la capacité de résistance des systèmes à une panne non planifiée et la possibilité de les remettre en service en très peu de temps. 3, fiche 25, Français, - test%20de%20reprise%20d%27activit%C3%A9%20apr%C3%A8s%20sinistre
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2020-07-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Statistical Methods
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- habitat variable
1, fiche 26, Anglais, habitat%20variable
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Discriminant function analysis(DFA) was used to test how well instream habitat characteristics, and riparian vegetation and bank stability data clustered sites into redside dace population status groups, and to identify influential habitat characteristics. Habitat variables were standardized prior to analysis by subtracting the mean value and dividing by the standard deviation... 1, fiche 26, Anglais, - habitat%20variable
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Méthodes statistiques
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- variable de l'habitat
1, fiche 26, Français, variable%20de%20l%27habitat
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- variable d'habitat 2, fiche 26, Français, variable%20d%27habitat
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Métodos estadísticos
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- variable del hábitat
1, fiche 26, Espagnol, variable%20del%20h%C3%A1bitat
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Testing and Debugging
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- random testing
1, fiche 27, Anglais, random%20testing
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... the conventional probabilistic method for generating test inputs, called random testing, consists in generating random test data based on a uniform distribution over the input domain. 2, fiche 27, Anglais, - random%20testing
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Test et débogage
Fiche 27, La vedette principale, Français
- test aléatoire
1, fiche 27, Français, test%20al%C3%A9atoire
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- prueba aleatoria
1, fiche 27, Espagnol, prueba%20aleatoria
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La prueba aleatoria genera arbitrariamente los casos de prueba a partir del dominio de entrada de las variables del sistema bajo prueba. 1, fiche 27, Espagnol, - prueba%20aleatoria
Fiche 28 - données d’organisme interne 2019-10-29
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- IT Security
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- dynamic testing
1, fiche 28, Anglais, dynamic%20testing
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- dynamic verification 2, fiche 28, Anglais, dynamic%20verification
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
In computer security, the testing of [a] system by executing it with test data and comparing actual results with expected or known results. 3, fiche 28, Anglais, - dynamic%20testing
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Test et débogage
- Sécurité des TI
Fiche 28, La vedette principale, Français
- vérification dynamique
1, fiche 28, Français, v%C3%A9rification%20dynamique
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- essai dynamique 2, fiche 28, Français, essai%20dynamique
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Vérification comportant l'activation du système et la comparaison des résultats prévus ou connus avec des résultats réels. 3, fiche 28, Français, - v%C3%A9rification%20dynamique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
- Seguridad de IT
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- ensayo dinámico
1, fiche 28, Espagnol, ensayo%20din%C3%A1mico
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- verificación dinámica 2, fiche 28, Espagnol, verificaci%C3%B3n%20din%C3%A1mica
correct, nom féminin
- comprobación dinámica 1, fiche 28, Espagnol, comprobaci%C3%B3n%20din%C3%A1mica
correct, nom féminin
- prueba dinámica 2, fiche 28, Espagnol, prueba%20din%C3%A1mica
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de actividades que comprueban, mediante su ejecución real, si un sistema o componente actúa en la forma deseada. 2, fiche 28, Espagnol, - ensayo%20din%C3%A1mico
Fiche 29 - données d’organisme interne 2019-09-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- quantitative evaluation
1, fiche 29, Anglais, quantitative%20evaluation
correct, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
In test and evaluation, the evaluation of a test item by means of measuring or observing quantitative data. 2, fiche 29, Anglais, - quantitative%20evaluation
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
quantitative evaluation: designation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 29, Anglais, - quantitative%20evaluation
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- évaluation quantitative
1, fiche 29, Français, %C3%A9valuation%20quantitative
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de l'essai et évaluation, évaluation d'un élément à l'essai en mesurant ou en observant des données quantitatives. 2, fiche 29, Français, - %C3%A9valuation%20quantitative
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
évaluation quantitative : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 29, Français, - %C3%A9valuation%20quantitative
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2019-09-10
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- evaluate
1, fiche 30, Anglais, evaluate
correct, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
In test and evaluation, determine the numeric value of a criterion for a test item by collecting and/or analysing data. 2, fiche 30, Anglais, - evaluate
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Evaluating is done by calculating, measuring and/or observing. 2, fiche 30, Anglais, - evaluate
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
evaluate: designation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 30, Anglais, - evaluate
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- évaluer
1, fiche 30, Français, %C3%A9valuer
correct, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de l'essai et évaluation, déterminer la valeur numérique d'un critère pour un élément à l'essai par la collecte ou l'analyse de données. 2, fiche 30, Français, - %C3%A9valuer
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
On évalue par le calcul, la mesure ou l'observation. 2, fiche 30, Français, - %C3%A9valuer
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
évaluer : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 30, Français, - %C3%A9valuer
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2019-09-10
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Military (General)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- evaluation
1, fiche 31, Anglais, evaluation
correct, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
In test and evaluation, the determination of the numeric value of a criterion for a test item by collecting and/or analysing data. 1, fiche 31, Anglais, - evaluation
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Evaluation is performed through calculation, measurement and/or observation. 1, fiche 31, Anglais, - evaluation
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
evaluation: designation and definition offically approved by the Defence Terminology Standardization Board. 2, fiche 31, Anglais, - evaluation
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Militaire (Généralités)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- évaluation
1, fiche 31, Français, %C3%A9valuation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de l'essai et évaluation, détermination de la valeur numérique d'un critère pour un élément à l'essai par la collecte ou l'analyse de données. 1, fiche 31, Français, - %C3%A9valuation
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
L'évaluation s'effectue par le calcul, la mesure ou l'observation. 1, fiche 31, Français, - %C3%A9valuation
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
évaluer : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 2, fiche 31, Français, - %C3%A9valuation
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2019-09-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Quality Control (Management)
- Military (General)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- assessment
1, fiche 32, Anglais, assessment
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
In test and evaluation, the interpretation of collected data and/or an analysis to determine a test item's merit. 1, fiche 32, Anglais, - assessment
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
assessment: definition and designation standardized by the Defence Terminology Standardization Board. 2, fiche 32, Anglais, - assessment
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Militaire (Généralités)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- appréciation
1, fiche 32, Français, appr%C3%A9ciation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de l’essai et évaluation, interprétation de données recueillies ou d'analyses afin de déterminer le mérite d'un élément à l'essai. 1, fiche 32, Français, - appr%C3%A9ciation
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
appréciation : définition et désignation normalisée par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 2, fiche 32, Français, - appr%C3%A9ciation
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2019-09-09
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Military (General)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- assess
1, fiche 33, Anglais, assess
correct, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
In test and evaluation, interpret collected data and/or an analysis to determine a test item's merit. 1, fiche 33, Anglais, - assess
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
assess: definition and designation offically approved by the Defence Terminology Standardization Board. 2, fiche 33, Anglais, - assess
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Militaire (Généralités)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- apprécier
1, fiche 33, Français, appr%C3%A9cier
correct, verbe, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de l'essai et évaluation, interpréter les données recueillies ou les analyses afin de déterminer le mérite d'un élément à l'essai. 1, fiche 33, Français, - appr%C3%A9cier
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
apprécier : définition et désignation uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 2, fiche 33, Français, - appr%C3%A9cier
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2019-03-08
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Engineering Tests and Reliability
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- aerospace test engineer
1, fiche 34, Anglais, aerospace%20test%20engineer
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The aerospace test engineers will have full authority over the test program. They will design and oversee multi-point inspections, lab tests, field performance tests, and post-processing data analysis to ascertain product flaws and performance issues. 2, fiche 34, Anglais, - aerospace%20test%20engineer
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 34, La vedette principale, Français
- ingénieur en essais aérospatiaux
1, fiche 34, Français, ing%C3%A9nieur%20en%20essais%20a%C3%A9rospatiaux
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- ingénieure en essais aérospatiaux 1, fiche 34, Français, ing%C3%A9nieure%20en%20essais%20a%C3%A9rospatiaux
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2019-01-07
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Engineering
- Mechanics
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- mechanical engineering technician
1, fiche 35, Anglais, mechanical%20engineering%20technician
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Mechanical engineering technicians help mechanical engineers design, develop, test, and manufacture mechanical devices, including tools, engines, and machines. They may make sketches and rough layouts, record and analyze data, make calculations and estimates, and report their findings. 2, fiche 35, Anglais, - mechanical%20engineering%20technician
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ingénierie
- Mécanique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- technicien en génie mécanique
1, fiche 35, Français, technicien%20en%20g%C3%A9nie%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- technicienne en génie mécanique 2, fiche 35, Français, technicienne%20en%20g%C3%A9nie%20m%C3%A9canique
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Personne qui accomplit des tâches techniques en rapport avec l'installation et le fonctionnement de machines et de mécanismes divers. Elle contribue à l'élaboration des plans et devis, organise, coordonne et surveille le montage des machines, des systèmes de contrôle, de détection ou de télémesure, teste l'équipement en fonction des normes de production, de qualité et de sécurité industrielle. Elle participe à la conception des moules, des outils, des matrices, des gabarits et des autres accessoires utilisés dans le processus de fabrication. 3, fiche 35, Français, - technicien%20en%20g%C3%A9nie%20m%C3%A9canique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2018-10-18
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Systems Analysis (Information Processing)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- benchmark test
1, fiche 36, Anglais, benchmark%20test
correct, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- benchmark 1, fiche 36, Anglais, benchmark
correct, nom, normalisé
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A test that uses a representative set of programs and data designed to evaluate the performance of computer hardware and software in a given configuration. 2, fiche 36, Anglais, - benchmark%20test
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
benchmark test; benchmark: terms and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 3, fiche 36, Anglais, - benchmark%20test
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Test et débogage
- Analyse des systèmes informatiques
Fiche 36, La vedette principale, Français
- mise au banc d'essai
1, fiche 36, Français, mise%20au%20banc%20d%27essai
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- test de performances 2, fiche 36, Français, test%20de%20performances
correct, nom masculin, normalisé
- test d'évaluation des performances 3, fiche 36, Français, test%20d%27%C3%A9valuation%20des%20performances
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Essai faisant appel à un ensemble représentatif de programmes et de données conçu pour évaluer les performances du matériel et du logiciel d'un ordinateur dans une configuration donnée. 1, fiche 36, Français, - mise%20au%20banc%20d%27essai
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
mise au banc d'essai; test de performances : termes et définition normalisés par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduits avec son autorisation. 4, fiche 36, Français, - mise%20au%20banc%20d%27essai
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- test de performance
- test d'évaluation de performance
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
- Análisis de los sistemas de informática
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- prueba de evaluación
1, fiche 36, Espagnol, prueba%20de%20evaluaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Prueba que utiliza un conjunto representativo de programas y datos, para evaluar el funcionamiento del equipo de computación y la programática en una configuración dada. 2, fiche 36, Espagnol, - prueba%20de%20evaluaci%C3%B3n
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- prueba de referencia
Fiche 37 - données d’organisme interne 2018-10-03
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- test technician
1, fiche 37, Anglais, test%20technician
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
A test technician helps perform key diagnostic and quality tests on their company's products. On an average day, test technicians may respond to error messages, gather data for reports, and perform other routine quality-control tasks, depending on their workplace's needs. Since they often work in a manufacturing setting, some physical labor may be required for installing testing hardware, measuring data, and light product-fabrication work. However, the core of their job is running diagnostic tests and performing routine troubleshooting of system issues. This may require the ability to interpret complex documents such as technical schematics and follow precise instructions well. Test technicians often work in the production of electronic equipment, as well as automotive, defense, and aerospace products. A wide variety of manufacturing jobs may employ a small number of test technicians as well. 2, fiche 37, Anglais, - test%20technician
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- technicien en essais
1, fiche 37, Français, technicien%20en%20essais
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- technicienne en essais 1, fiche 37, Français, technicienne%20en%20essais
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2018-09-27
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Industrial Design
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- machine designer
1, fiche 38, Anglais, machine%20designer
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Along with designing and building machinery, some designers test mechanical equipment for manufacturing companies, especially on machines they personally design.... Machine designers work in laboratories conducting scientific studies and research prior to designing products. They also use computers, including CAD [computer-aided design] systems, to create products, test data and find potential flaws within designs. 2, fiche 38, Anglais, - machine%20designer
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Dessin industriel
Fiche 38, La vedette principale, Français
- concepteur de machines
1, fiche 38, Français, concepteur%20de%20machines
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- conceptrice de machines 1, fiche 38, Français, conceptrice%20de%20machines
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-11-22
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Wind Energy
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- instantaneous wind velocity
1, fiche 39, Anglais, instantaneous%20wind%20velocity
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- instantaneous wind speed 2, fiche 39, Anglais, instantaneous%20wind%20speed
correct
- instantaneous speed 3, fiche 39, Anglais, instantaneous%20speed
correct
- speed 3, fiche 39, Anglais, speed
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The "instantaneous speed" or, more briefly, the "speed", corresponds to the case of an infinitely small time interval. 3, fiche 39, Anglais, - instantaneous%20wind%20velocity
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
For launching [the Data Relay Test Satellite(DRTS) and Unmanned Space Experiment Recovery System(USERS) Spacecraft] H-IIA F3, the instantaneous wind velocity should be less than about 15 meters/second, and for transporting, less than about 16 meters/second. 4, fiche 39, Anglais, - instantaneous%20wind%20velocity
Record number: 39, Textual support number: 3 CONT
eddy velocity: Difference between the instantaneous wind velocity at a point and the mean wind velocity taken over a specific time interval. 3, fiche 39, Anglais, - instantaneous%20wind%20velocity
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
wind speed: Ratio of the distance covered by the air to the time taken to cover it. 3, fiche 39, Anglais, - instantaneous%20wind%20velocity
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- instantaneous windspeed
- instantaneous velocity
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Énergie éolienne
Fiche 39, La vedette principale, Français
- vitesse instantanée du vent
1, fiche 39, Français, vitesse%20instantan%C3%A9e%20du%20vent
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- vitesse instantanée 2, fiche 39, Français, vitesse%20instantan%C3%A9e
correct, nom féminin
- vitesse 3, fiche 39, Français, vitesse
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Deux critères permettent de décrire cette vitesse du vent en surface : la vitesse moyenne rapportée à un intervalle de temps assez long, en principe dix minutes pour le vent en surface dit synoptique et la vitesse instantanée ou vitesse de pointe, rapportée à un intervalle de temps très court, de l'ordre de la seconde. 4, fiche 39, Français, - vitesse%20instantan%C3%A9e%20du%20vent
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
vitesse turbulente : Écart de la vitesse instantanée du vent en un point par rapport à la vitesse moyenne du vent pendant un intervalle de temps déterminé. 5, fiche 39, Français, - vitesse%20instantan%C3%A9e%20du%20vent
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
La vitesse du vent est habituellement mesurée en mètres par seconde, en kilomètres par heure ou en nœuds (un nœud correspond à 1,852 kilomètres par heure, soit approximativement 0,5 mètre par seconde). 4, fiche 39, Français, - vitesse%20instantan%C3%A9e%20du%20vent
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Vitesse du vent: rapport de la distance parcourue par l'air au temps qu'il met à la parcourir. 6, fiche 39, Français, - vitesse%20instantan%C3%A9e%20du%20vent
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Energía eólica
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- velocidad instantánea del viento
1, fiche 39, Espagnol, velocidad%20instant%C3%A1nea%20del%20viento
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- velocidad instantánea 1, fiche 39, Espagnol, velocidad%20instant%C3%A1nea
nom féminin
- velocidad 1, fiche 39, Espagnol, velocidad
nom féminin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La "velocidad instantánea" o, brevemente "velocidad", corresponde al caso de un intervalo de tiempo infinitamente pequeño. La "velocidad media" corresponde al caso de un intervalo de tiempo finito. 1, fiche 39, Espagnol, - velocidad%20instant%C3%A1nea%20del%20viento
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
velocidad de la turbulencia: Diferencia entre la velocidad instantánea del viento en un punto y la velocidad media del viento en un intervalo de tiempo dado. 1, fiche 39, Espagnol, - velocidad%20instant%C3%A1nea%20del%20viento
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
velocidad del viento: Relación entre la distancia recorrida por el aire y el tiempo que tarda en recorrerla. 1, fiche 39, Espagnol, - velocidad%20instant%C3%A1nea%20del%20viento
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Internet and Telematics
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Computer programmers and interactive media developers
1, fiche 40, Anglais, Computer%20programmers%20and%20interactive%20media%20developers
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Computer programmers write, modify, integrate and test computer code for software applications, data processing applications, operating systems-level software and communications software. Interactive media developers write, modify, integrate and test computer code for Internet and mobile applications, computer-based training software, computer games, film, video and other interactive media. They are employed in computer software development firms, information technology consulting firms, and in information technology units throughout the private and public sectors. 1, fiche 40, Anglais, - Computer%20programmers%20and%20interactive%20media%20developers
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
2174: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 40, Anglais, - Computer%20programmers%20and%20interactive%20media%20developers
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Internet et télématique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Programmeurs/programmeuses et développeurs/développeuses en médias interactifs
1, fiche 40, Français, Programmeurs%2Fprogrammeuses%20et%20d%C3%A9veloppeurs%2Fd%C3%A9veloppeuses%20en%20m%C3%A9dias%20interactifs
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Les programmeurs écrivent, modifient, intègrent et mettent à l'essai le code informatique pour des applications logicielles, des applications de traitement de données, des logiciels de systèmes d'exploitation et des logiciels de communication. Les développeurs en médias interactifs écrivent, modifient, intègrent et mettent à l'essai le code informatique pour des applications Internet et mobiles, des didacticiels, des jeux pour ordinateurs, des films, des vidéos et d'autres médias interactifs. Ils travaillent dans des sociétés de développement de logiciels pour ordinateurs, des firmes d'experts-conseils en technologies de l'information ou dans les services informatiques des secteurs privé et public. 1, fiche 40, Français, - Programmeurs%2Fprogrammeuses%20et%20d%C3%A9veloppeurs%2Fd%C3%A9veloppeuses%20en%20m%C3%A9dias%20interactifs
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
2174 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 40, Français, - Programmeurs%2Fprogrammeuses%20et%20d%C3%A9veloppeurs%2Fd%C3%A9veloppeuses%20en%20m%C3%A9dias%20interactifs
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Telecommunications
Universal entry(ies) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Telecommunications installation and repair workers
1, fiche 41, Anglais, Telecommunications%20installation%20and%20repair%20workers
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Telecommunications installation and repair workers install, test, maintain and repair telephones, telephone switching equipment and telecommunications equipment related to transmission and processing of voice, video signals and other data over a variety of media including fibre optics, microwave, radio and satellite. They are employed by telephone and other telecommunications transmission services establishments. 1, fiche 41, Anglais, - Telecommunications%20installation%20and%20repair%20workers
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
7246: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 41, Anglais, - Telecommunications%20installation%20and%20repair%20workers
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Télécommunications
Entrée(s) universelle(s) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Installateurs/installatrices et réparateurs/réparatrices de matériel de télécommunications
1, fiche 41, Français, Installateurs%2Finstallatrices%20et%20r%C3%A9parateurs%2Fr%C3%A9paratrices%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Les installateurs et les réparateurs de matériel de télécommunications installent, vérifient, entretiennent et réparent des téléphones, de l'équipement de commutation et de l'équipement de télécommunications associé à la transmission et au traitement des émissions en phonie, des signaux vidéo et d'autres données sur une foule de support, dont les fibres optiques, les micro-ondes, la radio et les satellites. Ils travaillent dans des établissements de services téléphoniques et d'autres services de transmission par télécommunications. 1, fiche 41, Français, - Installateurs%2Finstallatrices%20et%20r%C3%A9parateurs%2Fr%C3%A9paratrices%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
7246 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 41, Français, - Installateurs%2Finstallatrices%20et%20r%C3%A9parateurs%2Fr%C3%A9paratrices%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Tests and Simulations (Transportation)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- chassis dynamometer
1, fiche 42, Anglais, chassis%20dynamometer
correct, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Researchers at the River Road Environmental Technology Centre annually carry out about 1, 500 different types of motor vehicle tests by "driving" test cars on a chassis dynamometer. The data obtained gives Environment Canada an idea of the kinds and amounts of emissions being generated by Canada's 13 million automobiles. The dynamometer, a treadmill-like device which, in conjunction with sampling equipment and extremely accurate gas analyses, allows computers to tally a vehicle's emissions of hydrocarbons, carbon monoxide and NOx under simulated driving conditions. Automotive manufacturers use similar equipment to certify vehicles before they are mass-produced; the tests serve as spot checks to monitor actual emissions. 2, fiche 42, Anglais, - chassis%20dynamometer
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
chassis dynamometer: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 42, Anglais, - chassis%20dynamometer
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Simulations et essais (Transports)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- dynamomètre à châssis
1, fiche 42, Français, dynamom%C3%A8tre%20%C3%A0%20ch%C3%A2ssis
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- dynamomètre de châssis 2, fiche 42, Français, dynamom%C3%A8tre%20de%20ch%C3%A2ssis
correct, nom masculin, uniformisé
- dynamomètre pour châssis 3, fiche 42, Français, dynamom%C3%A8tre%20pour%20ch%C3%A2ssis
nom masculin
- dynamomètre sur châssis 4, fiche 42, Français, dynamom%C3%A8tre%20sur%20ch%C3%A2ssis
nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
dynamomètre de châssis : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 42, Français, - dynamom%C3%A8tre%20%C3%A0%20ch%C3%A2ssis
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- substantive test
1, fiche 43, Anglais, substantive%20test
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- substantive testing 1, fiche 43, Anglais, substantive%20testing
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A test made to gain evidence as to the validity of the data produced by systems underlying the preparation of financial information. 2, fiche 43, Anglais, - substantive%20test
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Compare with "compliance test(ing)". 3, fiche 43, Anglais, - substantive%20test
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- sondage de corroboration
1, fiche 43, Français, sondage%20de%20corroboration
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- sondage de validation 2, fiche 43, Français, sondage%20de%20validation
correct, nom masculin
- test de corroboration 3, fiche 43, Français, test%20de%20corroboration
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Procédé de corroboration (ou de contrôle de validation) mis en œuvre par sondage. Le vérificateur (auditeur, réviseur) tire ses conclusions relatives à la validité des données produites par le système comptable en n'étudiant qu'une partie de l'ensemble des données qui sont disponibles. 2, fiche 43, Français, - sondage%20de%20corroboration
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Verificación (Contabilidad)
- Contabilidad pública
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- prueba de confirmación
1, fiche 43, Espagnol, prueba%20de%20confirmaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Ecosystems
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- terrestrial environmental compartment
1, fiche 44, Anglais, terrestrial%20environmental%20compartment
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- terrestrial compartment 2, fiche 44, Anglais, terrestrial%20compartment
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
For ecotoxicology the OECD lists the following data needs : acute toxicity to fish;... ;toxicity to algae; appropriate terrestrial toxicity test(if significant exposure is expected in the terrestrial environmental compartment or aquatic testing is not possible). 1, fiche 44, Anglais, - terrestrial%20environmental%20compartment
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
terrestrial compartment: term extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 44, Anglais, - terrestrial%20environmental%20compartment
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Écosystèmes
Fiche 44, La vedette principale, Français
- milieu terrestre
1, fiche 44, Français, milieu%20terrestre
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
milieu terrestre : terme extrait du «Glossaire de l’environnement» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 44, Français, - milieu%20terrestre
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- automated reagin test
1, fiche 45, Anglais, automated%20reagin%20test
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- ART 2, fiche 45, Anglais, ART
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- activated reagin test 3, fiche 45, Anglais, activated%20reagin%20test
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
... blood tests such as the VDRL and ART. 4, fiche 45, Anglais, - automated%20reagin%20test
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Automated reagin test using a particle counter(PASCAL data base). 5, fiche 45, Anglais, - automated%20reagin%20test
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- test ART 1, fiche 45, Français, test%20ART
Fiche 45, Les abréviations, Français
- ART 2, fiche 45, Français, ART
correct
Fiche 45, Les synonymes, Français
- test à la réagine automatisé 3, fiche 45, Français, test%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9agine%20automatis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Dans le test à la réagine automatisé de McGrew, les résultats sont obtenus par dépôt de particules de carbone (base de données PASCAL). 3, fiche 45, Français, - test%20ART
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2015-05-21
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Materiel Maintenance
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- flight test agent
1, fiche 46, Anglais, flight%20test%20agent
correct, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
An independent third party who collects and analyzes data by means of a flight test programme to support decision making. 1, fiche 46, Anglais, - flight%20test%20agent
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Flight-test agents are not airworthiness authorities. 1, fiche 46, Anglais, - flight%20test%20agent
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
flight-test agent: term and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 2, fiche 46, Anglais, - flight%20test%20agent
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Aérotechnique et maintenance
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 46, La vedette principale, Français
- agent d'essai en vol
1, fiche 46, Français, agent%20d%27essai%20en%20vol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Tiers indépendant qui recueille et analyse des données au moyen d'un programme d'essai en vol pour appuyer la prise de décision. 1, fiche 46, Français, - agent%20d%27essai%20en%20vol
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Les agents d'essai en vol ne sont pas des autorités de navigabilité. 1, fiche 46, Français, - agent%20d%27essai%20en%20vol
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
agent d'essai en vol : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 2, fiche 46, Français, - agent%20d%27essai%20en%20vol
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2015-05-21
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Missiles and Rockets
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- test flight
1, fiche 47, Anglais, test%20flight
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- flight test 2, fiche 47, Anglais, flight%20test
correct, OTAN, normalisé
- flight trial 3, fiche 47, Anglais, flight%20trial
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A flight conducted to obtain data for the evaluation of a test item. 4, fiche 47, Anglais, - test%20flight
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Flight tests are planned to achieve specific test objectives and gain operational information. 2, fiche 47, Anglais, - test%20flight
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
flight test: term standardized by NATO. 5, fiche 47, Anglais, - test%20flight
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
test flight: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Air Force Terminology Panel (Trenton); term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, fiche 47, Anglais, - test%20flight
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Aérotechnique et maintenance
- Missiles et roquettes
Fiche 47, La vedette principale, Français
- vol d'essai
1, fiche 47, Français, vol%20d%27essai
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- essai en vol 2, fiche 47, Français, essai%20en%20vol
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Vol effectué pour obtenir des données qui serviront à évaluer un élément à l'essai. 3, fiche 47, Français, - vol%20d%27essai
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Les essais en vol sont organisés en vue d'effectuer des contrôles sur des points précis et d'obtenir des renseignements sur le fonctionnement. 4, fiche 47, Français, - vol%20d%27essai
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
essai en vol : terme normalisé par l'OTAN. 5, fiche 47, Français, - vol%20d%27essai
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
vol d'essai : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton); terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 47, Français, - vol%20d%27essai
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Misiles y cohetes
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- prueba en vuelo
1, fiche 47, Espagnol, prueba%20en%20vuelo
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Prueba de una aeronave, cohete, misil u otro vehículo mediante un vuelo o lanzamiento real. Los ensayos en vuelo se organizan para efectuar controles sobre puntos determinados con la finalidad de obtener información sobre su estado operativo. 1, fiche 47, Espagnol, - prueba%20en%20vuelo
Fiche 48 - données d’organisme interne 2015-05-21
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- confirm
1, fiche 48, Anglais, confirm
correct, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
In test and evaluation, to verify a hypothesis or a partially established contention by collecting and analyzing data. 2, fiche 48, Anglais, - confirm
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
confirm: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Air Force Terminology Panel (Trenton). 3, fiche 48, Anglais, - confirm
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- confirmer
1, fiche 48, Français, confirmer
correct, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Dans les essais et les évaluations, vérifier une hypothèse ou une théorie incomplète en recueillant et en analysant des données. 2, fiche 48, Français, - confirmer
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
confirmer : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 3, fiche 48, Français, - confirmer
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2015-02-23
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Soil Science
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- negative control soil
1, fiche 49, Anglais, negative%20control%20soil
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A soil that does not contain concentrations of one or more contaminants which could affect the survival, reproduction, growth or behaviour of the test organisms. 1, fiche 49, Anglais, - negative%20control%20soil
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Negative control soil might be natural soil from an uncontaminated site, or artificial(formulated) soil. This soil must contain no added test material or substance, and must enable acceptable survival and performance of the test organisms during the test. The use of negative control soil provides a basis for interpreting data derived from toxicity tests using test soil(s). 1, fiche 49, Anglais, - negative%20control%20soil
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Science du sol
Fiche 49, La vedette principale, Français
- sol témoin négatif
1, fiche 49, Français, sol%20t%C3%A9moin%20n%C3%A9gatif
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Sol qui ne contient aucun contaminant à une ou des concentrations susceptibles d'avoir une incidence sur la survie, la reproduction, la croissance ou le comportement des organismes expérimentaux. 1, fiche 49, Français, - sol%20t%C3%A9moin%20n%C3%A9gatif
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Un sol témoin négatif peut être un sol naturel provenant d'un lieu non contaminé, ou un sol artificiel (préparé). Il ne doit contenir aucune matière ou substance d'essai ajoutée et il doit permettre un taux de survie et une performance acceptables des organismes pendant l'essai. Un sol témoin négatif sert de base pour l'interprétation des données des essais toxicologiques ou sur un des sols d'essai. 1, fiche 49, Français, - sol%20t%C3%A9moin%20n%C3%A9gatif
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2014-06-26
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Accounting
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- embedded audit module
1, fiche 50, Anglais, embedded%20audit%20module
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
This approach embraces a family of techniques..., including test data, parallel simulation, integrated test facility and embedded audit module. 2, fiche 50, Anglais, - embedded%20audit%20module
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Comptabilité
Fiche 50, La vedette principale, Français
- module intégré d'audit
1, fiche 50, Français, module%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%27audit
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- module intégré de vérification 1, fiche 50, Français, module%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin, Canada
- module intégré de révision 1, fiche 50, Français, module%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20r%C3%A9vision
correct, nom masculin, Belgique
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Programme inclus dans un logiciel d'application, qui effectue certains contrôles sur le traitement des opérations en même temps que se produit le processus de traitement, et permet donc à l'auditeur d'assurer une surveillance efficace, continue ou sélective, de la performance du système de traitement des opérations, et de détecter les défaillances ou les modifications incorrectes ou inappropriées du système. 1, fiche 50, Français, - module%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%27audit
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Le module intégré d’audit fonctionne sensiblement de la même façon qu’un module externe d’audit, car il effectue la surveillance des opérations pendant leur traitement. La principale différence est qu’il est intégré au système informatique de l’entité cliente plutôt que d’y être relié depuis l’extérieur. 1, fiche 50, Français, - module%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%27audit
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
module intégré d'audit : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 2, fiche 50, Français, - module%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%27audit
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2014-03-20
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- collaborative teacher inquiry
1, fiche 51, Anglais, collaborative%20teacher%20inquiry
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- collaborative inquiry 2, fiche 51, Anglais, collaborative%20inquiry
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A process where teachers construct their understanding of student learning problems... and test out solutions together through rigorous and frequent use of data and reflective dialogue... 3, fiche 51, Anglais, - collaborative%20teacher%20inquiry
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- collaborative teacher enquiry
- collaborative enquiry
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 51, La vedette principale, Français
- enquête collaborative
1, fiche 51, Français, enqu%C3%AAte%20collaborative
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Grâce à l’enquête collaborative, les enseignants acquièrent de nouvelles connaissances relatives à l’apprentissage des élèves et à l’enseignement, et, en les approfondissant davantage, sont en mesure de les intégrer à leur pratique professionnelle existante. 2, fiche 51, Français, - enqu%C3%AAte%20collaborative
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2014-02-25
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Weapon Systems (Air Forces)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- engineering test and evaluation
1, fiche 52, Anglais, engineering%20test%20and%20evaluation
correct, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- ET&E 1, fiche 52, Anglais, ET%26E
correct, uniformisé
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Test and evaluation conducted to determine if a design is in compliance with contracted technical performance specifications and regulatory safety standards, to determine if a test item is in conformance with an approved design or to collect technical data related to weapon system life cycle management. 2, fiche 52, Anglais, - engineering%20test%20and%20evaluation
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Engineering test and evaluation is the responsibility of the Assistant Deputy Minister (Materiel). 3, fiche 52, Anglais, - engineering%20test%20and%20evaluation
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
engineering test and evaluation; ET&E: term, abbreviation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton) and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 52, Anglais, - engineering%20test%20and%20evaluation
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- essai et évaluation d'ingénierie
1, fiche 52, Français, essai%20et%20%C3%A9valuation%20d%27ing%C3%A9nierie
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
- EEI 1, fiche 52, Français, EEI
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Essai et évaluation visant à confirmer qu’une conception est conforme aux spécifications fonctionnelles stipulées dans le contrat et aux normes réglementaires de sécurité, et à établir si un élément mis à l’essai est conforme à un modèle approuvé, ou encore à réunir des données techniques se rapportant à la gestion du cycle de vie d’un système d’arme. 2, fiche 52, Français, - essai%20et%20%C3%A9valuation%20d%27ing%C3%A9nierie
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Les essais et les évaluations d'ingénierie relèvent du Sous-ministre adjoint (Matériel). 3, fiche 52, Français, - essai%20et%20%C3%A9valuation%20d%27ing%C3%A9nierie
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
essai et évaluation d'ingénierie; EEI : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton) et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 4, fiche 52, Français, - essai%20et%20%C3%A9valuation%20d%27ing%C3%A9nierie
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2014-01-06
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- multiple testing
1, fiche 53, Anglais, multiple%20testing
correct, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- multiple comparisons 2, fiche 53, Anglais, multiple%20comparisons
correct, pluriel
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Several statistical tests done on the same observations. 3, fiche 53, Anglais, - multiple%20testing
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
In a study, the sample size and the alpha level are set according to the principle that a single null hypothesis will be tested at the end of the study, once all the data have been gathered. If more than one statistical test is undertaken, e. g. pairwise comparisons of several interventions, or tests on different variables, at different timepoints or on different sub-groups, there will be an increase in the planned overall Type I error(alpha) probability. Some statistical methods are proposed to take multiple testing into account, but they are controversial. 3, fiche 53, Anglais, - multiple%20testing
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
multiple testing: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, fiche 53, Anglais, - multiple%20testing
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 53, La vedette principale, Français
- comparaisons multiples
1, fiche 53, Français, comparaisons%20multiples
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Plusieurs tests statistiques faits sur les mêmes observations. 1, fiche 53, Français, - comparaisons%20multiples
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Dans une étude, la taille de l’échantillon et le niveau alpha sont fixés en fonction du principe qu’une seule hypothèse nulle sera vérifiée à la fin de l’étude, une fois toutes les données recueillies. Si l’on procède à plus d’un test statistique, par exemple à des comparaisons de plusieurs interventions par paires, à des tests sur différentes variables, à différents moments ou sur différents sous-groupes, il y aura une hausse de la probabilité prévue d’erreur de type I (alpha) globale. Certaines méthodes statistiques sont proposées pour tenir compte des comparaisons multiples, mais elles sont controversées. 1, fiche 53, Français, - comparaisons%20multiples
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
comparaisons multiples : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 53, Français, - comparaisons%20multiples
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2013-04-04
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Software
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- test data program code
1, fiche 54, Anglais, test%20data%20program%20code
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- test data programme code
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 54, La vedette principale, Français
- code des programmes d'essai des données
1, fiche 54, Français, code%20des%20programmes%20d%27essai%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2012-11-02
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- design
1, fiche 55, Anglais, design
correct, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The process of defining the software architecture, components, modules, interfaces, test approach, and data for a software system to satisfy specified requirements. 1, fiche 55, Anglais, - design
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
design: term and definition standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). 2, fiche 55, Anglais, - design
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
Fiche 55, La vedette principale, Français
- étude de système
1, fiche 55, Français, %C3%A9tude%20de%20syst%C3%A8me
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Processus de définition de l'architecture du logiciel, des éléments, des modules, des interfaces, de la méthode d'essai et des données d'un système logiciel afin de satisfaire aux exigences spécifiées. 1, fiche 55, Français, - %C3%A9tude%20de%20syst%C3%A8me
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- automated test generator
1, fiche 56, Anglais, automated%20test%20generator
correct, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A software tool whose input is a computer program and some test criteria, which generates test input data that meet these criteria, and sometimes, determines the expected results. 2, fiche 56, Anglais, - automated%20test%20generator
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
automated test generator: term and definition standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). 2, fiche 56, Anglais, - automated%20test%20generator
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- générateur de tests automatisé
1, fiche 56, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20tests%20automatis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Outil logiciel qui accepte un programme machine et des critères d'essai comme entrée, qui génère des données d'entrée d'essai qui répondent à ces critères et qui détermine parfois les résultats attendus. 1, fiche 56, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20tests%20automatis%C3%A9
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2012-10-01
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Information Processing (Informatics)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- audit
1, fiche 57, Anglais, audit
correct, verbe, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
To conduct a review and examination of the records and activities of an operational data processing system in order to test the adequacy and effectiveness of procedures for data security and data integrity. 2, fiche 57, Anglais, - audit
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
audit: term and definition officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, fiche 57, Anglais, - audit
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Test et débogage
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- vérifier
1, fiche 57, Français, v%C3%A9rifier
correct, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Examiner les enregistrements et les réalisations d'un système opérationnel de traitement des données en vue d'éprouver la pertinence et l'efficacité de ses procédures de sécurité et d'intégrité des données. 1, fiche 57, Français, - v%C3%A9rifier
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
vérifier : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 2, fiche 57, Français, - v%C3%A9rifier
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- verificar
1, fiche 57, Espagnol, verificar
correct
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- revisar 1, fiche 57, Espagnol, revisar
correct
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Revisar y examinar las actividades de un sistema de procesamiento de datos, principalmente para comprobar la aptitud y eficacia de los procedimientos para la seguridad e integridad de los datos. 2, fiche 57, Espagnol, - verificar
Fiche 58 - données d’organisme interne 2012-08-30
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- System Names
- Indigenous Sociology
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- First Nations and Inuit Health Information System
1, fiche 58, Anglais, First%20Nations%20and%20Inuit%20Health%20Information%20System
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- FNIHIS 2, fiche 58, Anglais, FNIHIS
correct, Canada
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The computerized First Nations and Inuit Health Information System(FNIHIS) is one of three Health Canada initiatives designed to contribute to the development of a Canadian health "infostructure. "It contains information about status and non-status First Nations and Inuit residents of all provinces who access health services on-reserve. Information includes name, address, gender, date of birth, residency, status, and may include band registration number, provincial health card number, immunization status as well as data pertaining to reportable and chronic diseases, mortality, medication, medication allergy and adverse reaction, test and exams, public education, abuse, maternal, and psycho-social health. Information is maintained in a highly secure intranet environment. 2, fiche 58, Anglais, - First%20Nations%20and%20Inuit%20Health%20Information%20System
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Sociologie des Autochtones
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Système d'information sur la santé des Premières nations et des Inuits
1, fiche 58, Français, Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20la%20sant%C3%A9%20des%20Premi%C3%A8res%20nations%20et%20des%20Inuits
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Français
- SISPNI 1, fiche 58, Français, SISPNI
correct, nom masculin, Canada
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Le Système d'information sur la santé des Premières nations et des Inuits (SISPNI) est l'une des trois initiatives que Santé Canada a conçues afin de contribuer à l'élaboration d'une «infostructure» canadienne de la santé. Il contient les informations sur les Indiens inscrits et sur les Inuits qui résident dans les provinces qui utilisent les services de santé offerts dans la réserve. Les informations retenues comprennent le nom, l'adresse, le sexe, la date de naissance, le lieu de résidence et le statut, et peuvent comprendre le numéro de membre, le numéro d'assurance-maladie provinciale, le statut immunitaire aussi bien que des données relatives aux éléments suivants : maladies chroniques ou [à] déclaration obligatoire, mortalité, médicaments, allergies et réactions indésirables aux médicaments, analyses et examens, éducation publique, abus, santé maternelle et santé psychosociale. Les informations sont conservées dans un environnement intranet à haute sécurité. 1, fiche 58, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20la%20sant%C3%A9%20des%20Premi%C3%A8res%20nations%20et%20des%20Inuits
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation». Dans les appellations officielles, ce terme peut être orthographié différemment. Il faut alors respecter la graphie utilisée même si elle n'est pas conforme à cette recommandation. 2, fiche 58, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20la%20sant%C3%A9%20des%20Premi%C3%A8res%20nations%20et%20des%20Inuits
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Sociología indígena
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- Sistema de Información sobre la Salud de las Primeras Naciones y los Inuits de Canadá
1, fiche 58, Espagnol, Sistema%20de%20Informaci%C3%B3n%20sobre%20la%20Salud%20de%20las%20Primeras%20Naciones%20y%20los%20Inuits%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, fiche 58, Espagnol, - Sistema%20de%20Informaci%C3%B3n%20sobre%20la%20Salud%20de%20las%20Primeras%20Naciones%20y%20los%20Inuits%20de%20Canad%C3%A1
Fiche 59 - données d’organisme interne 2012-06-13
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Characterology
- Psychometry and Psychotechnology
- Social Services and Social Work
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- case study
1, fiche 59, Anglais, case%20study
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- follow up study 2, fiche 59, Anglais, follow%20up%20study
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
An extensive, detailed and intensive study of the life history of one individual. 3, fiche 59, Anglais, - case%20study
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Such a study involves a summary and analysis of all available data, test results and opinions about that individual. Used primarily for teaching or reporting purposes and usually done in more depth than studies of groups of individuals. 3, fiche 59, Anglais, - case%20study
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Caractérologie
- Psychométrie et psychotechnique
- Services sociaux et travail social
Fiche 59, La vedette principale, Français
- étude de cas
1, fiche 59, Français, %C3%A9tude%20de%20cas
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- étude longitudinale 2, fiche 59, Français, %C3%A9tude%20longitudinale
proposition, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Étude d'un cas réel limitée à l'examen complet d'un seul individu, d'un seul groupe ou d'un seul événement. 3, fiche 59, Français, - %C3%A9tude%20de%20cas
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Équivalent approuvé par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux. 2, fiche 59, Français, - %C3%A9tude%20de%20cas
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Source : base de données PASCAL. 2, fiche 59, Français, - %C3%A9tude%20de%20cas
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- étude catamnestique
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Caracterología
- Psicometría y psicotécnica
- Servicios sociales y trabajo social
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- estudio de caso
1, fiche 59, Espagnol, estudio%20de%20caso
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Estudio en profundidad de un sujeto con la intención de extrapolar las observaciones al resto de sujetos. 1, fiche 59, Espagnol, - estudio%20de%20caso
Fiche 60 - données d’organisme interne 2012-04-18
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Engine Test Facility Operation, Design, Data Processing and Monitoring Techniques
1, fiche 60, Anglais, Engine%20Test%20Facility%20Operation%2C%20Design%2C%20Data%20Processing%20and%20Monitoring%20Techniques
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
41.J5: military occupation code for officers. 2, fiche 60, Anglais, - Engine%20Test%20Facility%20Operation%2C%20Design%2C%20Data%20Processing%20and%20Monitoring%20Techniques
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Installation d'essai des moteurs - Techniques d'exploitation, de conception, de traitement des données et de surveillance
1, fiche 60, Français, Installation%20d%27essai%20des%20moteurs%20%2D%20Techniques%20d%27exploitation%2C%20de%20conception%2C%20de%20traitement%20des%20donn%C3%A9es%20et%20de%20surveillance
correct
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
41.J5 : code de groupe professionnel militaire pour les officiers. 2, fiche 60, Français, - Installation%20d%27essai%20des%20moteurs%20%2D%20Techniques%20d%27exploitation%2C%20de%20conception%2C%20de%20traitement%20des%20donn%C3%A9es%20et%20de%20surveillance
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- integrated test facilities 1, fiche 61, Anglais, integrated%20test%20facilities
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
In Ramac systems, the majority of links are built within the machine and not readily available in readable form consequently, special techniques, such as integrated test facilities..., must be employed to evaluate the integrity, of data, data files and programs. 1, fiche 61, Anglais, - integrated%20test%20facilities
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 61, La vedette principale, Français
- programmes d'essai intégrés
1, fiche 61, Français, programmes%20d%27essai%20int%C3%A9gr%C3%A9s
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Vérification informatique. 1, fiche 61, Français, - programmes%20d%27essai%20int%C3%A9gr%C3%A9s
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2011-12-21
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- wake flow survey rake
1, fiche 62, Anglais, wake%20flow%20survey%20rake
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- airwake flow survey rake 2, fiche 62, Anglais, airwake%20flow%20survey%20rake
proposition
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
In the rigid-airfoil study, the airfoil is set to either torsional or flapping motion at different oscillatory frequencies. Different freestream Mach numbers and preset angles of attack are also included in the test matrix. Moreover, the test matrix also accounts for different positions of the wake flow survey rake, traversable in the airfoil downstream. A combination of these parameters must be used to locate a specific experimental data set. 1, fiche 62, Anglais, - wake%20flow%20survey%20rake
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The prediction of these operating limits has been an area of active research at the NRC [National Research Council] Institute for Aerospace Research (NRC Aerospace) for the past decade. In addition to standard airwake flow survey capabilities, NRC Aerospace researchers have developed an unparalleled high-fidelity wind tunnel simulation of the helicopter/ship dynamic interface. The combination of a scaled powered rotor and a fuselage model mounted around a stiff, lightweight balance has led to a unique capability. 3, fiche 62, Anglais, - wake%20flow%20survey%20rake
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
A pressure rake probe was used to confirm the inlet endwall boundary layer thicknesses. Five-hole probe wake surveys were performed to determine loss coefficients and axial velocity ratios. 4, fiche 62, Anglais, - wake%20flow%20survey%20rake
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
rake (peigne de mesure): A device consisting essentially of a row of pressure-measuring tubes or temperature-sensitive elements arranged like a rake or comb, used to sense the pressure or temperature at desired intervals in a fluid flow. 5, fiche 62, Anglais, - wake%20flow%20survey%20rake
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- air wake flow survey rake
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 62, La vedette principale, Français
- peigne de mesure du sillage
1, fiche 62, Français, peigne%20de%20mesure%20du%20sillage
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- peigne de mesure de sillage 2, fiche 62, Français, peigne%20de%20mesure%20de%20sillage
correct, nom masculin
- peigne de mesure pour sillage 2, fiche 62, Français, peigne%20de%20mesure%20pour%20sillage
correct, nom masculin
- peigne de sillage 3, fiche 62, Français, peigne%20de%20sillage
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 PHR
Peigne de mesure du sillage avec transducteur de pression intégré. 1, fiche 62, Français, - peigne%20de%20mesure%20du%20sillage
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Testing and Debugging
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- alpha test
1, fiche 63, Anglais, alpha%20test
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- alpha testing 2, fiche 63, Anglais, alpha%20testing
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The initial test of a hardware or software product under laboratory conditions, using real data. 3, fiche 63, Anglais, - alpha%20test
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The term "alpha" is used to represent the concept of "first". 3, fiche 63, Anglais, - alpha%20test
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Test et débogage
Fiche 63, La vedette principale, Français
- essai alpha
1, fiche 63, Français, essai%20alpha
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- test alpha 2, fiche 63, Français, test%20alpha
correct, nom masculin
- alpha-test 2, fiche 63, Français, alpha%2Dtest
correct, nom masculin
- test en laboratoire 3, fiche 63, Français, test%20en%20laboratoire
correct, nom masculin
- premier essai 4, fiche 63, Français, premier%20essai
correct, nom masculin
- essai en laboratoire 3, fiche 63, Français, essai%20en%20laboratoire
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Premier test que subit un produit (matériel ou logiciel) dans des conditions normales de fonctionnement, avant d'être livré sur le marché. 5, fiche 63, Français, - essai%20alpha
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- prueba alfa
1, fiche 63, Espagnol, prueba%20alfa
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme externe 2011-06-14
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- resolution
1, fiche 64, Anglais, resolution
correct, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
<automatic identification and data capture techniques> width of the narrowest element capable of being read by the scanner equipment under test conditions 1, fiche 64, Anglais, - resolution
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
resolution: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-2:2008]. 2, fiche 64, Anglais, - resolution
Fiche 64, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-06-13
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Education
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- teacher qualifications
1, fiche 65, Anglais, teacher%20qualifications
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
... Initial studies relied on cross sectional data aggregated at the level of schools or even school districts(Hanushek, 1986). This approach related average school test scores to aggregate measures of teacher proficiency. Hanushek(1986) showed that most explicit measures of teacher qualifications like experience and education had little effect on student achievement. 2, fiche 65, Anglais, - teacher%20qualifications
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Pédagogie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- qualification des enseignants
1, fiche 65, Français, qualification%20des%20enseignants
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
En 2006-2007, les plaintes pour lesquelles le Protecteur du citoyen a demandé des correctifs concernent l’aide financière aux études, les problèmes liés à la sanction des études, notamment la gestion des relevés de notes et des diplômes, la qualification des enseignants, les problèmes de résidence au Québec et l’accès à l’école anglaise. 2, fiche 65, Français, - qualification%20des%20enseignants
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2011-04-14
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Astronautics
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- crack growth rate monitoring system 1, fiche 66, Anglais, crack%20growth%20rate%20monitoring%20system
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
[Applicant must have] hands-on experience in integrating MTS computer controlled high temperature fatigue test facilities and accessories, potential difference crack growth rate monitoring systems, control and data acquisition software. 1, fiche 66, Anglais, - crack%20growth%20rate%20monitoring%20system
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Reverse U-bend, to the crack growth rate monitoring by electrical or acoustic emission techniques. 2, fiche 66, Anglais, - crack%20growth%20rate%20monitoring%20system
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Astronautique
Fiche 66, La vedette principale, Français
- système de surveillance de la propagation des fissures par différence de potentiel du courant alternatif
1, fiche 66, Français, syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20de%20la%20propagation%20des%20fissures%20par%20diff%C3%A9rence%20de%20potentiel%20du%20courant%20alternatif
proposition, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- système de surveillance de la propagation des fissures par différence de potentiel 1, fiche 66, Français, syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20de%20la%20propagation%20des%20fissures%20par%20diff%C3%A9rence%20de%20potentiel
proposition, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
La méthode [de mesure de la longueur de fissures] est basée sur la conduite du courant alternatif à travers l'échantillon et sur la mesure de la différence de potentiel entre deux points de mesure situés sur les côtés opposés de la fissure. Comme la longueur de fissures varie, la différence de potentiel varie également. 2, fiche 66, Français, - syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20de%20la%20propagation%20des%20fissures%20par%20diff%C3%A9rence%20de%20potentiel%20du%20courant%20alternatif
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Surveillance de la propagation d'une fissure par la mesure d'une chute de potentiel de courant alternatif (alternating current potential drop). Estimation de la longueur de la fissure dans le cas où peu de mesures sont disponibles. 3, fiche 66, Français, - syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20de%20la%20propagation%20des%20fissures%20par%20diff%C3%A9rence%20de%20potentiel%20du%20courant%20alternatif
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2011-03-22
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Auditing (Accounting)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- test deck
1, fiche 67, Anglais, test%20deck
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- test case 2, fiche 67, Anglais, test%20case
correct
- test scenario 2, fiche 67, Anglais, test%20scenario
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The set of test data processed by a program to compare computerized results with predetermined manual results. 3, fiche 67, Anglais, - test%20deck
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Test et débogage
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- jeu d'essai
1, fiche 67, Français, jeu%20d%27essai
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- jeu de test 2, fiche 67, Français, jeu%20de%20test
correct, nom masculin
- scénario d'essai 2, fiche 67, Français, sc%C3%A9nario%20d%27essai
correct, nom masculin
- scénario de test 2, fiche 67, Français, sc%C3%A9nario%20de%20test
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des données d'essai traitées par un programme pour comparer les résultats informatisés aux résultats manuels déterminés au préalable. 3, fiche 67, Français, - jeu%20d%27essai
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
- Verificación (Contabilidad)
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- caso de verificación
1, fiche 67, Espagnol, caso%20de%20verificaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
- juego de tarjetas usadas para verificar 1, fiche 67, Espagnol, juego%20de%20tarjetas%20usadas%20para%20verificar
correct, nom masculin
- juego de fichas usadas para verificar 1, fiche 67, Espagnol, juego%20de%20fichas%20usadas%20para%20verificar
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de datos de entrada ejecutados con el propósito de determinar la perfección de una rutina. 2, fiche 67, Espagnol, - caso%20de%20verificaci%C3%B3n
Fiche 68 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Textile Industries
- Paints and Varnishes (Industries)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Taber Abraser
1, fiche 68, Anglais, Taber%20Abraser
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- Taber Abraser tester 2, fiche 68, Anglais, Taber%20Abraser%20tester
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Taber Instruments. The need to test and measure material resistance to abrasion, stiffness and resiliency, and susceptibility to shear and scratch is a critical step in the production of flooring, textiles, carpeting, leather and vinyl goods... For the makers of these products... Taber Abrasers, Stiffness Testers, and Shear/Scratch Testers provide data in a matter of minutes... Taber instruments deliver quick, exact measurements for materials research... The Taber Abraser is available in two models.... 1, fiche 68, Anglais, - Taber%20Abraser
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
The density of the coating is the size and number of the cells and pores within a given area. This can often be indirectly measured by using coating weights and the number of cycles on a Taber Abrasion tester, prior to breakthrough. 2, fiche 68, Anglais, - Taber%20Abraser
Record number: 68, Textual support number: 3 CONT
... The resistance to abrasion,which measures wear due to contact with an abrasive substance,is determined using the Taber abrasion tester. 3, fiche 68, Anglais, - Taber%20Abraser
Record number: 68, Textual support number: 4 CONT
The Physical Testing Laboratory offers services that encompass a wide variety of standard fiber, yarn and fabric tests ... Physical Testing Laboratory Equipment ... Taber abrasion tester ... 4, fiche 68, Anglais, - Taber%20Abraser
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Industries du textile
- Peintures et vernis (Industries)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- abrasimètre Taber
1, fiche 68, Français, abrasim%C3%A8tre%20Taber
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- appareil de contrôle d'abrasion de Taber 2, fiche 68, Français, appareil%20de%20contr%C3%B4le%20d%27abrasion%20de%20Taber
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Abrasion et usure par frottement coulissant. La résistance à l'abrasion [...] est déterminée en utilisant l'appareil de contrôle d'abrasion de Taber. 2, fiche 68, Français, - abrasim%C3%A8tre%20Taber
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2010-10-20
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- proration battery
1, fiche 69, Anglais, proration%20battery
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Proration is an accounting system where the total actual monthly battery production is equitably distributed among wells in the battery. This system is applicable when the production of wells producing to a battery is commingled before separation and measurement, and each well' s monthly production is initially estimated, based on the well test data... In the case of an oil proration battery, the oil, gas, and water produced by individual wells is not continuously measured. Instead, the wells are periodically tested to determine the production rates of oil, gas and water. The rates determined during the well test are used to estimate the well' s production for the time period beginning with the well test and continuing until another test is conducted. The estimated monthly production so determined for each well is totaled to arrive at the battery's total monthly estimated production. 2, fiche 69, Anglais, - proration%20battery
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 69, La vedette principale, Français
- batterie de proration
1, fiche 69, Français, batterie%20de%20proration
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Un exploitant doit réaliser au moins deux essais de puits par mois dans le cas de chaque puits dont la production est acheminée à une batterie de proration [...] Au cours des essais [...] l'exploitant doit mesurer les volumes de pétrole, d'eau et de gaz produits [...] 1, fiche 69, Français, - batterie%20de%20proration
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2010-07-27
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Animal Science
- Cattle Raising
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- sire group
1, fiche 70, Anglais, sire%20group
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- bull group 2, fiche 70, Anglais, bull%20group
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Another reason for lost data due to single-sire or single-animal contemporary groups is using central bull tests. Often breeders will send only one sire group to central test, resulting in a single-sire contemporary group. These data are expensive to collect, but they are often of little use in calculating EPDs. 3, fiche 70, Anglais, - sire%20group
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
Somatic Cell Score appears to have an important impact on longevity in both bull groups as does milking speed. Calving Ease generally has no relationship with Herd Life proofs, except for a slight positive relationship in favour of bulls with daughters that give birth to their calves easily. 4, fiche 70, Anglais, - sire%20group
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Zootechnie
- Élevage des bovins
Fiche 70, La vedette principale, Français
- groupe d'ascendance paternelle
1, fiche 70, Français, groupe%20d%27ascendance%20paternelle
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2010-07-13
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- flight load
1, fiche 71, Anglais, flight%20load
correct, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Flight loads are not directly measured, but are determined through correlation with measured strains, pressures or accelerations. The load intensities and distributions derived from flight testing should be compared with those obtained from analytical methods. The uncertainties in both the flight testing measurements and subsequent correlation should be carefully considered and compared with the inherent assumptions and capabilities of the process used in analytic derivation of flight loads. Since in most cases the flight test points are not the limit design load conditions, new analytical load cases need to be generated to match the actual flight test data points. 2, fiche 71, Anglais, - flight%20load
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
flight load: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 71, Anglais, - flight%20load
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 71, La vedette principale, Français
- charge en vol
1, fiche 71, Français, charge%20en%20vol
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- charge de vol 2, fiche 71, Français, charge%20de%20vol
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
charge en vol : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 71, Français, - charge%20en%20vol
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
charge de vol : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 71, Français, - charge%20en%20vol
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- carga de vuelo
1, fiche 71, Espagnol, carga%20de%20vuelo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
carga de vuelo : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 71, Espagnol, - carga%20de%20vuelo
Fiche 72 - données d’organisme interne 2010-06-04
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- holdout sample
1, fiche 72, Anglais, holdout%20sample
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Utilizing standard structured interview data, we employed a holdout sample strategy to test a path model that posited three psychosocial variables as partially mediating the predictive relations of two ecological/architectural and three personal variables with mental health. 1, fiche 72, Anglais, - holdout%20sample
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
The strategy used to develop the model involved randomly splitting the total sample of 989 subjects into two approximately equal size groups. The model was developed on one-half of the sample ("explore" group, n = 494) and subsequently tested on the other half ("confirm" group, n = 495). 1, fiche 72, Anglais, - holdout%20sample
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 72, La vedette principale, Français
- échantillon restant
1, fiche 72, Français, %C3%A9chantillon%20restant
proposition, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- échantillon confirmant 1, fiche 72, Français, %C3%A9chantillon%20confirmant
proposition, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2010-05-13
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Technical Textiles
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- clogging test
1, fiche 73, Anglais, clogging%20test
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- clogging ratio test 1, fiche 73, Anglais, clogging%20ratio%20test
correct
- gradient ratio test 2, fiche 73, Anglais, gradient%20ratio%20test
correct
- soil-fabric clogging test 1, fiche 73, Anglais, soil%2Dfabric%20clogging%20test
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Calhoun performed clogging tests to determine the degree of fabric clogging that might be experienced by fabric in contact with a gap-graded soil. The clogging test employed a permeameter device... Hydraulic gradient data from the soil-fabric permeameters were analyzed to determine the clogging potential of a fabric. The analysis made use of a ratio of the hydraulic gradient across the fabric plus an adjacent 1 in. of soil to the hydraulic gradient for the entire system, that is, the "clogging ratio. "A clogging ratio greater than 1 signifies fabric clogging. 1, fiche 73, Anglais, - clogging%20test
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
clogging: the reduction of geotextile permeability occurring when fine grained material becomes trapped in or on the geotextile. 3, fiche 73, Anglais, - clogging%20test
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Textiles techniques
- Mécanique des sols
Fiche 73, La vedette principale, Français
- essai de colmatage
1, fiche 73, Français, essai%20de%20colmatage
proposition, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- essai de résistance au colmatage 1, fiche 73, Français, essai%20de%20r%C3%A9sistance%20au%20colmatage
proposition, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Sur le plan hydraulique, c'est surtout la permittivité (perméabilité dans le plan perpendiculaire au géotextile) et la résistance au colmatage qui sont déterminantes. Il est en particulier indésirable que de l'eau stagne au bas de la couche d'apport. 2, fiche 73, Français, - essai%20de%20colmatage
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
L'eau qui circule est chargée de particules solides en suspension, celles-ci s'accumulent sur le filtre ou au sein du filtre en réduisant progressivement la perméabilité. Le débit diminue, il y a colmatage [...] Pour éviter le colmatage du filtre, on pourrait choisir un géotextile dont la texture serait plus serrée que le diamètre des particules fines, mais elle serait quasi imperméable et arrêterait même l'eau. 3, fiche 73, Français, - essai%20de%20colmatage
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2010-05-07
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- System Names
- Environment
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Environmental Law Information System
1, fiche 74, Anglais, Environmental%20Law%20Information%20System
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- ELIS 1, fiche 74, Anglais, ELIS
correct
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
The Environmental Law Information System (ELIS) was created in 1970 in cooperation with the International Council of Environmental Law (ICEL). 1, fiche 74, Anglais, - Environmental%20Law%20Information%20System
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
ELIS is a computer-based reference system providing information on and rapid access to a wide varity of "legal" materials. It holds descriptive and bibliographic data on and analysis of the original documents; through extensive abstracts and annotations may be provided it does not contain full test records. 2, fiche 74, Anglais, - Environmental%20Law%20Information%20System
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Environnement
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Système d'information sur le droit de l'environnement
1, fiche 74, Français, Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20le%20droit%20de%20l%27environnement
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Medio ambiente
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- Sistema de Información sobre Derecho Ambiental
1, fiche 74, Espagnol, Sistema%20de%20Informaci%C3%B3n%20sobre%20Derecho%20Ambiental
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
- ELIS 2, fiche 74, Espagnol, ELIS
correct, nom masculin
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2010-02-04
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- durability test
1, fiche 75, Anglais, durability%20test
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
(...) Fairchild was awarded $104 million contract for design, development, fabrication, test and delivery of two NGT test aircraft prototypes plus two durability test articles with data and support equipment(...) 1, fiche 75, Anglais, - durability%20test
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- essai de longévité 1, fiche 75, Français, essai%20de%20long%C3%A9vit%C3%A9
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Fairchild a donc signé un contrat (...) pour l'étude, la mise au point, la construction, les essais et la livraison de deux prototypes [d'avions] NGT, de deux cellules d'essais de longévité, ainsi que le matériel de soutien. 1, fiche 75, Français, - essai%20de%20long%C3%A9vit%C3%A9
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2009-09-29
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Petrography
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- spider diagram
1, fiche 76, Anglais, spider%20diagram
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- spidery diagram 2, fiche 76, Anglais, spidery%20diagram
correct
- spidergram 3, fiche 76, Anglais, spidergram
correct
- arachnogram 4, fiche 76, Anglais, arachnogram
correct, moins fréquent
- spider-like graph 5, fiche 76, Anglais, spider%2Dlike%20graph
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A useful plot, used in igneous petrology to show variations between two rocks or rock types for a wide range of elements. 2, fiche 76, Anglais, - spider%20diagram
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Usually, one rock is a standard type, e. g. a mid-oceanic-ridge basalt or a carbonaceous chondrite meteorite. Data for the test rock are "normalized" to the standard by dividing the abundance for each element by the abundance in the standard and plotting the quotient, usually in order of atomic number. Elements which have the same abundance in the test rock as in the standard yield a quotient of 1; if the two compositions were identical the plot would be a straight line through 1 on the y axis. Elements more abundant in the test rock yield numbers greater than 1; those less abundant yield numbers less than 1. By connecting the points plotted by a single line, a spidery diagram of peaks and troughs is obtained which illustrates immediately systematic differences in composition, e. g. relative enrichment in incompatible elements. 2, fiche 76, Anglais, - spider%20diagram
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
Extended rare earth element (REE) spidergram of rocks classified using modal opaque oxide percentage as "oxide-free" gabbro and olivine gabbro. 6, fiche 76, Anglais, - spider%20diagram
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
spidergram: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 7, fiche 76, Anglais, - spider%20diagram
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- spiderlike graph
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Pétrographie
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- diagramme arachnide
1, fiche 76, Français, diagramme%20arachnide
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- arachnogramme 2, fiche 76, Français, arachnogramme
correct, nom masculin
- diagramme en araignée 3, fiche 76, Français, diagramme%20en%20araign%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Afin de mieux comprendre l'origine des différences entre MORBs [pour «Mid Oceanic Ridge Basalts»] et OIBs [pour «Oceanic Island Basalts»], on peut étudier les arachnogrammes comparés de ces deux types de basaltes. Dans les arachnogrammes, on représente certains éléments incompatibles par degré d'incompatibilité décroissante de la gauche vers la droite, chaque concentration étant normalisée au manteau primitif. L'étude de ces arachnogrammes ou spidergrams montrent que la dualité manteau supérieur-manteau inférieur ne suffit pas à expliquer la différence MORBs-OIBs. 4, fiche 76, Français, - diagramme%20arachnide
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
Sur un diagramme arachnide, les teneurs en terres rares sont d'environ 15 fois celles des chondrites dans l'unité Apan1, alors que dans les formations d'Urban et de Lacroix elles sont de 10 fois les chondrites [...] 5, fiche 76, Français, - diagramme%20arachnide
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
diagramme arachnide; arachnogramme : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 76, Français, - diagramme%20arachnide
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2009-08-07
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Seismic Prospecting
- Geological Prospecting
- Oil and Natural Gas Extraction
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- time-lapse seismic
1, fiche 77, Anglais, time%2Dlapse%20seismic
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- 4D seismic 2, fiche 77, Anglais, 4D%20seismic
correct
- 4-D seismic 3, fiche 77, Anglais, 4%2DD%20seismic
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Three-dimensional (3D) seismic surveys utilise 2D grids of seismic sources and receivers deployed on the ground surface. The seismic response of the ground is recorded as a time series corresponding to each source-receiver pair, and the wave propagation time becomes the third dimension of the data set. ... If a 3D seismic survey is repeated at several time intervals, this historical time (as opposed to the wave propagation time) becomes a fourth dimension, hence the name 4D or time-lapse seismic. The 4D approach allows a detailed description of the evolution of the reservoir, but the overall cost of the survey escalates rapidly by repeating conventional 3D surveys. 4, fiche 77, Anglais, - time%2Dlapse%20seismic
Record number: 77, Textual support number: 1 PHR
Time-lapse seismic data, experiment, measurement, modeling, response, result, survey, test. 5, fiche 77, Anglais, - time%2Dlapse%20seismic
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- time lapse seismic
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Prospection sismique
- Prospection géologique
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Fiche 77, La vedette principale, Français
- sismique 4D
1, fiche 77, Français, sismique%204D
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- sismique répétitive 2, fiche 77, Français, sismique%20r%C3%A9p%C3%A9titive
correct, nom féminin
- sismique répétée 3, fiche 77, Français, sismique%20r%C3%A9p%C3%A9t%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Afin d'obtenir une image plus précise et plus fiable du sous-sol, on emploie la technique de la sismique 3D [...] Elle permet même souvent de repérer directement les hydrocarbures dans les couches géologiques. Les récepteurs sont placés en nappes afin de construire une image du sous-sol en volume (en trois dimensions). La technique de la sismique 4D va plus loin encore, en faisant intervenir la quatrième dimension : le temps. Sur un gisement en production, on effectue plusieurs enregistrements successifs de sismique 3D, à intervalles de temps réguliers. La comparaison des enregistrements permet ensuite de suivre l'évolution du gisement pendant sa production. 4, fiche 77, Français, - sismique%204D
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- séismique 4D
- séismique répétitive
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Prospección sísmica
- Prospección geológica
- Extracción de petróleo y gas natural
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- sísmica 4D
1, fiche 77, Espagnol, s%C3%ADsmica%204D
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- sísmica de repetición 2, fiche 77, Espagnol, s%C3%ADsmica%20de%20repetici%C3%B3n
correct, nom féminin
- sísmica con lapso de tiempo 3, fiche 77, Espagnol, s%C3%ADsmica%20con%20lapso%20de%20tiempo
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
[...] los grupos de producción pueden utilizar levantamientos sísmicos aplicando la técnica de lapsos de tiempo - sísmica 4D - a fin de rastrear cambios de saturación y de presión, para un mejor emplazamiento de los pozos de relleno [...] 2, fiche 77, Espagnol, - s%C3%ADsmica%204D
Fiche 78 - données d’organisme interne 2009-01-09
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Informatics
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- integrated test facility
1, fiche 78, Anglais, integrated%20test%20facility
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- integrated test 2, fiche 78, Anglais, integrated%20test
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Test using simulated transactions and dummy master records within a client's master file so that test data are processed simultaneously with actual input. 1, fiche 78, Anglais, - integrated%20test%20facility
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The objective is to substantiate control reliability. 1, fiche 78, Anglais, - integrated%20test%20facility
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Informatique
Fiche 78, La vedette principale, Français
- essai intégré
1, fiche 78, Français, essai%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Technique de contrôle assistée par ordinateur qui consiste à enregistrer dans les fichiers des opérations fictives qui sont confondues avec les opérations réelles pour être ensuite traitées en même temps que ces dernières, dans le but de tirer une conclusion sur la fiabilité du système en cause. 1, fiche 78, Français, - essai%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme externe 2008-07-02
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Video Technology
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- video operator 1, fiche 79, Anglais, video%20operator
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Instruct the video operator to stop recording and the simulator operator to collect the data recorded during the test scenario. 1, fiche 79, Anglais, - video%20operator
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vidéotechnique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 79, La vedette principale, Français
- opérateur de système vidéo
1, fiche 79, Français, op%C3%A9rateur%20de%20syst%C3%A8me%20vid%C3%A9o
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Demander à l'opérateur du système vidéo d'arrêter l'enregistrement et à l'opérateur du simulateur de recueillir les données enregistrées durant le scénario. 1, fiche 79, Français, - op%C3%A9rateur%20de%20syst%C3%A8me%20vid%C3%A9o
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2007-12-13
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- engine test bed
1, fiche 80, Anglais, engine%20test%20bed
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- engine test stand 2, fiche 80, Anglais, engine%20test%20stand
correct
- engine test cell 3, fiche 80, Anglais, engine%20test%20cell
correct
- engine test bench 4, fiche 80, Anglais, engine%20test%20bench
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Engine Test Cells. Our PULSE platform is extensively used for R&D noise and vibration data acquisition and analysis in engine test cells. The performance and reliability of components such as fans, turbines and gearboxes can be tested using both traditional vibroacoustic test methods, and coldflow and cascade coldflow tests to evaluate their performance under aerodynamic loading. Test data can be viewed in real time and saved for post-processing. A safety system can be built into the test system. If PULSE monitors vibration levels above a predetermined level, a signal can be sent to the test cell PLC to shutdown the test and so avoid damage. 5, fiche 80, Anglais, - engine%20test%20bed
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 80, La vedette principale, Français
- banc d'essai moteur
1, fiche 80, Français, banc%20d%27essai%20moteur
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 PHR
Banc d'essai (de, des, pour) moteurs. 2, fiche 80, Français, - banc%20d%27essai%20moteur
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2007-07-31
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- technical information
1, fiche 81, Anglais, technical%20information
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
In this article, "background" means all technical information(that is, all information of a scientific or technical nature relating to the work, whether oral or recorded in any form or medium and whether or not subject to copyright, including but not limited to any inventions, designs, methods, processes, techniques, know-how, models, prototypes, patterns, samples, schematics, experimental or test data, reports, drawings, plans, specifications, photographs, collections of information, manuals, and any other documents) that is not first conceived, developed, produced or reduced to practice as part of the work under the contract. 2, fiche 81, Anglais, - technical%20information
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 81, La vedette principale, Français
- information technique
1, fiche 81, Français, information%20technique
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- renseignement technique 2, fiche 81, Français, renseignement%20technique
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Dans le présent article, on entend par «information générale» l'ensemble de l'information technique (soit l'information à caractère scientifique ou technique relatif aux travaux, de vive voix ou enregistrée sous quelque forme ou sur quelque support que ce soit, qu'elle fasse ou non l'objet d'un droit d'auteur, notamment l'ensemble des inventions, modèles, méthodes, processus, techniques, maquettes, prototypes, schémas, échantillons, graphiques, maquettes, prototypes, schémas, échantillons graphiques, données expérimentales ou d'essais, rapports, dessins, plans, devis, photographies, collections d'information, manuels et autres documents) qui n'est pas d'abord conçue, mise au point, produite ou mise en application dans le cadre des travaux prévus dans le contrat. 3, fiche 81, Français, - information%20technique
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2007-05-28
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- engineering test flight
1, fiche 82, Anglais, engineering%20test%20flight
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
A nominal 2 hour engineering test flight will be conducted at Dryden and be dedicated to the new instrument package. Upon successful completion of the engineering test flight, the system will be certified as operational and made available for data gathering activities. 2, fiche 82, Anglais, - engineering%20test%20flight
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 82, La vedette principale, Français
- vol d'essai technique
1, fiche 82, Français, vol%20d%27essai%20technique
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- pre-flight calibration 1, fiche 83, Anglais, pre%2Dflight%20calibration
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Pre-flight calibration. Preliminary versions of all calibration information will be generated on the basis of pre-flight test measurement data, and this information will be used for generation of images until in-orbit calibration has been completed. 2, fiche 83, Anglais, - pre%2Dflight%20calibration
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 83, La vedette principale, Français
- étalonnage pré-vol
1, fiche 83, Français, %C3%A9talonnage%20pr%C3%A9%2Dvol
proposition, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- étalonnage avant le vol 1, fiche 83, Français, %C3%A9talonnage%20avant%20le%20vol
proposition, nom masculin
- étalonnage d'avant-vol 1, fiche 83, Français, %C3%A9talonnage%20d%27avant%2Dvol
proposition, nom masculin
- étalonnage avant-vol 1, fiche 83, Français, %C3%A9talonnage%20avant%2Dvol
proposition, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- calibración prevuelo
1, fiche 83, Espagnol, calibraci%C3%B3n%20prevuelo
nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2006-10-20
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Urban Housing
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Student Housing in Canada: Developing a Methodology to Collect Data and Information
1, fiche 84, Anglais, Student%20Housing%20in%20Canada%3A%20Developing%20a%20Methodology%20to%20Collect%20Data%20and%20Information
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Canada Mortgage and Housing Corporation. The intent of this study was to develop and test a methodology to capture base information about student housing in Canada and the housing options available to students. Interviews and focus group sessions shaped the methodology for an online survey targeting both post-secondary institutions and students. The online survey proved to be feasible, and provided quantitative student housing data which was both valid and reliable. 2, fiche 84, Anglais, - Student%20Housing%20in%20Canada%3A%20Developing%20a%20Methodology%20to%20Collect%20Data%20and%20Information
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Logements des étudiants au Canada : Élaboration d'une méthode de collecte de données et d'information
1, fiche 84, Français, Logements%20des%20%C3%A9tudiants%20au%20Canada%20%3A%20%C3%89laboration%20d%27une%20m%C3%A9thode%20de%20collecte%20de%20donn%C3%A9es%20et%20d%27information
correct
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Société canadienne d'hypothèques et de logement. L'étude avait pour objectif d'évaluer la faisabilité de l'élaboration d'une méthode de collecte de données pouvant être appliquée et susceptible de générer des données valides, fiables et actuelles sur le logement des étudiants au Canada pour ensuite évaluer cette méthode afin de déterminer si elle permet de rassembler les renseignements et les options qui s'offrent à ces derniers en matière d'habitation. Des entrevues et des groupes de discussion ont influé sur la méthode utilisée pour les sondages en ligne ciblant les établissements postsecondaires et leurs étudiants. La méthode conçue pour obtenir des données quantitatives représentatives sur le logement des étudiants au Canada s'est avérée réalisable et a généré des données sur le logement valides et fiables. 2, fiche 84, Français, - Logements%20des%20%C3%A9tudiants%20au%20Canada%20%3A%20%C3%89laboration%20d%27une%20m%C3%A9thode%20de%20collecte%20de%20donn%C3%A9es%20et%20d%27information
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2006-06-14
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Spacecraft
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Microsat receiving radar
1, fiche 85, Anglais, Microsat%20receiving%20radar
correct, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Add OISL on Radarsat 2 and launch Microsat receiving Radar as a secondary spacecraft with Radarsat 2 to accomplish the following : Demonstrate OISL Technology; Test Laser Ranging capability; Test Operation of tandem Mission; Obtain Interferometric data for DEM. 1, fiche 85, Anglais, - Microsat%20receiving%20radar
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Microsat receiving radar: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 85, Anglais, - Microsat%20receiving%20radar
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- radar de réception Microsat
1, fiche 85, Français, radar%20de%20r%C3%A9ception%20Microsat
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Ajouter une liaison optique intersatellite (LOI) à Radarsat 2 et lancer le radar de réception Microsat comme engin spatial secondaire fonctionnant en tandem avec Radarsat 2 pour : Faire la démonstration de la technologie LOI; Faire l'essai de la fonction de télémétrie laser; Faire l'essai d'une mission en tandem; Obtenir des données d'interférométrie pour des MAN. 1, fiche 85, Français, - radar%20de%20r%C3%A9ception%20Microsat
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
radar de réception Microsat : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 85, Français, - radar%20de%20r%C3%A9ception%20Microsat
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2006-05-02
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Aerospace Medicine
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- body rotating device
1, fiche 86, Anglais, body%20rotating%20device
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- BRD 2, fiche 86, Anglais, BRD
correct
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- body rotation device 3, fiche 86, Anglais, body%20rotation%20device
correct
- BRD 3, fiche 86, Anglais, BRD
correct
- BRD 3, fiche 86, Anglais, BRD
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
In the Body Rotation Device(BRD) the astronauts sit in the experiment's chair and become the test subjects. Experiments conducted with BRD will study vestibular reactions in the astronauts as they are spun around in the chair. Test conductors can change what the astronauts see as they are spun and video cameras watch their eyes and record their reactions. The spinning astronaut keeps his thumb on a "kill switch" to stop the chair when it starts to become too much to handle. Scientists will use data from the experiments conducted with BRD to help in the design of more effective rehabilitation procedures in patients with severe inner ear diseases. 3, fiche 86, Anglais, - body%20rotating%20device
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
Body Rotating Device (BRD) - an off-axis rotator that provides an inertial stimulation of 0.5-g or 1.0-g to the subject’s vestibular organs; ... 2, fiche 86, Anglais, - body%20rotating%20device
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Médecine aérospatiale
Fiche 86, La vedette principale, Français
- chaise tournante
1, fiche 86, Français, chaise%20tournante
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Trois fois par semaine, je dois procéder à un entraînement, dit vestibulaire, sur une chaise tournante. Le système vestibulaire est localisé dans l'oreille interne et il sert à garder l'équilibre. Dans l'espace, le système est évidemment perturbé, comme quand, assis sur une chaise tournante, vous êtes pris de vertige et que vous ne vous sentiez pas très bien. [...] Cet entraînement doit aider à surmonter le mal de l'espace, qui gêne bien des astronautes. 2, fiche 86, Français, - chaise%20tournante
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2006-05-01
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- tandem mission
1, fiche 87, Anglais, tandem%20mission
correct, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Add OISL(Optical Intersatellite Liaison) on Radarsat 2 and launch Microsat receiving Radar as a secondary spacecraft with Radarsat 2 to accomplish the following : demonstrate OISL Technology; test Laser Ranging capability; test Operation of tandem Mission; obtain Interferometric data for DEM [Digital Elevation Model]. 2, fiche 87, Anglais, - tandem%20mission
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
tandem mission: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 87, Anglais, - tandem%20mission
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 87, La vedette principale, Français
- mission en tandem
1, fiche 87, Français, mission%20en%20tandem
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Ajouter une liaison optique intersatellite (LOI) à Radarsat 2 et lancer le radar de réception Microsat comme engin spatial secondaire fonctionnant en tandem avec Radarsat 2 pour : faire la démonstration de la technologie LOI; faire l'essai de la fonction de télémétrie laser; faire l'essai d'une mission en tandem; obtenir des données d'interférométrie pour des MAN. 2, fiche 87, Français, - mission%20en%20tandem
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
mission en tandem : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 87, Français, - mission%20en%20tandem
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme externe 2006-03-29
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 88
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- security audit
1, fiche 88, Anglais, security%20audit
correct, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
independent review and examination of data processing system records and activities to test for adequacy of system controls, to ensure compliance with established security policy and operational procedures, to detect breaches in security, and to recommend any indicated changes in control, security policy, and procedures 1, fiche 88, Anglais, - security%20audit
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
security audit: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 88, Anglais, - security%20audit
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 88
Fiche 88, La vedette principale, Français
- audit de sécurité
1, fiche 88, Français, audit%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
revue indépendante et examen des enregistrements et de l'activité du système afin de vérifier l'exactitude des contrôles du système pour s'assurer de leur concordance avec la politique de sécurité établie et les procédures d'exploitation, pour détecter les infractions à la sécurité et pour recommander les modifications appropriées des contrôles, de la politique et des procédures 1, fiche 88, Français, - audit%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
audit de sécurité : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 88, Français, - audit%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2006-03-22
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Scientific Research Facilities
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- International Standard for Laboratories
1, fiche 89, Anglais, International%20Standard%20for%20Laboratories
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the International Standard for Laboratories is to ensure production of valid test results and evidentiary data and to achieve uniform and harmonized results and reporting from all accredited laboratories. 1, fiche 89, Anglais, - International%20Standard%20for%20Laboratories
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Installations de recherche scientifique
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Standard international pour les laboratoires
1, fiche 89, Français, Standard%20international%20pour%20les%20laboratoires
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
L'objectif du Standard international pour les laboratoires est d'assurer la production par les laboratoires de résultats d'analyse valides et de données ayant valeur de preuve, ainsi que l'harmonisation des modalités d'obtention et de rendu des résultats pour l'ensemble des laboratoires accrédités. 1, fiche 89, Français, - Standard%20international%20pour%20les%20laboratoires
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2006-02-08
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Microbiology and Parasitology
- Parasitoses
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Confidential Business Information Designation and Segregation. Part 2 : Previously Provided Test Data
1, fiche 90, Anglais, Confidential%20Business%20Information%20Designation%20and%20Segregation%2E%20Part%202%20%3A%20Previously%20Provided%20Test%20Data
correct, Canada
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Pest Management Regulatory Agency, Regulatory note, Ottawa, 2005. 1, fiche 90, Anglais, - Confidential%20Business%20Information%20Designation%20and%20Segregation%2E%20Part%202%20%3A%20Previously%20Provided%20Test%20Data
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- Confidential Business Information Designation and Segregation
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Microbiologie et parasitologie
- Parasitoses
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Désignation et triage des renseignements commerciaux confidentiels. Partie 2 : données d'essai déjà fournies
1, fiche 90, Français, D%C3%A9signation%20et%20triage%20des%20renseignements%20commerciaux%20confidentiels%2E%20Partie%202%20%3A%20donn%C3%A9es%20d%27essai%20d%C3%A9j%C3%A0%20fournies
correct, Canada
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire, note réglementaire, Ottawa, 2005. 1, fiche 90, Français, - D%C3%A9signation%20et%20triage%20des%20renseignements%20commerciaux%20confidentiels%2E%20Partie%202%20%3A%20donn%C3%A9es%20d%27essai%20d%C3%A9j%C3%A0%20fournies
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- Désignation et triage des renseignements commerciaux confidentiels
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2005-06-27
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Education (General)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Canadian Test Centre
1, fiche 91, Anglais, Canadian%20Test%20Centre
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- CTC 1, fiche 91, Anglais, CTC
correct
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation confirmed by the association. 1, fiche 91, Anglais, - Canadian%20Test%20Centre
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
CTC/Canadian Test Centre is a wholly Canadian-owned and operated educational assessment service and publisher. CTC has developed three nationally standardized tests : Canadian Achievement Tests, Canadian Test of Cognitive Skills and Canadian Achievement Survey Tests for Adults. These tests are widely used by schools and colleges across Canada and outside Canada where a Canadian curriculum is taught. Since 1980, CTC has acquired broad experiences in publishing, project management and large-scale data management. CTC has provided educational assessment services at the federal, provincial and district levels, as well as to colleges in both the public and private sectors. 1, fiche 91, Anglais, - Canadian%20Test%20Centre
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Canadian Test Centre
1, fiche 91, Français, Canadian%20Test%20Centre
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
- CTC 1, fiche 91, Français, CTC
correct, nom masculin
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 91, Français, - Canadian%20Test%20Centre
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2005-06-14
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- impact sled 1, fiche 92, Anglais, impact%20sled
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
The pole impact sled was developed to reproduce a vehicle-to-pole side impact crash test. The upper sled carriage is used to accelerate a 254 mm diameter pole to impact the side structure and other interior components, which are positioned on the lower sled carriage. Using dummy injury data and high-speed video, performance of curtain airbags and other countermeasures can be efficiently evaluated. 1, fiche 92, Anglais, - impact%20sled
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- chariot à choc
1, fiche 92, Français, chariot%20%C3%A0%20choc
voir observation, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, fiche 92, Français, - chariot%20%C3%A0%20choc
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 92, Français, - chariot%20%C3%A0%20choc
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2005-05-12
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- test development specialist
1, fiche 93, Anglais, test%20development%20specialist
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Under the direction of a Supervising Test Development Specialist, [the test development specialist trainee] receives on-the-job training in the practical aspects of public personnel selection, and assists in designing and developing tests … receives training in the specific job analysis, test development and administration, and data analysis techniques [and] assists in performing job analyses on assigned titles to determine the tasks performed, and knowledge, skills, and abilities required to perform them... 2, fiche 93, Anglais, - test%20development%20specialist
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
Before actually appearing on the exam, all questions are reviewed by a test development specialist for psychometric properties ... 3, fiche 93, Anglais, - test%20development%20specialist
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Docimologie
Fiche 93, La vedette principale, Français
- spécialiste en élaboration de tests
1, fiche 93, Français, sp%C3%A9cialiste%20en%20%C3%A9laboration%20de%20tests
nom masculin et féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2005-04-25
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- flutterometer
1, fiche 94, Anglais, flutterometer
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The flutterometer is an on-line tool that indicates a measure of distance to flutter in terms of a flight condition during a flight test. The measure of distance is computed as a robust flutter margin by applying method analysis to consider the worst-case effects of modeling uncertainty. Th approach is to update the robust flutter margin at a series of test points by analyzing flight data. The flutterometer was used during an envelope expansion of the Aerostructures Test Wing. 2, fiche 94, Anglais, - flutterometer
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 94, La vedette principale, Français
- logiciel d'analyse du flottement
1, fiche 94, Français, logiciel%20d%27analyse%20du%20flottement
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Le centre NASA de Dryden présente un nouveau logiciel d'analyse du flottement baptisé «Flutterometer». L'outil vient d'être validé sur un prototype de voilure en carbone de 45 cm d'envergure monté sous le F-15B d'essais de Dryden. Équipée d'actionneur piézo-électriques de surface chargés d'exciter le flottement, la voilure a été poussée jusqu'à sa rupture sur le tiers de son envergure. Les essais comprenaient cinq vols effectués jusqu'à la vitesse de Mach 0,85 et à l'altitude de 3,000 m. Le logiciel permet d'analyser le phénomène en temps réel, de déterminer les caractéristiques de stabilité d'un avion en vol et de préciser les zones dangereuses. Le «Flutterometer» met à profit des modélisations du flottement corrélé avec des mesures du phénomène. 1, fiche 94, Français, - logiciel%20d%27analyse%20du%20flottement
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2005-01-11
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Information Processing (Informatics)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- fox test
1, fiche 95, Anglais, fox%20test
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- fox message 2, fiche 95, Anglais, fox%20message
correct
- test message 3, fiche 95, Anglais, test%20message
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A standard message used to test all characters in a transmission of data. 4, fiche 95, Anglais, - fox%20test
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
For example, "the quick brown fox jumped over a lazy dog’s back". 4, fiche 95, Anglais, - fox%20test
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Test et débogage
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- message d'essai
1, fiche 95, Français, message%20d%27essai
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Message utilisant toutes les lettres de l'alphabet, tous les chiffres, et destiné à vérifier le bon fonctionnement d'un téléscripteur et de ses circuits : «the quick brown Fox jumped over the lazy dog's back 1234567890 ... sending», et dont voici deux équivalents en français : a) voyez ce Brick géant que j'examine près du wharf; b) zoé, ma grande fille, veut que je boive ce whisky dont je ne veux pas. 2, fiche 95, Français, - message%20d%27essai
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2004-09-21
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- loopback test
1, fiche 96, Anglais, loopback%20test
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- loopback 2, fiche 96, Anglais, loopback
correct
- loopback testing 3, fiche 96, Anglais, loopback%20testing
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A test in which signals are looped from a test center through a data set or loopback switch and back to the center for measurement. 4, fiche 96, Anglais, - loopback%20test
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 96, La vedette principale, Français
- essai de rebouclage
1, fiche 96, Français, essai%20de%20rebouclage
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- essai de réinjection 2, fiche 96, Français, essai%20de%20r%C3%A9injection
nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- verificación por realimentación
1, fiche 96, Espagnol, verificaci%C3%B3n%20por%20realimentaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Verificación en que las señales se envían en forma de ciclo (bucle o lazo), desde un centro de verificación, a través de un conjunto de datos o conmutador de realimentación, y después se devuelven al centro de verificación para ser medidas. 1, fiche 96, Espagnol, - verificaci%C3%B3n%20por%20realimentaci%C3%B3n
Fiche 97 - données d’organisme interne 2004-08-23
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Electronic Components
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- microprocessor card
1, fiche 97, Anglais, microprocessor%20card
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A circuit board which contains a microprocessor or microprocessing elements. A 144-pin edge connector is used for interfacing to other units. 2, fiche 97, Anglais, - microprocessor%20card
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
They are designed for computer-oriented equipment such as data terminals [as well as] test systems, communications equipment, machine tool controllers [etc. ]. 3, fiche 97, Anglais, - microprocessor%20card
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Composants électroniques
Fiche 97, La vedette principale, Français
- carte à microprocesseur
1, fiche 97, Français, carte%20%C3%A0%20microprocesseur
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Carte équipée d'un microprocesseur et des composants connexes servant dans les périphériques dits "intelligents". Ces cartes servent également au fonctionnement automatique d'autres matériels en télécommunication, en robotique, en avionique et, de plus en plus, en automobile. 2, fiche 97, Français, - carte%20%C3%A0%20microprocesseur
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Componentes electrónicos
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta de microprocesador
1, fiche 97, Espagnol, tarjeta%20de%20microprocesador
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
- ficha de microprocesador 2, fiche 97, Espagnol, ficha%20de%20microprocesador
correct, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Tarjeta de circuitos que contiene un microprocesador o elementos de microprocesador; empleándose un conector con un borde de 144 alfileres (contactos) para la interfaz con otras unidades. 3, fiche 97, Espagnol, - tarjeta%20de%20microprocesador
Fiche 98 - données d’organisme interne 2004-06-07
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- human research facility rack
1, fiche 98, Anglais, human%20research%20facility%20rack
correct, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- human research facility experiment rack 2, fiche 98, Anglais, human%20research%20facility%20experiment%20rack
correct
- HRF rack 3, fiche 98, Anglais, HRF%20rack
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
After the Shuttle leaves the Space Station, the crew will continue installing the Human Research Facility connecting umbilicals and other equipment to link it to systems in the Destiny laboratory. This floor-to-ceiling rack is about the size of a large phone booth and supports a variety of experiments dedicated to studying how space flight affects human physiology.... This rack houses a computer workstation and a portable laptop computer for crew members to command and test equipment, collect and store experiment data, and send data to and from scientists on Earth. The crew will use this rack to store and send data from the suite of radiation monitors that will be characterizing the radiation environment onboard the Space Station... 4, fiche 98, Anglais, - human%20research%20facility%20rack
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
HRF Rack 1 [parts]: Gas Tank Assembly; Ultrasound Imaging System; Contrifuge; Power Vacuum; Mass Spectrometer (GASMAP); Body Mass (Measurement Device (SLAMMD); Computer Workstation; Stowage. 5, fiche 98, Anglais, - human%20research%20facility%20rack
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
human research facility rack: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 6, fiche 98, Anglais, - human%20research%20facility%20rack
Record number: 98, Textual support number: 1 PHR
HFR Rack 2. 6, fiche 98, Anglais, - human%20research%20facility%20rack
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 98, La vedette principale, Français
- bâti de l'appareillage de recherche sur l'humain
1, fiche 98, Français, b%C3%A2ti%20de%20l%27appareillage%20de%20recherche%20sur%20l%27humain
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- bâti HRF 2, fiche 98, Français, b%C3%A2ti%20HRF
proposition, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
bâti de l'appareillage de recherche sur l'humain : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 98, Français, - b%C3%A2ti%20de%20l%27appareillage%20de%20recherche%20sur%20l%27humain
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- bâti de l'appareillage de recherche sur l'Homme
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2004-05-14
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- loading graph 1, fiche 99, Anglais, loading%20graph
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Helicopter Familiarization and Preparation for Flight.... Weight and Balance, Loading.... The candidate will be required, using actual weights where possible, to apply the approved weight and balance data for the helicopter used in the test to make practical computations of the permissible fuel and payload distribution. If a loading graph or computer is available with the helicopter, it may be used. Knowledge of weight and balance graphs, envelopes, and the effect of various centre of gravity locations on the helicopter flight characteristics shall be demonstrated. 1, fiche 99, Anglais, - loading%20graph
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 99, La vedette principale, Français
- graphique de chargement
1, fiche 99, Français, graphique%20de%20chargement
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Connaissance de l'hélicoptère et préparation au vol. [...] Masse, centrage et chargement. [...] Le candidat doit effectuer les calculs pratiques de répartition de la charge et du carburant en se servant du poids réel des passagers, lorsque cela est possible, et des données homologuées de masse et de centrage de l'hélicoptère utilisé pour le test en vol. Il peut utiliser un graphique de chargement ou un calculateur, si ces derniers sont fournis avec l'hélicoptère. Il doit également démontrer qu'il connaît les graphiques de masse et de centrage, ainsi que leurs limites et l'influence du centrage sur les caractéristiques de vol de l'hélicoptère. 1, fiche 99, Français, - graphique%20de%20chargement
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2004-05-14
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- weight graph 1, fiche 100, Anglais, weight%20graph
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Helicopter Familiarization and Preparation for Flight.... Weight and Balance, Loading.... The candidate will be required, using actual weights where possible, to apply the approved weight and balance data for the helicopter used in the test to make practical computations of the permissible fuel and payload distribution. If a loading graph or computer is available with the helicopter, it may be used. Knowledge of weight and balance graphs, envelopes, and the effect of various centre of gravity locations on the helicopter flight characteristics shall be demonstrated. 1, fiche 100, Anglais, - weight%20graph
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 100, La vedette principale, Français
- graphique de masse
1, fiche 100, Français, graphique%20de%20masse
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Connaissance de l'hélicoptère et préparation au vol. [...] Masse, centrage et chargement. [...] Le candidat doit effectuer les calculs pratiques de répartition de la charge et du carburant en se servant du poids réel des passagers, lorsque cela est possible, et des données homologuées de masse et de centrage de l'hélicoptère utilisé pour le test en vol. Il peut utiliser un graphique de chargement ou un calculateur, si ces derniers sont fournis avec l'hélicoptère. Il doit également démontrer qu'il connaît les graphiques de masse et de centrage, ainsi que leurs limites et l'influence du centrage sur les caractéristiques de vol de l'hélicoptère. 1, fiche 100, Français, - graphique%20de%20masse
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :