TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TEST GROUP [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- anterior drawer test
1, fiche 1, Anglais, anterior%20drawer%20test
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The anterior drawer test is performed with the knee flexed at 90°. The examiner sits on the patient's foot and grasps behind the proximal tibia with the thumbs palpating the tibial plateau and index fingers palpating the tendons of the hamstring muscle group medially and laterally. The anterior tibial force is then applied by the examiner.... a positive test for a torn ACL [anterior cruciate ligament] is indicated by greater anterior tibial displacement on the affected side when compared to the unaffected side. 2, fiche 1, Anglais, - anterior%20drawer%20test
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- test du tiroir antérieur
1, fiche 1, Français, test%20du%20tiroir%20ant%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- manœuvre du tiroir antérieur 2, fiche 1, Français, man%26oelig%3Buvre%20du%20tiroir%20ant%C3%A9rieur
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Test du tiroir antérieur [...] Cette manœuvre s'exécute en décubitus dorsal avec une flexion de la hanche et du genou de 45° et 90° respectivement. L'examinateur doit s'asseoir sur le pied du patient et empoigner le tibia proximal de ses mains en positionnant ses pouces sur les interlignes articulaires antérieurs pour être en mesure d'apprécier correctement le glissement du tibia sur les condyles fémoraux. [...] L'examinateur exerce ensuite une traction antérieure [...] à la recherche d'une mobilité accrue par rapport au côté sain, d'un arrêt mou ou d'une douleur. 3, fiche 1, Français, - test%20du%20tiroir%20ant%C3%A9rieur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- prueba del cajón anterior
1, fiche 1, Espagnol, prueba%20del%20caj%C3%B3n%20anterior
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- televoting from abroad
1, fiche 2, Anglais, televoting%20from%20abroad
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
E-voting and televoting from abroad.... The 20, 000 voters residing abroad are already permitted to vote by post. This makes them an ideal test group for an experiment on e-voting and televoting. 1, fiche 2, Anglais, - televoting%20from%20abroad
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Televoting refers to a variety of mechanisms that allow citizens to cast ballots on specific issues or questions - from home or from work, by electronic or regular mail or by telephone, from public polling places, or even from abroad. 2, fiche 2, Anglais, - televoting%20from%20abroad
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- tele-voting from abroad
- tele voting from abroad
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- télévote de l'étranger
1, fiche 2, Français, t%C3%A9l%C3%A9vote%20de%20l%27%C3%A9tranger
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le télévote fait référence à une variété de mécanismes permettant aux citoyens de se prononcer sur des questions précises, de chez eux ou du travail, par courrier électronique ou postal ou par téléphone, depuis des bureaux de vote ou de l'étranger. 2, fiche 2, Français, - t%C3%A9l%C3%A9vote%20de%20l%27%C3%A9tranger
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
La graphie «télévote» semble plus utilisée que «télé-vote» ou «télé vote». 3, fiche 2, Français, - t%C3%A9l%C3%A9vote%20de%20l%27%C3%A9tranger
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- télé-vote de l'étranger
- télé vote de l'étranger
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-04-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Toxicology
- Visual Disorders
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- irritation score
1, fiche 3, Anglais, irritation%20score
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Response to Morpholine - Route: Eye - Species: Rabbit - Dose: 0.1 ml undiluted - Irritation score = 67.7/110. 2, fiche 3, Anglais, - irritation%20score
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Numerical scoring system developed by Friedenwald, Hughes and Herrmann for the evaluation of primary irritants using the rabbit's eye(for the toxicologic appraisal of a given compound). Table 6 : Scale of weighted scores for grading the severity of ocular lesions : I. Cornea : A. Opacity... B. Area involved.... Total maximum score=80. II. Iris :... Total possible maximum=10. III. Conjunctivae :... Total maximum=20. The maximum total score(110) is the sum of all scores obtained for the cornea, iris and conjunctivae. NB : A test score may result in a fraction [as shown in the above example 67. 7/110] because of the fact that it represents the average of all the animals in the test group. 3, fiche 3, Anglais, - irritation%20score
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The above context was taken from an article by Draize et. al. in the December 1984 issue of the Journal of Pharmacology and Experimental Therapeutics, which is the basis for the cited irritation score. This article along with supplementary explanations on this concept were given to us by Evan D. Riehl, M.D., Medical Consultant at E.I. Du Pont de Nemours and Company, Newark, Delaware, USA. 3, fiche 3, Anglais, - irritation%20score
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toxicologie
- Troubles de la vision
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cote d'irritation
1, fiche 3, Français, cote%20d%27irritation
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- note d'irritation 1, fiche 3, Français, note%20d%27irritation
proposition, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Représentation numérique d'une évaluation complexe de l'irritation qui résulte d'une exposition à un produit chimique donné à partir des réactions des différentes parties de l'œil d'un lapin soumis à un essai toxicologique. 2, fiche 3, Français, - cote%20d%27irritation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-04-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Electrical Appliances and Equipment
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Assemblers and inspectors, electrical appliance, apparatus and equipment manufacturing
1, fiche 4, Anglais, Assemblers%20and%20inspectors%2C%20electrical%20appliance%2C%20apparatus%20and%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Assemblers in this unit group assemble prefabricated parts to produce household, commercial and industrial appliances and equipment. Inspectors in this unit group inspect and test assembled products.... Workers in this unit group are employed by electrical appliance and electrical equipment manufacturing companies. 1, fiche 4, Anglais, - Assemblers%20and%20inspectors%2C%20electrical%20appliance%2C%20apparatus%20and%20equipment%20manufacturing
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
9524: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 4, Anglais, - Assemblers%20and%20inspectors%2C%20electrical%20appliance%2C%20apparatus%20and%20equipment%20manufacturing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Appareillage électrique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Monteurs/monteuses et contrôleurs/contrôleuses dans la fabrication de matériel, d'appareils et d'accessoires électriques
1, fiche 4, Français, Monteurs%2Fmonteuses%20et%20contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20dans%20la%20fabrication%20de%20mat%C3%A9riel%2C%20d%27appareils%20et%20d%27accessoires%20%C3%A9lectriques
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les monteurs de ce groupe de base assemblent des pièces préfabriquées pour produire du matériel et des appareils ménagers, commerciaux et industriels. Les contrôleurs de ce groupe de base vérifient et mettent à l'essai les produits montés. […] Ils travaillent dans des compagnies de fabrication d'équipement électrique et d'électroménagers. 1, fiche 4, Français, - Monteurs%2Fmonteuses%20et%20contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20dans%20la%20fabrication%20de%20mat%C3%A9riel%2C%20d%27appareils%20et%20d%27accessoires%20%C3%A9lectriques
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
9524 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 4, Français, - Monteurs%2Fmonteuses%20et%20contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20dans%20la%20fabrication%20de%20mat%C3%A9riel%2C%20d%27appareils%20et%20d%27accessoires%20%C3%A9lectriques
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Electric Power Distribution
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Electricians (except industrial and power system)
1, fiche 5, Anglais, Electricians%20%28except%20industrial%20and%20power%20system%29
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Electricians in this unit group lay out, assemble, install, test, troubleshoot and repair electrical wiring, fixtures, control devices and related equipment in buildings and other structures. They are employed by electrical contractors and maintenance departments of buildings and other establishments, or they may be self-employed. 1, fiche 5, Anglais, - Electricians%20%28except%20industrial%20and%20power%20system%29
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
7241: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 5, Anglais, - Electricians%20%28except%20industrial%20and%20power%20system%29
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Électriciens/électriciennes (sauf électriciens industriels/électriciennes industrielles et de réseaux électriques)
1, fiche 5, Français, %C3%89lectriciens%2F%C3%A9lectriciennes%20%28sauf%20%C3%A9lectriciens%20industriels%2F%C3%A9lectriciennes%20industrielles%20et%20de%20r%C3%A9seaux%20%C3%A9lectriques%29
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les électriciens de ce groupe de base disposent, montent, installent, vérifient, dépannent et réparent les fils et les appareils électriques, les dispositifs de commande et les appareillages connexes dans des bâtiments et d'autres structures. Ils travaillent pour des entrepreneurs en électricité et dans des services d'entretien des bâtiments et d'autres établissements, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. 1, fiche 5, Français, - %C3%89lectriciens%2F%C3%A9lectriciennes%20%28sauf%20%C3%A9lectriciens%20industriels%2F%C3%A9lectriciennes%20industrielles%20et%20de%20r%C3%A9seaux%20%C3%A9lectriques%29
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
7241 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 5, Français, - %C3%89lectriciens%2F%C3%A9lectriciennes%20%28sauf%20%C3%A9lectriciens%20industriels%2F%C3%A9lectriciennes%20industrielles%20et%20de%20r%C3%A9seaux%20%C3%A9lectriques%29
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Metal Forming
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Inspectors and testers, mineral and metal processing
1, fiche 6, Anglais, Inspectors%20and%20testers%2C%20mineral%20and%20metal%20processing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Inspectors and testers in this unit group inspect, grade, sample or test raw materials and products from mineral ore and metal processing operations. They are employed in mineral ore and metal processing plants such as copper, lead and zinc refineries, uranium processing plants, steel mills, aluminum plants, precious metal refineries, cement processing plants, clay, glass and stone processing plants and foundries. 1, fiche 6, Anglais, - Inspectors%20and%20testers%2C%20mineral%20and%20metal%20processing
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
9415: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 6, Anglais, - Inspectors%20and%20testers%2C%20mineral%20and%20metal%20processing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Formage des métaux
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Contrôleurs/contrôleuses et essayeurs/essayeuses dans la transformation des métaux et des minerais
1, fiche 6, Français, Contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20et%20essayeurs%2Fessayeuses%20dans%20la%20transformation%20des%20m%C3%A9taux%20et%20des%20minerais
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les contrôleurs et les essayeurs de ce groupe de base contrôlent, trient, échantillonnent et mettent à l'essai les matières premières et les produits obtenus à la suite du traitement des métaux et des minerais. Ils travaillent dans des usines de traitement des métaux et des minerais telles que des usines d'affinerie du cuivre, du plomb et du zinc, des usines de traitement d'uranium, des aciéries, des alumineries, des usines d'affinerie de métaux précieux, des usines de confection du ciment, des usines de traitement et des fonderies d'argile, de verre et de pierre. 1, fiche 6, Français, - Contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20et%20essayeurs%2Fessayeuses%20dans%20la%20transformation%20des%20m%C3%A9taux%20et%20des%20minerais
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
9415 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 6, Français, - Contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20et%20essayeurs%2Fessayeuses%20dans%20la%20transformation%20des%20m%C3%A9taux%20et%20des%20minerais
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Food Industries
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Testers and graders, food and beverage processing
1, fiche 7, Anglais, Testers%20and%20graders%2C%20food%20and%20beverage%20processing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Testers and graders in this unit group test or grade ingredients and finished food or beverage products to ensure conformance to company standards. They are employed in fruit and vegetable processing plants, dairies, flour mills, bakeries, sugar refineries, fish plants, meat plants, breweries and other food and beverage processing plants. 1, fiche 7, Anglais, - Testers%20and%20graders%2C%20food%20and%20beverage%20processing
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
9465: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 7, Anglais, - Testers%20and%20graders%2C%20food%20and%20beverage%20processing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Industrie de l'alimentation
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Échantillonneurs/échantillonneuses et trieurs/trieuses dans la transformation des aliments et des boissons
1, fiche 7, Français, %C3%89chantillonneurs%2F%C3%A9chantillonneuses%20et%20trieurs%2Ftrieuses%20dans%20la%20transformation%20des%20aliments%20et%20des%20boissons
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les échantillonneurs et les trieurs de ce groupe de base vérifient, classent ou trient les matières premières et les produits finis dans les aliments ou les boissons pour assurer la conformité aux normes de l'entreprise. Ils travaillent dans des usines de transformation de fruits et de légumes, des laiteries, des minoteries, des boulangeries-pâtisseries, des raffineries de sucre, des usines de transformation du poisson et de la viande, des brasseries et d'autres usines de transformation des aliments et des boissons. 1, fiche 7, Français, - %C3%89chantillonneurs%2F%C3%A9chantillonneuses%20et%20trieurs%2Ftrieuses%20dans%20la%20transformation%20des%20aliments%20et%20des%20boissons
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
9465 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 7, Français, - %C3%89chantillonneurs%2F%C3%A9chantillonneuses%20et%20trieurs%2Ftrieuses%20dans%20la%20transformation%20des%20aliments%20et%20des%20boissons
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Machinery
- Electrical Appliances and Equipment
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Machine operators and inspectors, electrical apparatus manufacturing
1, fiche 8, Anglais, Machine%20operators%20and%20inspectors%2C%20electrical%20apparatus%20manufacturing
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Machine operators in this unit group operate machinery or equipment to fabricate complete products or parts for use in the assembly of electrical appliances and equipment, and electrical apparatus, such as batteries, fuses and plugs. Inspectors in this unit group inspect and test completed parts and production items. Workers in this unit group are employed by electrical appliance and electrical equipment manufacturing companies. 1, fiche 8, Anglais, - Machine%20operators%20and%20inspectors%2C%20electrical%20apparatus%20manufacturing
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
9527: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 8, Anglais, - Machine%20operators%20and%20inspectors%2C%20electrical%20apparatus%20manufacturing
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Machines
- Appareillage électrique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Opérateurs/opératrices de machines et contrôleurs/contrôleuses dans la fabrication d'appareils électriques
1, fiche 8, Français, Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20et%20contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20dans%20la%20fabrication%20d%27appareils%20%C3%A9lectriques
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les opérateurs de machines de ce groupe de base font fonctionner des machines ou de l'équipement pour la fabrication d'articles complets ou de pièces à utiliser dans le montage de matériel et d'appareils électriques et d'accessoires électriques, tels que des fusibles, des accumulateurs et des prises de courant. Les contrôleurs de ce groupe de base vérifient et contrôlent des pièces complètes et des articles de production. Ils travaillent dans des compagnies de fabrication d'équipement et d'appareils électriques. 1, fiche 8, Français, - Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20et%20contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20dans%20la%20fabrication%20d%27appareils%20%C3%A9lectriques
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
9527 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 8, Français, - Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20et%20contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20dans%20la%20fabrication%20d%27appareils%20%C3%A9lectriques
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Mechanics
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Motorcycle, all-terrain vehicle and other related mechanics
1, fiche 9, Anglais, Motorcycle%2C%20all%2Dterrain%20vehicle%20and%20other%20related%20mechanics
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Mechanics in this unit group test, repair and service motorcycles, motor scooters, snowmobiles, outboard motors, forklifts and all-terrain vehicles. They are employed by service shops of motorcycle dealers and retailers and by independent service establishments. 1, fiche 9, Anglais, - Motorcycle%2C%20all%2Dterrain%20vehicle%20and%20other%20related%20mechanics
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
7334: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 9, Anglais, - Motorcycle%2C%20all%2Dterrain%20vehicle%20and%20other%20related%20mechanics
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Mécanique
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Mécaniciens/mécaniciennes de motocyclettes, de véhicules tout-terrain et personnel mécanicien assimilé
1, fiche 9, Français, M%C3%A9caniciens%2Fm%C3%A9caniciennes%20de%20motocyclettes%2C%20de%20v%C3%A9hicules%20tout%2Dterrain%20et%20personnel%20m%C3%A9canicien%20assimil%C3%A9
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les mécaniciens de ce groupe de base entretiennent, réparent et mettent à l'essai les motocyclettes, les scooters, les motoneiges, les moteurs hors-bord, les chariots élévateurs et les véhicules tout-terrain. Ils travaillent dans des ateliers de réparation de motocyclettes, dans des points de vente au détail et des entreprises indépendantes de réparation. 1, fiche 9, Français, - M%C3%A9caniciens%2Fm%C3%A9caniciennes%20de%20motocyclettes%2C%20de%20v%C3%A9hicules%20tout%2Dterrain%20et%20personnel%20m%C3%A9canicien%20assimil%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
7334 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 9, Français, - M%C3%A9caniciens%2Fm%C3%A9caniciennes%20de%20motocyclettes%2C%20de%20v%C3%A9hicules%20tout%2Dterrain%20et%20personnel%20m%C3%A9canicien%20assimil%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Mechanics
- Electric Rotary Machines
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Other small engine and small equipment repairers
1, fiche 10, Anglais, Other%20small%20engine%20and%20small%20equipment%20repairers
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Workers in this unit group test, repair and service small gasoline and diesel-powered engines and equipment, such as garden tractors, lawn mowers and other related equipment. They are employed by dealer service shops and by independent service establishments. 1, fiche 10, Anglais, - Other%20small%20engine%20and%20small%20equipment%20repairers
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
7335: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 10, Anglais, - Other%20small%20engine%20and%20small%20equipment%20repairers
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Mécanique
- Machines tournantes électriques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Autres réparateurs/réparatrices de petits moteurs et de petits équipements
1, fiche 10, Français, Autres%20r%C3%A9parateurs%2Fr%C3%A9paratrices%20de%20petits%20moteurs%20et%20de%20petits%20%C3%A9quipements
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les travailleurs de ce groupe de base mettent à l'essai, entretiennent et réparent les petits moteurs et les petits équipements à essence ou au diesel, tels que des motoculteurs, des tondeuses à gazon et autres équipements semblables. Ils travaillent dans les ateliers des distributeurs ou dans des entreprises indépendantes de service. 1, fiche 10, Français, - Autres%20r%C3%A9parateurs%2Fr%C3%A9paratrices%20de%20petits%20moteurs%20et%20de%20petits%20%C3%A9quipements
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
7335 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 10, Français, - Autres%20r%C3%A9parateurs%2Fr%C3%A9paratrices%20de%20petits%20moteurs%20et%20de%20petits%20%C3%A9quipements
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Electronics
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Supervisors, electronics manufacturing
1, fiche 11, Anglais, Supervisors%2C%20electronics%20manufacturing
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Supervisors in this unit group supervise and co-ordinate the activities of workers who assemble, fabricate, test, repair and inspect electronic parts, components and systems. They are employed in electronics manufacturing plants. 1, fiche 11, Anglais, - Supervisors%2C%20electronics%20manufacturing
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
9222: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 11, Anglais, - Supervisors%2C%20electronics%20manufacturing
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Électronique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Surveillants/surveillantes dans la fabrication de matériel électronique
1, fiche 11, Français, Surveillants%2Fsurveillantes%20dans%20la%20fabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les surveillants de ce groupe de base supervisent et coordonnent les tâches des travailleurs dans l'assemblage, la fabrication, les essais, la réparation et l'inspection des pièces, des composants et des systèmes électroniques. Ils travaillent dans des établissements de fabrication de matériel électronique. 1, fiche 11, Français, - Surveillants%2Fsurveillantes%20dans%20la%20fabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
9222 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 11, Français, - Surveillants%2Fsurveillantes%20dans%20la%20fabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Inspection for Defects (Materials Engineering)
- Acoustics (Physics)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- acoustic boiling noise detection
1, fiche 12, Anglais, acoustic%20boiling%20noise%20detection
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Results of investigations within the IWGFR [International Working Group on Fast Reactors] benchmark test acoustic boiling noise detection. 3, fiche 12, Anglais, - acoustic%20boiling%20noise%20detection
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
acoustic boiling noise detection; ABND: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 12, Anglais, - acoustic%20boiling%20noise%20detection
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Détection des défauts des matériaux
- Acoustique (Physique)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 12, La vedette principale, Français
- détection acoustique de l'ébullition
1, fiche 12, Français, d%C3%A9tection%20acoustique%20de%20l%27%C3%A9bullition
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas d'EFR [European Fast Reactor], la détection acoustique fait partie intégrante du système de détection, elle est basée sur la combinaison d'une technique dite passive [...] et d'une technique dite active. Beaucoup moins sensible que la détection hydrogène mais beaucoup plus rapide, cette méthode qui nécessite un traitement du signal important (pour discriminer le signal du bruit de fond) est extrêmement prometteuse. [...] Détection acoustique «cœur». Le but est la détection de l'ébullition du sodium due à un défaut de refroidissement d'une zone du coeur. 2, fiche 12, Français, - d%C3%A9tection%20acoustique%20de%20l%27%C3%A9bullition
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- criterion group
1, fiche 13, Anglais, criterion%20group
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- standard group 2, fiche 13, Anglais, standard%20group
correct
- standardization group 2, fiche 13, Anglais, standardization%20group
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A group whose characteristics are known and whose members are given a test for the purpose of validation. 1, fiche 13, Anglais, - criterion%20group
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- groupe étalon
1, fiche 13, Français, groupe%20%C3%A9talon
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- groupe standard 2, fiche 13, Français, groupe%20standard
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-12-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Nonverbal Communication (Psychology)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- facial affect recognition
1, fiche 14, Anglais, facial%20affect%20recognition
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
This study examined this hypothesis by studying a group of healthy adolescents while applying fMRI [functional magnetic resonance imaging] during a test of fearful facial affect recognition known to produce amygdalar activation. 1, fiche 14, Anglais, - facial%20affect%20recognition
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Communication non verbale (Psychologie)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- reconnaissance émotionnelle faciale
1, fiche 14, Français, reconnaissance%20%C3%A9motionnelle%20faciale
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] ont étudié les différences d'activation cérébrale par IRMf [imagerie par résonance magnétique fonctionnelle] au cours de tâches de reconnaissance émotionnelle faciale de la colère [...] 1, fiche 14, Français, - reconnaissance%20%C3%A9motionnelle%20faciale
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-12-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Water Pollution
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- most probable number
1, fiche 15, Anglais, most%20probable%20number
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- MPN 1, fiche 15, Anglais, MPN
correct, normalisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A statistical estimate of the number of specified micro-organisms in a specified volume of water, derived from the combination of positive and negative results in a series of volumes of the sample examined by standard tests using the multiple tube method. 2, fiche 15, Anglais, - most%20probable%20number
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
That number of organisms per unit volume which, in accordance with statistical theory, would be more likely than any other number to yield the observed test result with the greatest frequency. Expressed as density of organisms per 100 ml. Results are computed from the number of positive findings of coliform group organisms resulting from multiple portion decimal dilution plantings. Used commonly for coliform bacteria. 3, fiche 15, Anglais, - most%20probable%20number
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
most probable number; MPN: term, abbreviation and definition standardized by ISO. 4, fiche 15, Anglais, - most%20probable%20number
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Pollution de l'eau
Fiche 15, La vedette principale, Français
- nombre le plus probable
1, fiche 15, Français, nombre%20le%20plus%20probable
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- NPP 2, fiche 15, Français, NPP
correct, nom masculin, normalisé
- M.P.N. 3, fiche 15, Français, M%2EP%2EN%2E
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Estimateur statistique d'un nombre de micro-organismes spécifié dans un volume d'eau donné, résultant de la combinaison de résultats positifs et négatifs dans une série de volumes de l'échantillon examiné par des essais normalisés utilisant la méthode des tubes multiples. 4, fiche 15, Français, - nombre%20le%20plus%20probable
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
M.P.N. [...] abréviation de «most probable number» qui signifie «nombre le plus probable» d'organismes présents dans 100 ml d'eau (et non dans 1 litre) ou dénombrés sur plaque, correspondant aux bactéries coliformes, aux germes indicateurs de pollution. Il ne faut pas confondre cette évaluation du M.P.N./100 ml avec la numération des germes résultant de l'analyse bactériologique qui est exprimée en nombre de germes par millilitre d'eau. 3, fiche 15, Français, - nombre%20le%20plus%20probable
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
nombre le plus probable; NPP : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 15, Français, - nombre%20le%20plus%20probable
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Contaminación del agua
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- número más probable
1, fiche 15, Espagnol, n%C3%BAmero%20m%C3%A1s%20probable
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
- NMP 1, fiche 15, Espagnol, NMP
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- número muy probable 2, fiche 15, Espagnol, n%C3%BAmero%20muy%20probable
correct, nom masculin
- NMP 2, fiche 15, Espagnol, NMP
correct, nom masculin
- NMP 2, fiche 15, Espagnol, NMP
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Estimación estadística del número de microorganismos especificados en un volumen especificado de agua, resultante de la combinación de los resultados positivos y negativos en una serie de volúmenes de la muestra examinada mediante ensayos normalizados. 1, fiche 15, Espagnol, - n%C3%BAmero%20m%C3%A1s%20probable
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Número muy probable. Cantidad de organismos por unidad de volumen que, de acuerdo con la teoría estadística, produciría el resultado analítico observado con mayor probabilidad que cualquier otra cantidad, o bien que produciría el resultado analítico observado con la mayor frecuencia. Se expresa como densidad de organismos/100 ml. Los resultados se calculan a partir del número de hallazgos positivos de organismos del grupo coliforme producidos por siembras realizadas con diluciones decimales múltiples. Generalmente se utiliza para las bacterias coliformes. 2, fiche 15, Espagnol, - n%C3%BAmero%20m%C3%A1s%20probable
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-11-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Education
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- classmate
1, fiche 16, Anglais, classmate
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
One belonging to the same class (with another) at school or college. 2, fiche 16, Anglais, - classmate
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Sixty-eight eleven-year-old children had individual copies of the programmes. They watched a small group of their own classmates work through the programmed sequences in the studio, and then they themselves used the relevant test material in the programmed booklet. 3, fiche 16, Anglais, - classmate
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pédagogie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- condisciple
1, fiche 16, Français, condisciple
correct, nom masculin et féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Compagnon, compagne d'études dans un établissement d'enseignement. 2, fiche 16, Français, - condisciple
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'atmosphère d'une classe dépend souvent des traits de personnalité de l'élève qui, consciemment ou non, exerce l'influence la plus marquée sur ses condisciples. 3, fiche 16, Français, - condisciple
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Pedagogía
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- compañero de clase
1, fiche 16, Espagnol, compa%C3%B1ero%20de%20clase
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- condiscípulo 2, fiche 16, Espagnol, condisc%C3%ADpulo
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Persona que, en relación con otra u otras en sus mismas circunstancias, estudia o ha estudiado bajo la dirección de un mismo maestro. 2, fiche 16, Espagnol, - compa%C3%B1ero%20de%20clase
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-07-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Zoology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- thecamoebians
1, fiche 17, Anglais, thecamoebians
correct, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- testate amoebae 2, fiche 17, Anglais, testate%20amoebae
pluriel
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A polyphyletic group of ameboid protists characterized by the presence of a test. 2, fiche 17, Anglais, - thecamoebians
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Zoologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- thécamoebiens
1, fiche 17, Français, th%C3%A9camoebiens
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- thécamibiens 2, fiche 17, Français, th%C3%A9camibiens
correct, nom masculin, pluriel
- amibes testacées 2, fiche 17, Français, amibes%20testac%C3%A9es
nom féminin, pluriel
- amibes à thèques 3, fiche 17, Français, amibes%20%C3%A0%20th%C3%A8ques
nom féminin, pluriel
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[Ces organismes] forment un groupe polyphylétique d'amibes caractérisées par la présence d'une sorte de «coquille» que l'on nomme une thèque, ou encore un test. 2, fiche 17, Français, - th%C3%A9camoebiens
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Prostheses
- Vascular Surgery
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- endovascular prosthesis 1, fiche 18, Anglais, endovascular%20prosthesis
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The test group will be treated with PTCA, the wall stent,... and the control group will be treated with PTCA alone. This trial will assess the safety and effectiveness of using the Wallstent Endovascular prosthesis in combination with anticoagulant therapy to reduce subsequent restenosis after the first occurrence of restenosis. 1, fiche 18, Anglais, - endovascular%20prosthesis
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Prothèses
- Chirurgie vasculaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- endoprothèse vasculaire
1, fiche 18, Français, endoproth%C3%A8se%20vasculaire
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Petit ressort introduit dans le vaisseau, après un infarctus du myocarde, afin de l'empêcher de se reboucher et de restaurer une circulation satisfaisante. 2, fiche 18, Français, - endoproth%C3%A8se%20vasculaire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- hard red winter wheat
1, fiche 19, Anglais, hard%20red%20winter%20wheat
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
This class of wheat is grown in the Great Plains area of the U. S. which includes the states of Kansas, Nebraska, Colorado, Oklahoma, Texas, Montana, South Dakota and Wyoming. In 1981, it formed about 40% of total U. S. wheat production. The wheat is a strong type(gluten quality) and its flour produces good bread. Its average protein content is in the range of 12 to 13%; normally it has good test weight(75 to 77 kilograms per hectolitre) and is low in moisture content(11 to 12%). With proper conditioning it gives good milling results. The most prominent varieties of this group in 1981 were Newton, Larned, Eagle and Scout. Hard red winter wheat has no subclasses for grading purposes. It is assigned numerical grades but has somewhat higher(2 pounds for No. 1 and 1 pound for other grades) test weights. 1, fiche 19, Anglais, - hard%20red%20winter%20wheat
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 19, La vedette principale, Français
- blé de force rouge d'hiver
1, fiche 19, Français, bl%C3%A9%20de%20force%20rouge%20d%27hiver
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Cette classe de blé est cultivée dans la Prairie américaine (Kansas, Nebraska, Colorado, Oklahoma, Texas, Montana, Dakota du Sud et Wyoming). En 1981, elle représentait environ 40% de la production américaine totale de blé. Ce type de blé est fort en gluten et sa farine donne un bon pain. Pour les protéines, sa teneur moyenne oscille entre 12 et 13%. Son poids spécifique est généralement bon (75 à 77 kg/hl) et sa teneur en eau est faible (11 à 12%). Conditionné convenablement, ce blé possède de bonnes qualités meunières. Les variétés les plus en évidence dans ce groupe, en 1981, étaient le Newton, le Larned, l'Eagle et le Scout (dont le Scout 66). Le blé de force rouge d'hiver n'a pas de sous-classe. On lui attribue des grades numériques, mais il a des poids spécifiques quelque peu plus élevés (2 livres pour le no 1 et 1 livre pour les autres grades). 1, fiche 19, Français, - bl%C3%A9%20de%20force%20rouge%20d%27hiver
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- trigo duro rojo de invierno
1, fiche 19, Espagnol, trigo%20duro%20rojo%20de%20invierno
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Clasificación de los trigos estadounidenses. [...] Hard Red Winter Wheat. Todas la variedades de trigo duro rojo de invierno. Esta clase no posee subclases. 1, fiche 19, Espagnol, - trigo%20duro%20rojo%20de%20invierno
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-10-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Analytical Chemistry
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- assessor
1, fiche 20, Anglais, assessor
correct, nom, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- panelist 2, fiche 20, Anglais, panelist
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Any person taking part in a sensory test. 3, fiche 20, Anglais, - assessor
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
"panel" : A group of assessors chosen to participate in a sensory test. 4, fiche 20, Anglais, - assessor
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
assessor: Term and definition standardized by ISO. 5, fiche 20, Anglais, - assessor
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Chimie analytique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- sujet
1, fiche 20, Français, sujet
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- membre du jury 2, fiche 20, Français, membre%20du%20jury
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Toute personne prenant part à un essai sensoriel. 3, fiche 20, Français, - sujet
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
sujet : Terme et définition normalisés par l'ISO et par l'AFNOR. 4, fiche 20, Français, - sujet
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Food Industries
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- panel
1, fiche 21, Anglais, panel
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A group of assessors chosen to participate in a sensory test. 1, fiche 21, Anglais, - panel
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
panel: Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 21, Anglais, - panel
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 21, La vedette principale, Français
- jury
1, fiche 21, Français, jury
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Groupe de sujets choisis pour participer à un essai sensoriel. 2, fiche 21, Français, - jury
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO et par l'AFNOR. 3, fiche 21, Français, - jury
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-09-02
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- spatial ability test
1, fiche 22, Anglais, spatial%20ability%20test
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- spatial aptitude test 1, fiche 22, Anglais, spatial%20aptitude%20test
correct
- space-relations test 1, fiche 22, Anglais, space%2Drelations%20test
correct
- spatial relations test 1, fiche 22, Anglais, spatial%20relations%20test
correct
- spatial reasoning test 1, fiche 22, Anglais, spatial%20reasoning%20test
correct, États-Unis
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Test used in personnel selection, etc, of ability to judge and manipulate shapes and sizes, as an element of general intelligence, having a special significance in freehand drawing and technical drawing. 1, fiche 22, Anglais, - spatial%20ability%20test
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Examples of spatial ability or aptitude tests include the Morrisby Shapes Test, the NIIP Group Tests 80A, 81 and 82, the NIIP Form Relations Test, and the Revised Minnesota Paper Form Board. 1, fiche 22, Anglais, - spatial%20ability%20test
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
See also psychological testing and aptitude tests. 1, fiche 22, Anglais, - spatial%20ability%20test
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- spacial ability test
- spacial aptitude test
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- test d'habileté spatiale
1, fiche 22, Français, test%20d%27habilet%C3%A9%20spatiale
proposition, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-08-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- group A streptococcus test
1, fiche 23, Anglais, group%20A%20streptococcus%20test
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- group A strep test 1, fiche 23, Anglais, group%20A%20strep%20test
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 23, Anglais, - group%20A%20streptococcus%20test
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Fiche 23, La vedette principale, Français
- épreuve pour streptocoques du groupe A
1, fiche 23, Français, %C3%A9preuve%20pour%20streptocoques%20du%20groupe%20A
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 23, Français, - %C3%A9preuve%20pour%20streptocoques%20du%20groupe%20A
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-08-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- group A streptococcus test kit
1, fiche 24, Anglais, group%20A%20streptococcus%20test%20kit
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- group A strep test kit 1, fiche 24, Anglais, group%20A%20strep%20test%20kit
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 24, Anglais, - group%20A%20streptococcus%20test%20kit
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Fiche 24, La vedette principale, Français
- trousse d'épreuve pour streptocoques du groupe A
1, fiche 24, Français, trousse%20d%27%C3%A9preuve%20pour%20streptocoques%20du%20groupe%20A
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 24, Français, - trousse%20d%27%C3%A9preuve%20pour%20streptocoques%20du%20groupe%20A
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-03-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Quality Control (Management)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- test group
1, fiche 25, Anglais, test%20group
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- control group 1, fiche 25, Anglais, control%20group
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
test group; control group : terms used at the Treasury Board Secretariat. 2, fiche 25, Anglais, - test%20group
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- groupe témoin
1, fiche 25, Français, groupe%20t%C3%A9moin
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
groupe témoin : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, fiche 25, Français, - groupe%20t%C3%A9moin
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-01-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Nessler’s reagent
1, fiche 26, Anglais, Nessler%26rsquo%3Bs%20reagent
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- potassium tetraiodomercurate(2-) 2, fiche 26, Anglais, potassium%20tetraiodomercurate%282%2D%29
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Solution of mercuric iodide in potassium iodide [used for] detecting the presence of ammonia, particularly in very small amounts. 3, fiche 26, Anglais, - Nessler%26rsquo%3Bs%20reagent
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
A Nessler's reagent test doesn’t differentiate between ammonia and ammonium ion(NH4+) or other compounds with an amine group attached but a salicylate test reports ammonia only. 4, fiche 26, Anglais, - Nessler%26rsquo%3Bs%20reagent
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Nessler’s reagent: potassium tetraiodomercurate(2-) 5, fiche 26, Anglais, - Nessler%26rsquo%3Bs%20reagent
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: K2Hg•I4 2, fiche 26, Anglais, - Nessler%26rsquo%3Bs%20reagent
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- réactif de Nessler
1, fiche 26, Français, r%C3%A9actif%20de%20Nessler
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- tétraiodomercurate(2-) de potassium 2, fiche 26, Français, t%C3%A9traiodomercurate%282%2D%29%20de%20potassium
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Solution alcaline de mercuri-iodure de potassium; utilisé pour la recherche et le dosage colorimétrique des traces d'ammoniac (coloration ou précipitation jaune-rougeâtre). 3, fiche 26, Français, - r%C3%A9actif%20de%20Nessler
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Réactif de Nessler des sels d'ammonium. 4, fiche 26, Français, - r%C3%A9actif%20de%20Nessler
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Le réactif de Nessler, en milieu basique et en présence d'ions ammonium, forme un complexe orangé qui permet un dosage colorimétrique des ions NH4+. 5, fiche 26, Français, - r%C3%A9actif%20de%20Nessler
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
réactif de Nessler : tétraiodomercurate(2-) de potassium. 6, fiche 26, Français, - r%C3%A9actif%20de%20Nessler
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : K2Hg•I4 2, fiche 26, Français, - r%C3%A9actif%20de%20Nessler
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- reactivo de Nessler
1, fiche 26, Espagnol, reactivo%20de%20Nessler
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: K2Hg•I4 2, fiche 26, Espagnol, - reactivo%20de%20Nessler
Fiche 27 - données d’organisme interne 2010-07-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Animal Science
- Cattle Raising
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- sire group
1, fiche 27, Anglais, sire%20group
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- bull group 2, fiche 27, Anglais, bull%20group
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Another reason for lost data due to single-sire or single-animal contemporary groups is using central bull tests. Often breeders will send only one sire group to central test, resulting in a single-sire contemporary group. These data are expensive to collect, but they are often of little use in calculating EPDs. 3, fiche 27, Anglais, - sire%20group
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Somatic Cell Score appears to have an important impact on longevity in both bull groups as does milking speed. Calving Ease generally has no relationship with Herd Life proofs, except for a slight positive relationship in favour of bulls with daughters that give birth to their calves easily. 4, fiche 27, Anglais, - sire%20group
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Zootechnie
- Élevage des bovins
Fiche 27, La vedette principale, Français
- groupe d'ascendance paternelle
1, fiche 27, Français, groupe%20d%27ascendance%20paternelle
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2010-07-14
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Various Sports (General)
- Skiing and Snowboarding
- Motorized Sports
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- routefinding
1, fiche 28, Anglais, routefinding
correct, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[Backcountry Travel-Avalanche Terrain. ] The rules of routefinding are not etched in stone. They depend on the stability of the snowpack, the type of instability, the kind of group, the goals of the group, and the mode of travel.... Routefinding is a fine art that takes years to master. Making a path on the land-the best path for that particular day in those particular conditions with your own particular party-is the ultimate test of mountain smarts. 2, fiche 28, Anglais, - routefinding
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
... safe travel in avalanche terrain. Routefinding involves ability to choose a route which is fast while requiring minimizing both physical effort and avalanche risk. 3, fiche 28, Anglais, - routefinding
Record number: 28, Textual support number: 3 CONT
Routefinding. Once in the backcountry, it’s important to pick a route that avoids primary avalanche terrain if at all possible, as conditions may change from day to day or even hour to hour. When in doubt, pick a route that follows a ridge top or wide valley bottom if possible. Look for signs of previous avalanche activity such as vegetation cues, old fracture lines and debris piles and avoid them. Stay clear of likely slide paths and run out zones if at all possible. 4, fiche 28, Anglais, - routefinding
Record number: 28, Textual support number: 4 CONT
The routefinding will be difficult with poor visibility. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 5, fiche 28, Anglais, - routefinding
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Routefinding is more action oriented - you are actually doing it!! Route selection is more of a choice that you are making. 6, fiche 28, Anglais, - routefinding
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Winter sports included: ice climbing, skiing, snowboarding, snowmobiling, snowshoeing. 7, fiche 28, Anglais, - routefinding
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
routefinding : term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 7, fiche 28, Anglais, - routefinding
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- route finding
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sports divers (Généralités)
- Ski et surf des neiges
- Sports motorisés
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- choix d'itinéraire
1, fiche 28, Français, choix%20d%27itin%C3%A9raire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- choix de parcours 1, fiche 28, Français, choix%20de%20parcours
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La visibilité réduite rendra le choix d'itinéraire plus difficile. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 28, Français, - choix%20d%27itin%C3%A9raire
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
L'itinéraire est prévu avec le plus de précision possible par le chef de course avant le départ. Sur le terrain, des éléments nouveaux peuvent néanmoins l'amener à modifier ses choix initiaux : [...] qualité de neige inattendue, évolution imprévue des conditions nivo-météorologiques [...] etc. 2, fiche 28, Français, - choix%20d%27itin%C3%A9raire
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Sports de neige concernés : escalade de glace, ski, surf des neiges, motoneige, raquette. 3, fiche 28, Français, - choix%20d%27itin%C3%A9raire
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
choix d'itinéraire; choix de parcours : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 3, fiche 28, Français, - choix%20d%27itin%C3%A9raire
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Deportes diversos (Generalidades)
- Esquí y snowboard
- Deportes motorizados
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- selección de itinerario
1, fiche 28, Espagnol, selecci%C3%B3n%20de%20itinerario
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2010-05-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- binomial test
1, fiche 29, Anglais, binomial%20test
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
A common problem in geology is the objective evaluation of points that are suspected to concentrate non-randomly in a specified part of a map area. Evaluation can be rigorous with the binomial test, but results often are distorted by prior inspection of the only available group of points. 1, fiche 29, Anglais, - binomial%20test
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- test binomial
1, fiche 29, Français, test%20binomial
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Applications des tests binomiaux : Ce paragraphe veut donner une idée de l'éventail des procédures non paramétriques où la statistique du test suit une loi binomiale. 1, fiche 29, Français, - test%20binomial
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2010-04-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Raven’s Matrices
1, fiche 30, Anglais, Raven%26rsquo%3Bs%20Matrices
correct, voir observation
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Raven Progressive Matrices 2, fiche 30, Anglais, Raven%20Progressive%20Matrices
correct
- Raven’s Progressive Matrices 3, fiche 30, Anglais, Raven%26rsquo%3Bs%20Progressive%20Matrices
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Group Intelligence Tests....(1) Raven's Matrices(Raven, 1965). This test first developed by Raven just before the war now has a considerable number of revisions which allow testing of children from five years old through to superior adults. The matrices item in all forms are of one kind. Sequences of diagrams are shown and subjects have to select the next one in the sequence. What is needed in this test, therefore, is the ability to work out the relationship between the diagrams and to apply the rule in a new instance. 1, fiche 30, Anglais, - Raven%26rsquo%3Bs%20Matrices
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Raven Progressive Matrices. ... Standard Progressive Matrices (SPM-1938) ... Coloured Progressive Matrices (CPM-1947) ... Advanced Progressive Matrices (APM-1962) ... 2, fiche 30, Anglais, - Raven%26rsquo%3Bs%20Matrices
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Raven Progressive Matrix
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Matrices de Raven
1, fiche 30, Français, Matrices%20de%20Raven
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- Progressive Matrices de Raven 2, fiche 30, Français, Progressive%20Matrices%20de%20Raven
correct, nom féminin
- Raven Progressive Matrices 3, fiche 30, Français, Raven%20Progressive%20Matrices
correct, nom féminin
- Progressive Matrices 4, fiche 30, Français, Progressive%20Matrices
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le D.48 est une version française de P. Pichot du test anglais de Anstey, lui-même fortement inspiré des Progressive Matrices de Raven. [...] comme pour les Matrices de Raven, ce test mesure l'intelligence générale pour les adultes et adolescents. 5, fiche 30, Français, - Matrices%20de%20Raven
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Matrices de Raven. [...] Standard Progressive Matrices [...] Adultes (1938). [...] Coloured Progressive Matrices [...] Enfants (1947). [...] Advanced Progressive Matrices (Révisé 1962). 3, fiche 30, Français, - Matrices%20de%20Raven
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- matrice progressive de Raven
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2008-05-16
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
- Occupational Health and Safety
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- lethal concentration 50
1, fiche 31, Anglais, lethal%20concentration%2050
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- LC50 2, fiche 31, Anglais, LC50
correct, voir observation, normalisé
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- lethal concentration 50% 3, fiche 31, Anglais, lethal%20concentration%2050%25
correct
- median lethal concentration 4, fiche 31, Anglais, median%20lethal%20concentration
correct, voir observation
- lethal concentration fifty 5, fiche 31, Anglais, lethal%20concentration%20fifty
moins fréquent
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The concentration of a material in air that on the basis of laboratory tests(respiratory route) is expected to kill 50% of a group of test animals when administered as a single exposure(usually 1 or 4 hours). 3, fiche 31, Anglais, - lethal%20concentration%2050
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The LC50 is expressed as parts of material per million parts of air, by volume (ppm) for gases and vapours, as micrograms of material per litre of air (mg/L), or milligrams of material per cubic metre of air (mg/m³) for dusts and mists, as well as for gases and vapours. 3, fiche 31, Anglais, - lethal%20concentration%2050
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
LC50: abbreviation standardized by ISO. 6, fiche 31, Anglais, - lethal%20concentration%2050
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
- Santé et sécurité au travail
Fiche 31, La vedette principale, Français
- concentration létale 50
1, fiche 31, Français, concentration%20l%C3%A9tale%2050
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- CL50 2, fiche 31, Français, CL50
correct, voir observation
- CL 50 1, fiche 31, Français, CL%2050
correct, voir observation
- LC50 3, fiche 31, Français, LC50
à éviter
Fiche 31, Les synonymes, Français
- concentration létale 50 p. 100 4, fiche 31, Français, concentration%20l%C3%A9tale%2050%20p%2E%20100
correct, nom féminin
- concentration létale 50 % 1, fiche 31, Français, concentration%20l%C3%A9tale%2050%20%25
correct, nom féminin
- concentration létale moyenne 1, fiche 31, Français, concentration%20l%C3%A9tale%20moyenne
correct, nom féminin
- concentration létale médiane 5, fiche 31, Français, concentration%20l%C3%A9tale%20m%C3%A9diane
correct, voir observation, nom féminin
- teneur létale 50 p. 100 4, fiche 31, Français, teneur%20l%C3%A9tale%2050%20p%2E%20100
voir observation, nom féminin, moins fréquent
- TL 50 4, fiche 31, Français, TL%2050
voir observation, moins fréquent
- TL 50 4, fiche 31, Français, TL%2050
- teneur létale moyenne 4, fiche 31, Français, teneur%20l%C3%A9tale%20moyenne
voir observation, nom féminin, moins fréquent
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[...] quantité d'une matière sous forme de vapeur, exprimée en millilitres par mètre cube d'air, [ou] sous forme de poussière ou de brouillard, exprimée en milligrammes par litre d'air et mesurée à la pression atmosphérique normale [...] qui, lorsque administrée par inhalation continue à un groupe échantillon d'au moins 10 jeunes rats adultes albinos, mâles et femelles, [...] durant une heure [...] ou durant quatre heures, cause la mort de 50 pour cent du groupe dans les 14 jours [...] 6, fiche 31, Français, - concentration%20l%C3%A9tale%2050
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
CL50 : Lorsqu'il n'y a pas d'espace entre le chiffre 50 et l'abréviation, ce chiffre se place la plupart du temps en indice. 7, fiche 31, Français, - concentration%20l%C3%A9tale%2050
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
teneur létale 50 p. 100; teneur létale moyenne : Dans les «Enviroguides» publiés par Environnement Canada (en anglais cette collection est appelée «Envirotips»), le terme «teneur» a été choisi de préférence à «concentration». 7, fiche 31, Français, - concentration%20l%C3%A9tale%2050
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
concentration létale médiane : La norme ISO définit « lethal concentration»/«concentration létale» au sens de «median lethal concentration»/«concentration létale médiane»; la concentration létale médiane est l'expression la plus courante de la concentration létale, mais elle n'en demeure pas moins un spécifique. 8, fiche 31, Français, - concentration%20l%C3%A9tale%2050
Record number: 31, Textual support number: 4 OBS
LC50 : abréviation normalisée par l'ISO. 8, fiche 31, Français, - concentration%20l%C3%A9tale%2050
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Toxicología
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- concentración letal media
1, fiche 31, Espagnol, concentraci%C3%B3n%20letal%20media
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
- CL50 2, fiche 31, Espagnol, CL50
correct, nom féminin
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- concentración letal 50 3, fiche 31, Espagnol, concentraci%C3%B3n%20letal%2050
correct, nom féminin
- LC 50 3, fiche 31, Espagnol, LC%2050
correct, nom féminin
- concentración letal mediana 3, fiche 31, Espagnol, concentraci%C3%B3n%20letal%20mediana
nom féminin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Concentración, calculada estadísticamente, de una sustancia en el medio, que se espera que mate al 50% de los organismos de una población bajo un conjunto de condiciones definidas. 2, fiche 31, Espagnol, - concentraci%C3%B3n%20letal%20media
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Sin embargo, se debe tener en cuenta que una definición más exacta requiere la utilización de límites cuantitativos de contenido de sustancias tóxicas o el uso de definiciones que establecen LC50 (concentración letal media que mata al 50% de los organismos de laboratorio) tales como las que se usan en Estados Unidos (Environmental Protection Agency, 1980) o en el Estado de Sao Paulo, Brasil (CETESB, 1985). 4, fiche 31, Espagnol, - concentraci%C3%B3n%20letal%20media
Fiche 32 - données d’organisme interne 2008-04-28
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Market Prices
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Price Test Working Group
1, fiche 32, Anglais, Price%20Test%20Working%20Group
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Of the Patented Medicine Prices Review Board. 1, fiche 32, Anglais, - Price%20Test%20Working%20Group
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Prix (Commercialisation)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les tests appliqués au prix
1, fiche 32, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20tests%20appliqu%C3%A9s%20au%20prix
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Du Conseil d'examen du prix des médicaments brevetés. 1, fiche 32, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20tests%20appliqu%C3%A9s%20au%20prix
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2008-02-06
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Land Forces
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Land Force Command Physical Fitness Standard
1, fiche 33, Anglais, Land%20Force%20Command%20Physical%20Fitness%20Standard
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- LFCPFS 1, fiche 33, Anglais, LFCPFS
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The program for meeting LFCPFS emphasizes endurance and muscular strength, aerobic capability, power and flexibility.... LFCPFS constitutes a single standard for all 5 ASG [5 Area Support Group] personnel, regardless of gender, age or size. Three tests were selected to assess the physical fitness of Army personnel. The tests must be performed consecutively, and failure on one test requires a re-take of the three tests that comprise [the] LFCPFS. These tests are : marching 13 kilometres carrying a load of 24 kilograms in under 2 hours, 26 minutes, 20 seconds; evacuating a victim over a distance of 100 metres in under 60 seconds; and digging a trench comprising 0. 486 square metre of gravel in under 6 minutes. 1, fiche 33, Anglais, - Land%20Force%20Command%20Physical%20Fitness%20Standard
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Conditionnement physique et culturisme
- Forces terrestres
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Norme d'aptitude physique du Commandement de la Force terrestre
1, fiche 33, Français, Norme%20d%27aptitude%20physique%20du%20Commandement%20de%20la%20Force%20terrestre
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- NAPCFT 1, fiche 33, Français, NAPCFT
correct, nom féminin
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le programme pour atteindre la NAPCFT met l'accent sur l'endurance et la force musculaire, la capacité aérobique, la puissance et la souplesse. [...] La NAPCFT constitue une norme unique pour tout le personnel du 5 GSS [5e Groupe de soutien de secteur], peu importe le sexe, l'âge et la taille. Trois épreuves ont été sélectionnées afin d'évaluer la condition physique du personnel de l'Armée de terre. Les épreuves doivent être exécutées de façon consécutive de sorte que l'échec d'une seule épreuve entraîne la reprise des trois épreuves de la NAPCFT. Ces trois épreuves sont : la marche de 13 kilomètres avec charge de 24 kilogrammes en moins de 2 heures 26 minutes 20 secondes; l'évacuation d'une victime sur une distance de 100 mètres en moins de 60 secondes; et le creusage d'une tranchée de 0,486 mètre carré de gravier en moins de 6 minutes. 1, fiche 33, Français, - Norme%20d%27aptitude%20physique%20du%20Commandement%20de%20la%20Force%20terrestre
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2007-07-13
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Joint Working Group on the Compensation System
1, fiche 34, Anglais, Joint%20Working%20Group%20on%20the%20Compensation%20System
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A new team consisting of representatives of the Translation Bureau and the Public Works and Government Services Canada. We proposed to build on the proposed concepts, to see whether there were other attractive options, and to plan for a pilot project in Operations to test the concept that was most likely to succeed and be favourably received. The job was given to the Joint Working Group on the Compensation System. 1, fiche 34, Anglais, - Joint%20Working%20Group%20on%20the%20Compensation%20System
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Groupe de travail mixte sur le régime de rémunération
1, fiche 34, Français, Groupe%20de%20travail%20mixte%20sur%20le%20r%C3%A9gime%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Nouvelle équipe composée de représentants du Bureau de la traduction et de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Il a été décidé d'approfondir les concepts proposés, de voir s'il pourrait exister d'autres formules intéressantes et d'envisager la possibilité d'organiser à l'Exploitation un projet-pilote où le concept le plus susceptible de réussir et d'être bien accueilli serait mis à l'essai. La tâche a été confiée au Groupe de travail mixte sur le régime de rémunération. 1, fiche 34, Français, - Groupe%20de%20travail%20mixte%20sur%20le%20r%C3%A9gime%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2007-07-12
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Education (General)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- fill-in-the blank item
1, fiche 35, Anglais, fill%2Din%2Dthe%20blank%20item
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
You’re more likely to remember the name of the author of Moby Dick if you see the author's name among a group of authors’ names on a multiple-choice test than if you are asked to complete a recall task, such as a fill-in-the-blank item in which you are required to insert the author's name(Herman Melville, in case you’re stumped). 2, fiche 35, Anglais, - fill%2Din%2Dthe%20blank%20item
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- item à compléter
1, fiche 35, Français, item%20%C3%A0%20compl%C3%A9ter
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- test target
1, fiche 36, Anglais, test%20target
correct, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Natural or man-made feature of known characteristics used for calibration or testing of sensor performance. 2, fiche 36, Anglais, - test%20target
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
test target : term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group(RTAG). 3, fiche 36, Anglais, - test%20target
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 36, La vedette principale, Français
- cible d'essai
1, fiche 36, Français, cible%20d%27essai
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Cible naturelle ou artificielle dont les caractéristiques sont connues et qui sert à l'étalonnage ou aux essais de performance d'un capteur. 2, fiche 36, Français, - cible%20d%27essai
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
cible d'essai : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 36, Français, - cible%20d%27essai
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- objetivo de prueba
1, fiche 36, Espagnol, objetivo%20de%20prueba
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2006-10-26
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- test site
1, fiche 37, Anglais, test%20site
correct, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- ground truth site 2, fiche 37, Anglais, ground%20truth%20site
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A site that allows for the recognition of the radiometric values of an object in all the channels under study. 3, fiche 37, Anglais, - test%20site
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
test site : term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group(RTAG). 3, fiche 37, Anglais, - test%20site
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 37, La vedette principale, Français
- site témoin
1, fiche 37, Français, site%20t%C3%A9moin
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
site témoin : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 37, Français, - site%20t%C3%A9moin
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2006-10-20
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Urban Housing
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Student Housing in Canada: Developing a Methodology to Collect Data and Information
1, fiche 38, Anglais, Student%20Housing%20in%20Canada%3A%20Developing%20a%20Methodology%20to%20Collect%20Data%20and%20Information
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Canada Mortgage and Housing Corporation. The intent of this study was to develop and test a methodology to capture base information about student housing in Canada and the housing options available to students. Interviews and focus group sessions shaped the methodology for an online survey targeting both post-secondary institutions and students. The online survey proved to be feasible, and provided quantitative student housing data which was both valid and reliable. 2, fiche 38, Anglais, - Student%20Housing%20in%20Canada%3A%20Developing%20a%20Methodology%20to%20Collect%20Data%20and%20Information
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Logements des étudiants au Canada : Élaboration d'une méthode de collecte de données et d'information
1, fiche 38, Français, Logements%20des%20%C3%A9tudiants%20au%20Canada%20%3A%20%C3%89laboration%20d%27une%20m%C3%A9thode%20de%20collecte%20de%20donn%C3%A9es%20et%20d%27information
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Société canadienne d'hypothèques et de logement. L'étude avait pour objectif d'évaluer la faisabilité de l'élaboration d'une méthode de collecte de données pouvant être appliquée et susceptible de générer des données valides, fiables et actuelles sur le logement des étudiants au Canada pour ensuite évaluer cette méthode afin de déterminer si elle permet de rassembler les renseignements et les options qui s'offrent à ces derniers en matière d'habitation. Des entrevues et des groupes de discussion ont influé sur la méthode utilisée pour les sondages en ligne ciblant les établissements postsecondaires et leurs étudiants. La méthode conçue pour obtenir des données quantitatives représentatives sur le logement des étudiants au Canada s'est avérée réalisable et a généré des données sur le logement valides et fiables. 2, fiche 38, Français, - Logements%20des%20%C3%A9tudiants%20au%20Canada%20%3A%20%C3%89laboration%20d%27une%20m%C3%A9thode%20de%20collecte%20de%20donn%C3%A9es%20et%20d%27information
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2006-08-30
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- The Thyroid
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- thyroid function test
1, fiche 39, Anglais, thyroid%20function%20test
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
One way to evaluate the performance of the thyroid is through blood testing. The thyroid function test is a group of common tests used to evaluate how the thyroid is functioning. 1, fiche 39, Anglais, - thyroid%20function%20test
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Thyroïde
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- test de la fonction thyroïdienne
1, fiche 39, Français, test%20de%20la%20fonction%20thyro%C3%AFdienne
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Test visant à détecter toute hausse ou baisse de la fonction thyroïdienne par un examen physique en clinique et une série d'analyses en laboratoire. 1, fiche 39, Français, - test%20de%20la%20fonction%20thyro%C3%AFdienne
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Certains des tests les plus courants reposent sur l'évaluation directe ou indirecte des deux hormones thyroïdiennes, la triiodothyronine (T3) et la tétraïodothyronine (T4). On mesure aussi fréquemment la captation de l'iode radioactif par la thyroïde. 1, fiche 39, Français, - test%20de%20la%20fonction%20thyro%C3%AFdienne
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2006-06-28
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- instrumented impact testing 1, fiche 40, Anglais, instrumented%20impact%20testing
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[CANMET-MTL' s] Mechanical Testing Group... conducts instrumented impact testing, drop-weight tear testing, the ring-hoop tension test(developed at CANMET-MTL for measuring transverse mechanical properties of hydroformed tubes), the Charpy test, fatigue testing, and hardness testing. 1, fiche 40, Anglais, - instrumented%20impact%20testing
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
CANMET-MTL : Canada Centre for Mineral and Energy Technology - Materials Technology Laboratory. 2, fiche 40, Anglais, - instrumented%20impact%20testing
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
Fiche 40, La vedette principale, Français
- essai de choc instrumenté
1, fiche 40, Français, essai%20de%20choc%20instrument%C3%A9
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le Groupe des essais mécaniques [du LTM-CANMET] exécute [...] des essais de choc instrumentés, des essais d'arrachement par chute d'un poids, des essais de rupture circulaire/annulaire en traction (ce type d'essai a été mis au point par le LTM-CANMET pour mesurer les propriétés mécaniques transversales des tubes hydroformés), des essais de résilience Charpy, des essais de fatigue et des essais de dureté. 1, fiche 40, Français, - essai%20de%20choc%20instrument%C3%A9
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
LTM-CANMET : Laboratoire de la technologie des matériaux - Centre canadien de la technologie des minéraux et de l'énergie. 2, fiche 40, Français, - essai%20de%20choc%20instrument%C3%A9
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2006-06-28
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- ring-hoop tension test
1, fiche 41, Anglais, ring%2Dhoop%20tension%20test
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[CANMET-MTL' s] Mechanical Testing Group... conducts instrumented impact testing, drop-weight tear testing, the ring-hoop tension test(developed at CANMET-MTL for measuring transverse mechanical properties of hydroformed tubes), the Charpy test, fatigue testing, and hardness testing. 1, fiche 41, Anglais, - ring%2Dhoop%20tension%20test
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
CANMET-MTL : Canada Centre for Mineral and Energy Technology - Materials Technology Laboratory. 2, fiche 41, Anglais, - ring%2Dhoop%20tension%20test
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- ring hoop tension test
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
Fiche 41, La vedette principale, Français
- essai de rupture circulaire/annulaire en traction
1, fiche 41, Français, essai%20de%20rupture%20circulaire%2Fannulaire%20en%20traction
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le Groupe des essais mécaniques [du LTM-CANMET] exécute [...] des essais de choc instrumentés, des essais d'arrachement par chute d'un poids, des essais de rupture circulaire/annulaire en traction (ce type d'essai a été mis au point par le LTM-CANMET pour mesurer les propriétés mécaniques transversales des tubes hydroformés), des essais de résilience Charpy, des essais de fatigue et des essais de dureté. 1, fiche 41, Français, - essai%20de%20rupture%20circulaire%2Fannulaire%20en%20traction
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
LTM-CANMET : Laboratoire de la technologie des matériaux - Centre canadien de la technologie des minéraux et de l'énergie. 2, fiche 41, Français, - essai%20de%20rupture%20circulaire%2Fannulaire%20en%20traction
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2006-01-23
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- CBRNE Weapons
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Nuclear and Chemical Disarmament Implementation Agency
1, fiche 42, Anglais, Nuclear%20and%20Chemical%20Disarmament%20Implementation%20Agency
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- Nuclear, Non-Proliferation and Disarmament Implementation Agency 2, fiche 42, Anglais, Nuclear%2C%20Non%2DProliferation%20and%20Disarmament%20Implementation%20Agency
ancienne désignation, correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
... its mandate is to enhance security and well-being by promoting the peaceful and safe use of chemical and nuclear technologies and to ensure compliance with international commitments such as the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty(CTBT) and the Chemical Weapons Convention. The Agency also assists in the development of relevant international law and guidance, such as conventions established under the auspices of the International Atomic Energy Agency(IAEA) and the Nuclear Suppliers Group regime. 3, fiche 42, Anglais, - Nuclear%20and%20Chemical%20Disarmament%20Implementation%20Agency
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Under the Department of Foreign Affairs Canada. 4, fiche 42, Anglais, - Nuclear%20and%20Chemical%20Disarmament%20Implementation%20Agency
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Armes CBRNE
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Agence du désarmement nucléaire et chimique
1, fiche 42, Français, Agence%20du%20d%C3%A9sarmement%20nucl%C3%A9aire%20et%20chimique
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- IDN 1, fiche 42, Français, IDN
nom féminin
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
L'Agence a pour mandat d'accroître la sécurité et le bien-être en faisant la promotion de l'utilisation pacifique et sûre des technologies chimiques et nucléaires et de veiller au respect d'engagements internationaux comme le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires (CTBT) et la Convention sur les armes chimiques. L'Agence contribue également à l'établissement de directives internationales pertinentes, comme les conventions établies sous les auspices de l'Agence internationale de l'énergie atomique et le régime du Groupe des exportateurs nucléaires. 2, fiche 42, Français, - Agence%20du%20d%C3%A9sarmement%20nucl%C3%A9aire%20et%20chimique
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme externe 2005-11-10
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- pool type irradiator 1, fiche 43, Anglais, pool%20type%20irradiator
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- pool-type irradiator 1, fiche 43, Anglais, pool%2Dtype%20irradiator
- pool type irradiator facility 1, fiche 43, Anglais, pool%20type%20irradiator%20facility
- pool-type irradiator facility 1, fiche 43, Anglais, pool%2Dtype%20irradiator%20facility
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The first group, "Major Licence Holders" consists of 9 respondents, out of a possible 32, who hold licences for Power Reactors, Non-power Reactors, Nuclear Research and Test Establishments, High Power Particle Accelerators, Uranium Processing Facilities, Nuclear Substance Processing Facilities, Pool Type Irradiators and Uranium Mines/Mills. 1, fiche 43, Anglais, - pool%20type%20irradiator
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 43, La vedette principale, Français
- irradiateur de type piscine
1, fiche 43, Français, irradiateur%20de%20type%20piscine
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le premier groupe, qui est celui des «grands titulaires de permis», comprend neuf répondants sur une possibilité de 32 entreprises qui sont titulaires de permis pour l'exploitation de centrales nucléaires, de réacteurs non producteurs de puissance, d'établissements de recherche et d'essais nucléaires, d'accélérateurs de particules à grande puissance, d'installations de traitement de l'uranium, d'installations de traitement de substances nucléaires, d'irradiateurs de type piscine ainsi que de mines et d'usines de concentration d'uranium. 1, fiche 43, Français, - irradiateur%20de%20type%20piscine
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme externe 2004-08-24
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Atomic Physics
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- high power particle accelerator 1, fiche 44, Anglais, high%20power%20particle%20accelerator
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The first group, "Major Licence Holders" consists of 9 respondents, out of a possible 32, who hold licences for Power Reactors, Non-power Reactors, Nuclear Research and Test Establishments, High Power Particle Accelerators... 1, fiche 44, Anglais, - high%20power%20particle%20accelerator
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- high-power particle accelerator
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Physique atomique
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 44, La vedette principale, Français
- accélérateur de particules à grande puissance
1, fiche 44, Français, acc%C3%A9l%C3%A9rateur%20de%20particules%20%C3%A0%20grande%20puissance
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le premier groupe, qui est celui des «grands titulaires de permis», comprend neuf répondants sur une possibilité de 32 entreprises qui sont titulaires de permis pour l'exploitation de centrales nucléaires, de réacteurs non producteurs de puissance, d'établissements de recherche et d'essais nucléaires, d'accélérateurs de particules à grande puissance [...] 1, fiche 44, Français, - acc%C3%A9l%C3%A9rateur%20de%20particules%20%C3%A0%20grande%20puissance
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2004-07-26
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- test production meter
1, fiche 45, Anglais, test%20production%20meter
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Where an operator uses a group production meter or test production meter to measure fluids produced from a pool, the operator shall calibrate the meter and maintain the calibration in accordance with Part 14 of the Oil and Gas Conservation Regulations of Alberta... 1, fiche 45, Anglais, - test%20production%20meter
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 45, La vedette principale, Français
- compteur de production d'essai
1, fiche 45, Français, compteur%20de%20production%20d%27essai
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
L'exploitant d'un gisement qui utilise un compteur de production regroupée ou un compteur de production d'essai pour mesurer les fluides produits à partir du gisement étalonne le compteur et le garde étalonné conformément à la partie 14 du règlement de l'Alberta intitulé Oil and Gas Conservation Regulations [...] 1, fiche 45, Français, - compteur%20de%20production%20d%27essai
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2004-07-08
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- group production meter
1, fiche 46, Anglais, group%20production%20meter
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A meter that measures the total production from more than one well. 1, fiche 46, Anglais, - group%20production%20meter
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Where the operator of a pool uses a group production meter or test production meter to measure fluids produced from the pool, the operator shall calibrate the meter and maintain the calibration... 1, fiche 46, Anglais, - group%20production%20meter
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- compteur de production regroupée
1, fiche 46, Français, compteur%20de%20production%20regroup%C3%A9e
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Compteur mesurant la production totale provenant d'un groupe de puits. 1, fiche 46, Français, - compteur%20de%20production%20regroup%C3%A9e
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
L'exploitant qui utilise un compteur de production regroupée ou un compteur de production d'essai pour mesurer les fluides produits à partir d'un gisement doit étalonner le compteur et le tenir étalonné [...] 1, fiche 46, Français, - compteur%20de%20production%20regroup%C3%A9e
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2004-05-06
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Decision-Making Process
- Working Practices and Conditions
- Communication and Information Management
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- problem solving
1, fiche 47, Anglais, problem%20solving
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- problem-solving 2, fiche 47, Anglais, problem%2Dsolving
correct
- problem-solving process 3, fiche 47, Anglais, problem%2Dsolving%20process
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A method of decision making that involves careful search for underlying problems, establishing alternatives to solve them, collecting data to evaluate the alternatives, making a choice and implementing the decision. 4, fiche 47, Anglais, - problem%20solving
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Steps in Problem Solving.... A good discussion... is a problem-solving process involving a number of steps.... 1. The members of the group become aware of a difficulty or problem.... 2. Individual members draw early inferences or hunches as to possible solutions to the problem.... 3. The members of the group try to recall facts or experiences to support or disprove tentative solutions... 4. When a solution is found to be in conflict with any of the facts presented, it is revised in the light of the facts... 5. The final step in the problem-solving process is to subject the revised conclusion to test. 3, fiche 47, Anglais, - problem%20solving
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Processus décisionnel
- Régimes et conditions de travail
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 47, La vedette principale, Français
- résolution de problèmes
1, fiche 47, Français, r%C3%A9solution%20de%20probl%C3%A8mes
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- solution de problèmes 2, fiche 47, Français, solution%20de%20probl%C3%A8mes
correct, nom féminin
- méthode de la résolution des problèmes 3, fiche 47, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20r%C3%A9solution%20des%20probl%C3%A8mes
correct, nom féminin
- méthode de la résolution de problèmes 4, fiche 47, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20r%C3%A9solution%20de%20probl%C3%A8mes
correct, nom féminin
- traitement des problèmes 5, fiche 47, Français, traitement%20des%20probl%C3%A8mes
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Le travail du groupe de créativité dans la résolution de problèmes et de conflits. [...] Une première phase est constituée par l'analyse du problème ou de la situation conflictuelle. [...] Une seconde phase est constituée par la recherche active d'une solution. [...] La troisième et dernière phase, retour au rationnel et à l'analyse, consistera à exploiter les solutions retenues, à en déterminer tous les détails, à en envisager toutes les conditions et conséquences. 6, fiche 47, Français, - r%C3%A9solution%20de%20probl%C3%A8mes
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
Toutes les réunions de travail servent à traiter des problèmes [...] Des ouvrages entiers ont été consacrés au traitement des problèmes complexes. 5, fiche 47, Français, - r%C3%A9solution%20de%20probl%C3%A8mes
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Reuniones y asambleas (Administración)
- Proceso de adopción de decisiones
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- resolución de problemas
1, fiche 47, Espagnol, resoluci%C3%B3n%20de%20problemas
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2003-12-18
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Chemistry
- Biotechnology
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- reducing substance
1, fiche 48, Anglais, reducing%20substance
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
This research was undertaken to develop a new rapid test for oyster quality which measures the group of compounds designated as total reducing substances(TRS). These TRS are derived as bacterial metabolic by-products during spoilage and are capable of reducing a solution of alkaline potassium permanganate(Source : Journal of Food Science, 1975, vol. 40, p. 125). 2, fiche 48, Anglais, - reducing%20substance
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Chimie
- Biotechnologie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- substance réductrice
1, fiche 48, Français, substance%20r%C3%A9ductrice
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Voir : "Inactivation comparée de : Poliovirus I, Escherichia coli, Salmonella paratyphi B par le chlore et par l'ozone en fonction du potentiel d'oxydo-réduction, du temps de contact, et de la concentration du milieu en substances réductrices". Publication du Ministère de l'Environnement, France. 2, fiche 48, Français, - substance%20r%C3%A9ductrice
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Química
- Biotecnología
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- sustancia reductora
1, fiche 48, Espagnol, sustancia%20reductora
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- SAFER safety protocol test
1, fiche 49, Anglais, SAFER%20safety%20protocol%20test
correct, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Wisoff and Lopez-Alegria performed one safety protocol test - a flight evaluation of SAFER ("simplified aid for EVA rescue"). 2, fiche 49, Anglais, - SAFER%20safety%20protocol%20test
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
SAFER safety protocol test : term officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 3, fiche 49, Anglais, - SAFER%20safety%20protocol%20test
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- mise à l'essai du protocole de sécurité SAFER
1, fiche 49, Français, mise%20%C3%A0%20l%27essai%20du%20protocole%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20SAFER
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
mise à l'essai du protocole de sécurité SAFER : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 49, Français, - mise%20%C3%A0%20l%27essai%20du%20protocole%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20SAFER
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2003-10-22
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- rack level test facility
1, fiche 50, Anglais, rack%20level%20test%20facility
correct, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- RLTF 2, fiche 50, Anglais, RLTF
correct, uniformisé
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The Rack Level Test Facility is the formal verification tool used for the functional and operational testing of internal payloads. The Rack Level Test Facility will however, be modified to also allow the verification of external payloads and centre-aisle payloads, but this capability does not currently exist. This verification is carried out before installation into the Columbus Laboratory (for the initial internal payload complement), or prior to shipment to the Kennedy Space Centre for installation into the Multi Purpose Logistics Module, for transportation to the ISS. 3, fiche 50, Anglais, - rack%20level%20test%20facility
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
rack level test facility; RLTF : term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 4, fiche 50, Anglais, - rack%20level%20test%20facility
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 50, La vedette principale, Français
- système d'essai niveau bâtis
1, fiche 50, Français, syst%C3%A8me%20d%27essai%20niveau%20b%C3%A2tis
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
- RLTF 2, fiche 50, Français, RLTF
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 50, Les synonymes, Français
- installation d'essai niveau bâtis 3, fiche 50, Français, installation%20d%27essai%20niveau%20b%C3%A2tis
nom féminin
- système d'essai RLTF 2, fiche 50, Français, syst%C3%A8me%20d%27essai%20RLTF
proposition, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
système d'essai niveau bâtis; RLTF : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 50, Français, - syst%C3%A8me%20d%27essai%20niveau%20b%C3%A2tis
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2003-08-26
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Leadership Techniques (Meetings)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- course of action
1, fiche 51, Anglais, course%20of%20action
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Steps in Leading Group Discussion.... Test the suggested solutions to the problem or issue.... It may be desirable to list on the chalkboard arguments for and against, or advantages and disadvantages of suggested courses of action. 2, fiche 51, Anglais, - course%20of%20action
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Techniques d'animation des réunions
Fiche 51, La vedette principale, Français
- piste
1, fiche 51, Français, piste
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- voie 2, fiche 51, Français, voie
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le rôle de l'animateur. [...] Il dégage les «pistes». [...] Cette opération exige de l'animateur qu'il fasse au fur et à mesure [...] une classification (ou une catégorisation) des idées émises, qu'il en découvre les directions. Autrement dit, les idées se distribuent dans des types, des thèmes, des catégories, des rubriques, des orientations, que nous appellerons les pistes. La nomenclature de ces pistes est tenue par l'animateur. 1, fiche 51, Français, - piste
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
Les pistes. Le groupe définit le plus grand nombre possible de voies de solution, en formulant le principe ou le but de chacune. 1, fiche 51, Français, - piste
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2003-04-30
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Telecommunications
- Internet and Telematics
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- near network
1, fiche 52, Anglais, near%20network
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
We ran three groups of experiments to test the effect of an extended acknowledgement interval on connection throughput. The first group of tests ran on the local network. The second group of tests ran on a near network, which is separated from the local network by one bridge. 1, fiche 52, Anglais, - near%20network
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Télécommunications
- Internet et télématique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- réseau proche
1, fiche 52, Français, r%C3%A9seau%20proche
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2003-03-12
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
- Statistical Methods
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- standardization
1, fiche 53, Anglais, standardization
correct, générique
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The procedure of establishing standards or norms, uniform procedures and acceptable deviations from the norm for a test by administering it to a large group of representative individuals. 2, fiche 53, Anglais, - standardization
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
... standardization extends to the exact materials employed, time limits, ... ways of handling queries from subjects [;] ... the surroundings should also be standardized [:] ... adequate lighting, proper ventilation [;] ... a test must be administered to a large, representative sample of the type of subjects from whom it is designed. 3, fiche 53, Anglais, - standardization
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
- Méthodes statistiques
Fiche 53, La vedette principale, Français
- standardisation
1, fiche 53, Français, standardisation
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
La standardisation (...) s'applique au contenu du test lui-même: tous les sujets (...) doivent répondre aux mêmes questions (...) à partir du même support matériel (papier, objets ou appareil strictement semblables); elle s'applique aussi aux conditions d'administration du test qui constituent la situation du testing (...) (pièce, meubles, éclairage) et surtout dans le comportement du psychologue (...) (accueil [des sujets au test], consignes de passation (...]. Les consignes de passation peuvent inclure un temps imposé (...) 2, fiche 53, Français, - standardisation
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Psicometría y psicotécnica
- Métodos estadísticos
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- estandardización
1, fiche 53, Espagnol, estandardizaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2002-11-13
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Oil Production
- Special-Language Phraseology
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- oil sands extraction
1, fiche 54, Anglais, oil%20sands%20extraction
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
New process development (e.g. development of a new enhanced oil recovery (EOR) process, such as VAPEX, SAGP (steam and gas push), toe-to-heel combustion, oil sands extraction, cold flow production. 2, fiche 54, Anglais, - oil%20sands%20extraction
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
Oil Sands Extraction. The CANMET Western Research Centre(CWRC) Advanced Separation Technologies group operates a versatile oil sands extraction and cleaning pilot plant to test novel, low-energy extraction and cleaning processes in cooperation with private and public sector partners.... The versatile oil sands extraction pilot plant can operate in batch or continuous(after some modifications) mode at 10 tph capacity. 3, fiche 54, Anglais, - oil%20sands%20extraction
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Extraction is the process whereby oil or bitumen is removed from the oil sand. 4, fiche 54, Anglais, - oil%20sands%20extraction
Record number: 54, Textual support number: 1 PHR
Deep oil sands extraction. 5, fiche 54, Anglais, - oil%20sands%20extraction
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- extraction from oil sands
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Production pétrolière
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 54, La vedette principale, Français
- extraction des sables bitumineux
1, fiche 54, Français, extraction%20des%20sables%20bitumineux
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Extraction des sables bitumineux. Le Laboratoire des techniques avancées de séparation (LTAS), un élément du Centre de recherche de l'Ouest de CANMET, dispose d'une installation pilote à usages multiples pour l'extraction et le nettoyage des sables bitumineux. Exploitée en collaboration avec des partenaires des secteurs public et privé, cette installation est destinée à mettre à l'essai de nouveaux procédés d'extraction et de nettoyage des sables bitumineux qui ne requièrent qu'une consommation minimale d'énergie. [...] L'installation pilote, à usages multiples, d'extraction des sables bitumineux peut fonctionner en mode par lots ou en mode continu (à la suite de certaines modifications) pour atteindre une capacité de 10 hydrocarbures pétroliers totaux. 1, fiche 54, Français, - extraction%20des%20sables%20bitumineux
Record number: 54, Textual support number: 1 PHR
Extraction de sables bitumineux enfouis en profondeur. 2, fiche 54, Français, - extraction%20des%20sables%20bitumineux
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2002-09-30
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- departmental search engine
1, fiche 55, Anglais, departmental%20search%20engine
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Read An Implementation Guide for Metadata Developers, and develop some test metadata for various parts of your department's Web site. Ask your departmental representative on the GOL Metadata Working Group to review these exercises and to validate the text metadata using departmental search engines to confirm that they are able to accept, understand and use the metadata. 1, fiche 55, Anglais, - departmental%20search%20engine
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- moteur de recherche du ministère
1, fiche 55, Français, moteur%20de%20recherche%20du%20minist%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Demandez au représentant de votre ministère auprès du Groupe de travail du GED sur les métadonnées de réviser ces exercices et de valider les contenus des métadonnées, à l'aide des moteurs de recherche du ministère, afin de confirmer s'ils sont capables d'accepter, de comprendre et d'utiliser les métadonnées. 1, fiche 55, Français, - moteur%20de%20recherche%20du%20minist%C3%A8re
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Guides de mise en place des métadonnées de la Normalisation des sites Internet. 2, fiche 55, Français, - moteur%20de%20recherche%20du%20minist%C3%A8re
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2002-04-02
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- International Relations
- Emergency Management
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- agreed procedure
1, fiche 56, Anglais, agreed%20procedure
correct, OTAN
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
In the context of Partnership for Peace the NATO Group of Experts on Warning and Detections Systems(GOEWDS)-technical body of the NATO Civil Protection Committee-will conduct its annual one day international exercise(INTEX). The objectives of the exercise are : to test and evaluate agreed procedures for the timely international exchange of information on detection and monitoring of radiation hazards threatening the population; to give participating national organisations an opportunity to gain experience; and, last but not least, to promote international understanding and co-operation. 1, fiche 56, Anglais, - agreed%20procedure
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Relations internationales
- Gestion des urgences
Fiche 56, La vedette principale, Français
- procédure agréée
1, fiche 56, Français, proc%C3%A9dure%20agr%C3%A9%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre du Partenariat pour la paix, le Groupe OTAN d'experts sur les systèmes d'alerte et de détection (GOEWDS), organe technique du Comité de la protection civile de l'OTAN, mènera, comme chaque année, son exercice international (INTEX) [...] les objectifs de cette activité d'une journée sont de procéder à l'essai et à l'évaluation de procédures agréées permettant aux pays d'échanger en temps utile des renseignements relatifs à la détection et au suivi des risques de radiations qui menacent la population, de permettre aux organismes nationaux participants d'acquérir une expérience et, enfin et surtout, de promouvoir la compréhension et la coopération internationales. 1, fiche 56, Français, - proc%C3%A9dure%20agr%C3%A9%C3%A9e
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2002-02-04
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- disarranged-sentence test
1, fiche 57, Anglais, disarranged%2Dsentence%20test
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- dissected-sentence test 2, fiche 57, Anglais, dissected%2Dsentence%20test
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
a test whose task is to arrange a group of words to make a meaningful and grammatical sentence. 1, fiche 57, Anglais, - disarranged%2Dsentence%20test
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- disarranged sentence test
- dissected sentence test
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- test des phrases en désordre
1, fiche 57, Français, test%20des%20phrases%20en%20d%C3%A9sordre
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
[...] test d'intelligence verbale dans lequel on présente au sujet des phrases dont tous les mots sont alignés dans un ordre aléatoire. La consigne consiste à les remettre dans un ordre grammaticalement correct et sans entraîner d'ambiguïté. 1, fiche 57, Français, - test%20des%20phrases%20en%20d%C3%A9sordre
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2001-10-25
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- crew equipment interface test
1, fiche 58, Anglais, crew%20equipment%20interface%20test
correct, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- CEIT 2, fiche 58, Anglais, CEIT
correct, uniformisé
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
A Crew Equipment Interface Test (CEIT) ... The CEIT is a test conducted two to three months prior to a shuttle launch. Astronauts who will be the on-orbit users of the flight hardware verify that there are no interface problems between that hardware and the astronaut users. Astronauts are mostly trained at Johnson Space Center, whereas the flight hardware is located at Kennedy Space Center. The CEIT provides the astronauts with an opportunity to familiarize themselves with the flight hardware. During this test, fit checks are made between flight hardware that have not yet been verified. Fit checks with EVA tools and hardware planned to be handled during EVA are also conducted. Training that is difficult to conduct using mockups are also conducted. 3, fiche 58, Anglais, - crew%20equipment%20interface%20test
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
crew equipment interface test; CEIS : term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 4, fiche 58, Anglais, - crew%20equipment%20interface%20test
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 58, La vedette principale, Français
- test d'interface équipement de l'équipage
1, fiche 58, Français, test%20d%27interface%20%C3%A9quipement%20de%20l%27%C3%A9quipage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
- CEIT 2, fiche 58, Français, CEIT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 58, Les synonymes, Français
- test CEIT 2, fiche 58, Français, test%20CEIT
proposition, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Les tests d'interface équipement de l'équipage sont couramment effectués à bord des engins spatiaux destinés à être lancés prochainement afin de fournir aux membres de l'équipage une occasion de se familiariser avec l'équipement qu'ils devront utiliser et avec tous les aspects du module où ils devront vivre. 1, fiche 58, Français, - test%20d%27interface%20%C3%A9quipement%20de%20l%27%C3%A9quipage
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
test d'interface équipement de l'équipage; CEIT: terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 58, Français, - test%20d%27interface%20%C3%A9quipement%20de%20l%27%C3%A9quipage
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2001-04-19
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- test group
1, fiche 59, Anglais, test%20group
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- test newsgroup 1, fiche 59, Anglais, test%20newsgroup
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Group that exists solely for the purpose of trying out a news system, reader, or even a signature. 1, fiche 59, Anglais, - test%20group
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 59, La vedette principale, Français
- groupe test
1, fiche 59, Français, groupe%20test
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Groupe créé dans le but de permettre aux nouveaux utilisateurs de tester un envoi, une signature, etc. 1, fiche 59, Français, - groupe%20test
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2001-03-12
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
- Group Dynamics
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- experimental group
1, fiche 60, Anglais, experimental%20group
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- treatment group 2, fiche 60, Anglais, treatment%20group
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
In an experiment, a group exposed to the independent or experimental variable and whose performance is thought to reflect the influence of that condition. 3, fiche 60, Anglais, - experimental%20group
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Two treatment groups and two control groups were included in the evaluation of this program. 2, fiche 60, Anglais, - experimental%20group
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- test group
- experimental collectivity
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
- Dynamique des groupes
Fiche 60, La vedette principale, Français
- groupe expérimental
1, fiche 60, Français, groupe%20exp%C3%A9rimental
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- groupe étudié 2, fiche 60, Français, groupe%20%C3%A9tudi%C3%A9
nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
[...] groupe de sujets qui a été choisi pour être soumis à une ou plusieurs actions expérimentales [...] 3, fiche 60, Français, - groupe%20exp%C3%A9rimental
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2001-02-09
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- warm-up phase
1, fiche 61, Anglais, warm%2Dup%20phase
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- start-up phase 1, fiche 61, Anglais, start%2Dup%20phase
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Group of Scientific Experts’ Technical Test(GSETT). 1, fiche 61, Anglais, - warm%2Dup%20phase
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 61, La vedette principale, Français
- phase de mise en train
1, fiche 61, Français, phase%20de%20mise%20en%20train
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 61, Français, - phase%20de%20mise%20en%20train
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2000-10-18
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- market development
1, fiche 62, Anglais, market%20development
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Confirmation of market potential is frequently based on test marketing.(In) larger companies, a staff group for market development may be set up for this purpose. 2, fiche 62, Anglais, - market%20development
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Techniques marchandes
Fiche 62, La vedette principale, Français
- développement des marchés
1, fiche 62, Français, d%C3%A9veloppement%20des%20march%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- exploitation des marchés 2, fiche 62, Français, exploitation%20des%20march%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Action d'une entreprise cherchant à augmenter ses ventes en introduisant sur des marchés anciens ou nouveaux ses produits, au besoin après modifications limitées à une simple adaptation. 1, fiche 62, Français, - d%C3%A9veloppement%20des%20march%C3%A9s
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2000-09-14
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Inspection, Test, Correct as Necessary
1, fiche 63, Anglais, Inspection%2C%20Test%2C%20Correct%20as%20Necessary
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- ITCAN 2, fiche 63, Anglais, ITCAN
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Inspection, Test, Correct as Necessary(ITCAN) check procedures for the pneumatic, air-conditioning, and ice and rain protection system components are provided in this section in their entirety. The ITCAN procedures are grouped in one section for convenience and time-saving. The checks are placed in order of sequence to group test setups and aircraft locations to minimize duplication of effort as much as possible. ITCAN checks provide a conclusive indication of condition, to justify continued operation, or on-condition overhaul of the component. 3, fiche 63, Anglais, - Inspection%2C%20Test%2C%20Correct%20as%20Necessary
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Inspection, Test, Correct as Necessary
1, fiche 63, Français, Inspection%2C%20Test%2C%20Correct%20as%20Necessary
correct
Fiche 63, Les abréviations, Français
- ITCAN 2, fiche 63, Français, ITCAN
correct
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
ITCAN : abréviation acceptée par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, fiche 63, Français, - Inspection%2C%20Test%2C%20Correct%20as%20Necessary
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2000-06-27
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- tiger team
1, fiche 64, Anglais, tiger%20team
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Programmers who are legally hired to expose the errors or the security holes in new software or to find out why a computer/security is being broken. 2, fiche 64, Anglais, - tiger%20team
Record number: 64, Textual support number: 2 DEF
... a group of people authorized to test the overall security of a system by "illicit" entry or other means. 3, fiche 64, Anglais, - tiger%20team
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Audits vary in scope and intensity. Whether you select a full blown "tiger team" attack, spot penetration testing, or a remote scan of a firewall, your overall security perspective should include the configuration of your network, the data flowing through it, and the devices running on it. 4, fiche 64, Anglais, - tiger%20team
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 64, La vedette principale, Français
- équipe corsaire
1, fiche 64, Français, %C3%A9quipe%20corsaire
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- équipe pirate 1, fiche 64, Français, %C3%A9quipe%20pirate
nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2000-05-25
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- full-scale test
1, fiche 65, Anglais, full%2Dscale%20test
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Group of Scientific Experts’ Technical Test(GSETT). 1, fiche 65, Anglais, - full%2Dscale%20test
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 65, La vedette principale, Français
- réalisation complète de l'essai
1, fiche 65, Français, r%C3%A9alisation%20compl%C3%A8te%20de%20l%27essai
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- essai complet 1, fiche 65, Français, essai%20complet
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 65, Français, - r%C3%A9alisation%20compl%C3%A8te%20de%20l%27essai
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2000-04-12
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- basal age
1, fiche 66, Anglais, basal%20age
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
On the reading test used, which has a basal age of 6 years, only two thirds of the children were able to attain the basal age; that group achieved a mean accuracy age of 7 years 8 months, with a mean comprehension age of 6 years 9 months. 1, fiche 66, Anglais, - basal%20age
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 66, La vedette principale, Français
- âge basal
1, fiche 66, Français, %C3%A2ge%20basal
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2000-03-27
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Wechsler Intelligence Scale for Children
1, fiche 67, Anglais, Wechsler%20Intelligence%20Scale%20for%20Children
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- WISC 2, fiche 67, Anglais, WISC
correct
- W.I.S.C. 3, fiche 67, Anglais, W%2EI%2ES%2EC%2E
correct
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
An intelligence test for children ages 5 years 0 months to 15 years 11 months developed and standardized in 1949 on a group of white children. The scale consists of twelve subtests, one of which is an alternative performance test.... Also known as WISC. 2, fiche 67, Anglais, - Wechsler%20Intelligence%20Scale%20for%20Children
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
... the Wechsler-Bellevue Intelligence Scale (1939), was designed for adults; it was followed by the Wechsler Intelligence Scale for Children (1949) and the Wechsler Adult Intelligence Scale (1955). 1, fiche 67, Anglais, - Wechsler%20Intelligence%20Scale%20for%20Children
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 67, La vedette principale, Français
- échelle d'intelligence de Wechsler-Bellevue pour enfants
1, fiche 67, Français, %C3%A9chelle%20d%27intelligence%20de%20Wechsler%2DBellevue%20pour%20enfants
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
- W.I.S.C. 2, fiche 67, Français, W%2EI%2ES%2EC%2E
correct
Fiche 67, Les synonymes, Français
- Échelle d'intelligence de Wechsler pour enfants 3, fiche 67, Français, %C3%89chelle%20d%27intelligence%20de%20Wechsler%20pour%20enfants
correct, nom féminin
- Échelle d'Intelligence pour enfants de Wechsler 4, fiche 67, Français, %C3%89chelle%20d%27Intelligence%20pour%20enfants%20de%20Wechsler
correct, nom féminin
- échelle d'intelligence de Wechsler pour enfants 5, fiche 67, Français, %C3%A9chelle%20d%27intelligence%20de%20Wechsler%20pour%20enfants
correct, nom féminin
- échelle de Wechsler-Bellevue pour enfants 1, fiche 67, Français, %C3%A9chelle%20de%20Wechsler%2DBellevue%20pour%20enfants
correct, nom féminin
- échelle de Wechsler pour enfants 6, fiche 67, Français, %C3%A9chelle%20de%20Wechsler%20pour%20enfants
correct, nom féminin
- échelle de Wechsler 6, fiche 67, Français, %C3%A9chelle%20de%20Wechsler
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
L'échelle d'intelligence de Wechsler-Bellevue pour enfants ou W.I.S.C. [...] est la plus utilisée à l'heure actuelle pour apprécier l'intelligence d'un enfant. Elle comporte des subtests verbaux et des subtests de performance, à l'intérieur desquels les épreuves sont classées par difficulté croissante. 1, fiche 67, Français, - %C3%A9chelle%20d%27intelligence%20de%20Wechsler%2DBellevue%20pour%20enfants
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Voir fascicule 4101-G75 dans EMPED. 7, fiche 67, Français, - %C3%A9chelle%20d%27intelligence%20de%20Wechsler%2DBellevue%20pour%20enfants
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1999-11-04
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- diagnostic reading test
1, fiche 68, Anglais, diagnostic%20reading%20test
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The diagnostic reading test measures the major components of the reading process and should be used to diagnose students’ strengths and weaknesses in reading. The results can be used by teachers to group students according to their specific instructional needs. 1, fiche 68, Anglais, - diagnostic%20reading%20test
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 68, La vedette principale, Français
- test diagnostique de lecture
1, fiche 68, Français, test%20diagnostique%20de%20lecture
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1999-09-10
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Architecture
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Architectural and Engineering Working Group 1, fiche 69, Anglais, Architectural%20and%20Engineering%20Working%20Group
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Subsequent to the Montebello session in March 1999, the Architectural and Engineering Working Group made the following recommendations to address horizontal architectural and engineering issues : 1. Implement horizontal management practices, work instruments and information holdings for Project Management, Configuration Management, Service Management and Architectural standards 2. Rationalize test labs 3. Implement a horizontal Architectural and Engineering process 4. Implement Centres of Expertise 5. Implement an Architectural and Engineering Governance structure. 1, fiche 69, Anglais, - Architectural%20and%20Engineering%20Working%20Group
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Architecture
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur l'architecture et l'application technique
1, fiche 69, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27architecture%20et%20l%27application%20technique
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
- GTAAT 1, fiche 69, Français, GTAAT
nom masculin
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
À la suite de la séance de réflexion tenue à Montebello en mars 1999, le Groupe de travail sur l'architecture et l'application technique a formulé les recommandations suivantes afin de régler les questions horizontales touchant l'architecture et l'application technique : 1. Instaurer des pratiques de gestion horizontale, des outils de travail et des fonds de renseignements pour la gestion de projets, la gestion de la configuration, la gestion des services et les normes architecturales; 2. Rationaliser les laboratoires d'essais; 3. Établir un processus horizontal en ce qui a trait à l'architecture et à l'application technique; 4. Créer des centres d'expertise; 5. Mettre en place une structure pour la régie architecturale et technique. 1, fiche 69, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27architecture%20et%20l%27application%20technique
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1999-04-12
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- multi display group test
1, fiche 70, Anglais, multi%20display%20group%20test
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- multi-display group test 2, fiche 70, Anglais, multi%2Ddisplay%20group%20test
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 70, La vedette principale, Français
- essai du groupe d'écrans d'affichage multifonctions
1, fiche 70, Français, essai%20du%20groupe%20d%27%C3%A9crans%20d%27affichage%20multifonctions
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Termes extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 70, Français, - essai%20du%20groupe%20d%27%C3%A9crans%20d%27affichage%20multifonctions
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1999-03-29
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Soil Tests (Construction)
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- index properties test
1, fiche 71, Anglais, index%20properties%20test
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- Atterberg limit test 2, fiche 71, Anglais, Atterberg%20limit%20test
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Test used for classification, to group soils in major strata, and to extrapolate results from a restricted number of structural properties tests to determine properties of other similar materials. 1, fiche 71, Anglais, - index%20properties%20test
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- Atterberg test
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Essais du sol (Construction)
- Mécanique des sols
Fiche 71, La vedette principale, Français
- essai d'Atterberg
1, fiche 71, Français, essai%20d%27Atterberg
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Le Suédois Atterberg a proposé [...] de définir trois limites dites de liquidité, de plasticité et de retrait [...] Les essais d'Atterberg sont intéressants en raison de l'assez grande fidélité des résultats expérimentaux qui fait contraste avec le caractère un peu simpliste de l'appareil expérimental. 1, fiche 71, Français, - essai%20d%27Atterberg
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1998-07-27
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- picture completion test
1, fiche 72, Anglais, picture%20completion%20test
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- picture-completion test 2, fiche 72, Anglais, picture%2Dcompletion%20test
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Performance type intelligence test in which the subject is required to find the missing part or parts in a drawing or group of drawings of animals or objects. 3, fiche 72, Anglais, - picture%20completion%20test
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 72, La vedette principale, Français
- test de complètement d'images
1, fiche 72, Français, test%20de%20compl%C3%A8tement%20d%27images
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- test de complètement de dessins 2, fiche 72, Français, test%20de%20compl%C3%A8tement%20de%20dessins
correct, nom masculin
- épreuve de complètement d'images 3, fiche 72, Français, %C3%A9preuve%20de%20compl%C3%A8tement%20d%27images
voir observation, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Test où le sujet doit compléter un dessin en choisissant parmi plusieurs fragments disponibles celui qui complète l'image. 4, fiche 72, Français, - test%20de%20compl%C3%A8tement%20d%27images
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
«épreuve de complètement d'images» : Les auteurs emploient les termes «épreuve» et «test» comme synonymes. Il est impossible de déterminer s'ils le sont vraiment. 5, fiche 72, Français, - test%20de%20compl%C3%A8tement%20d%27images
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1998-06-23
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- group test
1, fiche 73, Anglais, group%20test
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
a test that can be given simultaneously to more than one person, generally to upwards of 20. 2, fiche 73, Anglais, - group%20test
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Group tests ... not only permit the "mass testing" characteristic of many contemporary testing programs, but they also insure more uniformity of procedure, since the role of the examiner is reduced and simplified, and scoring can be highly automatic. 1, fiche 73, Anglais, - group%20test
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 73, La vedette principale, Français
- test collectif
1, fiche 73, Français, test%20collectif
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- test à passation collective 2, fiche 73, Français, test%20%C3%A0%20passation%20collective
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Test que plusieurs individus peuvent passer simultanément. 3, fiche 73, Français, - test%20collectif
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
«épreuve collective» : De nombreux auteurs emploient «test» et «épreuve» comme synonymes. Il a été impossible de déterminer s'ils le sont vraiment. 4, fiche 73, Français, - test%20collectif
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1998-04-28
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- concurrent validity
1, fiche 74, Anglais, concurrent%20validity
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- concurrent validation 2, fiche 74, Anglais, concurrent%20validation
à éviter, voir observation
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The relation between test scores and indices of criterion status obtained at approximately the same time.... tests are administered to a group on whom criterion data are already available. Thus the test scores of college students may be compared with their cumulative grade-point average at the time of testing... 1, fiche 74, Anglais, - concurrent%20validity
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
for "concurrent validation" : The expression "concurrent validation" should not be used as a synonym of "concurrent validity" even though some authors tend to do so. "Concurrent validation" is the process used to determine the degree of "concurrent validity" of a test. "Concurrent validity" is a property or quality that a test must have and which is obtained by the process of validation. 3, fiche 74, Anglais, - concurrent%20validity
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 74, La vedette principale, Français
- validité concourante
1, fiche 74, Français, validit%C3%A9%20concourante
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- validité convergente 1, fiche 74, Français, validit%C3%A9%20convergente
nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Validité de construct établie selon un critère éprouvé. 1, fiche 74, Français, - validit%C3%A9%20concourante
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Scientific Co-operation
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Group of Scientific Experts’ Technical Test 1, fiche 75, Anglais, Group%20of%20Scientific%20Experts%26rsquo%3B%20Technical%20Test
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Ad Hoc Group of Scientific Experts to Consider International Co-operation Measures to Defect and identify Seismic Events. 1, fiche 75, Anglais, - Group%20of%20Scientific%20Experts%26rsquo%3B%20Technical%20Test
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Coopération scientifique
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Essai technique du Groupe d'experts scientifiques
1, fiche 75, Français, Essai%20technique%20du%20Groupe%20d%27experts%20scientifiques
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Cooperación científica
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- Experimento técnico del Grupo de expertos científicos
1, fiche 75, Espagnol, Experimento%20t%C3%A9cnico%20del%20Grupo%20de%20expertos%20cient%C3%ADficos
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
- ETGEC 1, fiche 75, Espagnol, ETGEC
nom masculin
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1997-06-11
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Informatics
- Taxation
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Computer User Test Group 1, fiche 76, Anglais, Computer%20User%20Test%20Group
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Informatique
- Fiscalité
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Groupe des essais pour utilisateurs d'ordinateurs
1, fiche 76, Français, Groupe%20des%20essais%20pour%20utilisateurs%20d%27ordinateurs
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
- GEUO 1, fiche 76, Français, GEUO
nom masculin
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire de la DGTI [Direction générale de la technologie de l'information]. 1, fiche 76, Français, - Groupe%20des%20essais%20pour%20utilisateurs%20d%27ordinateurs
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1996-04-16
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- join Test Action Group 1, fiche 77, Anglais, join%20Test%20Action%20Group
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 77, La vedette principale, Français
- norme JTAG
1, fiche 77, Français, norme%20JTAG
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Préconisation d'une série de procédures de tests directement implantées à l'intérieur de composants. On la trouve normalisée sous l'appellation IEEE-1149.1. 1, fiche 77, Français, - norme%20JTAG
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1995-04-01
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Test Support Group 1, fiche 78, Anglais, Test%20Support%20Group
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Groupe de soutien des essais 1, fiche 78, Français, Groupe%20de%20soutien%20des%20essais
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1995-03-28
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Project Group on Antibody-based Hand-held Test Kit
1, fiche 79, Anglais, Project%20Group%20on%20Antibody%2Dbased%20Hand%2Dheld%20Test%20Kit
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- PG32 1, fiche 79, Anglais, PG32
correct
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Groupe de projet sur les trousses d'essais portatives à base d'anticorps
1, fiche 79, Français, Groupe%20de%20projet%20sur%20les%20trousses%20d%27essais%20portatives%20%C3%A0%20base%20d%27anticorps
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Groupe de travail qui ne bénéficie pas d'un soutien administratif du Secrétariat international de l'OTAN, mais qui dépend de la Division Soutien de la Défense. 2, fiche 79, Français, - Groupe%20de%20projet%20sur%20les%20trousses%20d%27essais%20portatives%20%C3%A0%20base%20d%27anticorps
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1995-03-23
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Environmental Conditions and Test Procedures
1, fiche 80, Anglais, Working%20Group%20on%20Environmental%20Conditions%20and%20Test%20Procedures
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- AC/301/SG-B/WG7 1, fiche 80, Anglais, AC%2F301%2FSG%2DB%2FWG7
correct
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les procédures d'essai selon les conditions d'environnement
1, fiche 80, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20proc%C3%A9dures%20d%27essai%20selon%20les%20conditions%20d%27environnement
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Groupe de travail qui dépend du Secrétariat chargé de la Politique et de la Coordination de l'OTAN (DS/pcs). 2, fiche 80, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20proc%C3%A9dures%20d%27essai%20selon%20les%20conditions%20d%27environnement
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1995-02-09
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Social Psychology
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- reflected appraisal
1, fiche 81, Anglais, reflected%20appraisal
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Refers to the way individuals gain information about their competencies and acceptability by their perceptions of the way that others react to them. The individual sees him/herself in the "mirror" provided by the reactions of others. 1, fiche 81, Anglais, - reflected%20appraisal
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Related terms: self-evaluation (=self-assessment), social perception, social interaction, peer relation, self-perception. 2, fiche 81, Anglais, - reflected%20appraisal
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The symbolic interactionist model of self-concept, also known as the reflected appraisal process, was adopted as the theoretical framework to investigate the effects of social interaction processes on the self-appraisals of adult participants in a small group... Actual appraisals had moderate effects on reflected appraisals, and had no effects on self-appraisals when reflected appraisals were controlled... General self-esteem of adolescents from ethnic minorities in the Netherlands and the reflected appraisal process... Reflected appraisal and the development of self... Self-and reflected appraisal among football players : a test of the Meadian Hypothesis... [Source : PASCAL database]. 2, fiche 81, Anglais, - reflected%20appraisal
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Psychologie sociale
Fiche 81, La vedette principale, Français
- évaluation de soi en fonction des réactions de ses pairs
1, fiche 81, Français, %C3%A9valuation%20de%20soi%20en%20fonction%20des%20r%C3%A9actions%20de%20ses%20pairs
proposition, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- évaluation de soi en fonction des réactions des autres 1, fiche 81, Français, %C3%A9valuation%20de%20soi%20en%20fonction%20des%20r%C3%A9actions%20des%20autres
proposition, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
L'idée que chaque individu a de soi-même est fonction de la façon dont il perçoit les réactions des autres à son égard. Des écoliers évaluent en fonction des réactions de leurs pairs, leur propre potentiel d'attirance physique [Source : base de données PASCAL]. 1, fiche 81, Français, - %C3%A9valuation%20de%20soi%20en%20fonction%20des%20r%C3%A9actions%20de%20ses%20pairs
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Termes connexes : autoperception, relation interpair, interaction sociale, conception, estime de soi, image de soi. 1, fiche 81, Français, - %C3%A9valuation%20de%20soi%20en%20fonction%20des%20r%C3%A9actions%20de%20ses%20pairs
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- image de soi par les yeux des autres
- estime de soi par les yeux des autres
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1994-10-19
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Graphics
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- spatial compression
1, fiche 82, Anglais, spatial%20compression
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
... the Mac, through QuickTime, shrinks the video image to a small size(160 X 120 pixels) to reduce the amount of video data required for each frame of video.... QuickTime also provides users with a variety of compressors for specific types of files-still images, video, animation, and so on. These compressors allow you to reduce your QuickTime clips’ file size, which can get enormous(the average uncompressed file size of our 30-second test clip was 16 megabytes). The compressors employ spatial compression to reduce the file size of each individual frame and temporal compression to reduce the amount of data repeated across a group of frames. 1, fiche 82, Anglais, - spatial%20compression
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Infographie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- compression spatiale
1, fiche 82, Français, compression%20spatiale
proposition, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi le terme «compresseur d'images» dans la banque Termium. 1, fiche 82, Français, - compression%20spatiale
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1994-10-05
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Operational Test Group 1, fiche 83, Anglais, Operational%20Test%20Group
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Groupe de vérification opérationnelle
1, fiche 83, Français, Groupe%20de%20v%C3%A9rification%20op%C3%A9rationnelle
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1994-05-31
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Data Conversion Aptitude Test
1, fiche 84, Anglais, Data%20Conversion%20Aptitude%20Test
correct, Canada
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
of the Personnel Psychology Centre of the PSC 2, fiche 84, Anglais, - Data%20Conversion%20Aptitude%20Test
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Test no. 17A 3, fiche 84, Anglais, - Data%20Conversion%20Aptitude%20Test
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
This test assesses aptitude for data conversion tasks and is most useful as a screening device for inexperienced applicants to the Data Processing(DA) group and as a selection tool for training programs in data processing. 2, fiche 84, Anglais, - Data%20Conversion%20Aptitude%20Test
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Docimologie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Examen d'aptitude à la conversion des données
1, fiche 84, Français, Examen%20d%27aptitude%20%C3%A0%20la%20conversion%20des%20donn%C3%A9es
correct, Canada
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Cet examen évalue l'aptitude à exécuter des tâches de conversion des données et sert surtout d'outil de présélection de candidats inexpérimentés au groupe du traitement des données (DA) et d'outil de sélection de stagiaires en traitement de données 2, fiche 84, Français, - Examen%20d%27aptitude%20%C3%A0%20la%20conversion%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1994-05-31
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Computer Programmer Aptitude Test
1, fiche 85, Anglais, Computer%20Programmer%20Aptitude%20Test
correct, Canada
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
of the Personnel Psychology Centre of the PSC 2, fiche 85, Anglais, - Computer%20Programmer%20Aptitude%20Test
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
of the Personnel Psychology Centre. This test is used to assess the computer programming aptitude of applicants to the Computer Systems Administration(CS) group and can be used as a selection tool for training positions involving computer systems programming or related fields 2, fiche 85, Anglais, - Computer%20Programmer%20Aptitude%20Test
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
Test no. 300 3, fiche 85, Anglais, - Computer%20Programmer%20Aptitude%20Test
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Docimologie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Examen d'aptitude à la programmation d'ordinateurs
1, fiche 85, Français, Examen%20d%27aptitude%20%C3%A0%20la%20programmation%20d%27ordinateurs
correct, Canada
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Titre officiel, Examens de la Commission de la fonction publique, Centre de psychologie du personnel, 1980. 2, fiche 85, Français, - Examen%20d%27aptitude%20%C3%A0%20la%20programmation%20d%27ordinateurs
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Cet examen est administré aux candidats au groupe de la gestion des systèmes d'ordinateurs (CS) pour évaluer leurs aptitudes à la programmation. Il sert aussi d'outil de sélection de stagiaires dans le domaine de la programmation ou dans les disciplines connexes 3, fiche 85, Français, - Examen%20d%27aptitude%20%C3%A0%20la%20programmation%20d%27ordinateurs
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1993-09-09
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- test group
1, fiche 86, Anglais, test%20group
correct, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by AFNOR. 2, fiche 86, Anglais, - test%20group
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 86, La vedette principale, Français
- groupe de tests
1, fiche 86, Français, groupe%20de%20tests
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Ensemble désigné de tests élémentaires associés. 1, fiche 86, Français, - groupe%20de%20tests
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'AFNOR. 2, fiche 86, Français, - groupe%20de%20tests
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1993-09-09
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- test group objective
1, fiche 87, Anglais, test%20group%20objective
correct, normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by AFNOR. 2, fiche 87, Anglais, - test%20group%20objective
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 87, La vedette principale, Français
- objectif du groupe de tests
1, fiche 87, Français, objectif%20du%20groupe%20de%20tests
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Description de l'objectif général pour lequel un test d'un groupe de tests a été conçu. 1, fiche 87, Français, - objectif%20du%20groupe%20de%20tests
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'AFNOR. 2, fiche 87, Français, - objectif%20du%20groupe%20de%20tests
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1991-09-28
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- bounds-overlap-ball test 1, fiche 88, Anglais, bounds%2Doverlap%2Dball%20test
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Test described by Friedman, Bentley and Finkel in 1977. 1, fiche 88, Anglais, - bounds%2Doverlap%2Dball%20test
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
This test ensures that a node will not be searched if the closest possible donor represented by that node is farther away than the farthest donor which has already been selected in the group of n1 closest donors. 2, fiche 88, Anglais, - bounds%2Doverlap%2Dball%20test
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 88, La vedette principale, Français
- test «bounds-overlap-ball»
1, fiche 88, Français, test%20%C2%ABbounds%2Doverlap%2Dball%C2%BB
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
dans les circonstances, l'expression anglaise est acceptable au même titre que «jackknife», «hot deck» ou «balanced repeated replication (BRR)», qui sont admis dans le langage statistique courant. Traduction proposée 1, fiche 88, Français, - test%20%C2%ABbounds%2Doverlap%2Dball%C2%BB
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1991-01-30
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- grind gauge
1, fiche 89, Anglais, grind%20gauge
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- grinding gauge 2, fiche 89, Anglais, grinding%20gauge
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Name of Test : Fineness of Grind(Grind Gauge Test). What is being tested. The fineness of the coarsest group of particles in the batch of paint.... The paint paste is placed into grooves in a carefully machined steel block, and a carefully machined scraper is drawn down over the block in the direction of the grooves. The grooves... are graduated uniformly in depth.... The reading is taken at the point at which the specks(large particles) in the film appear to predominate.... 2, fiche 89, Anglais, - grind%20gauge
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 89, La vedette principale, Français
- jauge de broyage
1, fiche 89, Français, jauge%20de%20broyage
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1988-01-14
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
- Personality Development
- Human Behaviour
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- High School Personality Questionnaire
1, fiche 90, Anglais, High%20School%20Personality%20Questionnaire
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
- HSPQ 1, fiche 90, Anglais, HSPQ
correct
- H.S.P.Q. 2, fiche 90, Anglais, H%2ES%2EP%2EQ%2E
correct
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
High School Personality Questionnaire(HSPQ). [By] Raymond B. Cattell and Mary D. Cattell.... Purpose : Identifies adolescents(ages 12-18 years) with high potentials for dropping out of school, drug abuse, and low achievement. Used in correctional situations to facilitate parent-teacher, parent-officer and parent-clinic cooperation. Description : 142 item paper-pencil questionnaire measures 14 primary personality dimensions such as stability, tension, warmth, and enthusiasm. Scores for anxiety, extraversion, creativity, leadership, and other broad trait patterns are also obtained. The test is available in four equivalent forms : A, B, C, and D. Percentiles and standard scores are provided for boys, girls, and combined. Sixth-grade reading level required. Examiner required. Suitable for group use.... Untimed : 45-60 minutes per form. Range : Ages 12-18.... Publisher : Institute for Personality and Ability Testing, Inc. 3, fiche 90, Anglais, - High%20School%20Personality%20Questionnaire
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
- Développement de la personnalité
- Comportement humain
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Questionnaire de personnalité - École secondaire I.P.A.T.
1, fiche 90, Français, Questionnaire%20de%20personnalit%C3%A9%20%2D%20%C3%89cole%20secondaire%20I%2EP%2EA%2ET%2E
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
- H.S.P.Q. 1, fiche 90, Français, H%2ES%2EP%2EQ%2E
correct, nom masculin
Fiche 90, Les synonymes, Français
- Questionnaire de personnalité - École secondaire 1, fiche 90, Français, Questionnaire%20de%20personnalit%C3%A9%20%2D%20%C3%89cole%20secondaire
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
[...] test standardisé que l'on peut administrer, en une période scolaire, à des individus ou à des groupes, pour juger les aspects divers du développement de la personnalité : à savoir quatorze traits ou caractéristiques personnelles que les psychologues reconnaissent comme une image quasi-complète de la personnalité totale. L'interprétation de telles données permet au psychologue de prédire le rendement scolaire, l'aptitude professionnelle, la délinquance, les qualités de chef, le besoin d'une aide clinique pour prévenir des névroses, etc. Le niveau d'expression du test est adapté aux âges de 11 à 18 ans, inclusivement. La correction se fait rapidement au moyen d'une clé. 1, fiche 90, Français, - Questionnaire%20de%20personnalit%C3%A9%20%2D%20%C3%89cole%20secondaire%20I%2EP%2EA%2ET%2E
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Une recherche d'envergure a préludé à la composition de ce test et des questionnaires pour les personnes plus jeunes et plus âgés, concernant les mêmes traits de personnalité. Pour les jeunes enfants (6 à 8 ans, inclusivement), c'est le test de Personnalité pour les jeunes écoliers, T.P.J.E. (no 1058) et pour les adultes, c'est le test 16 P.F. (no 1007). 1, fiche 90, Français, - Questionnaire%20de%20personnalit%C3%A9%20%2D%20%C3%89cole%20secondaire%20I%2EP%2EA%2ET%2E
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1988-01-07
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- after measurement
1, fiche 91, Anglais, after%20measurement
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
"Before measurements": Expected condition in impacted area without the project. "After measurements": Actual condition in impacted area. 1, fiche 91, Anglais, - after%20measurement
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
... a group of research scientists reviewing impact assessment requirements in the off-shore marine environment suggested that baseline studies be designed to provide insights into the normal variability of phenomena such that appropriate monitoring programs can be designed. In order to test an hypothesis, the same statistical requirements would have to apply to ’after’ measurements as to ’before’ measurements. 1, fiche 91, Anglais, - after%20measurement
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 91, La vedette principale, Français
- mesures postérieures
1, fiche 91, Français, mesures%20post%C3%A9rieures
nom féminin, pluriel
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- données recueillies postérieurement à la réalisation du projet 1, fiche 91, Français, donn%C3%A9es%20recueillies%20post%C3%A9rieurement%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9alisation%20du%20projet
nom féminin, pluriel
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1988-01-07
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- before measurement
1, fiche 92, Anglais, before%20measurement
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
"Before measurements": Expected condition in impacted area without the project. "After measurements": Actual condition in impacted area. 1, fiche 92, Anglais, - before%20measurement
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
... a group of research scientists reviewing impact assessment requirements in the off-shore marine environment suggested that baseline requirements in the off-shore marine environment suggested that baseline studies be designed to provide insight into the normal variability of phenomena such that appropriate monitoring programs can be designed. In order to test an hypothesis, the same statistical requirements would have to apply to ’after’ measurements as to ’before’ measurements. 1, fiche 92, Anglais, - before%20measurement
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 92, La vedette principale, Français
- données recueillies antérieurement à la réalisation du projet
1, fiche 92, Français, donn%C3%A9es%20recueillies%20ant%C3%A9rieurement%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9alisation%20du%20projet
nom féminin, pluriel
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- mesures préliminaires 1, fiche 92, Français, mesures%20pr%C3%A9liminaires
nom féminin, pluriel
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1987-12-09
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Standards and Regulations (Chemistry)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- total reducing substance test
1, fiche 93, Anglais, total%20reducing%20substance%20test
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
A total reducing substance test for ascertaining oyster quality(...) : This research was undertaken to develop a new rapid test for oyster quality which measures the group of compounds designated as total reducing substances(TRS). These TRS are derived as bacterial metabolic by-products during spoilage and are capable of reducing a solution of alkaline potassium permanganate.(Source : Journal of Food Science, 1975, vol. 40, p. 125). 2, fiche 93, Anglais, - total%20reducing%20substance%20test
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Normes et réglementation (Chimie)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- essai des substances réductrices totales
1, fiche 93, Français, essai%20des%20substances%20r%C3%A9ductrices%20totales
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Source : PASCAL. 1, fiche 93, Français, - essai%20des%20substances%20r%C3%A9ductrices%20totales
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1987-08-26
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
- Statistical Methods
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- standardization
1, fiche 94, Anglais, standardization
correct, générique
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
The procedure of establishing standards or norms, uniform procedures and acceptable deviations from the norm for a test by administering it to a large group of representative individuals. 2, fiche 94, Anglais, - standardization
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
... standardization extends to the exact materials employed, time limits, ... ways of handling queries from subjects [;] ... the surroundings should also be standardized [:] ... adequate lighting, proper ventilation [;] ... a test must be administered to a large, representative sample of the type of the subjects from whom it is designed. 1, fiche 94, Anglais, - standardization
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
- Méthodes statistiques
Fiche 94, La vedette principale, Français
- étalonnage
1, fiche 94, Français, %C3%A9talonnage
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Barème utilisé pour le classement d'une valeur individuelle par rapport à l'ensemble des valeurs caractéristiques d'une population. 2, fiche 94, Français, - %C3%A9talonnage
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1987-08-26
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- internal consistency
1, fiche 95, Anglais, internal%20consistency
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Internal consistency.... Sometimes an adaptation of the contrasted group method is used, extreme groups being selected on the basis of the total test score. The performance of the upper criterion group on each test item is then compared with that of the lower criterion group. Items that fail to show a significantly greater proportion of "passes" in the upper than in the lower criterion group are considered invalid... Another application of the criterion of internal consistency involves the correlation of subtest scores with total score. 1, fiche 95, Anglais, - internal%20consistency
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 95, La vedette principale, Français
- consistance interne
1, fiche 95, Français, consistance%20interne
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- cohérence interne 2, fiche 95, Français, coh%C3%A9rence%20interne
nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Consistance interne. La technique de validation est alors la suivante: on constitue deux sous-groupes de sujets, le premier formé des sujets qui ont les notes les meilleures, le second par ceux qui ont les notes les plus basses. En examinant les résultats des deux groupes à chaque item, on retient comme items valides ceux qui présentent une corrélation suffisamment élevée avec la note idéale au test. 1, fiche 95, Français, - consistance%20interne
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Malheureusement, cette notion ne se retrouve que dans une source française. En anglais, la notion n'apparaît que dans deux sources. 2, fiche 95, Français, - consistance%20interne
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1987-08-17
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Monroe group diagnostic test 1, fiche 96, Anglais, Monroe%20group%20diagnostic%20test
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
- Docimologie
Fiche 96, La vedette principale, Français
- test diagnostique collectif de Monroe
1, fiche 96, Français, test%20diagnostique%20collectif%20de%20Monroe
proposition, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1986-10-20
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Group Embedded Figures Test
1, fiche 97, Anglais, Group%20Embedded%20Figures%20Test
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
[Assessment of] cognitive style in perceptual tasks; useful in counseling. Description: 25 item paper-pencil test of perceptual processes including field dependence-independence. Performance related to analytic ability, social behavior, body concept, and preferred defense mechanisms. Subjects find one of eight simple figures in the complex designs, marking them in pencil. 1, fiche 97, Anglais, - Group%20Embedded%20Figures%20Test
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Test collectif des figures cachées
1, fiche 97, Français, Test%20collectif%20des%20figures%20cach%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1986-04-04
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Biochemistry
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- test product
1, fiche 98, Anglais, test%20product
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
[NF T03-264 : Chemical products. Assessment of ocular irritation and/or pitting in rabbits. ] Principle instillation of a determined quantity of the test product into the lower conjunctival sac of one of the eyes of each rabbit in the same group. 2, fiche 98, Anglais, - test%20product
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Biochimie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- produit à expérimenter
1, fiche 98, Français, produit%20%C3%A0%20exp%C3%A9rimenter
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
AFNOR T03-264 : Produits chimiques. Évaluation de l'irritation et/ou de la corrosion oculaires chez le lapin. [...] Principe : - instillation d'une quantité déterminée du produit à expérimenter dans le cul-de-sac conjonctival inférieur de l'un des yeux de chaque lapin d'un même lot. 2, fiche 98, Français, - produit%20%C3%A0%20exp%C3%A9rimenter
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1986-03-10
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Advertising
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Dadson compare test
1, fiche 99, Anglais, Dadson%20compare%20test
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A mall test using a test group and a control group. 1, fiche 99, Anglais, - Dadson%20compare%20test
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Publicité
Fiche 99, La vedette principale, Français
- test Dadson de messages publicitaires
1, fiche 99, Français, test%20Dadson%20de%20messages%20publicitaires
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1985-09-19
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Conferences and Colloquia: Organization
- Group Dynamics
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- sociometric table
1, fiche 100, Anglais, sociometric%20table
proposition
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
sociometric(adj.) : relating to or constituting a test in which the members of a group are invited to express their feelings with regard to one another. 2, fiche 100, Anglais, - sociometric%20table
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Organisation de congrès et de conférences
- Dynamique des groupes
Fiche 100, La vedette principale, Français
- table sociométrique
1, fiche 100, Français, table%20sociom%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
[...] les tables rondes ou ovales [...] favorisent les interactions. Une table spéciale (table sociométrique) a été dessinée comme éminemment facilitante de ce point de vue (ovale où la largeur est les sept douzièmes de la longueur et où l'une des "pointes" est coupée pour marquer la place du conducteur, le nombre de places pour les participants étant de 12 maximum) [...] 2, fiche 100, Français, - table%20sociom%C3%A9trique
Record number: 100, Textual support number: 2 CONT
Seules les tables rondes et ovales, ou mieux la table dite sociométrique (ovale à pan coupé pour la place de l'animateur), permettent le déploiement des interactions, aliments de la productivité du groupe, en facilitant les échanges de chacun avec tous en "face à face" [...] 3, fiche 100, Français, - table%20sociom%C3%A9trique
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :