TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
THERAPEUTIC ABORTIONS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Pregnancy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Therapeutic Abortions 1, fiche 1, Anglais, Therapeutic%20Abortions
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Statistics Canada, 1972- . (annual). 1, fiche 1, Anglais, - Therapeutic%20Abortions
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Grossesse
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Avortements thérapeutiques 1, fiche 1, Français, Avortements%20th%C3%A9rapeutiques
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Statistique Canada, 1972- . (annuel). 1, fiche 1, Français, - Avortements%20th%C3%A9rapeutiques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-12-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Pregnancy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Basic facts on therapeutic abortions, Canada 1, fiche 2, Anglais, Basic%20facts%20on%20therapeutic%20abortions%2C%20Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Statistics Canada, annual, 1980- . 1, fiche 2, Anglais, - Basic%20facts%20on%20therapeutic%20abortions%2C%20Canada
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Grossesse
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Principales statistiques sur les avortements thérapeutiques
1, fiche 2, Français, Principales%20statistiques%20sur%20les%20avortements%20th%C3%A9rapeutiques
nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Statistique Canada, annuel, 1980- . 1, fiche 2, Français, - Principales%20statistiques%20sur%20les%20avortements%20th%C3%A9rapeutiques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-10-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Institutional Care Section
1, fiche 3, Anglais, Institutional%20Care%20Section
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Mental Health Section 1, fiche 3, Anglais, Mental%20Health%20Section
correct, Canada
- Hospital Morbidity Section 1, fiche 3, Anglais, Hospital%20Morbidity%20Section
ancienne désignation, correct, Canada
- Therapeutic Abortions Section 1, fiche 3, Anglais, Therapeutic%20Abortions%20%20Section
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Statistics Canada. 1, fiche 3, Anglais, - Institutional%20Care%20Section
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Section des soins en établissement
1, fiche 3, Français, Section%20des%20soins%20en%20%C3%A9tablissement
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Section de la santé mentale 1, fiche 3, Français, Section%20de%20la%20sant%C3%A9%20mentale
correct, nom féminin, Canada
- Section de la morbidité hospitalière 1, fiche 3, Français, Section%20de%20la%20morbidit%C3%A9%20hospitali%C3%A8re
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- Section des avortements thérapeutiques 1, fiche 3, Français, Section%20des%20avortements%20th%C3%A9rapeutiques
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Statistique Canada. 1, fiche 3, Français, - Section%20des%20soins%20en%20%C3%A9tablissement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :