TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TEST DESIGN [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
- Education Theory and Methods
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cognitive load theory
1, fiche 1, Anglais, cognitive%20load%20theory
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CLT 1, fiche 1, Anglais, CLT
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
For over three decades, cognitive load theory(CLT) has drawn on models of cognitive architecture—including a working memory whose capacity and duration limits can be substantially reduced when domain-specific schemas are activated from long-term memory—to generate and test instructional design hypotheses. 1, fiche 1, Anglais, - cognitive%20load%20theory
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- théorie de la charge cognitive
1, fiche 1, Français, th%C3%A9orie%20de%20la%20charge%20cognitive
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- TCC 1, fiche 1, Français, TCC
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La théorie de la charge cognitive repose sur une architecture cognitive classique, postulant deux types de mémoire, la mémoire de travail – dont la capacité de traitement et de stockage est très limitée [...] – et la mémoire à long terme, à capacité quasi illimitée. 2, fiche 1, Français, - th%C3%A9orie%20de%20la%20charge%20cognitive
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-07-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- review engagement
1, fiche 2, Anglais, review%20engagement
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In a review engagement, the practitioner obtains an understanding of accounting systems and accounting records, such as the entity's policies and procedures for : recording, classifying, and summarizing transactions; accumulating information for inclusion and disclosure in the financial statements. There is no requirement... to evaluate the design and implementation of relevant controls or, where applicable, to test the operating effectiveness of controls. 2, fiche 2, Anglais, - review%20engagement
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mission d'examen
1, fiche 2, Français, mission%20d%27examen
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mission d'examen limité 2, fiche 2, Français, mission%20d%27examen%20limit%C3%A9
correct, nom féminin, Belgique, France
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre d'une mission d'examen, le professionnel en exercice acquiert une compréhension des systèmes et documents comptables, notamment les politiques et procédures suivies par l'entité pour : enregistrer, classer et synthétiser les opérations; cumuler les informations en vue de leur inclusion dans les états financiers et les notes annexes. [...] il n'est pas nécessaire d'évaluer la conception et la mise en place des contrôles pertinents ni, le cas échéant, de tester l'efficacité de leur fonctionnement. 3, fiche 2, Français, - mission%20d%27examen
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-04-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Government Contracts
- Public Sector Budgeting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- agile procurement
1, fiche 3, Anglais, agile%20procurement
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Agile procurement is a new collaborative approach that focuses on outcomes. It brings together government and industry to design procurements in an iterative manner to achieve results. This includes multi-phased procurement processes that enable Canada to award multiple contracts to invite industry to build, customize and configure their solutions to meet the short-term and long-term requirements. This process enables Canada to test and course-correct through shorter project delivery timeframes and to identify quickly the challenges and successes in order to achieve best value for Canadians. 1, fiche 3, Anglais, - agile%20procurement
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Marchés publics
- Budget des collectivités publiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- approvisionnement agile
1, fiche 3, Français, approvisionnement%20agile
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'approvisionnement agile est une nouvelle solution collaborative axée sur les résultats. Il exige la collaboration des gouvernements et de l'industrie pour concevoir des approvisionnements de manière itérative afin d'obtenir des résultats. Il comprend des processus d'approvisionnement à plusieurs étapes qui permettent au Canada d'octroyer de multiples contrats pour inviter les membres de l'industrie à concevoir, personnaliser et configurer leurs solutions pour répondre aux exigences à court et à long terme. Ce processus permet aussi au Canada de faire des essais et de corriger le tir en utilisant des délais d'exécution de projet plus courts et de déterminer rapidement les problèmes et les réussites pour obtenir le meilleur rapport qualité-prix pour les Canadiens. 1, fiche 3, Français, - approvisionnement%20agile
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-02-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Engineering
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hardware design engineer
1, fiche 4, Anglais, hardware%20design%20engineer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Hardware design engineers create and design computer hardware components, including circuit boards, microchips, and scanners. They draft different designs and make prototypes to test for accuracy. 2, fiche 4, Anglais, - hardware%20design%20engineer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ingénierie
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ingénieur en conception de matériel
1, fiche 4, Français, ing%C3%A9nieur%20en%20conception%20de%20mat%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ingénieure en conception de matériel 2, fiche 4, Français, ing%C3%A9nieure%20en%20conception%20de%20mat%C3%A9riel
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Optical Glass
- The Eye
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- reference point
1, fiche 5, Anglais, reference%20point
correct, voir observation, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- visual centre 1, fiche 5, Anglais, visual%20centre
correct, voir observation, normalisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[In the case of unmounted oculars covering one eye, ] the point on the ocular specified by the manufacturer as the design reference point and at the specified orientation relative to the test instrument's optical axis. 1, fiche 5, Anglais, - reference%20point
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In the absence of any specific instructions, the unmounted ocular should be tested at its boxed centre and normal to its surface. 1, fiche 5, Anglais, - reference%20point
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The values for the dioptric and prismatic power measured normal to the surface might differ from that measured at the specified orientation relative to the eye’s line of sight because the angle of incidence of the ray path through the ocular might not be the same. 1, fiche 5, Anglais, - reference%20point
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
In standard ISO 4007, three definitions are provided for "reference points" or "visual centres" depending on whether the terms refer to 1. mounted oculars; 2. unmounted oculars covering one eye; and 3. unmounted oculars covering both eyes. 2, fiche 5, Anglais, - reference%20point
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
reference point; visual centre: The plural form of these terms (reference points, visual centres) and the singular definition have been standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 5, Anglais, - reference%20point
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- visual center
- visual centers
- visual centres
- reference points
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Verres d'optique
- Oeil
Fiche 5, La vedette principale, Français
- point de référence
1, fiche 5, Français, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- centre visuel 1, fiche 5, Français, centre%20visuel
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Dans le cas d'oculaires non montés couvrant un œil,] point sur l'oculaire spécifié par le fabricant comme le point de référence de conception [et défini] selon l'orientation spécifiée par rapport à la ligne de visée de l'œil et donc à l'axe optique de l'instrument. 1, fiche 5, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En l'absence d'instructions spécifiques, il convient de tester l'oculaire non monté au niveau de son centre de boîte et perpendiculairement à sa surface. 1, fiche 5, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Les valeurs de puissance dioptrique et prismatique, mesurées perpendiculairement à la surface, peuvent différer de celles mesurées selon l'orientation spécifiée par rapport à la ligne de visée de l'œil parce que l'angle d'incidence des rayons à travers l'oculaire peut ne pas être identique. 1, fiche 5, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Pour les termes «points de référence» ou «centres visuels», la norme ISO 4007 donne trois définitions selon qu'il s'agisse 1. d'oculaires montés; 2. d'oculaires non montés couvrant un œil; 3. d'oculaires non montés couvrant les deux yeux. 2, fiche 5, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
point de référence; centre visuel : Les termes au pluriel (points de référence, centres visuels) et la définition au singulier ont été normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 5, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- points de référence
- centres visuels
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Optical Glass
- The Eye
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- reference point
1, fiche 6, Anglais, reference%20point
correct, voir observation, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- visual centre 1, fiche 6, Anglais, visual%20centre
correct, voir observation, normalisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
reference points; visual centres :[In the case of mounted oculars covering both eyes, ] the points on the ocular specified by the manufacturer as the design reference points and at the specified orientation relative to the test instrument's optical axis. 1, fiche 6, Anglais, - reference%20point
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In the absence of any specific instructions, the reference test points, R, are on a line equidistant from the tangents to the bottom and top of the ocular, and situated symmetrically, one on either side of the vertical line bisecting the ocular. They are separated by the default interpupillary distance of 64 mm for eye-protectors intended to be used by adults, and ... 54 mm for eye-protectors intended to be used by persons with small heads. 1, fiche 6, Anglais, - reference%20point
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The values for the dioptric and prismatic power measured normal to the surface might differ from that measured at the specified orientation relative to the eye’s line of sight because the angle of incidence of the ray path through the ocular might not be the same. 1, fiche 6, Anglais, - reference%20point
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
In standard ISO 4007, three definitions are provided for "reference points" or "visual centres" depending on whether the terms refer to 1. mounted oculars; 2. unmounted oculars covering one eye; and 3. unmounted oculars covering both eyes. 2, fiche 6, Anglais, - reference%20point
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
reference point; visual centre: The plural form of these terms (reference points, visual centres) and the plural definition have been standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 6, Anglais, - reference%20point
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- visual center
- visual centers
- visual centres
- reference points
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Verres d'optique
- Oeil
Fiche 6, La vedette principale, Français
- point de référence
1, fiche 6, Français, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- centre visuel 1, fiche 6, Français, centre%20visuel
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
points de référence; centres visuels : [Dans le cas d'oculaires non montés couvrant les deux yeux,] points sur l'oculaire spécifiés par le fabricant comme les points de référence de conception [et définis] selon l'orientation spécifiée par rapport à la ligne de visée de l'œil. 1, fiche 6, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En l'absence d'instructions spécifiques, les points d'essai de référence, R, doivent se situer sur une ligne équidistante des tangentes au bord inférieur et au bord supérieur de l'oculaire, et être positionnés symétriquement de chaque côté de la ligne verticale équidistante de l'oculaire, et séparés par la distance interpupillaire par défaut de 64 mm pour les protecteurs d'œil destinés à être utilisés par des adultes, [et de] 54 mm pour les protecteurs d'œil destinés à être utilisés par des personnes ayant une petite tête. 1, fiche 6, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Les valeurs de puissance dioptrique et prismatique, mesurées perpendiculairement à la surface, peuvent différer de celles mesurées selon l'orientation spécifiée par rapport à la ligne de visée de l'œil parce que l'angle d'incidence des rayons à travers l'oculaire peut ne pas être identique. 1, fiche 6, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Pour les termes «points de référence» ou «centres visuels», la norme ISO 4007 donne trois définitions selon qu'il s'agisse 1. d'oculaires montés; 2. d'oculaires non montés couvrant un œil; 3. d'oculaires non montés couvrant les deux yeux. 2, fiche 6, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
point de référence; centre visuel : Les termes au pluriel (points de référence, centres visuels) et la définition au pluriel ont été normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 6, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- points de référence
- centres visuels
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Plastic Materials
- Plastics Manufacturing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- minimum film-forming temperature of dispersions
1, fiche 7, Anglais, minimum%20film%2Dforming%20temperature%20of%20dispersions
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- minimum film-forming temperature 2, fiche 7, Anglais, %20minimum%20film%2Dforming%20temperature
correct
- MFFT 2, fiche 7, Anglais, MFFT
correct
- MFFT 2, fiche 7, Anglais, MFFT
- dispersion minimum film-forming temperature 3, fiche 7, Anglais, dispersion%20minimum%20film%2Dforming%20temperature
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The limiting temperature above which a continuous, homogeneous film without cracks is formed. 1, fiche 7, Anglais, - minimum%20film%2Dforming%20temperature%20of%20dispersions
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Paints & Coatings : The minimum film-forming temperature(MFFT) of a paint or coating is the lowest temperature at which it will uniformly coalesce when applied on a substrate as a thin film. The standard test for determining this temperature involves using a MFFT-Bar, as specified by such standards as ASTM D 2354 and ISO 2115. The design of the instrument is based directly on these standards. 2, fiche 7, Anglais, - minimum%20film%2Dforming%20temperature%20of%20dispersions
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
minimum film-forming temperature of dispersions: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 4, fiche 7, Anglais, - minimum%20film%2Dforming%20temperature%20of%20dispersions
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- minimum film-forming temperature of dispersion
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Matières plastiques
- Plasturgie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- température minimale de formation de film des dispersions
1, fiche 7, Français, temp%C3%A9rature%20minimale%20de%20formation%20de%20film%20des%20dispersions
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- température minimale de formation de film 2, fiche 7, Français, temp%C3%A9rature%20minimale%20de%20formation%20de%20film
correct, nom féminin
- TMFF 2, fiche 7, Français, TMFF
correct, nom féminin
- TMFF 2, fiche 7, Français, TMFF
- température minimale de formation de film de dispersion 3, fiche 7, Français, temp%C3%A9rature%20minimale%20de%20formation%20de%20film%20de%20dispersion
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Température limite au-dessus de laquelle se forme un film continu, homogène et sans craquelure. 1, fiche 7, Français, - temp%C3%A9rature%20minimale%20de%20formation%20de%20film%20des%20dispersions
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
température minimale de formation de film des dispersions : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 4, fiche 7, Français, - temp%C3%A9rature%20minimale%20de%20formation%20de%20film%20des%20dispersions
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Materiales plásticos
- Fabricación de plásticos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- temperatura mínima de formación de película
1, fiche 7, Espagnol, temperatura%20m%C3%ADnima%20de%20formaci%C3%B3n%20de%20pel%C3%ADcula
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Temperatura límite por encima de la cual se forma una película continua, homogénea, sin grietas. 1, fiche 7, Espagnol, - temperatura%20m%C3%ADnima%20de%20formaci%C3%B3n%20de%20pel%C3%ADcula
Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-11-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Electronic Security Systems Analyst
1, fiche 8, Anglais, Electronic%20Security%20Systems%20Analyst
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
2377: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 8, Anglais, - Electronic%20Security%20Systems%20Analyst
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : providing engineering and design services for electronic security systems; administering anti-penetration and anti-circumvention research and development projects; coordinating interdepartmental research, development and test programs; reviewing, developing and recommending policy for the security volume of the Information and Management component of the Treasury Board Manual; and developing institutional security for departments and federally regulated private industry. 1, fiche 8, Anglais, - Electronic%20Security%20Systems%20Analyst
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- analyste des systèmes de sécurité électronique
1, fiche 8, Français, analyste%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%C3%A9lectronique
nom masculin et féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
2377 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 8, Français, - analyste%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%C3%A9lectronique
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : assurer des services d'ingénierie et de conception concernant les systèmes de sécurité électronique; administrer les projets de recherche et de mises au point sur les parades aux astuces de contournement et de pénétration; coordonner les programmes interministériels de recherche, de mises au point et d'essai; examiner, élaborer et recommander des politiques pour le volume sur la sécurité du module Information et gestion du Manuel du Conseil du Trésor; établir la sécurité institutionnelle pour les ministères et les entreprises sous réglementation fédérale. 1, fiche 8, Français, - analyste%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%C3%A9lectronique
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- systèmes de sécurité électronique - analyste
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-09-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Testing and Debugging
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- black-box test design
1, fiche 9, Anglais, black%2Dbox%20test%20design
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- black box test design
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Test et débogage
Fiche 9, La vedette principale, Français
- conception de test en boîte noire
1, fiche 9, Français, conception%20de%20test%20en%20bo%C3%AEte%20noire
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La conception de test en boîte noire considère qu'un système est une «boîte noire» et que sa structure interne véritable nous est inconnue. 1, fiche 9, Français, - conception%20de%20test%20en%20bo%C3%AEte%20noire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-09-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Testing and Debugging
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- white-box test design
1, fiche 10, Anglais, white%2Dbox%20test%20design
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Test et débogage
Fiche 10, La vedette principale, Français
- conception de test en boîte blanche
1, fiche 10, Français, conception%20de%20test%20en%20bo%C3%AEte%20blanche
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La conception de test en boîte blanche permet à une personne de considérer le détails de l'objet et de s'inspirer de sa connaissance intime du logiciel pour sélectionner les données de test. 1, fiche 10, Français, - conception%20de%20test%20en%20bo%C3%AEte%20blanche
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-06-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Data Banks and Databases
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- database designer
1, fiche 11, Anglais, database%20designer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Database designers design, test and implement databases applying knowledge of database management systems, guarding the protection and security of the database. 1, fiche 11, Anglais, - database%20designer
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- data base designer
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Banques et bases de données
Fiche 11, La vedette principale, Français
- concepteur de base de données
1, fiche 11, Français, concepteur%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- conceptrice de base de données 2, fiche 11, Français, conceptrice%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-03-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Supply (Military)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- military procurement
1, fiche 12, Anglais, military%20procurement
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The conceptualization, initiation, design, development, test, contracting, production, deployment, logistics support(LS), modification, and disposal of weapons and other systems, supplies, or services... to satisfy the military need, intended for use in or in support of military missions. 2, fiche 12, Anglais, - military%20procurement
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Approvisionnement (Militaire)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- approvisionnement militaire
1, fiche 12, Français, approvisionnement%20militaire
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2019-08-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- verify
1, fiche 13, Anglais, verify
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
In test and evaluation, … establish the accuracy or reality of a contention with respect to design specifications. 1, fiche 13, Anglais, - verify
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
verify: designation officially approved by the Air Force Terminology Panel. 2, fiche 13, Anglais, - verify
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- vérifier
1, fiche 13, Français, v%C3%A9rifier
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de l'essai et évaluation, établir l'exactitude ou la réalité d'une affirmation concernant le respect des spécifications de conception. 1, fiche 13, Français, - v%C3%A9rifier
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
vérifier : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 2, fiche 13, Français, - v%C3%A9rifier
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2019-07-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
- Scientific Research
- Hygiene and Health
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- research program development grant
1, fiche 14, Anglais, research%20program%20development%20grant
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The goal of this research program development grant is to enable interdisciplinary groups of researchers in health and other sectors to develop programs of research to examine the health impacts of policy and programs that affect the quality of these environments, and design and test new interventions to achieve population-level health benefits. 2, fiche 14, Anglais, - research%20program%20development%20grant
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Recherche scientifique
- Hygiène et santé
Fiche 14, La vedette principale, Français
- subvention d'élaboration de programme de recherche
1, fiche 14, Français, subvention%20d%27%C3%A9laboration%20de%20programme%20de%20recherche
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2019-06-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Finance
- Humanities and Social Sciences
- Scientific Research
- Scientific Co-operation
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- partnership development grant
1, fiche 15, Anglais, partnership%20development%20grant
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Partnership development grants support formal partnerships between academic researchers, businesses and other partners that will advance knowledge and understanding on critical issues of intellectual, social, economic and cultural significance. The grants allow partners to design and test new approaches to research and its real-world applications, foster valuable research relationships and networks across sectors, and provide hands-on training for students and new scholars. 1, fiche 15, Anglais, - partnership%20development%20grant
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Finances
- Sciences humaines
- Recherche scientifique
- Coopération scientifique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- subvention de développement de partenariat
1, fiche 15, Français, subvention%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20partenariat
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les subventions de développement de partenariat permettent l'établissement de partenariats entre les chercheurs universitaires, les entreprises et d'autres partenaires afin d'approfondir les connaissances sur d'importantes questions d'ordre intellectuel, social, économique et culturel. Ces subventions offrent aux partenaires la possibilité de mettre au point et de tester de nouvelles approches de recherche ainsi que leurs applications, favorisent la création de liens et de réseaux de recherche entre les secteurs et offrent une formation pratique aux étudiants et aux nouveaux chercheurs. 1, fiche 15, Français, - subvention%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20partenariat
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2019-03-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Engineering Tests and Reliability
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- aerospace test engineer
1, fiche 16, Anglais, aerospace%20test%20engineer
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The aerospace test engineers will have full authority over the test program. They will design and oversee multi-point inspections, lab tests, field performance tests, and post-processing data analysis to ascertain product flaws and performance issues. 2, fiche 16, Anglais, - aerospace%20test%20engineer
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 16, La vedette principale, Français
- ingénieur en essais aérospatiaux
1, fiche 16, Français, ing%C3%A9nieur%20en%20essais%20a%C3%A9rospatiaux
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- ingénieure en essais aérospatiaux 1, fiche 16, Français, ing%C3%A9nieure%20en%20essais%20a%C3%A9rospatiaux
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2019-01-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Engineering
- Mechanics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- mechanical engineering technician
1, fiche 17, Anglais, mechanical%20engineering%20technician
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Mechanical engineering technicians help mechanical engineers design, develop, test, and manufacture mechanical devices, including tools, engines, and machines. They may make sketches and rough layouts, record and analyze data, make calculations and estimates, and report their findings. 2, fiche 17, Anglais, - mechanical%20engineering%20technician
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ingénierie
- Mécanique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- technicien en génie mécanique
1, fiche 17, Français, technicien%20en%20g%C3%A9nie%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- technicienne en génie mécanique 2, fiche 17, Français, technicienne%20en%20g%C3%A9nie%20m%C3%A9canique
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Personne qui accomplit des tâches techniques en rapport avec l'installation et le fonctionnement de machines et de mécanismes divers. Elle contribue à l'élaboration des plans et devis, organise, coordonne et surveille le montage des machines, des systèmes de contrôle, de détection ou de télémesure, teste l'équipement en fonction des normes de production, de qualité et de sécurité industrielle. Elle participe à la conception des moules, des outils, des matrices, des gabarits et des autres accessoires utilisés dans le processus de fabrication. 3, fiche 17, Français, - technicien%20en%20g%C3%A9nie%20m%C3%A9canique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2018-10-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Plastics Manufacturing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- plastics manufacturing technician
1, fiche 18, Anglais, plastics%20manufacturing%20technician
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Plastic manufacturing technicians assist in the development manufacturing and marketing of plastics and plastic products. They usually work in laboratories assisting in research that will result in improved and higher quality materials. They test new materials keeping detailed records of the results and writing reports on the outcome of their work. [They] typically... design the molds and machines that are used to manufacture plastic products. However some plastics manufacturing technicians work in sales selling plastic materials to manufacturers of molded plastic products. 2, fiche 18, Anglais, - plastics%20manufacturing%20technician
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Plasturgie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- technicien en fabrication de plastiques
1, fiche 18, Français, technicien%20en%20fabrication%20de%20plastiques
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- technicienne en fabrication de plastiques 1, fiche 18, Français, technicienne%20en%20fabrication%20de%20plastiques
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2018-09-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- aerospace engineering technician
1, fiche 19, Anglais, aerospace%20engineering%20technician
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Aerospace engineering technicians design, build, test and repair civil and military aircraft. 2, fiche 19, Anglais, - aerospace%20engineering%20technician
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 19, La vedette principale, Français
- technicien en génie aérospatial
1, fiche 19, Français, technicien%20en%20g%C3%A9nie%20a%C3%A9rospatial
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- technicienne en génie aérospatial 1, fiche 19, Français, technicienne%20en%20g%C3%A9nie%20a%C3%A9rospatial
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2018-09-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Engineering
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Machinery
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- mechanical engineering design technologist
1, fiche 20, Anglais, mechanical%20engineering%20design%20technologist
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[Mechanical engineering design technologists apply] theory and principles of mechanical engineering to modify, develop, test, or calibrate machinery and equipment under direction of engineering staff or physical scientists. 2, fiche 20, Anglais, - mechanical%20engineering%20design%20technologist
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ingénierie
- Outillage (Mécanique)
- Machines
Fiche 20, La vedette principale, Français
- technologue concepteur en génie mécanique
1, fiche 20, Français, technologue%20concepteur%20en%20g%C3%A9nie%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- technologue conceptrice en génie mécanique 1, fiche 20, Français, technologue%20conceptrice%20en%20g%C3%A9nie%20m%C3%A9canique
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2018-09-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Industrial Design
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- machine designer
1, fiche 21, Anglais, machine%20designer
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Along with designing and building machinery, some designers test mechanical equipment for manufacturing companies, especially on machines they personally design.... Machine designers work in laboratories conducting scientific studies and research prior to designing products. They also use computers, including CAD [computer-aided design] systems, to create products, test data and find potential flaws within designs. 2, fiche 21, Anglais, - machine%20designer
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Dessin industriel
Fiche 21, La vedette principale, Français
- concepteur de machines
1, fiche 21, Français, concepteur%20de%20machines
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- conceptrice de machines 1, fiche 21, Français, conceptrice%20de%20machines
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2018-07-31
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Road Traffic
- Road Safety
- Internet and Telematics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Cooperative Vehicle-Infrastructure Systems
1, fiche 22, Anglais, Cooperative%20Vehicle%2DInfrastructure%20Systems
correct, Europe
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- CVIS 1, fiche 22, Anglais, CVIS
correct, Europe
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
CVIS(Cooperative Vehicle-Infrastructure Systems) is a major... European research and development project aiming to design, develop and test the technologies needed to allow cars to communicate with each other and with the nearby roadside infrastructure. 2, fiche 22, Anglais, - Cooperative%20Vehicle%2DInfrastructure%20Systems
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Co-operative Vehicle-Infrastructure Systems
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Circulation routière
- Sécurité routière
- Internet et télématique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Cooperative Vehicle-Infrastructure Systems
1, fiche 22, Français, Cooperative%20Vehicle%2DInfrastructure%20Systems
correct, Europe
Fiche 22, Les abréviations, Français
- CVIS 1, fiche 22, Français, CVIS
correct, Europe
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
CVIS est un projet de recherche et de développement européen de grande envergure visant à concevoir, à développer et à mettre à l'essai des technologies de systèmes coopératifs. 2, fiche 22, Français, - Cooperative%20Vehicle%2DInfrastructure%20Systems
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Co-operative Vehicle-Infrastructure Systems
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Engineering
- Electronics
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Electrical and electronics engineers
1, fiche 23, Anglais, Electrical%20and%20electronics%20engineers
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Electrical and electronics engineers design, plan, research, evaluate and test electrical and electronic equipment and systems. They are employed by electrical utilities, communications companies, manufacturers of electrical and electronic equipment, consulting firms, and by a wide range of manufacturing, processing and transportation industries and government. 1, fiche 23, Anglais, - Electrical%20and%20electronics%20engineers
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
2133: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 23, Anglais, - Electrical%20and%20electronics%20engineers
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Ingénierie
- Électronique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Ingénieurs électriciens et électroniciens/ingénieures électriciennes et électroniciennes
1, fiche 23, Français, Ing%C3%A9nieurs%20%C3%A9lectriciens%20et%20%C3%A9lectroniciens%2Fing%C3%A9nieures%20%C3%A9lectriciennes%20et%20%C3%A9lectroniciennes
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les ingénieurs électriciens et électroniciens conçoivent, planifient, étudient, évaluent et mettent à l'essai de l'équipement et des systèmes électriques et électroniques. Ils travaillent pour des services publics d'électricité, des entreprises de télécommunications, des fabricants de matériel électrique et électronique, des firmes de consultants et pour une gamme variée d'industries de fabrication, de transformation et de transport et pour la fonction publique. 1, fiche 23, Français, - Ing%C3%A9nieurs%20%C3%A9lectriciens%20et%20%C3%A9lectroniciens%2Fing%C3%A9nieures%20%C3%A9lectriciennes%20et%20%C3%A9lectroniciennes
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
2133 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 23, Français, - Ing%C3%A9nieurs%20%C3%A9lectriciens%20et%20%C3%A9lectroniciens%2Fing%C3%A9nieures%20%C3%A9lectriciennes%20et%20%C3%A9lectroniciennes
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- program
1, fiche 24, Anglais, program
correct, verbe, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- programme 2, fiche 24, Anglais, programme
correct, verbe
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
To design, write, modify and test programs. 3, fiche 24, Anglais, - program
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
program: term and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; term standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 24, Anglais, - program
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- programmer
1, fiche 24, Français, programmer
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Concevoir, écrire, modifier et tester des programmes. 2, fiche 24, Français, - programmer
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
programmer : terme et définition normalisés par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 24, Français, - programmer
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- programar
1, fiche 24, Espagnol, programar
correct
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Diseñar, escribir, modificar y probar programas. 1, fiche 24, Espagnol, - programar
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-03-10
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Marketing
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- market introduction
1, fiche 25, Anglais, market%20introduction
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- product introduction 1, fiche 25, Anglais, product%20introduction
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Systems management distinguishes the following phases : policy phase, feasibility phase, overall design phase..., engineering and test phase, preproduction and market introduction phase, production, sales and maintenance phase. 2, fiche 25, Anglais, - market%20introduction
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
The "market introduction phase" precedes the "market phase". 1, fiche 25, Anglais, - market%20introduction
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Commercialisation
Fiche 25, La vedette principale, Français
- mise en œuvre de la commercialisation
1, fiche 25, Français, mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20commercialisation
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- précommercialisation 1, fiche 25, Français, pr%C3%A9commercialisation
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[La phase] production du produit [comprend] : mise en œuvre de l'industrialisation et de la commercialisation; réalisation du lancement; production régulière (fabrication et ventes). 1, fiche 25, Français, - mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20commercialisation
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Le processus de développement de produit est souvent découpé par phases. Mais plusieurs ensembles terminologiques sont utilisés : [...] prélancement, précommercialisation, lancement proprement dit. 1, fiche 25, Français, - mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20commercialisation
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-01-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Marketing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- preproduction and market introduction phase
1, fiche 26, Anglais, preproduction%20and%20market%20introduction%20phase
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Systems management distinguishes the following phases : policy phase, feasibility phase, overall design phase..., engineering and test phase, preproduction and market introduction phase, production, sales and maintenance phase. 1, fiche 26, Anglais, - preproduction%20and%20market%20introduction%20phase
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The "preproduction and market introduction phase" precedes the "market phase". 2, fiche 26, Anglais, - preproduction%20and%20market%20introduction%20phase
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Commercialisation
Fiche 26, La vedette principale, Français
- mise en œuvre de l'industrialisation et de la commercialisation
1, fiche 26, Français, mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27industrialisation%20et%20de%20la%20commercialisation
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[La phase] production du produit [comprend] : mise en œuvre de l'industrialisation et de la commercialisation; réalisation du lancement; production régulière (fabrication et ventes). 1, fiche 26, Français, - mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27industrialisation%20et%20de%20la%20commercialisation
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- advanced test reactor
1, fiche 27, Anglais, advanced%20test%20reactor
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The Advanced Test Reactor is the third in a series of reactors designed to test materials to be used in other, larger-scale and prototype reactors. It was designed to operate at a maximum power of 250 MWth and has a "Four Leaf Clover" design that allows a myriad of testing locations. The unique design allows for different flux in various locations and specialized systems also allow for certain experiments to be run at their own temperature and pressure. 2, fiche 27, Anglais, - advanced%20test%20reactor
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
advanced test reactor: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 27, Anglais, - advanced%20test%20reactor
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- réacteur d'essai de type avancé
1, fiche 27, Français, r%C3%A9acteur%20d%27essai%20de%20type%20avanc%C3%A9
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
réacteur d'essai de type avancé : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 27, Français, - r%C3%A9acteur%20d%27essai%20de%20type%20avanc%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Aeroindustry
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- standard part
1, fiche 28, Anglais, standard%20part
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A part manufactured in conformance with a specification established, published and maintained by a consensus standards organization, a government agency, or a holder of a design approval meeting specific criteria. 2, fiche 28, Anglais, - standard%20part
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The specification includes design manufacturing, test and acceptance criteria, and identification requirements. 2, fiche 28, Anglais, - standard%20part
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Constructions aéronautiques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- pièce standard
1, fiche 28, Français, pi%C3%A8ce%20standard
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Pièce fabriquée en conformité aux caractéristiques établies et tenues à jour par un organisme de norme consensuelle, un organisme gouvernemental ou un titulaire d'une approbation de conception qui satisfait à des critères spécifiques. 2, fiche 28, Français, - pi%C3%A8ce%20standard
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Les caractéristiques portent sur une conception de fabrication, des critères d'essai et d'acceptation ainsi que des formalités d'identification. 2, fiche 28, Français, - pi%C3%A8ce%20standard
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
- Industria aeronáutica
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- parte estándar
1, fiche 28, Espagnol, parte%20est%C3%A1ndar
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- pieza estándar 1, fiche 28, Espagnol, pieza%20est%C3%A1ndar
nom féminin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-04-20
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Recruiting of Personnel
- Transfer of Personnel
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- universal test design
1, fiche 29, Anglais, universal%20test%20design
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- UTD 1, fiche 29, Anglais, UTD
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Universal test design(UTD) ensures that assessment tools are designed and developed from the outset to make tests accessible to a wide range of individuals. 1, fiche 29, Anglais, - universal%20test%20design
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Recrutement du personnel
- Mobilité du personnel
Fiche 29, La vedette principale, Français
- conception universelle des examens
1, fiche 29, Français, conception%20universelle%20des%20examens
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les examens standardisés de la Commission de la fonction publique sont élaborés conformément aux normes de conception universelle des examens. 1, fiche 29, Français, - conception%20universelle%20des%20examens
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- proof test 1, fiche 30, Anglais, proof%20test
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A test which subjects a structure or part to a load above the design load but below failure or distress so that the structure remains usable. 1, fiche 30, Anglais, - proof%20test
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- vérification de preuve
1, fiche 30, Français, v%C3%A9rification%20de%20preuve
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- essai de surcharge 2, fiche 30, Français, essai%20de%20surcharge
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-01-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Engineering
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- prototyping
1, fiche 31, Anglais, prototyping
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- software prototyping 2, fiche 31, Anglais, software%20prototyping
correct
- prototype development 3, fiche 31, Anglais, prototype%20development
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Prototyping is widely used in engineering disciplines to test a design before manufacturing. Since software is a design problem, software prototyping has a different purpose than hardware prototyping. 4, fiche 31, Anglais, - prototyping
Record number: 31, Textual support number: 1 PHR
Rapid prototyping. 5, fiche 31, Anglais, - prototyping
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Ingénierie
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 31, La vedette principale, Français
- prototypage
1, fiche 31, Français, prototypage
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- maquettage 2, fiche 31, Français, maquettage
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Dans la fabrication d'un système expert, production d'un présystème (maquette) à partir duquel on réalise le système opérationnel. 3, fiche 31, Français, - prototypage
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La conception et le développement des applications se font en utilisant des méthodes que nous classerons en trois catégories : les méthodes descendantes [...], les méthodes ascendantes [et] le maquettage, ou prototypage («prototyping»), qui consiste à développer successivement des maquettes de plus en plus élaborées, chaque étape étant validée par l'utilisateur, ce qui permet de construire un outil correspondant généralement mieux aux besoins. 2, fiche 31, Français, - prototypage
Record number: 31, Textual support number: 1 PHR
Prototypage rapide. 3, fiche 31, Français, - prototypage
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- prototipado
1, fiche 31, Espagnol, prototipado
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- desarrollo de prototipos 2, fiche 31, Espagnol, desarrollo%20de%20prototipos
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Desarrollo de una versión preliminar de un sistema de programática para permitir la investigación de ciertos aspectos de dicho sistema. 3, fiche 31, Espagnol, - prototipado
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Con el desarrollo de prototipos [...] los analistas junto con los usuarios, pueden formular y desarrollar un sistema nuevo. Pueden crearse bases de datos que son manipuladas en el terminal mientras que el usuario va supervisando el progreso que se hace. Una vez que el usuario ve algo tangible en la pantalla o en el papel, es mucho más fácil comprender qué es lo que falta y cuál debe ser el próximo paso a seguir. 3, fiche 31, Espagnol, - prototipado
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
prototipado: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "prototipado" es un término váido y bien formado a partir de la voz "prototipo". 1, fiche 31, Espagnol, - prototipado
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-09-23
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Chemical Engineering
- Water Pollution
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- filterability
1, fiche 32, Anglais, filterability
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- filtrability 2, fiche 32, Anglais, filtrability
correct, normalisé
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An indication of the ease with which the liquid can be separated from the solids by filtration. 2, fiche 32, Anglais, - filterability
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Where sludge samples are available prior to design and installation, it is advantageous to test sludge filterability in the laboratory. The Buchner funnel method consists of pouring a chemically conditioned sludge sample into a filter-paper-lined funnel and dewatering under vacuum. With this procedure, it is possible to predict suitability of a sludge for filtration and applicability of certain chemicals... 3, fiche 32, Anglais, - filterability
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Relating to sludge processing. 2, fiche 32, Anglais, - filterability
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
filterability; filtrability: terms and definition standardized by ISO. 4, fiche 32, Anglais, - filterability
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Génie chimique
- Pollution de l'eau
Fiche 32, La vedette principale, Français
- filtrabilité
1, fiche 32, Français, filtrabilit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Indication de la facilité avec laquelle le liquide peut être séparé des solides par filtration. 2, fiche 32, Français, - filtrabilit%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Rapporte au traitement des boues. 2, fiche 32, Français, - filtrabilit%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
filtrabilité : terme et définition normalisés par ISO. 3, fiche 32, Français, - filtrabilit%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Ingenieria química
- Contaminación del agua
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- filtrabilidad
1, fiche 32, Espagnol, filtrabilidad
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Indicación de la facilidad con la que el líquido se puede separar de los sólidos por filtración. 1, fiche 32, Espagnol, - filtrabilidad
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[Relacionado al] procesamiento del lodo. 1, fiche 32, Espagnol, - filtrabilidad
Fiche 33 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Civil Engineering
- Technical Textiles
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- design
1, fiche 33, Anglais, design
correct, nom
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- designing 2, fiche 33, Anglais, designing
proposition
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
A rational design approach including the following two steps is necessary for proper geotextile design : 1. Identify the mechanisms through which the geotextile is expected to perform in the considered application, and identify geotextile properties governing these mechanisms(selection of appropriate test methods to evaluate these properties would be an important part of this step;...). 2. Determine the required values of the geotextile properties by using a method of design. 3, fiche 33, Anglais, - design
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Design of geotextiles associated with geomembranes. 4, fiche 33, Anglais, - design
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Génie civil
- Textiles techniques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- dimensionnement
1, fiche 33, Français, dimensionnement
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Il peut paraître surprenant que l'on parle de dimensionnement d'un géotextile alors que, jusqu'à présent, ce sont la plupart du temps l'expérience et le conseil plus ou moins bien avisé du fournisseur [...] qui ont prévalu. [...] on dispose actuellement de bases permettant, selon le problème posé, un dimensionnement ou une approche de ce dernier. Un géotextile est la plupart du temps incorporé à un sol. Il forme avec lui ce que l'on pourrait dénommer une géostructure. Son dimensionnement est donc étroitement lié aux propriétés géotechniques et hydrogéologiques des sols. Dans ce but, des connaissances géotechniques fondamentales sont donc indispensables. On ne sait pas actuellement dimensionner un géotextile dans tous les cas d'application. 2, fiche 33, Français, - dimensionnement
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
La complexité et la diversité des problèmes rencontrés dans la construction d'ouvrages de génie civil ne permettent pas de répondre de manière simple et souvent précise au problème du dimensionnement. L'impératif majeur est d'obtenir au moindre coût un facteur de sécurité supérieur à 1 non seulement à court terme, mais également à très long terme (30 à 50 ans). Diverses démarches sont possibles pour atteindre cet objectif selon que l'on retient une approche : de théoricien appliquant des modèles de calcul; de Maître d'ouvrage (mandant), appliquant de manière stricte des normes officielles; de Maître d'œuvre (exécutant), appliquant des recommandations d'emploi. 3, fiche 33, Français, - dimensionnement
Record number: 33, Textual support number: 3 CONT
Dimensionnement des géotextiles associés à des géomembranes. 4, fiche 33, Français, - dimensionnement
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Dimensionnement : Action de dimensionner [...] Dimensionner : Déterminer les dimensions ou, plus généralement, les caractéristiques fonctionnelles qu'il convient de donner à un élément mécanique, hydraulique, pneumatique ou électrique pour qu'il joue convenablement le rôle qui lui revient dans l'ensemble dont il fait partie. 5, fiche 33, Français, - dimensionnement
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Civil Engineering
- Technical Textiles
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- method of design
1, fiche 34, Anglais, method%20of%20design
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- design method 2, fiche 34, Anglais, design%20method
proposition
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
A rational design approach including the following two steps is necessary for proper geotextile design : 1. Identify the mechanisms through which the geotextile is expected to perform in the considered application, and identify geotextile properties governing these mechanisms(selection of appropriate test methods to evaluate these properties would be an important part of this step;...). 2. Determine the required values of the geotextile properties by using a method of design. 1, fiche 34, Anglais, - method%20of%20design
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Génie civil
- Textiles techniques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- méthode de dimensionnement
1, fiche 34, Français, m%C3%A9thode%20de%20dimensionnement
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Limite des méthodes de dimensionnement. La complexité et la diversité des problèmes rencontrés dans la construction d'ouvrages de génie civil ne permettent pas de répondre de manière simple et souvent précise au problème du dimensionnement. L'impératif majeur est d'obtenir au moindre coût un facteur de sécurité supérieur à 1 non seulement à court terme, mais également à très long terme (30 à 50 ans). Diverses démarches sont possibles pour atteindre cet objectif selon que l'on retient une approche: de théoricien appliquant des modèles de calcul; de Maître d'ouvrage (mandant), appliquant de manière stricte des normes officielles; de Maître d'œuvre (exécutant), appliquant des recommandations d'emploi. 2, fiche 34, Français, - m%C3%A9thode%20de%20dimensionnement
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Dimensionnement : Action de dimensionner [...] Dimensionner : Déterminer les dimensions ou, plus généralement, les caractéristiques fonctionnelles qu'il convient de donner à un élément mécanique, hydraulique, pneumatique ou électrique pour qu'il joue convenablement le rôle qui lui revient dans l'ensemble dont il fait partie. 3, fiche 34, Français, - m%C3%A9thode%20de%20dimensionnement
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Atomic Physics
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- boiling water capsule
1, fiche 35, Anglais, boiling%20water%20capsule
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Current major projects include development of an irradiation test vehicles for high temperature instrumented irradiation experiments, development of boiling water capsule experiment hardware, and methodology and design of systems for crack growth rate and fracture toughness testing of irradiated materials. 1, fiche 35, Anglais, - boiling%20water%20capsule
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Physique atomique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- capsule à eau bouillante
1, fiche 35, Français, capsule%20%C3%A0%20eau%20bouillante
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Dispositifs d'irradiation. [...] Les capsules à eau bouillante permettent de créer un milieu très proche de celui des réacteurs à eau ordinaire. Leur simplicité de mise en œuvre et 'exploitation les rend très attrayantes pour de nombreux essais de comportement des crayons combustibles des réacteurs à eau (rampes de puissance, cyclages, etc.). 1, fiche 35, Français, - capsule%20%C3%A0%20eau%20bouillante
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2014-08-25
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Electric Rotary Machines
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- rating
1, fiche 36, Anglais, rating
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Marketing will review the test results from the customer viewpoint, highlight major benefits, and tell whether any compromises on ratings or features were made in order to allow release of the design. 2, fiche 36, Anglais, - rating
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Machines tournantes électriques
Fiche 36, La vedette principale, Français
- service nominal
1, fiche 36, Français, service%20nominal
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Grandeurs électriques et mécaniques attribuées à une machine par le constructeur et indiquées sur la plaque signalétique pour définir son fonctionnement dans les conditions spécifiées. 2, fiche 36, Français, - service%20nominal
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi fiche pour «caractéristique nominale». 3, fiche 36, Français, - service%20nominal
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- característica nominal
1, fiche 36, Espagnol, caracter%C3%ADstica%20nominal
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Conjunto de los valores nominales y las condiciones de funcionamiento. 1, fiche 36, Espagnol, - caracter%C3%ADstica%20nominal
Fiche 37 - données d’organisme interne 2014-02-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Weapon Systems (Air Forces)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- developmental test and evaluation
1, fiche 37, Anglais, developmental%20test%20and%20evaluation
correct, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- DT&E 1, fiche 37, Anglais, DT%26E
correct, uniformisé
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Test and evaluation conducted in the design and development of a weapon system or other materiel. 2, fiche 37, Anglais, - developmental%20test%20and%20evaluation
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Developmental test and evaluation is normally the responsibility of the developer or integrator. DT&E may be conducted for the purposes of research and development or prototype integration of systems. 3, fiche 37, Anglais, - developmental%20test%20and%20evaluation
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
developmental test and evaluation; DT&E: term and abbreviation officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton); term, abbreviation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 37, Anglais, - developmental%20test%20and%20evaluation
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- essai et évaluation de mise au point
1, fiche 37, Français, essai%20et%20%C3%A9valuation%20de%20mise%20au%20point
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
- EEMI 1, fiche 37, Français, EEMI
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Essai et évaluation faits pendant la conception et la mise au point d’un système d’arme ou d'autre matériel. 2, fiche 37, Français, - essai%20et%20%C3%A9valuation%20de%20mise%20au%20point
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Les essais et les évaluations de mise au point relèvent normalement de l'entité s'occupant de la mise au point ou de l'intégration du système. Les EEMI peuvent être exécutés aux fins de la recherche et du développement, ou de l'intégration du prototype des systèmes. 3, fiche 37, Français, - essai%20et%20%C3%A9valuation%20de%20mise%20au%20point
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
essai et évaluation de mise au point; EEMI : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton); terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 4, fiche 37, Français, - essai%20et%20%C3%A9valuation%20de%20mise%20au%20point
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2014-02-25
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Weapon Systems (Air Forces)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- engineering test and evaluation
1, fiche 38, Anglais, engineering%20test%20and%20evaluation
correct, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- ET&E 1, fiche 38, Anglais, ET%26E
correct, uniformisé
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Test and evaluation conducted to determine if a design is in compliance with contracted technical performance specifications and regulatory safety standards, to determine if a test item is in conformance with an approved design or to collect technical data related to weapon system life cycle management. 2, fiche 38, Anglais, - engineering%20test%20and%20evaluation
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Engineering test and evaluation is the responsibility of the Assistant Deputy Minister (Materiel). 3, fiche 38, Anglais, - engineering%20test%20and%20evaluation
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
engineering test and evaluation; ET&E: term, abbreviation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton) and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 38, Anglais, - engineering%20test%20and%20evaluation
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- essai et évaluation d'ingénierie
1, fiche 38, Français, essai%20et%20%C3%A9valuation%20d%27ing%C3%A9nierie
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
- EEI 1, fiche 38, Français, EEI
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Essai et évaluation visant à confirmer qu’une conception est conforme aux spécifications fonctionnelles stipulées dans le contrat et aux normes réglementaires de sécurité, et à établir si un élément mis à l’essai est conforme à un modèle approuvé, ou encore à réunir des données techniques se rapportant à la gestion du cycle de vie d’un système d’arme. 2, fiche 38, Français, - essai%20et%20%C3%A9valuation%20d%27ing%C3%A9nierie
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Les essais et les évaluations d'ingénierie relèvent du Sous-ministre adjoint (Matériel). 3, fiche 38, Français, - essai%20et%20%C3%A9valuation%20d%27ing%C3%A9nierie
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
essai et évaluation d'ingénierie; EEI : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton) et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 4, fiche 38, Français, - essai%20et%20%C3%A9valuation%20d%27ing%C3%A9nierie
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2014-02-13
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- factorial design
1, fiche 39, Anglais, factorial%20design
correct, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A design that allows for evaluating the effects of multiple interventions and their interactions within a clinical trial. 1, fiche 39, Anglais, - factorial%20design
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Most trials consider only one experimental intervention, comparing it with one or more options or a placebo. In a trial using a 2 x 2 factorial design, participants are allocated to one of four possible combinations. For example, in a randomised controlled trial of a nicotine replacement therapy and counselling, participants would be allocated to : nicotine replacement therapy alone, counselling alone, both, or neither. In this way it is possible to test the independent effect of each intervention on smoking cessation and the combined effect of(interaction between) the two interventions. 1, fiche 39, Anglais, - factorial%20design
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
factorial design: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 39, Anglais, - factorial%20design
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 39, La vedette principale, Français
- plan factoriel
1, fiche 39, Français, plan%20factoriel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Plan permettant d'évaluer les effets de plusieurs interventions et leurs interactions au cours d'un même essai clinique. 1, fiche 39, Français, - plan%20factoriel
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
La plupart des essais n’examinent qu’une seule intervention expérimentale en la comparant à une ou plusieurs options ou à un placebo. Dans un essai utilisant un plan factoriel 2 x 2, les participants sont affectés à une combinaison sur quatre possibles. Par exemple, dans un essai clinique randomisé portant sur une thérapie de substitution de la nicotine et un counselling, les participants se verraient allouer la thérapie de substitution seule, le counselling seul, les deux ou aucun des deux. De cette façon, on peut vérifier l’effet indépendant de chaque intervention sur la désaccoutumance au tabac et l’effet combiné (interaction) de deux interventions. 1, fiche 39, Français, - plan%20factoriel
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
plan factoriel : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 39, Français, - plan%20factoriel
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2013-02-09
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- audit performance risk
1, fiche 40, Anglais, audit%20performance%20risk
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The risk that the audit will be inappropriately planned, executed or evaluated; for example, the risk of not noting an error or error condition within an audit sample or failing to design a test capable of disclosing a given error condition being sought. 1, fiche 40, Anglais, - audit%20performance%20risk
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- risque lié à l'audit
1, fiche 40, Français, risque%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27audit
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- risque lié à la vérification 2, fiche 40, Français, risque%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin, Canada
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Le risque que [l'audit] soit mal planifié, exécuté ou évalué, par exemple le risque de ne pas déceler une erreur ou une condition d'erreur à l'intérieur d'un échantillon ou le risque de concevoir un sondage qui ne permet pas de déceler une certaine condition d'erreur que l'on cherche. 2, fiche 40, Français, - risque%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27audit
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
risque lié à l'audit : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 3, fiche 40, Français, - risque%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27audit
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-11-02
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Engineering
- Information Processing (Informatics)
- Systems Analysis (Information Processing)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- design specification
1, fiche 41, Anglais, design%20specification
correct, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A specification that documents the design of a system or system component; for example, a software configuration item. Typical contents include system or component algorithms, control logic, data structures, data set-use information, input/output formats, and interface descriptions. 2, fiche 41, Anglais, - design%20specification
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
A designer will try to understand a design problem that has been assigned to him by writing a design specification. The specifications relate to technical systems that do not exist at that time. Other specifications relate to existing systems, for instance manufacturing specifications, test specifications, operation specifications.... 3, fiche 41, Anglais, - design%20specification
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
See also "requirements specifications". 2, fiche 41, Anglais, - design%20specification
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
As a rule when "specification" is used in the singular, the writer is referring to the document; when it is used in the plural, "specifications" means the statements included in the document. 4, fiche 41, Anglais, - design%20specification
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
design specification: term and definition standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). 5, fiche 41, Anglais, - design%20specification
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Ingénierie
- Traitement de l'information (Informatique)
- Analyse des systèmes informatiques
Fiche 41, La vedette principale, Français
- spécification du projet
1, fiche 41, Français, sp%C3%A9cification%20du%20projet
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Spécification qui documente la conception d'un système ou d'un élément de système; par exemple, un élément de la configuration d'un logiciel. Les contenus types comprennent les algorithmes du système ou de l'élément, la logique de commande, les structures de données, les renseignements sur l'utilisation d'un ensemble de données, les formats d'entrée/sortie et les descriptions des interfaces. 1, fiche 41, Français, - sp%C3%A9cification%20du%20projet
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Voir également «spécification des exigences». 1, fiche 41, Français, - sp%C3%A9cification%20du%20projet
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería
- Tratamiento de la información (Informática)
- Análisis de los sistemas de informática
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- especificación del diseño
1, fiche 41, Espagnol, especificaci%C3%B3n%20del%20dise%C3%B1o
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Resultado de un análisis de las necesidades de información de un sistema específico dentro de una organización; incluyendo las especificaciones para las entradas, salidas y procesamiento. 1, fiche 41, Espagnol, - especificaci%C3%B3n%20del%20dise%C3%B1o
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-09-06
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Industrial Standardization
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- design control
1, fiche 42, Anglais, design%20control
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The scope of this International Standard [Quality systems-Model for quality assurance in final inspection and test] does not include quality system requirements for design control. 1, fiche 42, Anglais, - design%20control
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Normalisation industrielle
Fiche 42, La vedette principale, Français
- maîtrise de la conception
1, fiche 42, Français, ma%C3%AEtrise%20de%20la%20conception
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le domaine d'application de la présente Norme internationale [Systèmes qualité - Modèle pour l'assurance de la qualité en contrôle et essais finals] ne comprend pas d'exigences de système qualité pour la maîtrise de la conception. 1, fiche 42, Français, - ma%C3%AEtrise%20de%20la%20conception
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-07-09
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Electronics
- Electromagnetism
- Electromagnetic Radiation
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- full spectrum test 1, fiche 43, Anglais, full%20spectrum%20test
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
This test report must document all tests performed to verify EMC/EMI [electromagnetic compatibility/electromagnetic interference] of the unit, such as conducted and radiated susceptibility and emissions tests, thus validating the design and calculations described in the EMC/EMI Analysis, as they apply to the unit, and verifying that the as-built unit will actually withstand the worst-expected level of radiation it may be subjected to, and that the electromagnetic emissions it produces will not be higher than the specified levels. In the case of Flight Models(FM), full spectrum tests must be conducted on one FM unit, and limited spectrum tests on the other. 1, fiche 43, Anglais, - full%20spectrum%20test
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Électronique
- Électromagnétisme
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 43, La vedette principale, Français
- essai sur spectre complet
1, fiche 43, Français, essai%20sur%20spectre%20complet
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
essai sur spectre complet : terme proposé par un spécialiste du domaine. 1, fiche 43, Français, - essai%20sur%20spectre%20complet
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2012-07-09
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Electronics
- Electromagnetism
- Electromagnetic Radiation
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- limited spectrum test 1, fiche 44, Anglais, limited%20spectrum%20test
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
This test report must document all tests performed to verify EMC/EMI [electromagnetic compatibility/electromagnetic interference] of the unit, such as conducted and radiated susceptibility and emissions tests, thus validating the design and calculations described in the EMC/EMI Analysis, as they apply to the unit, and verifying that the as-built unit will actually withstand the worst-expected level of radiation it may be subjected to, and that the electromagnetic emissions it produces will not be higher than the specified levels. In the case of Flight Models(FM), full spectrum tests must be conducted on one FM unit, and limited spectrum tests on the other. 1, fiche 44, Anglais, - limited%20spectrum%20test
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Électronique
- Électromagnétisme
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 44, La vedette principale, Français
- essai sur spectre réduit
1, fiche 44, Français, essai%20sur%20spectre%20r%C3%A9duit
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
essai sur spectre réduit : terme proposé par un spécialiste du domaine. 1, fiche 44, Français, - essai%20sur%20spectre%20r%C3%A9duit
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2012-04-18
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Engine Test Facility Operation, Design, Data Processing and Monitoring Techniques
1, fiche 45, Anglais, Engine%20Test%20Facility%20Operation%2C%20Design%2C%20Data%20Processing%20and%20Monitoring%20Techniques
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
41.J5: military occupation code for officers. 2, fiche 45, Anglais, - Engine%20Test%20Facility%20Operation%2C%20Design%2C%20Data%20Processing%20and%20Monitoring%20Techniques
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Installation d'essai des moteurs - Techniques d'exploitation, de conception, de traitement des données et de surveillance
1, fiche 45, Français, Installation%20d%27essai%20des%20moteurs%20%2D%20Techniques%20d%27exploitation%2C%20de%20conception%2C%20de%20traitement%20des%20donn%C3%A9es%20et%20de%20surveillance
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
41.J5 : code de groupe professionnel militaire pour les officiers. 2, fiche 45, Français, - Installation%20d%27essai%20des%20moteurs%20%2D%20Techniques%20d%27exploitation%2C%20de%20conception%2C%20de%20traitement%20des%20donn%C3%A9es%20et%20de%20surveillance
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2012-03-05
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Benton visual retention test
1, fiche 46, Anglais, Benton%20visual%20retention%20test
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A test of visual perception, immediate memory, and psychomotor reproduction in children. 2, fiche 46, Anglais, - Benton%20visual%20retention%20test
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
... [In] the Benton Visual Retention Test... 10 designs of increasing complexity are individually presented on cards, the subject being instructed to reproduce each design immediately upon its removal. Performance is scored in terms of number of correct reproductions and number of errors. 1, fiche 46, Anglais, - Benton%20visual%20retention%20test
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- test de rétention visuelle de Benton
1, fiche 46, Français, test%20de%20r%C3%A9tention%20visuelle%20de%20Benton
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- test de rétention visuelle 2, fiche 46, Français, test%20de%20r%C3%A9tention%20visuelle
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Les tests de mémoire ont été surtout appliqués comme des épreuves cliniques, tels le test de rétention visuelle de Benton [...] ou les tests de Rey. [...] Arthur L. Benton a construit [...] un test de rétention visuelle [...] [qui] comportait initialement dix planches par forme, contenant une ou plusieurs figures géométriques simples [...] Chaque planche est exposée en dix secondes au patient qui est ensuite invité à dessiner ce qu'il a vu sur la planche [...]. Il s'agit donc d'un test de performance qui inclut une perception spatiale, une mémorisation immédiate et une reproduction de dessin qui met en jeu les capacités visuelles et motrices [...]; la notation se fonde sur le nombre de cartons correctement reproduits et le nombre d'erreurs [...] 2, fiche 46, Français, - test%20de%20r%C3%A9tention%20visuelle%20de%20Benton
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Cold start design and test criteria for land base rotary wing military turbine powered aircraft
1, fiche 47, Anglais, Cold%20start%20design%20and%20test%20criteria%20for%20land%20base%20rotary%20wing%20military%20turbine%20powered%20aircraft
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 47, Anglais, - Cold%20start%20design%20and%20test%20criteria%20for%20land%20base%20rotary%20wing%20military%20turbine%20powered%20aircraft
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
STANAG 4214: NATO standardization agreement code. 2, fiche 47, Anglais, - Cold%20start%20design%20and%20test%20criteria%20for%20land%20base%20rotary%20wing%20military%20turbine%20powered%20aircraft
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Critères de construction d'essai et démarrage à froid applicables aux aéronefs militaires à voilure tournante, à réaction, basés à terre
1, fiche 47, Français, Crit%C3%A8res%20de%20construction%20d%27essai%20et%20d%C3%A9marrage%20%C3%A0%20froid%20applicables%20aux%20a%C3%A9ronefs%20militaires%20%C3%A0%20voilure%20tournante%2C%20%C3%A0%20r%C3%A9action%2C%20bas%C3%A9s%20%C3%A0%20terre
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
STANAG 4214 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 47, Français, - Crit%C3%A8res%20de%20construction%20d%27essai%20et%20d%C3%A9marrage%20%C3%A0%20froid%20applicables%20aux%20a%C3%A9ronefs%20militaires%20%C3%A0%20voilure%20tournante%2C%20%C3%A0%20r%C3%A9action%2C%20bas%C3%A9s%20%C3%A0%20terre
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- spin pit
1, fiche 48, Anglais, spin%20pit
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- spin test machine 2, fiche 48, Anglais, spin%20test%20machine
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Engine designers spend substantial time and money on computer simulations... of rotors to predict LCF [low-cycle fatigue] life, but these simulations are not sufficiently reliable, however, to be the sole tool in managing design life. After design and before extensive field use, it is important to measure the LCF life of a new or modified design in a spin test machine. These machines(called “spin pits”) are designed to cycle the rotor from some low speed to operational speed then back again. 2, fiche 48, Anglais, - spin%20pit
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 48, La vedette principale, Français
- fosse de survitesse
1, fiche 48, Français, fosse%20de%20survitesse
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Cabine protégée et spécialement conçue pour effectuer des essais en survitesse de disques ou de rotors jusqu'à leur point de rupture. 2, fiche 48, Français, - fosse%20de%20survitesse
Record number: 48, Textual support number: 1 PHR
Étude des vibrations de rotors en fosse de survitesse. 3, fiche 48, Français, - fosse%20de%20survitesse
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- fosa de sobrevelocidad
1, fiche 48, Espagnol, fosa%20de%20sobrevelocidad
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-04-28
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Wind Energy
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- static test
1, fiche 49, Anglais, static%20test
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Static testing of rotor blades … involves securing the end of a blade to a static test rig and using winches facing each other on either side of the rig to apply positive and negative loads. In a static test, blades are tested for their design loads, including factors such as safety factors, blade manufacturing variations, etc. 1, fiche 49, Anglais, - static%20test
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Énergie éolienne
Fiche 49, La vedette principale, Français
- test statique
1, fiche 49, Français, test%20statique
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La conception adoptée [d’une pale d’éolienne] est […] vérifiée lors du processus de certification par : les tests statiques où l’on applique successivement sur la pale le chargement nominal, le chargement extrême, puis enfin ce dernier avec coefficient de sécurité. À chaque étape, la pale est ramenée au repos et son état de surface examiné pour détecter d’éventuels problèmes. Ses caractéristiques mécaniques sont par ailleurs remesurées et ne doivent pas différer de l’état initial : tout écart traduit un comportement non élastique de la structure. Un chargement progressif de la pale jusqu’à rupture peut éventuellement être conduit pour mesurer la marge offerte par la conception adoptée […] 1, fiche 49, Français, - test%20statique
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-03-31
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Software
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- software process
1, fiche 50, Anglais, software%20process
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A set of activities, methods, practices, and transformations that people use to develop and maintain software and the associated products(e. g., project plans, design documents, code, test cases, and user manuals). 2, fiche 50, Anglais, - software%20process
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Logiciels
Fiche 50, La vedette principale, Français
- processus logiciel
1, fiche 50, Français, processus%20logiciel
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'activités, de méthodes, de pratiques et de transformations permettant le développement et la maintenance de logiciels et des produits associés (plans de projet, documents de conception, code, jeux de tests et manuels utilisateur). 2, fiche 50, Français, - processus%20logiciel
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2010-07-13
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- flight load
1, fiche 51, Anglais, flight%20load
correct, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Flight loads are not directly measured, but are determined through correlation with measured strains, pressures or accelerations. The load intensities and distributions derived from flight testing should be compared with those obtained from analytical methods. The uncertainties in both the flight testing measurements and subsequent correlation should be carefully considered and compared with the inherent assumptions and capabilities of the process used in analytic derivation of flight loads. Since in most cases the flight test points are not the limit design load conditions, new analytical load cases need to be generated to match the actual flight test data points. 2, fiche 51, Anglais, - flight%20load
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
flight load: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 51, Anglais, - flight%20load
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 51, La vedette principale, Français
- charge en vol
1, fiche 51, Français, charge%20en%20vol
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- charge de vol 2, fiche 51, Français, charge%20de%20vol
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
charge en vol : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 51, Français, - charge%20en%20vol
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
charge de vol : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 51, Français, - charge%20en%20vol
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- carga de vuelo
1, fiche 51, Espagnol, carga%20de%20vuelo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
carga de vuelo : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 51, Espagnol, - carga%20de%20vuelo
Fiche 52 - données d’organisme interne 2010-07-07
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- psychometrics
1, fiche 52, Anglais, psychometrics
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- psychometry 2, fiche 52, Anglais, psychometry
correct
- psychometric psychology 3, fiche 52, Anglais, psychometric%20psychology
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The branch of psychology concerned with the design and use of psychological test and the application of statistical and mathematical techniques to psychological testing. 4, fiche 52, Anglais, - psychometrics
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- psychométrie
1, fiche 52, Français, psychom%C3%A9trie
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Utilisation des mesures pour l'étude des faits psychologiques. 2, fiche 52, Français, - psychom%C3%A9trie
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Psicometría y psicotécnica
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- psicometría
1, fiche 52, Espagnol, psicometr%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2010-04-08
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- design approval representative
1, fiche 53, Anglais, design%20approval%20representative
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- DAR 2, fiche 53, Anglais, DAR
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
... one who, by reason of his training and experience in aeronautics, is capable of professional responsibility for the drawings, calculations, test and engineering reports necessary to substantiate the airworthiness of a design, a repair or modification and who has been approved by the Department. 3, fiche 53, Anglais, - design%20approval%20representative
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 53, La vedette principale, Français
- délégué à l'approbation technique
1, fiche 53, Français, d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9%20%C3%A0%20l%27approbation%20technique
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
- DAT 2, fiche 53, Français, DAT
correct, nom masculin
Fiche 53, Les synonymes, Français
- déléguée à l'approbation technique 3, fiche 53, Français, d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27approbation%20technique
proposition, nom féminin
- délégué à l'approbation de conception 4, fiche 53, Français, d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9%20%C3%A0%20l%27approbation%20de%20conception
nom masculin
- déléguée à l'approbation de conception 3, fiche 53, Français, d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27approbation%20de%20conception
proposition, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
[...] personne agréée par le Ministère, qui, en raison de sa formation et de son expérience aéronautique, est apte à prendre la responsabilité professionnelle des dessins, des calculs, des essais et des comptes rendus techniques nécessaires pour attester qu'une étude, une réparation ou une modification a été effectuée dans le respect des conditions de navigabilité. 1, fiche 53, Français, - d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9%20%C3%A0%20l%27approbation%20technique
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2010-02-10
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Man-Made Construction Materials
- Soil Mechanics (Engineering)
- Synthetic Fabrics
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- apparent opening size
1, fiche 54, Anglais, apparent%20opening%20size
correct, voir observation
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- AOS 2, fiche 54, Anglais, AOS
correct
- A.O.S. 3, fiche 54, Anglais, A%2EO%2ES%2E
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- equivalent opening size 4, fiche 54, Anglais, equivalent%20opening%20size
voir observation, vieilli
- E.O.S. 3, fiche 54, Anglais, E%2EO%2ES%2E
vieilli
- E.O.S. 3, fiche 54, Anglais, E%2EO%2ES%2E
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
For a geotextile, a property which indicates the approximate largest particle that would effectively pass through the geotextile. 5, fiche 54, Anglais, - apparent%20opening%20size
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The apparent opening size (AOS) or equivalent opening size (EOS) (they are equivalent terms) are defined in CW-02215 as the U.S. Standard sieve number that has openings closest in size to the openings in the fabric. The test uses known sized glass beads of designated number and determines by sieving ... that size of beads for which 5% or less pass through the fabric. 6, fiche 54, Anglais, - apparent%20opening%20size
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
AOS(apparent opening size) is the basic indicator of the pore size of a geotextile. The AOS test involves dry sieving of glass beads and ASTM D 4751 describes the standard methodology. The AOS actually measures the near-largest pore diameter in the geotextile. Using similar terminology as soil gradation, AOS is commonly expressed as O95(based on retaining 95% of a given size glass bead). There are other indicators opening sizes that design methods have used such as O90, O98, Of or filtration opening size(FOS). When two different geotextiles(same O95 value) were compared, each geotextile might have different hydraulic behaviors. 7, fiche 54, Anglais, - apparent%20opening%20size
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
This test was developed by the U.S. Army Corps of Engineers for evaluating woven fabrics but has been extended to cover all fabrics, including the nonwoven types. 6, fiche 54, Anglais, - apparent%20opening%20size
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
... the "Equivalent Opening Size" (E.O.S.) ... is still occasionally used, although the internationally adopted term for the O95 value is now "Apparent Opening Size" (A.O.S.). 3, fiche 54, Anglais, - apparent%20opening%20size
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
Compare with "filtration opening size." 8, fiche 54, Anglais, - apparent%20opening%20size
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Matériaux de construction artificiels
- Mécanique des sols
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 54, La vedette principale, Français
- ouverture de filtration (tamisage à sec)
1, fiche 54, Français, ouverture%20de%20filtration%20%28tamisage%20%C3%A0%20sec%29
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- ouverture de filtration (tamisage par voie sèche) 1, fiche 54, Français, ouverture%20de%20filtration%20%28tamisage%20par%20voie%20s%C3%A8che%29
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
ouverture de filtration (tamisage à sec, ou par voie sèche) : équivalents obtenus auprès d'un professeur de l'École polytechnique de Montréal, qui donne un cours intitulé «Mécanique des sols expérimentale». Selon lui, l'expression «diamètre d'ouverture de filtration» est pléonastique. 1, fiche 54, Français, - ouverture%20de%20filtration%20%28tamisage%20%C3%A0%20sec%29
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Pour les géotextiles utilisés comme filtres, on mesurera par commodité la probabilité de passage des particules de sol d'un diamètre connu. On assimile ainsi le géotextile à un tamis. On enregistre la taille maximale des particules traversant le tamis, mesure assimilée à un diamètre, d'où l'expression «diamètre de filtration». Plusieurs principes et méthodes sont actuellement utilisés pour définir cette caractéristique : tamisage à sec de billes de verre calibrées [...]; tamisage à sec de particules de sol [...]; tamisage de sol à l'humide [...]; tamisage de sol sous régime hydrodynamique. 2, fiche 54, Français, - ouverture%20de%20filtration%20%28tamisage%20%C3%A0%20sec%29
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
Le critère de rétention des particules de sol est généralement exprimé par un rapport entre l'ouverture de filtration du géotextile (représentant sa porométrie) et la dimension des plus grosses particules de sol susceptible de le traverser (D). Ouverture de filtration. Diverses techniques ont été développées pour mesurer la taille des pores d'un géotextile. Elles sont divisées en trois classes : les méthodes directes (optiques ou par analyse d'images); indirectes (tamisage) ou théoriques (calcul de la porométrie). Les méthodes par tamisage sont les seules à avoir été normalisées. Le diamètre d'ouverture de filtration est défini comme la dimension d95 de la courbe cumulative des particules passant au travers le géotextile pendant le tamisage. En d'autres mots, d95 est la dimension de l'ouverture du géotextile dont 95 % de ses ouvertures sont inférieures à cette valeur. Au Canada, deux méthodes sont actuellement utilisées : le tamisage hydrodynamique qui donne le paramètre FOS (Filtration Opening Size) (CAN/CGSB 148.1-10) et le tamisage à sec qui donne le AOS (ASTM D 4751-81). Pour mesurer le FOS, on dépose sur le géotextile une quantité déterminée de billes de verre et on le soumet à une série d'immersions et d'émersions dans un bac rempli d'eau. Les particules sont alors entraînées à travers l'échantillon. Cette procédure simule des conditions que l'on retrouve dans des applications de filtration et de séparation. Selon certains, le FOS est donc le seul critère à appliquer pour la conception de filtres et de séparateurs. En effet, la procédure d'immersion et d'émersion force les particules à passer au travers du géotextile. Aussi, le fait de mouiller les particules pendant le tamisage élimine les forces d'électricité statique à la surface des particules et des fibres. Avec le tamisage à sec, les forces électrostatiques qui se développent pendant le test entraînent une agglomération des particules, même en utilisant un agent antistatiq 3, fiche 54, Français, - ouverture%20de%20filtration%20%28tamisage%20%C3%A0%20sec%29
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2010-02-08
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Man-Made Construction Materials
- Soil Mechanics (Engineering)
- Synthetic Fabrics
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- filtration opening size
1, fiche 55, Anglais, filtration%20opening%20size
correct, voir observation
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- FOS 1, fiche 55, Anglais, FOS
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
AOS(apparent opening size) is the basic indicator of the pore size of a geotextile. The AOS test involves dry sieving of glass beads and ASTM D 4751 describes the standard methodology. The AOS actually measures the near-largest pore diameter in the geotextile. Using similar terminology as soil gradation, AOS is commonly expressed as O95(based on retaining 95% of a given size glass bead). There are other indicators opening sizes that design methods have used such as O90, O98, Of or filtration opening size(FOS). When two different geotextiles(same O95 value) were compared, each geotextile might have different hydraulic behaviors. 1, fiche 55, Anglais, - filtration%20opening%20size
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Compare with "apparent opening size." 2, fiche 55, Anglais, - filtration%20opening%20size
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Matériaux de construction artificiels
- Mécanique des sols
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 55, La vedette principale, Français
- ouverture de filtration (tamisage hydrodynamique)
1, fiche 55, Français, ouverture%20de%20filtration%20%28tamisage%20hydrodynamique%29
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- ouverture de filtration (tamisage par voie hydrodynamique) 1, fiche 55, Français, ouverture%20de%20filtration%20%28tamisage%20par%20voie%20hydrodynamique%29
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
ouverture de filtration (tamisage hydrodynamique, ou par voie hydrodynamique) : équivalents obtenus auprès d'un professeur de l'École polytechnique de Montréal, qui donne un cours intitulé «Mécanique des sols expérimentale». Selon lui, l'expression «diamètre d'ouverture de filtration» est pléonastique. 1, fiche 55, Français, - ouverture%20de%20filtration%20%28tamisage%20hydrodynamique%29
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Pour les géotextiles utilisés comme filtres, on mesurera par commodité la probabilité de passage des particules de sol d'un diamètre connu. On assimile ainsi le géotextile à un tamis. On enregistre la taille maximale des particules traversant le tamis, mesure assimilée à un diamètre, d'où l'expression «diamètre de filtration». Plusieurs principes et méthodes sont actuellement utilisés pour définir cette caractéristique : tamisage à sec de billes de verre calibrées [...]; tamisage à sec de particules de sol [...]; tamisage de sol à l'humide [...]; tamisage de sol sous régime hydrodynamique. 2, fiche 55, Français, - ouverture%20de%20filtration%20%28tamisage%20hydrodynamique%29
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
Le critère de rétention des particules de sol est généralement exprimé par un rapport entre l'ouverture de filtration du géotextile (représentant sa porométrie) et la dimension des plus grosses particules de sol susceptible de le traverser (D). Ouverture de filtration. Diverses techniques ont été développées pour mesurer la taille des pores d'un géotextile. Elles sont divisées en trois classes : les méthodes directes (optiques ou par analyse d'images); indirectes (tamisage) ou théoriques (calcul de la porométrie). Les méthodes par tamisage sont les seules à avoir été normalisées. Le diamètre d'ouverture de filtration est défini comme la dimension d95 de la courbe cumulative des particules passant au travers le géotextile pendant le tamisage. En d'autres mots, d95 est la dimension de l'ouverture du géotextile dont 95 % de ses ouvertures sont inférieures à cette valeur. Au Canada, deux méthodes sont actuellement utilisées : le tamisage hydrodynamique qui donne le paramètre FOS (Filtration Opening Size) (CAN/CGSB 148.1-10) et le tamisage à sec qui donne le AOS (ASTM D 4751-81). Pour mesurer le FOS, on dépose sur le géotextile une quantité déterminée de billes de verre et on le soumet à une série d'immersions et d'émersions dans un bac rempli d'eau. Les particules sont alors entraînées à travers l'échantillon. Cette procédure simule des conditions que l'on retrouve dans des applications de filtration et de séparation. Selon certains, le FOS est donc le seul critère à appliquer pour la conception de filtres et de séparateurs. En effet, la procédure d'immersion et d'émersion force les particules à passer au travers du géotextile. Aussi, le fait de mouiller les particules pendant le tamisage élimine les forces d'électricité statique à la surface des particules et des fibres. Avec le tamisage à sec, les forces électrostatiques qui se développent pendant le test entraînent une agglomération des particules, même en utilisant un agent antistatiq 3, fiche 55, Français, - ouverture%20de%20filtration%20%28tamisage%20hydrodynamique%29
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2010-02-04
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- durability test
1, fiche 56, Anglais, durability%20test
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
(...) Fairchild was awarded $104 million contract for design, development, fabrication, test and delivery of two NGT test aircraft prototypes plus two durability test articles with data and support equipment(...) 1, fiche 56, Anglais, - durability%20test
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- essai de longévité 1, fiche 56, Français, essai%20de%20long%C3%A9vit%C3%A9
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Fairchild a donc signé un contrat (...) pour l'étude, la mise au point, la construction, les essais et la livraison de deux prototypes [d'avions] NGT, de deux cellules d'essais de longévité, ainsi que le matériel de soutien. 1, fiche 56, Français, - essai%20de%20long%C3%A9vit%C3%A9
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2009-10-16
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Power Stations
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- thermal design
1, fiche 57, Anglais, thermal%20design
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The test results are expected to reduce uncertainties on the design margin in the thermal design for MA-MOX fuel. 1, fiche 57, Anglais, - thermal%20design
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Centrales nucléaires
Fiche 57, La vedette principale, Français
- dimensionnement thermique
1, fiche 57, Français, dimensionnement%20thermique
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Plutonium : il y a de bonnes raisons de ne pas l'enfouir : le plutonium est une ressource, utile pour amorcer une filière uranium à neutrons rapides, et quasi indispensable pour amorcer une filière thorium238 Pu, compte tenu de sa période de presque un siècle et de son dégagement de chaleur, est déterminant pour le dimensionnement thermique du stockage, notamment pour les combustibles usés MOx. 2, fiche 57, Français, - dimensionnement%20thermique
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2008-07-23
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- thermal vacuum test
1, fiche 58, Anglais, thermal%20vacuum%20test
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
A thermal vacuum test on the first flight vehicle of the H-II Transfer Vehicle(HTV) has been carried out at the Spacecraft Integration and Test Building at the Tsukuba Space Center. The purpose of the test is to evaluate the thermal design of the structure and to verify its endurance in the harsh environment of space by stimulating the vacuum and thermal environment in space. Thermal vacuum test for the Pressurized Carrier and Unpressurized Carrier have already been completed, and the main part of Avionics Module and Propulsion Module combined is now in the 13-meter diameter space chamber for testing. 2, fiche 58, Anglais, - thermal%20vacuum%20test
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 58, La vedette principale, Français
- test de vide thermique
1, fiche 58, Français, test%20de%20vide%20thermique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
test de vide thermique : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale - CUTS. 2, fiche 58, Français, - test%20de%20vide%20thermique
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme externe 2008-07-02
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- ATS Design Checklist 1, fiche 59, Anglais, ATS%20Design%20Checklist
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- Abridged Test Scenario Design Checklist 1, fiche 59, Anglais, Abridged%20Test%20Scenario%20Design%20%20Checklist
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Complete an ATS [Abridged Test Scenario] Design Checklist similar to that shown in Appendix A. 9 E and confirm that the scenario meets the criteria in the checklist. 1, fiche 59, Anglais, - ATS%20Design%20Checklist
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 59, La vedette principale, Français
- fiche de contrôle du SEA
1, fiche 59, Français, fiche%20de%20contr%C3%B4le%20du%20SEA
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- fiche de contrôle du scénario d'examen abrégé 1, fiche 59, Français, fiche%20de%20contr%C3%B4le%20du%20sc%C3%A9nario%20d%27examen%20abr%C3%A9g%C3%A9
nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Remplir une fiche de contrôle du SEA [scénario d'examen abrégé] semblable au modèle de l'annexe A.9 E et s'assurer que le SEA répond aux critères de la fiche. 1, fiche 59, Français, - fiche%20de%20contr%C3%B4le%20du%20SEA
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme externe 2008-07-02
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Personnel and Job Evaluation
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- test scenario design checklist 1, fiche 60, Anglais, test%20scenario%20design%20checklist
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Forward the examiner's guides, the examination design checklist, the test scenario design checklists and the test scenario verification checklists to the Training Manager to obtain approval of the examiner's guides for the conduct of the examination. 1, fiche 60, Anglais, - test%20scenario%20design%20checklist
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Évaluation du personnel et des emplois
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 60, La vedette principale, Français
- fiche de contrôle des scénarios d'examen
1, fiche 60, Français, fiche%20de%20contr%C3%B4le%20des%20sc%C3%A9narios%20d%27examen
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Soumettre les guides d'examen, la fiche de contrôle de l'examen, les fiches de contrôle des scénarios d'examen et les fiches de contrôle de la vérification des scénarios d'examen au chef de la formation pour qu'il approuve les guides d'examen en vue de la tenue de l'examen. 1, fiche 60, Français, - fiche%20de%20contr%C3%B4le%20des%20sc%C3%A9narios%20d%27examen
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme externe 2008-07-02
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- fuelling machine activity 1, fiche 61, Anglais, fuelling%20machine%20activity
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
This section details the initial plant conditions defined during the design of the test scenario... fuelling machine activities in progress... 1, fiche 61, Anglais, - fuelling%20machine%20activity
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 61, La vedette principale, Français
- manoeuvre de rechargement du combustible
1, fiche 61, Français, manoeuvre%20de%20rechargement%20du%20combustible
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Section où sont inscrits tous les détails de l'état initial de la centrale, tels que définis pendant la conception du scénario d'examen [...] manoeuvres de rechargement du combustible en cours [...] 1, fiche 61, Français, - manoeuvre%20de%20rechargement%20du%20combustible
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme externe 2008-07-02
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Personnel and Job Evaluation
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- examination design checklist 1, fiche 62, Anglais, examination%20design%20checklist
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Forward the examiner's guides, the examination design checklist, the test scenario design checklists and the test scenario verification checklists to the Training Manager to obtain approval of the examiner's guides for the conduct of the examination. 1, fiche 62, Anglais, - examination%20design%20checklist
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Évaluation du personnel et des emplois
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 62, La vedette principale, Français
- fiche de contrôle de l'examen
1, fiche 62, Français, fiche%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27examen
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Soumettre les guides d'examen, la fiche de contrôle de l'examen, les fiches de contrôle des scénarios d'examen et les fiches de contrôle de la vérification des scénarios d'examen au chef de la formation pour qu'il approuve les guides d'examen en vue de la tenue de l'examen. 1, fiche 62, Français, - fiche%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27examen
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme externe 2008-07-02
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- CTS Design Checklist 1, fiche 63, Anglais, CTS%20Design%20Checklist
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- comprehensive test scenario design checklist 1, fiche 63, Anglais, comprehensive%20test%20scenario%20design%20%20checklist
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Complete a CTS [comprehensive test scenario] Design Checklist similar to that shown in Appendix A. 9 D and confirm that the CTS meets the criteria in the checklist. 1, fiche 63, Anglais, - CTS%20Design%20Checklist
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 63, La vedette principale, Français
- fiche de contrôle du SEC
1, fiche 63, Français, fiche%20de%20contr%C3%B4le%20du%20SEC
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- fiche de contrôle du scénario d'examen complet 1, fiche 63, Français, fiche%20de%20contr%C3%B4le%20du%20sc%C3%A9nario%20d%27examen%20complet
nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Remplir une fiche de contrôle du SEC [scénario d'examen complet] semblable au modèle de l'annexe A.9 D et s'assurer que le SEC répond aux critères de la fiche. 1, fiche 63, Français, - fiche%20de%20contr%C3%B4le%20du%20SEC
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme externe 2008-07-02
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- DTS Design Checklist 1, fiche 64, Anglais, DTS%20Design%20Checklist
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- Diagnostic Test Scenario Design Checklist 1, fiche 64, Anglais, Diagnostic%20Test%20Scenario%20Design%20%20Checklist
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Complete a DTS [Diagnostic Test Scenario] Design Checklist similar to that shown in Appendix A. 9 D and confirm that the DTS meets the criteria in the checklist. 1, fiche 64, Anglais, - DTS%20Design%20Checklist
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 64, La vedette principale, Français
- fiche de contrôle du SED
1, fiche 64, Français, fiche%20de%20contr%C3%B4le%20du%20SED
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- fiche de contrôle du scénario d'examen de diagnostic 1, fiche 64, Français, fiche%20de%20contr%C3%B4le%20du%20sc%C3%A9nario%20d%27examen%20de%20diagnostic
nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Remplir une fiche de contrôle du SED [scénario d'examen de diagnostic] semblable au modèle de l'annexe A.9 D et s'assurer que le SED répond aux critères de la fiche. 1, fiche 64, Français, - fiche%20de%20contr%C3%B4le%20du%20SED
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme externe 2008-04-10
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- single-unit plant 1, fiche 65, Anglais, single%2Dunit%20plant
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
CTS [comprehensive test scenario] Design Checklist for SS [shift supervisor] Candidates at Single-unit Plants. 1, fiche 65, Anglais, - single%2Dunit%20plant
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- single unit plant
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 65, La vedette principale, Français
- centrale à une tranche
1, fiche 65, Français, centrale%20%C3%A0%20une%20tranche
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Fiche de contrôle des caractéristiques d'un SEC [scénario d'examen complet] pour les candidats CQ [chef de quart] des centrales à une tranche. 1, fiche 65, Français, - centrale%20%C3%A0%20une%20tranche
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2008-03-11
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- functional check
1, fiche 66, Anglais, functional%20check
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- functional test 2, fiche 66, Anglais, functional%20test
correct
- functional testing 3, fiche 66, Anglais, functional%20testing
correct
- functional checking 4, fiche 66, Anglais, functional%20checking
- function checkout 5, fiche 66, Anglais, function%20checkout
- functional checkout 5, fiche 66, Anglais, functional%20checkout
- serviceability check 6, fiche 66, Anglais, serviceability%20check
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Functional Test : That procedure required to ascertain that a system or unit is functioning in all aspects in accordance with minimum acceptable system or unit design specifications. These tests may require supplemental ground support equipment and should be more specific and detailed than an operational test. It should contain all necessary information to perform proficiency tests to maintain system or unit reliability at an acceptable level, without reference to additional documents. A functional/test is tests at minor maintenance periods. 7, fiche 66, Anglais, - functional%20check
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- functional check out
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 66, La vedette principale, Français
- vérification de fonctionnement
1, fiche 66, Français, v%C3%A9rification%20de%20fonctionnement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- essai de fonctionnement 2, fiche 66, Français, essai%20de%20fonctionnement
correct, nom masculin, uniformisé
- épreuve de fonctionnement 3, fiche 66, Français, %C3%A9preuve%20de%20fonctionnement
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Essai de fonctionnement : Opération nécessaire pour s'assurer qu'un système ou un équipement fonctionne à tous égards, conformément aux spécifications minimales acceptables relatives à la conception de ce système ou de cet équipement. Cet essai peut nécessiter un complément d'équipements au sol et doit être plus précis et détaillé que l'essai opérationnel. Cet essai doit comprendre toutes les données nécessaires pour effectuer les essais permettant de s'assurer des possibilités du système ou de l'équipement, afin d'en maintenir la fiabilité à un niveau acceptable, sans le secours d'aucun autre document. Les essais de fonctionnement s'effectuent aux périodicités de petit entretien. 4, fiche 66, Français, - v%C3%A9rification%20de%20fonctionnement
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
vérification de fonctionnement : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 5, fiche 66, Français, - v%C3%A9rification%20de%20fonctionnement
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
vérification de fonctionnement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 66, Français, - v%C3%A9rification%20de%20fonctionnement
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
essai de fonctionnement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 5, fiche 66, Français, - v%C3%A9rification%20de%20fonctionnement
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2006-05-02
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Aerospace Medicine
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- body rotating device
1, fiche 67, Anglais, body%20rotating%20device
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- BRD 2, fiche 67, Anglais, BRD
correct
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- body rotation device 3, fiche 67, Anglais, body%20rotation%20device
correct
- BRD 3, fiche 67, Anglais, BRD
correct
- BRD 3, fiche 67, Anglais, BRD
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
In the Body Rotation Device(BRD) the astronauts sit in the experiment's chair and become the test subjects. Experiments conducted with BRD will study vestibular reactions in the astronauts as they are spun around in the chair. Test conductors can change what the astronauts see as they are spun and video cameras watch their eyes and record their reactions. The spinning astronaut keeps his thumb on a "kill switch" to stop the chair when it starts to become too much to handle. Scientists will use data from the experiments conducted with BRD to help in the design of more effective rehabilitation procedures in patients with severe inner ear diseases. 3, fiche 67, Anglais, - body%20rotating%20device
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
Body Rotating Device (BRD) - an off-axis rotator that provides an inertial stimulation of 0.5-g or 1.0-g to the subject’s vestibular organs; ... 2, fiche 67, Anglais, - body%20rotating%20device
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Médecine aérospatiale
Fiche 67, La vedette principale, Français
- chaise tournante
1, fiche 67, Français, chaise%20tournante
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Trois fois par semaine, je dois procéder à un entraînement, dit vestibulaire, sur une chaise tournante. Le système vestibulaire est localisé dans l'oreille interne et il sert à garder l'équilibre. Dans l'espace, le système est évidemment perturbé, comme quand, assis sur une chaise tournante, vous êtes pris de vertige et que vous ne vous sentiez pas très bien. [...] Cet entraînement doit aider à surmonter le mal de l'espace, qui gêne bien des astronautes. 2, fiche 67, Français, - chaise%20tournante
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- program
1, fiche 68, Anglais, program
correct, verbe, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- code 1, fiche 68, Anglais, code
à éviter, verbe, normalisé
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
design, write, modify, and test programs 1, fiche 68, Anglais, - program
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
program; code: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 68, Anglais, - program
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Français
- programmer
1, fiche 68, Français, programmer
correct, verbe, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
concevoir, écrire, modifier et tester des programmes 1, fiche 68, Français, - programmer
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
programmer : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 68, Français, - programmer
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2005-09-22
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Health Law
- Tort Law (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- reasonable physician test
1, fiche 69, Anglais, reasonable%20physician%20test
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
... a prescription drug is not reasonably safe due to defective design if the foreseeable risks of harm posed by the drug are sufficiently great in relation to its foreseeable therapeutic benefits such that reasonable healthcare providers, knowing of such foreseeable risks and therapeutic benefits, would not prescribe the drug for any class of patients(essentially a "reasonable physician" test)... 2, fiche 69, Anglais, - reasonable%20physician%20test
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Droit des délits (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- critère du médecin raisonnable
1, fiche 69, Français, crit%C3%A8re%20du%20m%C3%A9decin%20raisonnable
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
[ ... ] les autres juges de la Chambre des Lords ont affirmé le Critère du médecin raisonnable, en appliquant le Bolam Test. 1, fiche 69, Français, - crit%C3%A8re%20du%20m%C3%A9decin%20raisonnable
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2005-03-02
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Society of Experimental Test Pilots
1, fiche 70, Anglais, Society%20of%20Experimental%20Test%20Pilots
correct, États-Unis
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- SETP 1, fiche 70, Anglais, SETP
correct, États-Unis
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The Society of Experimental Test Pilots is an international organization that seeks to promote air safety and contributes to aeronautical advancement by promoting sound aeronautical design and development; interchanging ideas, thoughts and suggestions of the members, assisting in the professional development of experimental pilots, and providing scholarships and aid to members and the families of deceased members. 1, fiche 70, Anglais, - Society%20of%20Experimental%20Test%20Pilots
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Society of Experimental Test Pilots
1, fiche 70, Français, Society%20of%20Experimental%20Test%20Pilots
correct, États-Unis
Fiche 70, Les abréviations, Français
- SETP 1, fiche 70, Français, SETP
correct, États-Unis
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- Société des pilotes d'essai
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2004-10-01
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- requirements traceability matrix
1, fiche 71, Anglais, requirements%20traceability%20matrix
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- RTM 2, fiche 71, Anglais, RTM
correct
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- requirement traceability matrix 3, fiche 71, Anglais, requirement%20traceability%20matrix
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A document that maps each requirement to other work products in the development process such as design components, software modules, test cases, and test results. 4, fiche 71, Anglais, - requirements%20traceability%20matrix
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The requirements traceability matrix is a representation of user requirements aligned against system functionality. 5, fiche 71, Anglais, - requirements%20traceability%20matrix
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- requirement traceability matrix
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- matrice de traçabilité des exigences utilisateurs
1, fiche 71, Français, matrice%20de%20tra%C3%A7abilit%C3%A9%20des%20exigences%20utilisateurs
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Vous informatisez de plus en plus vos processus ? D'accord, mais il vous faut valider vos logiciels, maintenir une matrice de traçabilité de vos exigences utilisateurs jusqu'à vos tests, et gérer votre Change-Control logiciel. 1, fiche 71, Français, - matrice%20de%20tra%C3%A7abilit%C3%A9%20des%20exigences%20utilisateurs
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
L'objet de ce document est de tracer la prise en compte des exigences depuis le Cahier des Charges jusqu'au modèle B obtenu. Pour chaque exigence, cette matrice de traçabilité précise les informations suivantes : la référence de l'exigence; [ ]le libellé associé à l'exigence analysée; [ ] la planche SADT (Structured Analysis and Design Technique), [ ] le module B (machine abstraite ou implantation) [ ] 2, fiche 71, Français, - matrice%20de%20tra%C3%A7abilit%C3%A9%20des%20exigences%20utilisateurs
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2004-09-28
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Software
- Informatics
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- traceability matrix
1, fiche 72, Anglais, traceability%20matrix
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Traceability Matrix is a table that correlates the High-level Requirements(sometimes known as Marketing Requirements) and Detailed Requirements of the software product to the matching parts of High-level Design, Detailed Design, Test Plan [or] Test Outline and Test Case. 2, fiche 72, Anglais, - traceability%20matrix
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
These traceability matrixes are an essential part of architectural documentation and re-documentation not only within the C4ISR architectural framework but also within other frameworks ... 3, fiche 72, Anglais, - traceability%20matrix
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Logiciels
- Informatique
Fiche 72, La vedette principale, Français
- matrice de traçabilité
1, fiche 72, Français, matrice%20de%20tra%C3%A7abilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
La matrice de traçabilité part de l' Inventaire des délivrables déjà réalisé: à chaque point de fonction inventorié, on fait correspondre l'ensemble de ses composants. Les composants incluent aussi la documentation ! Chaque élément de la matrice de traçabilité doit être testé. 2, fiche 72, Français, - matrice%20de%20tra%C3%A7abilit%C3%A9
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2004-05-03
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- magnetoplasmadynamic thruster
1, fiche 73, Anglais, magnetoplasmadynamic%20thruster
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- MPD thruster 2, fiche 73, Anglais, MPD%20thruster
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Magnetoplasmadynamic(MPD) thrusters pass a large current radially outwards through a neutral plasma, from a central cathode to an annular anode. The radial current induces an azimuthal, circular magnetic field. The Lorentz body force acting on ions moving in the discharge current accelerates the plasma along the axis of the electrode structure. MPD thrusters operate at high power levels, kilowatts to megawatts, and provide high thrust with moderate specific impulse. A variant of this design uses an externally applied magnetic field to enable operation at lower power levels. MPD thrusters have been tested in the laboratory and have flown on test and demonstration missions. MPD thrusters are an insufficiently mature technology and consume too much power to be considered as candidates to provide primary propulsion of future out of Earth orbit missions and were not considered for SMART-1. 3, fiche 73, Anglais, - magnetoplasmadynamic%20thruster
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- propulseur magnétoplasmadynamique
1, fiche 73, Français, propulseur%20magn%C3%A9toplasmadynamique
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- propulseur MPD 2, fiche 73, Français, propulseur%20MPD
proposition, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2003-10-23
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- atmospheric test vehicle
1, fiche 74, Anglais, atmospheric%20test%20vehicle
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- ATV 2, fiche 74, Anglais, ATV
correct
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- Roton ATV 3, fiche 74, Anglais, Roton%20ATV
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The first X-38 atmospheric test vehicle... represents an innovative new spacecraft design as a technology testbed... Once operational, the successors to the X-38 may become the first new piloted spacecraft to travel to and from orbit in more than 20 years... The primary application of the new spacecraft would be as an International Space Station "lifeboat, "which would be delivered to the station by the Space Shuttle. The project also aims to develop a design that could be modified easily for other uses, such as a possible joint U. S. and European human spacecraft that could be launched on the French Ariane 5 booster. 4, fiche 74, Anglais, - atmospheric%20test%20vehicle
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
A reusable single-stage-to-orbit launcher designed by Rotary Rocket Co. Built by putting a Sikorsky S-58 helicopter transmission and rotor on top of a graphite composite shell that is a full-scale representation of the 63-ft.-tall orbital launcher. 5, fiche 74, Anglais, - atmospheric%20test%20vehicle
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 74, La vedette principale, Français
- véhicule d'essai ATV
1, fiche 74, Français, v%C3%A9hicule%20d%27essai%20ATV
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- véhicule d'essai atmosphérique 2, fiche 74, Français, v%C3%A9hicule%20d%27essai%20atmosph%C3%A9rique
nom masculin
- ATV 3, fiche 74, Français, ATV
nom masculin
- ATV 3, fiche 74, Français, ATV
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Le véhicule d'essai ATV (Atmospheric Test Vehicle) de Rotary Rocket a effectué son troisième vol (3 min 47 s) le 12 octobre à Mojave (Californie). 1, fiche 74, Français, - v%C3%A9hicule%20d%27essai%20ATV
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
Les résultats initiaux des travaux ont été récemment installés dans des équipements de contrôle au sol pour assister des tests de vol avec le véhicule d'essai atmosphérique X-38. 2, fiche 74, Français, - v%C3%A9hicule%20d%27essai%20ATV
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2003-09-17
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- pilot production
1, fiche 75, Anglais, pilot%20production
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Pilot production is a stage in the development of new processes and the launching of new products. In process development it is an intermediate between laboratory-bench experiments and full-scale production and serves to refine the design of the equipment and to provide operating experience. In a product launch, pilot production serves to resolve marketing uncertainties by producing a quantity sufficient for test marketing. 2, fiche 75, Anglais, - pilot%20production
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- production expérimentale
1, fiche 75, Français, production%20exp%C3%A9rimentale
proposition, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- production pilote 2, fiche 75, Français, production%20pilote
nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Dans l'établissement d'une entreprise, étape précédant la production commerciale. 1, fiche 75, Français, - production%20exp%C3%A9rimentale
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- producción piloto
1, fiche 75, Espagnol, producci%C3%B3n%20piloto
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2003-09-12
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- orbital change
1, fiche 76, Anglais, orbital%20change
correct, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Recent work on the perspective display allows computer graphics systems to simulate planned spacecraft maneuvers, allowing pilots to visualize the consequences of a variety of orbital changes.... Up to now, spacecraft maneuvers, even close-in rendezvous, have been very formal, requiring elaborate planning. We’re developing a system that lets you conduct orbital change maneuvers on an informal, short-term basis... The perspective display is now in use at Ames in a full-scale research mock-up of a proximity operations control center for the Space Station. The mock-up includes a number of test technologies including a heads-up(through the window) display, voice-actuated controls and an advanced window design. 2, fiche 76, Anglais, - orbital%20change
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
orbital change: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 76, Anglais, - orbital%20change
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 76, La vedette principale, Français
- modification d'orbite
1, fiche 76, Français, modification%20d%27orbite
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
L'ATV [Automatic Transfer Vehicle], équipé de ses moteurs et d'une capacité d'ergols accrue, sera aussi utilisé pour effectuer les modifications d'orbite de la station, et notamment [..] les rehaussements d'orbite destinés à en compenser l'usure. 2, fiche 76, Français, - modification%20d%27orbite
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
modification d'orbite : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 76, Français, - modification%20d%27orbite
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2003-08-29
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Spacecraft
- Launchers (Astronautics)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- baseline design review
1, fiche 77, Anglais, baseline%20design%20review
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- BDR 1, fiche 77, Anglais, BDR
correct
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
This first phase results in initial system designs and a Baseline Design Review(BDR). On completion of the BDR, in-house build and test of the system and prospective technologies takes place. 2, fiche 77, Anglais, - baseline%20design%20review
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- base-line design review
- base line design review
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Engins spatiaux
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- revue de conception de référence
1, fiche 77, Français, revue%20de%20conception%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
- BDR 1, fiche 77, Français, BDR
nom féminin
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2003-06-02
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- attached payload accommodation equipment
1, fiche 78, Anglais, attached%20payload%20accommodation%20equipment
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- APAE 1, fiche 78, Anglais, APAE
correct
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Officials at NASAs Goddard Space Flight Center, Greenbelt, Md., have announced the termination of the contract held by the General Electric Company, Astro-Space Division, Princeton, N. J., for the design, development and test of the Attached Payload Accommodation Equipment(APAE) element of Space Station Freedom. The contract, valued at approximately $555 million, was signed in 1987. 2, fiche 78, Anglais, - attached%20payload%20accommodation%20equipment
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 78, La vedette principale, Français
- équipement d'installation de charge utile
1, fiche 78, Français, %C3%A9quipement%20d%27installation%20de%20charge%20utile
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2003-04-16
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- antenna test range
1, fiche 79, Anglais, antenna%20test%20range
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
University of Manitoba. The Electrical Engineering department at this university is probably the top ranked for computational electromagnetics and antenna design and metrology. They have access to the Applied Electromagnetics Laboratories which has modern design software, current microwave test instrumentation(up to 40 GHz), an outdoor antenna test range, and a compact antenna test range(up to 60 GHz). 2, fiche 79, Anglais, - antenna%20test%20range
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Fiche 79, La vedette principale, Français
- terrain d'essai pour antennes
1, fiche 79, Français, terrain%20d%27essai%20pour%20antennes
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- terrain d'essai d'antennes 1, fiche 79, Français, terrain%20d%27essai%20d%27antennes
nom masculin
- base d'essai des antennes 2, fiche 79, Français, base%20d%27essai%20des%20antennes
nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- base d'essai d'antennes
- base d'essai pour antennes
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2003-03-12
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Space Centres
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- vibration test facility
1, fiche 80, Anglais, vibration%20test%20facility
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The spacecraft vibration test facility is used to qualify and accept spacecraft and spacecraft components by simulating the various loading environments imposed on hardware and demonstrating compliance to design specifications. Using the facility's electrodynamic shakers, quasi-static, vibrational, and shock loads can be generated and test article characteristics can be quantified via sine sweep testing. 2, fiche 80, Anglais, - vibration%20test%20facility
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Centres spatiaux
Fiche 80, La vedette principale, Français
- équipement d'essai aux vibrations
1, fiche 80, Français, %C3%A9quipement%20d%27essai%20aux%20vibrations
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- équipement d'essai en vibrations 1, fiche 80, Français, %C3%A9quipement%20d%27essai%20en%20vibrations
nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2003-02-26
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Heat (Physics)
- Calorimetry
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- total hemispherical emittance
1, fiche 81, Anglais, total%20hemispherical%20emittance
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Emittance of a sample at a given temperature, integrated over all angles of emission. 2, fiche 81, Anglais, - total%20hemispherical%20emittance
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Standard Test Method for Total Hemispherical Emittance of Surfaces up to 1400°C.... This calorimetric test method covers the determination of total hemispherical emittance of metal and graphite surfaces and coated metal surfaces up to approximately 1400°C. The upper-use temperature is limited only by the characteristics(for example, melting temperature, vapor pressure) of the specimen and the design limits of the test facility. 3, fiche 81, Anglais, - total%20hemispherical%20emittance
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Chaleur (Physique)
- Calorimétrie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- émittance hémisphérique totale
1, fiche 81, Français, %C3%A9mittance%20h%C3%A9misph%C3%A9rique%20totale
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2002-12-11
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Solar Energy
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- space solar cell test laboratory
1, fiche 82, Anglais, space%20solar%20cell%20test%20laboratory
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- SPASOLAB 1, fiche 82, Anglais, SPASOLAB
correct
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- solar cells laboratory 2, fiche 82, Anglais, solar%20cells%20laboratory
correct
- SPASOLAB 2, fiche 82, Anglais, SPASOLAB
correct
- SPASOLAB 2, fiche 82, Anglais, SPASOLAB
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
SPASOLAB, the Solar Cells Laboratory. Located in Spain, the SPASOLAB hosts facilities and equipment to design, develop, test and verify solar cells for spacecraft. 2, fiche 82, Anglais, - space%20solar%20cell%20test%20laboratory
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Énergie solaire
Fiche 82, La vedette principale, Français
- laboratoire d'essai de photopiles spatiales
1, fiche 82, Français, laboratoire%20d%27essai%20de%20photopiles%20spatiales
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2002-10-08
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- job control language stream
1, fiche 83, Anglais, job%20control%20language%20stream
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- JCL stream 1, fiche 83, Anglais, JCL%20stream
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The deliverables for the work will include design documents, program listings and test reports of Cobol programs, database changes and JCL streams required for any upgrades, monthly status reports identifying the performance of the application over the prior month and documenting any changes made to the application during the period. 1, fiche 83, Anglais, - job%20control%20language%20stream
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 83, La vedette principale, Français
- flux JCL
1, fiche 83, Français, flux%20JCL
proposition, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- flot JCL 2, fiche 83, Français, flot%20JCL
proposition, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2002-09-23
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Industrial Standardization
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- quality system requirement for design control
1, fiche 84, Anglais, quality%20system%20requirement%20for%20design%20control
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Usually used in the plural. 2, fiche 84, Anglais, - quality%20system%20requirement%20for%20design%20control
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The scope of this International Standard [Quality systems-Model for quality assurance in final inspection and test] does not include quality system requirements for design control. 1, fiche 84, Anglais, - quality%20system%20requirement%20for%20design%20control
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- quality system requirements for design control
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Normalisation industrielle
Fiche 84, La vedette principale, Français
- exigence de système qualité pour la maîtrise de la conception
1, fiche 84, Français, exigence%20de%20syst%C3%A8me%20qualit%C3%A9%20pour%20la%20ma%C3%AEtrise%20de%20la%20conception
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 84, Français, - exigence%20de%20syst%C3%A8me%20qualit%C3%A9%20pour%20la%20ma%C3%AEtrise%20de%20la%20conception
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Le domaine d'application de la présente Norme internationale [Systèmes qualité - Modèle pour l'assurance de la qualité en contrôle et essais finals] ne comprend pas d'exigences de système qualité pour la maîtrise de la conception. 1, fiche 84, Français, - exigence%20de%20syst%C3%A8me%20qualit%C3%A9%20pour%20la%20ma%C3%AEtrise%20de%20la%20conception
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- exigences de système qualité pour la maîtrise de la conception
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2002-09-23
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Fuel Cells (Electr.)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- fuel cell balance-of-plant
1, fiche 85, Anglais, fuel%20cell%20balance%2Dof%2Dplant
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Hydrogenics Corporation... is dedicated to the design and development of commercial PEM fuel cell systems spanning transportation, stationary and portable power applications. With its first commercial product line of fully integrated fuel cell test systems(FCATS(TM], the Company has established a leadership position in fuel cell Balance-of-Plant(BOP) and fuel cell operating system technology. This expertise is now being strategically applied to the development and manufacture of fuel cell power modules and fully integrated power generators for substantial power sector markets. 2, fiche 85, Anglais, - fuel%20cell%20balance%2Dof%2Dplant
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Piles à combustible (Électricité)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- pile à combustible de type BOP
1, fiche 85, Français, pile%20%C3%A0%20combustible%20de%20type%20BOP
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Hydrogenics Corporation [...] est une société spécialisée dans la conception et la mise au point de systèmes commerciaux de piles à combustible destinés à des applications dans les domaines du transport et de la production d'énergie stationnaire et portable. Grâce sa première gamme de produits commerciaux, les systèmes d'essai de piles à combustible entièrement intégrés FCATS(MC), la Société s'est taillée une place de choix sur le marché de la technologie des systèmes d'exploitation des piles à combustible et des piles à combustible de type BOP (pour Balance-of-Plant). Hydrogenics applique son expertise à la mise au point et à la fabrication de modules d'énergie et de génératrices à piles à combustible entièrement intégrées pour les grands marchés de la production d'énergie. 2, fiche 85, Français, - pile%20%C3%A0%20combustible%20de%20type%20BOP
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2002-05-23
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Optical Telecommunications
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- optical amplifier test
1, fiche 86, Anglais, optical%20amplifier%20test
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The Optical Amplifier Test Solution provides automatic, accurate and flexible optical amplifier tests that reduce design and manufacturing costs. 2, fiche 86, Anglais, - optical%20amplifier%20test
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Télécommunications optiques
Fiche 86, La vedette principale, Français
- essai des amplificateurs optiques
1, fiche 86, Français, essai%20des%20amplificateurs%20optiques
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Au titre de son programme de travail futur, la Commission d'études envisage notamment de perfectionner encore les systèmes audiovisuels, en mettant essentiellement l'accent sur les équipements mobiles et ATM, ainsi que certains aspects des systèmes optiques (par exemple les méthodes d'essai des amplificateurs optiques, les composants optiques [...]) pour les applications de Terre et sous-marines. 1, fiche 86, Français, - essai%20des%20amplificateurs%20optiques
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2002-04-11
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- vacuum leak test
1, fiche 87, Anglais, vacuum%20leak%20test
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The purpose of the operational qualification is to verify the proper operation of the Steam Sterilizer and to ensure conformance to design specifications and process requirements in compliance with applicable GMP regulations. The following tests are performed :... Vacuum Leak test to verify the integrity of the Autoclave chamber. 2, fiche 87, Anglais, - vacuum%20leak%20test
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
... Field Autoclave ... 2 test programmes for vacuum leak test and Bowie Dick sterility test. 3, fiche 87, Anglais, - vacuum%20leak%20test
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- test d'étanchéité au vide
1, fiche 87, Français, test%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20au%20vide
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- test de vide 2, fiche 87, Français, test%20de%20vide
nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Autoclaves. [...] Le test d'étanchéité au vide ou «test de vide» consiste à faire un vide suffisant dans la chambre de stérilisation et à vérifier qu'il se maintient pendant 10 minutes sans variation significative, attestant de l'étanchéité au vide de l'appareil. 2, fiche 87, Français, - test%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20au%20vide
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Statistics
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- experimental unit
1, fiche 88, Anglais, experimental%20unit
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
The entity(e. g., plot, tree, test tube) to which an experimental treatment is(usually randomly) applied in an experimental design. 1, fiche 88, Anglais, - experimental%20unit
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Experimental units are commonly selected to be as homogeneous as possible. 1, fiche 88, Anglais, - experimental%20unit
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Statistique
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 88, La vedette principale, Français
- unité expérimentale
1, fiche 88, Français, unit%C3%A9%20exp%C3%A9rimentale
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Unité de base du matériel expérimental dans un plan d'expérience. 2, fiche 88, Français, - unit%C3%A9%20exp%C3%A9rimentale
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
C'est généralement une surface de terrain [...] mais cela peut aussi être, par ex. un seul arbre ou une partie d'un arbre, un échantillon de graines ou une colonie d'insectes. Le fait essentiel consiste en ce que les unités sont sélectionnées pour être aussi homogènes que possible. 2, fiche 88, Français, - unit%C3%A9%20exp%C3%A9rimentale
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Silvicultura
- Explotación forestal
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- unidad experimental
1, fiche 88, Espagnol, unidad%20experimental
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2001-07-23
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- core data network
1, fiche 89, Anglais, core%20data%20network
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The test was conducted using Samsung 3G 1x handset, which is commercially available overseas, and QUALCOMMs 3G 1x trial handset, both of which incorporate QUALCOMMs MSM5000 chipset and system software. 3Com supplied the core data network, a crucial system within the network design for data communications. 2, fiche 89, Anglais, - core%20data%20network
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 89, La vedette principale, Français
- réseau de données de base
1, fiche 89, Français, r%C3%A9seau%20de%20donn%C3%A9es%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Cet accroissement des investissements dans la recherche-développement découle principalement du développement de nouveaux équipements, de la conception de nouveaux procédés et de la mise au point de fonctions évoluées et de services pour une vaste gamme d'applications dans le secteur Fournisseurs de services et transporteurs, notamment les réseaux optiques, les solutions de communication mobile, les réseaux de données de base et d'autres programmes en cours. 1, fiche 89, Français, - r%C3%A9seau%20de%20donn%C3%A9es%20de%20base
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- core flooding
1, fiche 90, Anglais, core%20flooding
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
All companies use core flooding to determine the effectiveness of the chemical system to recover oil. The core material used in many cases is the Berea rock. Final design work is generally done in the actual reservoir rock. After the best system is designed the field test is the next step. 1, fiche 90, Anglais, - core%20flooding
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- core flood
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 90, La vedette principale, Français
- balayage sur carotte
1, fiche 90, Français, balayage%20sur%20carotte
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
[...] calcul de l'amélioration de récupération lors d'une injection de polymères [...] Les expériences de balayage de l'huile de gisement par la solution sur échantillons du milieu poreux fournissent [...] la réduction de mobilité R, [...] l'efficacité locale de déplacement Ed. 2, fiche 90, Français, - balayage%20sur%20carotte
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Le comportement exact d'une mousse ne peut pas être prévu avec certitude, si l'on n'a pas fait d'essais en laboratoire avec des carottes [...] 2, fiche 90, Français, - balayage%20sur%20carotte
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2001-06-11
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Electrical Measuring Equipment
- Computer Memories
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- magnetic bubble memory tester
1, fiche 91, Anglais, magnetic%20bubble%20memory%20tester
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Magnetic bubble memory testers are used to examine bubble memory systems. Testers vary from unit to unit and in their ability to test memory devices of various capacities. Units can accommodate different memory architectures including serial, major/minor loop, block replicate, and even/odd configurations. They may offer capabilities for diagnostics testing(which isolates and defines design problems), device evaluation testing, and parallel functional testing. A computer may provide the central control and data collection functions for the magnetic bubble memory tester. The purpose of the loop status memory is to maintain a bit map of defective minor loops as they occur so that bubbles will be written into bad loops in later operations. This technique of maintaining minor loop status reduces test times. 1, fiche 91, Anglais, - magnetic%20bubble%20memory%20tester
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Appareils de mesures (Électricité)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- testeur de mémoire à bulles magnétiques
1, fiche 91, Français, testeur%20de%20m%C3%A9moire%20%C3%A0%20bulles%20magn%C3%A9tiques
proposition, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- electrostatic cleanliness
1, fiche 92, Anglais, electrostatic%20cleanliness
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- ESC 2, fiche 92, Anglais, ESC
correct
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
How then can a suitable spacecraft and its payload be built and tested to the satisfaction of the scientific community? Well, the process begins with a careful selection of design concepts and materials, which are then translated into an electromagnetic design and test specification. The necessary electrostatic cleanliness is achieved by using a conductive coating on the spacecraft's external surfaces, including the solar arrays. 3, fiche 92, Anglais, - electrostatic%20cleanliness
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 92, La vedette principale, Français
- propreté électrostatique
1, fiche 92, Français, propret%C3%A9%20%C3%A9lectrostatique
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2001-02-05
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- survivability engineering
1, fiche 93, Anglais, survivability%20engineering
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Survivability involves vulnerability to exposure to threats and hazards and susceptibility to damage. This section has implications for Survivability Engineering, dealing with such considerations as construction to withstand hurricane winds, design to prevent detection by radar, encryption of signals, armor plating, etc. Consider the trade-off implications, such as increased weight and complexity. Plan for an adequate test and evaluation program, including possibly testing of prototypes to destruction. 1, fiche 93, Anglais, - survivability%20engineering
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- génie de la surviabilité
1, fiche 93, Français, g%C3%A9nie%20de%20la%20surviabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- génie de la survivabilité 1, fiche 93, Français, g%C3%A9nie%20de%20la%20survivabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2000-09-18
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Brailer Design
1, fiche 94, Anglais, Brailer%20Design
correct, Canada
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Project by Fisheries and Oceans Canada. Project Description : To design, test and evaluate the most appropriate brailer design for minimizing mortality of coho salmon in the commercial seine fishery. In pre-trials testing five different brailer designs, the two best designs were chosen for the Post-Release Survival Study : Barkley Sound 1998 Trials : the side purse brailer and sock style brailer. 1, fiche 94, Anglais, - Brailer%20Design
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Conception de la salabarde
1, fiche 94, Français, Conception%20de%20la%20salabarde
correct, nom féminin, Canada
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Projet de Pêches et Océans Canada. Description du projet: Concevoir, tester et évaluer une salabarde adaptée visant à réduire au minimum la mortalité du coho dans la pêche commerciale à la senne. Lors des essais préliminaires, on a testé cinq conceptions différentes, et les deux meilleures ont été retenues pour l'étude sur la survie après remise à l'eau (réalisée en 1998 dans la baie Barkley) : la salabarde à accrochage latéral et la salabarde-chaussette. 1, fiche 94, Français, - Conception%20de%20la%20salabarde
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2000-08-18
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- automatic test generation equipment
1, fiche 95, Anglais, automatic%20test%20generation%20equipment
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Presently, test generation equipment is being pushed to its limits. Ever faster device operation and complexity has led to sophisticated systems designed to generate suitable tests based upon device design rules and suitable algorithms. Most test equipment sources will help users evaluate potential sources. 1, fiche 95, Anglais, - automatic%20test%20generation%20equipment
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Techniques industrielles
Fiche 95, La vedette principale, Français
- équipement de génération de test automatique
1, fiche 95, Français, %C3%A9quipement%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20test%20automatique
proposition, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2000-05-31
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Geology
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- moulding water content
1, fiche 96, Anglais, moulding%20water%20content
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- molding water content 2, fiche 96, Anglais, molding%20water%20content
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Compaction mould samples. During desiccation events a soil will experience shrinkage induced stresses. These stresses are likely to slightly alter the grain orientation, residual stress and density of the soil in a similar manner to altering the compaction parameters. The associated effects of this density change have been simulated through the use of artificially made samples. The approach examined the effect of different compaction density and moulding water content upon the soil suction - water content relationship (ie the water retention characteristic). ... it is evident that the water retention characteristic is shifted upwards as compaction density decreases and moulding water content increases. This means that the water content is increased for a given value of soil suction. 3, fiche 96, Anglais, - moulding%20water%20content
Record number: 96, Textual support number: 2 CONT
A 130 cm thick composite soil cover was constructed on an experimental waste-rock pile... Results of a preconstructed pad test indicated six passes of a 5 tonne vibratory compactor were required to attain the design specifications of 95 percent of the Modified Proctor maximum dry density at a moulding water content of 2-3 percent wet of the optimum. 4, fiche 96, Anglais, - moulding%20water%20content
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Géologie
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Mécanique des sols
- Études et analyses environnementales
Fiche 96, La vedette principale, Français
- teneur en eau de mise en place
1, fiche 96, Français, teneur%20en%20eau%20de%20mise%20en%20place
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Une couverture de sol composite de 130 cm d'épaisseur a été construite sur une pile expérimentale de stériles sur le site de la mine Heath Steele [...] Les résultats d'une surface d'essai avant la construction ont indiqué que six passes au compacteur vibrateur de 5 tonnes étaient nécessaires pour atteindre les devis de compactage, ce qui correspond à 95 pour cent de la densité sèche maximale du Proctor modifié et à une teneur en eau de mise en place de 2-3 pour cent du côté humide de l'optimum. 2, fiche 96, Français, - teneur%20en%20eau%20de%20mise%20en%20place
Record number: 96, Textual support number: 2 CONT
La valorisation des résidus de désencrage en tant que barrière dans les sites d'enfouissement sanitaire nécessite un contrôle strict de la conductivité hydraulique in-situ. Cette conductivité hydraulique dépend de plusieurs paramètres (densité, teneur en eau de mise en place...) que l'on peut facilement faire varier en laboratoire. 3, fiche 96, Français, - teneur%20en%20eau%20de%20mise%20en%20place
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2000-04-04
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Tests (Construction)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- California bearing ratio test
1, fiche 97, Anglais, California%20bearing%20ratio%20test
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- CBR test 1, fiche 97, Anglais, CBR%20test
correct
- California Bearing Ratio Test 2, fiche 97, Anglais, California%20Bearing%20Ratio%20Test
correct
- CBR puncture test 3, fiche 97, Anglais, CBR%20puncture%20test
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A constant rate of penetration test for evaluation of subgrade strengths for road and airfield pavement design. It is expressed as a percentage of the value of 100 obtained for crushed-stone base widely used in California. 2, fiche 97, Anglais, - California%20bearing%20ratio%20test
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Essais du sol (Construction)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- essai de portance californien
1, fiche 97, Français, essai%20de%20portance%20californien
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- essai CBR 2, fiche 97, Français, essai%20CBR
correct, nom masculin
- essai C.B.R. 3, fiche 97, Français, essai%20C%2EB%2ER%2E
correct, nom masculin
- essai de l'indice portant californien 4, fiche 97, Français, essai%20de%20l%27indice%20portant%20californien
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Essai mécanique de pénétration pratiqué sur un échantillon de sol pour déterminer sa force portante et son aptitude à être employé dans la fondation ou le corps d'une chaussée. 5, fiche 97, Français, - essai%20de%20portance%20californien
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
essai de l'indice portant californien : L'essai C.B.R. - L'indice portant californien. Cet essai de poinçonnement est aujourd'hui universellement employé pour apprécier la résistance des sols. 3, fiche 97, Français, - essai%20de%20portance%20californien
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2000-04-01
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Plans and Specifications (Construction)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- design, development, test and evaluation
1, fiche 98, Anglais, design%2C%20development%2C%20test%20and%20evaluation
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- DDT&E 1, fiche 98, Anglais, DDT%26E
correct
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- conception, mise au point, essai et évaluation
1, fiche 98, Français, conception%2C%20mise%20au%20point%2C%20essai%20et%20%C3%A9valuation
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2000-04-01
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Cost Accounting
- Spacecraft
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- design, development and test
1, fiche 99, Anglais, design%2C%20development%20and%20test
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
- DD&T 1, fiche 99, Anglais, DD%26T
correct
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Comptabilité analytique
- Engins spatiaux
Fiche 99, La vedette principale, Français
- conception, réalisation et essai
1, fiche 99, Français, conception%2C%20r%C3%A9alisation%20et%20essai
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2000-04-01
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- design verification test
1, fiche 100, Anglais, design%20verification%20test
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
- DVT 1, fiche 100, Anglais, DVT
correct
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 100, La vedette principale, Français
- essai de vérification conceptuelle
1, fiche 100, Français, essai%20de%20v%C3%A9rification%20conceptuelle
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :