TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TEST HEADFORM [3 fiches]

Fiche 1 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Optical Glass
  • Protective Clothing
  • The Eye
DEF

The position and orientation of the eye-protector relative to the eyes and face during use.

OBS

For testing purposes, it is assumed that the eye-protector adopts the "as-worn" position when placed on the appropriate test headform and adjusted for use. In the absence of any specific instructions, the default interpupillary distance is taken to be 64 mm for adults and 54 mm for small heads.

OBS

"as-worn" position: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Verres d'optique
  • Vêtements de protection
  • Oeil
DEF

Position et orientation du protecteur de l'œil par rapport aux yeux et au visage pendant l'utilisation.

OBS

Pour les besoins des essais, il est supposé que le protecteur de l'œil adopte la position au porté lorsqu'il est installé sur la fausse tête appropriée et réglé pour l'utilisation. En l'absence d'instructions spécifiques, la distance interpupillaire par défaut est de 64 mm pour les adultes et de 54 mm pour les petites têtes.

OBS

position au porté : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Optical Glass
  • The Eye
DEF

reference points; visual centres :[In the case of mounted oculars, ] the points on each ocular corresponding to the intersection of the horizontal and vertical planes through the pupils of the appropriate test headform when the eye-protector is correctly fitted on it.

OBS

In standard ISO 4007, three definitions are provided for "reference points" or "visual centres" depending on whether the terms refer to 1. mounted oculars; 2. unmounted oculars covering one eye; and 3. unmounted oculars covering both eyes.

OBS

reference point; visual centre: The plural form of these terms (reference points, visual centres) and the plural definition have been standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • visual center
  • visual centers
  • visual centres
  • reference points

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Verres d'optique
  • Oeil
DEF

points de référence; centres visuels : [Dans le cas d'oculaires montés,] points sur chaque oculaire correspondant à l'intersection des plans horizontal et vertical passant par les pupilles de la fausse tête d'essai appropriée lorsque le protecteur de l'œil est correctement installé.

OBS

Pour les termes «points de référence» ou «centres visuels», la norme ISO 4007 donne trois définitions selon qu'il s'agisse 1. d'oculaires montés; 2. d'oculaires non montés couvrant un œil; 3. d'oculaires non montés couvrant les deux yeux.

OBS

point de référence; centre visuel : Les termes au pluriel (points de référence, centres visuels) et la définition au pluriel ont été normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • points de référence
  • centres visuels

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Protective Clothing
  • The Eye
DEF

A standard anatomical head with nose, ears and defined orbit area suitable for use as a support for eye-protectors during testing.

OBS

test headform; headform : terms and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • test head form
  • head form

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Vêtements de protection
  • Oeil
DEF

Tête anatomique normalisée comportant un nez, des oreilles et une région orbitale définie apte à servir de support aux protecteurs de l'œil lors des essais.

OBS

fausse tête d'essai; fausse tête : termes et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :